blob: 8734f25af7d63dce5343f59d12bc96440319ec2b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Здоровье и спорт"</string>
<string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Разрешения и данные"</string>
<string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"Управляйте данными о физической активности и здоровье с телефона и контролируйте доступ приложений к этой информации."</string>
<string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Данные и доступ"</string>
<string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Все категории"</string>
<string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Показать все категории"</string>
<string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Нет данных."</string>
<string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Разрешения для приложений"</string>
<string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Настроить разрешения для приложений"</string>
<string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"Приложений с доступом: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"Приложений с доступом: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"Приложений с доступом: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Нет приложений"</string>
<string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Сведения о записи"</string>
<string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Доступ за последнее время"</string>
<string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"В последнее время приложения не получали доступ к сервису \"Здоровье и спорт\""</string>
<string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Посмотреть все недавние операции"</string>
<string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Посмотрите, какие приложения получали доступ к вашим данным за последние 24 ч."</string>
<string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Сегодня"</string>
<string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Вчера"</string>
<string name="read_data_access_label" msgid="7145747310980361968">"Чтение данных: %s"</string>
<string name="write_data_access_label" msgid="7955988316773000250">"Запись данных: %s"</string>
<string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string>
<string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Настроить разрешения"</string>
<string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Активность"</string>
<string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"активность"</string>
<string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Физические параметры"</string>
<string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"физические параметры"</string>
<string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Сон"</string>
<string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"сон"</string>
<string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Жизненные показатели"</string>
<string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"жизненные показатели"</string>
<string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Отслеживание цикла"</string>
<string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"отслеживание цикла"</string>
<string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Питание"</string>
<string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"питание"</string>
<string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Просмотр данных"</string>
<string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Управление данными"</string>
<string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Экспортировать данные"</string>
<string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Удалить все данные"</string>
<string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"В приложении \"Здоровье и спорт\" нет данных."</string>
<string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Ваши данные"</string>
<string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Приоритет приложений"</string>
<string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Удалить данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Все приложения"</string>
<string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>: чтение"</string>
<string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>: запись"</string>
<string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"Неактивные приложения"</string>
<string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"Эти приложения больше не записывают данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\". Поступившие от них сведения продолжат храниться в сервисе \"Здоровье и спорт\"."</string>
<string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Приложения больше не могут считывать или записывать данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>\". В приложении \"Здоровье и спорт\" нет данных \"<xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Сведения о времени и типе тренировок, количестве кругов, повторений, подходов, гребков и т. д."</string>
<string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Сведения о сне, например о его фазах."</string>
<string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Посмотреть все записи"</string>
<string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Удалить эти данные"</string>
<string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Здоровье и спорт"</string>
<string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"доступ к вашим данным о здоровье"</string>
<string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Чтение данных о калориях"</string>
<string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Приложение сможет считывать данные о количестве сожженных калорий."</string>
<string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Сожжено калорий во время активности"</string>
<string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"сожжено калорий во время активности"</string>
<string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Чтение данных о количестве сожженных калорий во время активности"</string>
<string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Запись данных о количестве сожженных калорий во время активности"</string>
<string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Тренировки"</string>
<string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"тренировки"</string>
<string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Чтение данных о тренировках"</string>
<string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Запись данных о тренировках"</string>
<string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Маршрут тренировки"</string>
<string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"маршрут тренировки"</string>
<string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Запись маршрута тренировки"</string>
<string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Чтение маршрута тренировки"</string>
<string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Расстояние"</string>
<string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"расстояние"</string>
<string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Чтение данных о расстоянии"</string>
<string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Запись данных о расстоянии"</string>
<string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Достигнутая высота"</string>
<string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"достигнутая высота"</string>
<string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Чтение данных о достигнутой высоте"</string>
<string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Запись данных о достигнутой высоте"</string>
<string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Пройдено этажей"</string>
<string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"пройдено этажей"</string>
<string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Чтение количества пройденных этажей"</string>
<string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Запись количества пройденных этажей"</string>
<string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Мощность"</string>
<string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"мощность"</string>
<string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Чтение данных о мощности"</string>
<string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Запись данных о мощности"</string>
<string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Скорость"</string>
<string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"скорость"</string>
