| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Dáta o zdraví"</string> |
| <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Povolenia a údaje"</string> |
| <string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"Spravujte údaje o zdraví a kondícii vo svojom telefóne a ovládajte, ktoré aplikácie k nim majú mať prístup"</string> |
| <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Údaje a prístup"</string> |
| <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Všetky kategórie"</string> |
| <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Zobraziť všetky kategórie"</string> |
| <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Žiadne údaje"</string> |
| <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Povolenia aplikácií"</string> |
| <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Spravovať aplikácie a povolenia"</string> |
| <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"Prístup má tento počet aplikácií: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"Prístup má tento počet aplikácií: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"Prístup má <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> aplikácia"</string> |
| <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Žiadne"</string> |
| <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Podrobnosti o zázname"</string> |
| <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Nedávny prístup"</string> |
| <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"Dáta o zdraví v poslednom čase nepoužili žiadne aplikácie"</string> |
| <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Zobraziť všetky nedávne prístupy"</string> |
| <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Zistite, ktoré aplikácie získali prístup k vašim údajom za posledných 24 hodín."</string> |
| <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Dnes"</string> |
| <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Včera"</string> |
| <string name="read_data_access_label" msgid="7145747310980361968">"Číta: %s"</string> |
| <string name="write_data_access_label" msgid="7955988316773000250">"Zapisuje: %s"</string> |
| <string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string> |
| <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Spravovať povolenia"</string> |
| <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Aktivita"</string> |
| <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"aktivita"</string> |
| <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Telesné miery"</string> |
| <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"telesné miery"</string> |
| <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Spánok"</string> |
| <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"spánok"</string> |
| <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Životné funkcie"</string> |
| <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"životné funkcie"</string> |
| <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Sledovanie cyklu"</string> |
| <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"sledovanie cyklu"</string> |
| <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Výživa"</string> |
| <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"výživa"</string> |
| <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Prehliadanie údajov"</string> |
| <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Správa údajov"</string> |
| <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Export údajov"</string> |
| <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Odstrániť všetky údaje"</string> |
| <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"V Dátach o zdraví nemáte žiadne údaje"</string> |
| <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Vaše údaje"</string> |
| <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Priorita aplikácií"</string> |
| <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Odstrániť údaje kategórie <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Všetky aplikácie"</string> |
| <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"Môže čítať údaje typu <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"Môže zapisovať údaje typu <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"Neaktívne aplikácie"</string> |
| <string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"Tieto aplikácie už nemôžu zapisovať údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>, ale stále majú údaje uložené v Dátach o zdraví"</string> |
| <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Aplikácie už nemôžu čítať ani zapisovať údaje typu<xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>. V Dátach o zdraví nie sú uložené žiadne údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Tieto údaje zahrnujú informácie ako čas aktivity, typ cvičenia, kolá, opakovania, série alebo plavecké tempá"</string> |
| <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Tieto údaje zahrnujú informácie ako fázy a relácie spánku"</string> |
| <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Zobraziť všetky záznamy"</string> |
| <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Odstrániť tieto údaje"</string> |
| <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Dáta o zdraví"</string> |
| <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"prístup k vašim údajom o zdraví"</string> |
| <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Čít. údajov o spál. kalóriách"</string> |
| <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Umožňuje aplikáciám čítať údaje o spálených kalóriách"</string> |
| <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Kalórie spálené počas aktivity"</string> |
| <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"kalórie spálené počas aktivity"</string> |
| <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Čítanie údajov o kalóriách spálených počas aktivity"</string> |
| <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Zapisovanie údajov o kalóriách spálených počas aktivity"</string> |
| <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Cvičenie"</string> |
| <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"cvičenie"</string> |
| <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Čítanie údajov o cvičení"</string> |
| <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Zapisovanie údajov o cvičení"</string> |
| <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Trasa cvičenia"</string> |
| <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"trasa cvičenia"</string> |
| <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Zapisovať trasu cvičenia"</string> |
| <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Čítať trasu cvičenia"</string> |
| <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Vzdialenosť"</string> |
| <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"vzdialenosť"</string> |
| <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Čítanie údajov o vzdialenosti"</string> |
| <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Zapisovanie údajov o vzdialenosti"</string> |
| <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Dosiahnutá nadmorská výška"</string> |
| <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"dosiahnutá nadmorská výška"</string> |
| <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Čítanie údajov o dosiahnutej nadmorskej výške"</string> |
| <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Zapisovanie údajov o dosiahnutej nadmorskej výške"</string> |
| <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Vystúpané poschodia"</string> |
| <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"vystúpané poschodia"</string> |
| <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Čítanie údajov o vystúpaných poschodiach"</string> |
| <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Zapisovanie údajov o vystúpaných poschodiach"</string> |
| <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Výkon"</string> |
| <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"výkon"</string> |
| <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Čítanie údajov o výkone"</string> |
| <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Zapisovanie údajov o výkone"</string> |
| <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Rýchlosť"</string> |
| <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"rýchlosť"</string> |
| <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Čítanie údajov o rýchlosti"</string> |
| <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Zapisovanie údajov o rýchlosti"</string> |
| <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Kroky"</string> |
| <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"kroky"</string> |
| <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Čítanie údajov o krokoch"</string> |
| <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Zapisovanie údajov o krokoch"</string> |
| <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Celkový počet spálených kalórií"</string> |
| <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"celkový počet spálených kalórií"</string> |
| <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Čítanie údajov o celkovom počte spálených kalórií"</string> |
| <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Zapisovanie údajov o celkovom počte spálených kalórií"</string> |
| <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"VO2 max"</string> |
| <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"VO2 max"</string> |
| <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Čítanie údajov VO2 max"</string> |
| <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Zapisovanie údajov VO2 max"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Potlačenia invalidného vozíka"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"potlačenia invalidného vozíka"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Čítanie údajov o potlačeniach invalidného vozíka"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Zapisovanie údajov o potlačeniach invalidného vozíka"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Bazálny metabolizmus"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"bazálny metabolizmus"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Čítanie údajov o bazálnom metabolizme"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Zapisovanie údajov o bazálnom metabolizme"</string> |
| <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Telesný tuk"</string> |
| <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"telesný tuk"</string> |
| <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Čítanie údajov o telesnom tuku"</string> |
| <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Zapisovanie údajov o telesnom tuku"</string> |
| <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Objem telesnej vody"</string> |
| <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"objem telesnej vody"</string> |
| <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Čítanie údajov o objeme telesnej vody"</string> |
| <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Zapisovanie údajov o objeme telesnej vody"</string> |
| <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Hmotnosť kostí"</string> |
| <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"hmotnosť kostí"</string> |
| <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Čítanie údajov o hmotnosti kostí"</string> |
| <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Zapisovanie údajov o hmotnosti kostí"</string> |
| <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Výška"</string> |
| <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"výška"</string> |
| <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Čítanie údajov o výške"</string> |
| <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Zapisovanie údajov o výške"</string> |
| <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Obvod bokov"</string> |
| <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"obvod bokov"</string> |
| <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Čítanie údajov o obvode bokov"</string> |
| <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Zapisovanie údajov o obvode bokov"</string> |
| <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Čistá svalová hmota"</string> |
| <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"čistá svalová hmota"</string> |
| <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Čítanie údajov o čistej svalovej hmote"</string> |
| <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Zapisovanie údajov o čistej svalovej hmote"</string> |
| <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Obvod pása"</string> |
| <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"obvod pása"</string> |
| <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Čítanie údajov o obvode pása"</string> |
| <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Zapisovanie údajov o obvode pása"</string> |
| <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Hmotnosť"</string> |
| <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"hmotnosť"</string> |
| <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Čítanie údajov o hmotnosti"</string> |
| <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Zapisovanie údajov o hmotnosti"</string> |
| <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Cervikálny hlien"</string> |
| <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"cervikálny hlien"</string> |
| <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Čítanie údajov o cervikálnom hliene"</string> |
| <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Zapisovanie údajov o cervikálnom hliene"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Intermenštruačné krvácanie"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"intermenštruačné krvácanie"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Čítať údaje o intermenštruačnom krvácaní"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Zapisovať údaje o intermenštruačnom krvácaní"</string> |
| <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Menštruácia"</string> |
| <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"menštruácia"</string> |
| <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Čítanie údajov o menštruácii"</string> |
| <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Zapisovanie údajov o menštruácii"</string> |
| <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Ovulačný test"</string> |
| <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"ovulačný test"</string> |
| <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Čítanie údajov o ovulačnom teste"</string> |
| <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Zapisovanie údajov o ovulačnom teste"</string> |
| <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Sexuálna aktivita"</string> |
| <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"sexuálna aktivita"</string> |
| <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Čítanie údajov o sexuálnej aktivite"</string> |
| <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Zapisovanie údajov o sexuálnej aktivite"</string> |
| <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Špinenie"</string> |
| <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"špinenie"</string> |
| <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Čítanie údajov o špinení"</string> |
| <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Zapisovanie údajov o špinení"</string> |
| <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Príjem tekutín"</string> |
| <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"príjem tekutín"</string> |
| <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Čítanie údajov o príjme tekutín"</string> |
| <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Zapisovanie údajov o príjme tekutín"</string> |
| <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Výživa"</string> |
| <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"výživa"</string> |
| <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Čítanie údajov o výžive"</string> |
| <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Zapisovanie údajov o výžive"</string> |
| <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Spánok"</string> |
| <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"spánok"</string> |
| <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Čítanie údajov o spánku"</string> |
| <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Zapisovanie údajov o spánku"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Bazálna telesná teplota"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"bazálna telesná teplota"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Čítanie údajov o bazálnej telesnej teplote"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Zapisovanie údajov o bazálnej telesnej teplote"</string> |
| <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Glykémia"</string> |