<string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Чтение данных о скорости"</string>
<string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Запись данных о скорости"</string>
<string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Шаги"</string>
<string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"шаги"</string>
<string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Чтение количества шагов"</string>
<string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Запись количества шагов"</string>
<string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Общее количество сожженных калорий"</string>
<string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"общее количество сожженных калорий"</string>
<string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Чтение данных об общем количестве сожженных калорий"</string>
<string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Запись данных об общем количестве сожженных калорий"</string>
<string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"Максимальное потребление кислорода"</string>
<string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"максимальное потребление кислорода"</string>
<string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Чтение данных о максимальном потреблении кислорода"</string>
<string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Запись данных о максимальном потреблении кислорода"</string>
<string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Толчки коляски"</string>
<string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"толчки коляски"</string>
<string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Чтение количества толчков коляски"</string>
<string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Запись количества толчков коляски"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Интенсивность основного обмена"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"интенсивность основного обмена"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Чтение данных об интенсивности основного обмена"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Запись данных об интенсивности основного обмена"</string>
<string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Процент жира"</string>
<string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"процент жира"</string>
<string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Чтение данных о проценте жира"</string>
<string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Запись данных о проценте жира"</string>
<string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Масса воды в организме"</string>
<string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"масса воды в организме"</string>
<string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Чтение данных о массе воды в организме"</string>
<string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Запись данных о массе воды в организме"</string>
<string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Масса костей"</string>
<string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"масса костей"</string>
<string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Чтение данных о массе костей"</string>
<string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Запись данных о массе костей"</string>
<string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Рост"</string>
<string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"рост"</string>
<string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Чтение данных о росте"</string>
<string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Запись данных о росте"</string>
<string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Окружность бедер"</string>
<string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"окружность бедер"</string>
<string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Чтение данных об окружности бедер"</string>
<string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Запись данных об окружности бедер"</string>
<string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Сухая масса тела"</string>
<string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"сухая масса тела"</string>
<string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Чтение данных о сухой массе тела"</string>
<string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Запись данных о сухой массе тела"</string>
<string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Окружность талии"</string>
<string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"окружность талии"</string>
<string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Чтение данных об окружности талии"</string>
<string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Запись данных об окружности талии"</string>
<string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Вес"</string>
<string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"вес"</string>
<string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Чтение данных о весе"</string>
<string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Запись данных о весе"</string>
<string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Цервикальная слизь"</string>
<string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"цервикальная слизь"</string>
<string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Чтение данных о цервикальной слизи"</string>
<string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Запись данных о цервикальной слизи"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Межменструальные кровотечения"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"межменструальные кровотечения"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Чтение данных о межменструальных кровотечениях"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Запись данных о межменструальных кровотечениях"</string>
<string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Менструация"</string>
<string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"менструация"</string>
<string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Чтение данных о менструации"</string>
<string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Запись данных о менструации"</string>
<string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Тесты на овуляцию"</string>
<string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"тесты на овуляцию"</string>
<string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Чтение данных о тестах на овуляцию"</string>
<string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Запись данных о тестах на овуляцию"</string>
<string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Сексуальная активность"</string>
<string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"сексуальная активность"</string>
<string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Чтение данных о сексуальной активности"</string>
<string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Запись данных о сексуальной активности"</string>
<string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Мажущие выделения"</string>
<string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"мажущие выделения"</string>
<string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Чтение данных о мажущих выделениях"</string>
<string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Запись данных о мажущих выделениях"</string>
<string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Уровень жидкости в организме"</string>
<string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"уровень жидкости в организме"</string>
<string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Чтение данных об уровне жидкости в организме"</string>
<string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Запись данных об уровне жидкости в организме"</string>
<string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Питание"</string>
<string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"питание"</string>
<string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Чтение данных о питании"</string>
<string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Запись данных о питании"</string>
<string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Сон"</string>
<string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"сон"</string>
<string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Чтение данных о сне"</string>
<string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Запись данных о сне"</string>
<string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Базальная температура тела"</string>