| <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"glykémia"</string> |
| <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Čítanie údajov o glykémii"</string> |
| <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Zapisovanie údajov o glykémii"</string> |
| <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Krvný tlak"</string> |
| <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"krvný tlak"</string> |
| <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Čítanie údajov o krvnom tlaku"</string> |
| <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Zapisovanie údajov o krvnom tlaku"</string> |
| <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Telesná teplota"</string> |
| <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"telesná teplota"</string> |
| <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Čítanie údajov o telesnej teplote"</string> |
| <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Zapisovanie údajov o telesnej teplote"</string> |
| <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Pulz"</string> |
| <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"pulz"</string> |
| <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Čítanie údajov o pulze"</string> |
| <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Zapisovanie údajov o pulze"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Variabilita pulzu"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"variabilita pulzu"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Čítanie údajov o variabilite pulzu"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Zapisovanie údajov o variabilite pulzu"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Saturácia kyslíkom"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"saturácia kyslíkom"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Čítanie údajov o saturácii kyslíkom"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Zapisovanie údajov o saturácii kyslíkom"</string> |
| <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Rýchlosť dýchania"</string> |
| <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"rýchlosť dýchania"</string> |
| <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Čítanie údajov o rýchlosti dýchania"</string> |
| <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Zapisovanie údajov o rýchlosti dýchania"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Pokojový pulz"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"pokojový pulz"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Čítanie údajov o pokojovom pulze"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Zapisovanie údajov o pokojovom pulze"</string> |
| <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"Povolenie aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> čítať"</string> |
| <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"Povolenie aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zapisovať"</string> |
| <string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"Zrušiť"</string> |
| <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Povoliť"</string> |
| <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Povoliť všetko"</string> |
| <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Nepovoliť"</string> |
| <string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Vyberte údaje, ktoré chcete povoliť tejto aplikácii čítať alebo zapisovať do Dát o zdraví"</string> |
| <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"Ak udelíte prístup na čítanie, táto aplikácia môže čítať nové údaje aj tie z posledných 30 dní"</string> |
| <string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"Chcete povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> prístup k Dátam o zdraví?"</string> |
| <string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"Spôsob, akým <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> spracúva vaše údaje, zistíte v <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> príslušného vývojára"</string> |
| <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"pravidlách ochrany súkromia"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Chcete odstrániť všetky povolenia?"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Odstrániť všetky"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> už nebude môcť čítať údaje z Dát o zdraví ani ich do nich zapisovať.\n\nNeovplyvní to ďalšie povolenia, ktoré táto aplikácia môže mať, ako je poloha, kamera alebo mikrofón."</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Odstrániť z Dát o zdraví aj údaje aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Nasledujúci deň"</string> |
| <!-- no translation found for navigation_selected_day (2510843479734091348) --> |
| <skip /> |
| <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Predchádzajúci deň"</string> |
| <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Niečo sa pokazilo. Skúste to znova."</string> |
| <string name="health_permission_header_description" msgid="715159548992861374">"Aplikácie s týmto povolením môžu čítať a zapisovať údaje o zdraví."</string> |
| <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Ovládajte, ktoré aplikácie majú mať prístup k údajom uloženým v Dátach o zdraví. Po klepnutí na ľubovoľnú aplikáciu môžete skontrolovať, aké údaje môže čítať a zapisovať."</string> |
| <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"Povolený prístup"</string> |
| <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Nepovolený prístup"</string> |
| <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Nastavenia a pomocník"</string> |
| <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Odstrániť prístup pre všetky aplikácie"</string> |
| <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Môže čítať"</string> |
| <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Môže zapisovať"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Žiadne povolené aplikácie"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Žiadne zakázané aplikácie"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Chcete odstrániť prístup všetkých aplikácií?"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="7031529588341182402">"Žiadne aplikácie už nebudú mať prístup k novým údajom Dát o zdraví ani ich do nich nebudú môcť pridávať. Žiadne existujúce údaje sa tým neodstránia.\n\nNeovplyvní to ďalšie povolenia, ktoré táto aplikácia môže mať, ako je poloha, kamera alebo mikrofón."</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Odstrániť všetky"</string> |
| <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Správa aplikácie"</string> |
| <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Odstrániť údaje aplikácie"</string> |
| <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"Neaktívne aplikácie"</string> |
| <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"Tieto aplikácie už nemajú prístup, ale stále majú údaje uložené v Dátach o zdraví"</string> |
| <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1092609621784987611">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> má prístup k údajom pridaným po <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Ak chcete spravovať ďalšie povolenia pre Android pre túto aplikáciu, prejdite do sekcie Nastavenia > Aplikácie"</string> |
| <string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"Údaje, ktoré zdieľate s aplikáciou <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, sa riadia vlastnými pravidlami ochrany súkromia"</string> |
| <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Ak chcete spravovať ďalšie povolenia pre Android, ku ktorým má táto aplikácia prístup, prejdite do sekcie Nastavenia a potom Aplikácie"</string> |
| <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Zobraziť pravidlá ochrany súkromia"</string> |
| <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Použité v posledných 24 hodinách"</string> |
| <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Prístup k aplikáciám"</string> |
| <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="2595037914540550683">"Momentálne nemáte nainštalované žiadne kompatibilné aplikácie"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Odstránené povolenia aplikácií"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Dáta o zdraví odstránili povolenia pre aplikáciu <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Dáta o zdraví odstránili povolenia pre aplikácie <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Dáta o zdraví odstránili povolenia pre aplikácie <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Dáta o zdraví odstránili povolenia pre aplikácie <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> a ďalšie"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Zobraziť podrobnosti"</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Prečo Dáta o zdraví odstraňujú povolenia aplikácií"</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Ak bude aplikácia zablokovaná alebo odstránená zo služby Google Play, Dáta o zdraví automaticky odstránia jej povolenia.\n\nZnamená to, že daná aplikácia už nebude mať prístup k údajom uloženým v Dátach o zdraví. Ak aplikácia v minulosti zapísala údaje, zobrazí sa v zozname neaktívnych aplikácií."</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"Dobre"</string> |
| <string name="onboarding_title" msgid="7930941018430608076">"Začíname s Dátami o zdraví"</string> |
| <string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Dáta o zdraví uchovávajú vaše údaje o zdraví a kondícii a umožňujú vám jednoducho synchronizovať rôzne aplikácie v telefóne"</string> |
| <string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"Zdieľanie údajov s aplikáciami"</string> |
| <string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Vyberte, ktoré údaje budú môcť jednotlivé aplikácie v Dátach o zdraví čítať alebo zapisovať"</string> |
| <string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"Správa nastavení a ochrany súkromia"</string> |
| <string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"Kedykoľvek môžete zmeniť povolenia aplikácie a spravovať svoje údaje"</string> |
| <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Prejsť späť"</string> |
| <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Začíname"</string> |
| <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Odstránenie údajov"</string> |
| <string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"Výber údajov na odstránenie"</string> |
| <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Ďalej"</string> |
| <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Týmto natrvalo odstránite všetky údaje pridané do Dát o zdraví vo vybranom období"</string> |
| <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Týmto natrvalo odstránite údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> pridané do Dát o zdraví vo vybranom období"</string> |
| <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Týmto natrvalo odstránite údaje kategórie <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> pridané do Dát o zdraví vo vybranom období"</string> |
| <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Týmto natrvalo odstránite dáta aplikácie <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> pridané do Dát o zdraví vo vybranom období"</string> |
| <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Odstrániť posledných 24 hodín"</string> |
| <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Odstrániť posledných 7 dní"</string> |
| <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Odstrániť posledných 30 dní"</string> |
| <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Odstrániť všetky údaje"</string> |
| <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Chcete natrvalo odstrániť všetky údaje z celého obdobia?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Chcete natrvalo odstrániť všetky údaje z posledných 24 hodín?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Chcete natrvalo odstrániť všetky údaje z posledných 7 dní?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Chcete natrvalo odstrániť všetky údaje z posledných 30 dní?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Chcete natrvalo odstrániť údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> z celého obdobia?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Chcete natrvalo odstrániť údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> z posledných 24 hodín?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Chcete natrvalo odstrániť údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> z posledných 7 dní?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Chcete natrvalo odstrániť údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> z posledných 30 dní?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Chcete natrvalo odstrániť údaje kategórie <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> z celého obdobia?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Chcete natrvalo odstrániť údaje kategórie <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> z posledných 24 hodín?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Chcete natrvalo odstrániť údaje kategórie <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> z posledných 7 dní?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Chcete natrvalo odstrániť údaje kategórie <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> z posledných 30 dní?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Chcete natrvalo odstrániť údaje aplikácie <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> z celého obdobia?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Chcete natrvalo odstrániť údaje aplikácie <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> z posledných 24 hodín?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Chcete natrvalo odstrániť údaje aplikácie <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> z posledných 7 dní?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Chcete natrvalo odstrániť údaje aplikácie <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> z posledných 30 dní?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Odstrániť aj všetky povolenia aplikácie <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> z Dát o zdraví"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Chcete natrvalo odstrániť údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> pridané aplikáciou <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"Chcete tento záznam natrvalo odstrániť?"</string> |
| <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"Pripojené aplikácie už nebudú môcť získať prístup k týmto údajom v Dátach o zdraví"</string> |
| <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Odstrániť"</string> |
| <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Prejsť späť"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"Hotovo"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Zavrieť"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"Údaje boli odstránené"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Tieto údaje sa už v Dátach o zdraví neukladajú."</string> |
| <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Údaje sa odstraňujú"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Údaje sa nepodarilo odstrániť"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Niečo sa pokazilo a Dátam o zdraví sa nepodarilo odstrániť vaše údaje"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Skúsiť znova"</string> |
| <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Odstraňujú sa údaje Dát o zdraví"</string> |
| <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Odstraňujú sa údaje Dát o zdraví"</string> |
| <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Údaje sa odstraňujú"</string> |
| <!-- no translation found for data_point_action_content_description (7872439279343967754) --> |
| <skip /> |
| <string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"Odstrániť záznam"</string> |
| <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 W}few{# W}many{# W}other{# W}}"</string> |
| <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 watt}few{# watty}many{# wattu}other{# wattov}}"</string> |
| <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 krok}few{# kroky}many{# kroka}other{# krokov}}"</string> |
| <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 krok/min}few{# kroky/min}many{# kroka/min}other{# krokov/min}}"</string> |
| <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 krok za minútu}few{# kroky za minútu}many{# kroka za minútu}other{# krokov za minútu}}"</string> |
| <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 úd./min}few{# úd./min}many{# bpm}other{# úd./min}}"</string> |
| <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 úder za minútu}few{# údery za minútu}many{# beats per minute}other{# úderov za minútu}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 mi/h}few{# mi/h}many{# mi/h}other{# mi/h}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 km/h}few{# km/h}many{# km/h}other{# km/h}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 míľa za hodinu}few{# míle za hodinu}many{# míle za hodinu}other{# míľ za hodinu}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 kilometer za hodinu}few{# kilometre za hodinu}many{# kilometra za hodinu}other{# kilometrov za hodinu}}"</string> |
| <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"od <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"od <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 potlačenie invalidného vozíka}few{# potlačenia invalidného vozíka}many{# potlačenia invalidného vozíka}other{# potlačení invalidného vozíka}}"</string> |
| <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 l}few{# l}many{# l}other{# l}}"</string> |
| <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 liter}few{# litre}many{# litra}other{# litrov}}"</string> |
| <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 poschodie}few{# poschodia}many{# floors}other{# poschodí}}"</string> |
| <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 m}few{# m}many{# m}other{# m}}"</string> |
| <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 meter}few{# metre}many{# metra}other{# metrov}}"</string> |
| <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 ot./min}few{# ot./min}many{# ot./min}other{# ot./min}}"</string> |
| <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 otáčka za minútu}few{# otáčky za minútu}many{# otáčky za minútu}other{# otáčok za minútu}}"</string> |
| <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"od <xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"S ochranou"</string> |
| <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Bez ochrany"</string> |
| <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Špinenie"</string> |
| <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Špinenie"</string> |
| <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Slabá menštruácia"</string> |
| <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Stredne silná menštruácia"</string> |
| <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Silná menštruácia"</string> |
| <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"Deň menštruácie: <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Pozitívny"</string> |
| <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Negatívny"</string> |
| <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Vysoká"</string> |
| <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Nepreukázateľná"</string> |
| <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 ms}few{# ms}many{# ms}other{# ms}}"</string> |
| <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 milisekunda}few{# milisekundy}many{# milisekundy}other{# milisekúnd}}"</string> |
| <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 opak.}few{# opak.}many{# reps}other{# opak.}}"</string> |
| <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 opakovanie}few{# opakovania}many{# repetitions}other{# opakovaní}}"</string> |
| <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Segmenty cvičenia"</string> |
| <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Kolá"</string> |
| <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Cviky na chrbtové svalstvo"</string> |
| <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Bedminton"</string> |
| <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Tlak na ramená s obojručnou činkou"</string> |
| <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Bejzbal"</string> |
| <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Basketbal"</string> |
| <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Tlak s veľkou činkou v ľahu"</string> |
| <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Sed‑ľah na lavičke"</string> |
| <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Cyklistika"</string> |
| <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Stacionárny bicykel"</string> |
| <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Výcvikový tábor"</string> |
| <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Box"</string> |
| <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Drep s kľukom a výskokom"</string> |
| <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Kalistenika"</string> |
| <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Kriket"</string> |
| <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Skrátený sed-ľah"</string> |
| <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Tanec"</string> |
| <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Mŕtvy ťah"</string> |
| <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Bicepsový zdvih ľavou rukou"</string> |
| <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Bicepsový zdvih pravou rukou"</string> |
| <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Predpažovanie s jednoručnými činkami"</string> |
| <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Rozpažovanie s jednoručnými činkami"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Francúzsky tlak ľavou rukou s jednoručnou činkou"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Francúzsky tlak pravou rukou s jednoručnou činkou"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Francúzsky tlak oboma rukami s jednoručnou činkou"</string> |
| <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Eliptický trenažér"</string> |
| <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Skupinové cvičenie"</string> |
| <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Šerm"</string> |
| <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Americký futbal"</string> |
| <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Austrálsky futbal"</string> |
| <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Otočenie dopredu"</string> |
| <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Frisbee"</string> |
| <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Golf"</string> |
| <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Riadené dýchanie"</string> |
| <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Gymnastika"</string> |
| <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Hádzaná"</string> |
| <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"Vysokointenzívne intervalové cvičenie"</string> |
| <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Turistika"</string> |
| <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Ľadový hokej"</string> |
| <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Ľadové korčuľovanie"</string> |
| <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Skákajúcí panák"</string> |
| <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Švihadlo"</string> |
| <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Sťah"</string> |
| <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Výpad"</string> |
| <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Bojové umenia"</string> |
| <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Meditácia"</string> |
| <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Pádlovanie"</string> |
| <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Paraglajding"</string> |
| <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Pilates"</string> |
| <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Brušný mostík"</string> |
| <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Raketbal"</string> |
| <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Horolezectvo"</string> |
| <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Hokej na kolieskových korčuliach"</string> |
| <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Veslovanie"</string> |
| <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Veslovací trenažér"</string> |
| <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Ragby"</string> |
| <string name="running" msgid="5135754380339217169">"Beh"</string> |
| <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Beh na bežeckom páse"</string> |
| <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Jachting"</string> |
| <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Športové potápanie"</string> |
| <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Korčuľovanie"</string> |
| <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Lyžovanie"</string> |
| <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Snoubording"</string> |
| <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Chôdza na snežniciach"</string> |
| <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Futbal"</string> |
| <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Softbal"</string> |
| <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Squash"</string> |
| <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Drep"</string> |
| <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Beh po schodoch"</string> |
| <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Trenažér behu po schodoch"</string> |
| <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Posilňovanie"</string> |
| <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Strečing"</string> |
| <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Surfovanie"</string> |
| <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Plávanie v otvorenej vode"</string> |
| <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Plávanie v bazéne"</string> |
| <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Voľný spôsob"</string> |
| <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Znak"</string> |
| <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Prsia"</string> |
| <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Motýlik"</string> |
| <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Zmiešané"</string> |
| <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Iné"</string> |
| <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Stolný tenis"</string> |
| <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Tenis"</string> |
| <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Otáčanie trupom v sede"</string> |
| <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Volejbal"</string> |
| <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Chôdza"</string> |
| <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Vodné pólo"</string> |
| <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Vzpieranie"</string> |
| <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Invalidný vozík"</string> |
| <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Cvičenie"</string> |
| <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Joga"</string> |
| <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Bicepsový zdvih"</string> |
| <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Hod medicinbalu o zem"</string> |
| <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Tricepsové extenzie oboma rukami"</string> |
| <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Priťahovanie jednoručnej činky"</string> |
| <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Predpažovanie"</string> |
| <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Zdvíhanie panvy"</string> |
| <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Obruč"</string> |
| <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Predpažovanie s činkou kettlebell"</string> |
| <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Upažovanie"</string> |
| <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Zakopávanie"</string> |
| <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Predkopávanie"</string> |
| <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Tlaky na nohy"</string> |
| <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Zdvíhanie nôh vo vise"</string> |
| <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Priťahovanie kolien k hrudníku v kľuku"</string> |
| <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Zdvihy"</string> |
| <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Údery"</string> |
| <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Tlaky na ramená"</string> |
| <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Tricepsové extenzie jednou rukou"</string> |
| <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Sed-ľah"</string> |
| <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Odpočinok"</string> |
| <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Pauza"</string> |
| <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Austrálsky futbal"</string> |
| <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g> spánok"</string> |
| <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"bdenie"</string> |
| <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"spanie"</string> |
| <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"mimo posteľ"</string> |
| <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"REM spánok"</string> |
| <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"ľahký spánok"</string> |
| <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"hlboký spánok"</string> |
| <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"neznáme"</string> |
| <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min"</string> |
| <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> min"</string> |
| <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> h"</string> |
| <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 hodina}few{# hodiny}many{# hodiny}other{# hodín}}"</string> |
| <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 minúta}few{# minúty}many{# minúty}other{# minút}}"</string> |
| <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 ml/(kg min)}few{# ml/(kg min)}many{# ml/(kg min)}other{# ml/(kg min)}}"</string> |
| <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 mililiter kyslíka na kilogram telesnej hmotnosti za minútu}few{# mililitre kyslíka na kilogram telesnej hmotnosti za minútu}many{# mililitra kyslíka na kilogram telesnej hmotnosti za minútu}other{# mililitrov kyslíka na kilogram telesnej hmotnosti za minútu}}"</string> |
| <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Prístroj na meranie metabolizmu"</string> |
| <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Pomer pulzu"</string> |
| <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Cooperov test"</string> |
| <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Viacstupňový test kondície"</string> |
| <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Rockportov test kondície"</string> |
| <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Iné"</string> |
| <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Suchý"</string> |
| <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Lepkavý"</string> |
| <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Krémový"</string> |
| <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Vodový"</string> |
| <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Konzistencia vaječného bielka"</string> |
| <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Nezvyčajný"</string> |
| <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Ľahký"</string> |
| <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Stredný"</string> |
| <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Ťažký"</string> |
| <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string> |
| <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mm ortuťového stĺpca"</string> |
| <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"V stoji"</string> |
| <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"V sede"</string> |
| <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Poležiačky"</string> |
| <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"V naklonenej polohe"</string> |
| <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Ľavé zápästie"</string> |
| <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Pravé zápästie"</string> |
| <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Ľavé rameno"</string> |
| <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Pravé rameno"</string> |
| <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/l}few{# mmol/l}many{# mmol/l}other{# mmol/l}}"</string> |
| <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 milimol na liter}few{# milimoly na liter}many{# milimolu na liter}other{# milimolov na liter}}"</string> |
| <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Tkanivový mok"</string> |
| <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Kapilárna krv"</string> |
| <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Plazma"</string> |
| <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Sérum"</string> |
| <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Slzy"</string> |
| <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Celá krv"</string> |
| <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Ako zvyčajne"</string> |
| <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Nalačno"</string> |
| <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Pred jedlom"</string> |
| <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"Po jedle"</string> |
| <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Typ jedla"</string> |
| <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Neznáme"</string> |
| <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Raňajky"</string> |
| <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Obed"</string> |
| <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Večera"</string> |
| <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Občerstvenie"</string> |
| <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Biotín"</string> |
| <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Kofeín"</string> |
| <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Vápnik"</string> |
| <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Chlorid"</string> |
| <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Cholesterol"</string> |
| <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Chróm"</string> |
| <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Meď"</string> |
| <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Vláknina"</string> |
| <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Energia"</string> |
| <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Energia z tukov"</string> |
| <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Folát"</string> |
| <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Kyselina listová"</string> |
| <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Jód"</string> |
| <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Železo"</string> |
| <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Horčík"</string> |
| <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Mangán"</string> |
| <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Molybdén"</string> |
| <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Mononenasýtené tuky"</string> |
| <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Niacín"</string> |
| <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Kyselina pantoténová"</string> |
| <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Fosfor"</string> |
| <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Polynenasýtené tuky"</string> |
| <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Draslík"</string> |
| <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Bielkoviny"</string> |
| <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Riboflavín"</string> |
| <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Nasýtené tuky"</string> |
| <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Selén"</string> |
| <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Sodík"</string> |
| <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Cukry"</string> |
| <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Tiamín"</string> |
| <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Celkový obsah sacharidov"</string> |
| <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Celkový obsah tuku"</string> |
| <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Transmastné kyseliny"</string> |
| <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Nenasýtené tuky"</string> |
| <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Vitamín A"</string> |
| <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Vitamín B12"</string> |
| <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Vitamín B6"</string> |
| <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Vitamín C"</string> |
| <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Vitamín D"</string> |
| <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Vitamín E"</string> |
| <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Vitamín K"</string> |
| <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Zinok"</string> |
| <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Názov"</string> |
| <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 g}few{# g}many{# g}other{# g}}"</string> |
| <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 gram}few{# gramy}many{# gramu}other{# gramov}}"</string> |
| <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 nád./min}few{# nád./min}many{# nád./min}other{# nád./min}}"</string> |
| <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 nádych za minútu}few{# nádychy za minútu}many{# nádychu za minútu}other{# nádychov za minútu}}"</string> |
| <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 kg}few{# kg}many{# kg}other{# kg}}"</string> |
| <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 lb}few{# lb}many{# lb}other{# lb}}"</string> |
| <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 kam.}few{# kam.}many{# kam.}other{# kam.}}"</string> |
| <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string> |
| <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 kilogram}few{# kilogramy}many{# kilogramu}other{# kilogramov}}"</string> |
| <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 libra}few{# libry}many{# libry}other{# libier}}"</string> |
| <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 kameň}few{# kamene}many{# kameňa}other{# kameňov}}"</string> |
| <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string> |
| <string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{1 ℃}few{# ℃}many{# ℃}other{# ℃}}"</string> |
| <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 stupeň Celzia}few{# stupne Celzia}many{# stupňa Celzia}other{# stupňov Celzia}}"</string> |
| <string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{1 K}few{# K}many{# K}other{# K}}"</string> |
| <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 kelvin}few{# kelviny}many{# kelvina}other{# kelvinov}}"</string> |
| <string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{1 ℉}few{# ℉}many{# ℉}other{# ℉}}"</string> |
| <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 stupeň Fahrenheita}few{# stupne Fahrenheita}many{# stupňa Fahrenheita}other{# stupňov Fahrenheita}}"</string> |
| <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Podpazušie"</string> |
| <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Prst"</string> |
| <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Čelo"</string> |
| <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Ústa"</string> |
| <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Konečník"</string> |
| <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Spánková tepna"</string> |
| <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Prst na nohe"</string> |
| <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Ucho"</string> |
| <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Zápästie"</string> |
| <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Vagína"</string> |
| <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 míľa}few{# míle}many{# míle}other{# míľ}}"</string> |
| <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 km}few{# km}many{# km}other{# km}}"</string> |
| <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 míľa}few{# míle}many{# míle}other{# míľ}}"</string> |
| <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 kilometer}few{# kilometre}many{# kilometra}other{# kilometrov}}"</string> |
| <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 cm}few{# cm}many{# cm}other{# cm}}"</string> |
| <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 centimeter}few{# centimetre}many{# centimetra}other{# centimetrov}}"</string> |
| <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 palec}few{# palce}many{# palca}other{# palcov}}"</string> |
| <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 stopa}few{# stopy}many{# stopy}other{# stôp}}"</string> |
| <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}few{#″}many{#″}other{#″}}"</string> |
| <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}few{#′}many{#′}other{#′}}"</string> |
| <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 kalória}few{# kalórie}many{# kalórie}other{# kalórií}}"</string> |
| <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 cal}few{# cal}many{# cal}other{# cal}}"</string> |
| <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 kJ}few{# kJ}many{# kJ}other{# kJ}}"</string> |
| <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 kilojoule}few{# kilojouly}many{# kilojoulu}other{# kilojoulov}}"</string> |
| <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1 %}few{# %}many{# %}other{# %}}"</string> |
| <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 percento}few{# percentá}many{# percenta}other{# percent}}"</string> |
| <!-- no translation found for units_cancel (5947097690625771995) --> |
| <skip /> |
| <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Jednotky"</string> |
| <string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"Nastavenie jednotiek údajov"</string> |
| <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Vzdialenosť"</string> |
| <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Výška"</string> |
| <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Hmotnosť"</string> |
| <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Energia"</string> |
| <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Teplota"</string> |
| <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Kilometre"</string> |
| <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Míle"</string> |
| <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Centimetre"</string> |
| <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Stopy a palce"</string> |
| <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Libry"</string> |
| <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Kilogramy"</string> |
| <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Kamene"</string> |
| <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Kalórie"</string> |
| <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Kilojouly"</string> |
| <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Celzius"</string> |
| <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Fahrenheit"</string> |
| <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Kelvin"</string> |
| <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Pomocník a spätná väzba"</string> |
| <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="3961611343621846795">"Ak nainštalovanú aplikáciu nevidíte, zrejme ešte nie je s Dátami o zdraví kompatibilná"</string> |
| <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Môžete vyskúšať"</string> |
| <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Skontrolovať dostupnosť aktualizácií"</string> |
| <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Skontrolujte, či sú nainštalované aplikácie aktuálne"</string> |
| <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Zobraziť všetky kompatibilné aplikácie"</string> |
| <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Vyhľadať aplikácie na Google Play"</string> |
| <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Odoslať spätnú väzbu"</string> |
| <string name="send_feedback_description" msgid="1353916733836472498">"Povedzte nám, ktoré zdravotné a kondičné aplikácie majú spolupracovať s Dátami o zdraví"</string> |
| <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Obchod Play"</string> |
| <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Automatické odstraňovanie"</string> |
| <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Automatické odstraňovanie"</string> |
| <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Majte kontrolu nad tým, ako dlho sa vaše údaje uchovávajú v Dátach o zdraví. Naplánujte ich odstránenie po stanovenej lehote."</string> |
| <string name="auto_delete_learn_more" msgid="2853655230440111557">"Ďalšie informácie"</string> |
| <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Automatické odstraňovanie údajov"</string> |
| <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{Po # mesiaci}few{Po # mesiacoch}many{Po # mesiaca}other{Po # mesiacoch}}"</string> |
| <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Nikdy"</string> |
| <!-- no translation found for range_off (8178520557618184215) --> |
| <skip /> |
| <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Keď zmeníte tieto nastavenia, Dáta o zdraví odstránia existujúce údaje, aby zohľadnili nové predvoľby"</string> |
| <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Chcete automaticky odstraňovať údaje po # mesiaci?}few{Chcete automaticky odstraňovať údaje po # mesiacoch?}many{Chcete automaticky odstraňovať údaje po # mesiaca?}other{Chcete automaticky odstraňovať údaje po # mesiacoch?}}"</string> |
| <string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Dáta o zdraví budú automaticky odstraňovať nové údaje po # mesiaci. Ak nastavíte túto možnosť, budú sa odstraňovať aj existujúce údaje staršie ako # mesiac.}few{Dáta o zdraví budú automaticky odstraňovať nové údaje po # mesiacoch. Ak nastavíte túto možnosť, budú sa odstraňovať aj existujúce údaje staršie ako # mesiace.}many{Dáta o zdraví budú automaticky odstraňovať nové údaje po # mesiaca. Ak nastavíte túto možnosť, budú sa odstraňovať aj existujúce údaje staršie ako # mesiaca.}other{Dáta o zdraví budú automaticky odstraňovať nové údaje po # mesiacoch. Ak nastavíte túto možnosť, budú sa odstraňovať aj existujúce údaje staršie ako # mesiacov.}}"</string> |
| <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Nastaviť automatické odstraňovanie"</string> |
| <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Existujúce údaje budú odstránené"</string> |
| <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Dáta o zdraví odstránia všetky údaje staršie ako # mesiac. Môže trvať deň, kým sa tieto zmeny zobrazia v pripojených aplikáciách.}few{Dáta o zdraví odstránia všetky údaje staršie ako # mesiace. Môže trvať deň, kým sa tieto zmeny zobrazia v pripojených aplikáciách.}many{Dáta o zdraví odstránia všetky údaje staršie ako # mesiaca. Môže trvať deň, kým sa tieto zmeny zobrazia v pripojených aplikáciách.}other{Dáta o zdraví odstránia všetky údaje staršie ako # mesiacov. Môže trvať deň, kým sa tieto zmeny zobrazia v pripojených aplikáciách.}}"</string> |
| <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Údaje na odstránenie z týchto kategórií"</string> |
| <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"Hotovo"</string> |
| <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Nastavenie priority aplikácií"</string> |
| <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Ak údaje typu <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> pridá viacero aplikácií, Dáta o zdraví uprednostnia aplikáciu, ktorá je v tomto zozname najvyššie. Poradie aplikácií zmeníte presunutím."</string> |
| <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Uložiť"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Presunúť nahor"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Presunúť nadol"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Presunúť na začiatok"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Presunúť na koniec"</string> |
| <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"kondícia, zdravý životný štýl"</string> |
| <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"povolenia"</string> |
| <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"dáta o zdraví, údaje o zdraví, kategórie zdravotných informácií, prístup k údajom, aktivita, telesné miery, sledovanie cyklu, výživa, spánok, životné funkcie"</string> |
| <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Dáta o zdraví > Povolenia aplikácie"</string> |
| <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Dáta o zdraví > Údaje a prístup"</string> |
| <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Hľadať aplikácie"</string> |
| <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Žiadne výsledky"</string> |
| <string name="help" msgid="6028777453152686162">"Pomocník"</string> |
| <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Chcete aplikácii <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povoliť prístup k tejto trase cvičenia v službe Health Connect?"</string> |
| <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Táto aplikácia bude môcť čítať vašu predchádzajúcu polohu na trase"</string> |
| <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for request_route_info_header_title (4149969049719763190) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_title (858355329937113994) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_summary (2439434359808367150) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for request_route_info_access_management_title (3222594923675464852) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for request_route_info_access_management_summary (2606548838292829495) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for back_button (780519527385993407) --> |
| <skip /> |
| <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Načítava sa…"</string> |
| </resources> |