<string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"базальная температура тела"</string>
<string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Чтение данных о базальной температуре тела"</string>
<string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Запись данных о базальной температуре тела"</string>
<string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Уровень глюкозы в крови"</string>
<string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"уровень глюкозы в крови"</string>
<string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Чтение данных об уровне глюкозы в крови"</string>
<string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Запись данных об уровне глюкозы в крови"</string>
<string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Давление"</string>
<string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"давление"</string>
<string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Чтение данных о давлении"</string>
<string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Запись данных о давлении"</string>
<string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Температура тела"</string>
<string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"температура тела"</string>
<string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Чтение данных о температуре тела"</string>
<string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Запись данных о температуре тела"</string>
<string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Пульс"</string>
<string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"пульс"</string>
<string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Чтение данных о пульсе"</string>
<string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Запись данных о пульсе"</string>
<string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Изменение пульса"</string>
<string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"изменение пульса"</string>
<string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Чтение данных об изменении пульса"</string>
<string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Запись данных об изменении пульса"</string>
<string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Уровень кислорода в крови"</string>
<string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"уровень кислорода в крови"</string>
<string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Чтение данных об уровне кислорода в крови"</string>
<string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Запись данных об уровне кислорода в крови"</string>
<string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Частота дыхания"</string>
<string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"частота дыхания"</string>
<string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Чтение данных о частоте дыхания"</string>
<string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Запись данных о частоте дыхания"</string>
<string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Пульс в покое"</string>
<string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"пульс в покое"</string>
<string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Чтение данных о пульсе в покое"</string>
<string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Запись данных о пульсе в покое"</string>
<string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: разрешение на чтение"</string>
<string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: разрешение на запись"</string>
<string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"Отмена"</string>
<string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Разрешить"</string>
<string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Разрешить все"</string>
<string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Запретить"</string>
<string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Выберите, какие данные это приложение сможет читать и записывать в сервисе \"Здоровье и спорт\"."</string>
<string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"Если вы предоставите приложению доступ для чтения, оно сможет считывать как новые данные, так и информацию за последние 30 дней."</string>
<string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"Открыть приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" доступ к сервису \"Здоровье и спорт\"?"</string>
<string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"Подробнее о том, как приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" обрабатывает ваши данные, можно прочитать в <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> разработчика."</string>
<string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"политике конфиденциальности"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Удалить все разрешения?"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Удалить все"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" больше не сможет читать и записывать данные в сервисе \"Здоровье и спорт\".\n\nЭто не повлияет на другие разрешения, такие как доступ к сведениям о местоположении, камере или микрофону."</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Также удалить данные приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" из сервиса \"Здоровье и спорт\""</string>
<string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Следующий день"</string>
<!-- no translation found for navigation_selected_day (2510843479734091348) -->
<skip />
<string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Предыдущий день"</string>
<string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Произошла ошибка. Повторите попытку."</string>
<string name="health_permission_header_description" msgid="715159548992861374">"Приложения с этим разрешением могут считывать и записывать данные о вашем здоровье."</string>
<string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Выберите, какие приложения получат доступ к данным, хранящимся в сервисе \"Здоровье и спорт\". Нажмите на приложение, чтобы посмотреть, какие данные оно может читать и записывать."</string>
<string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"Доступ разрешен"</string>
<string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Доступ запрещен"</string>
<string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Настройки и справка"</string>
<string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Запретить доступ для всех приложений"</string>
<string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Разрешено чтение данных"</string>
<string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Разрешена запись данных"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Не разрешен ни одному приложению"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Не запрещен ни одному приложению"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Запретить доступ для всех приложений?"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="7031529588341182402">"Ни одно из ваших приложений больше не сможет получать доступ к информации в сервисе \"Здоровье и спорт\" или добавлять ее. Уже имеющиеся данные не будут удалены.\n\nЭто не повлияет на другие разрешения, такие как доступ к сведениям о местоположении, камере или микрофону."</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Запретить"</string>
<string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Управление приложением"</string>
<string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Удалить данные приложения"</string>
<string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"Неактивные приложения"</string>
<string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"У этих приложений больше нет доступа, но их данные по-прежнему хранятся в сервисе \"Здоровье и спорт\"."</string>
<string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1092609621784987611">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет получать доступ к данным, добавленным после <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Чтобы задать разрешения для этого приложения в Android, выберите \"Настройки &gt; Приложения\""</string>
<string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"Данные, которые вы предоставляете приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\", защищены его политикой конфиденциальности."</string>
<string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Чтобы задать разрешения для этого приложения в Android, выберите \"Настройки &gt; Приложения\""</string>
<string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Ознакомиться с политикой конфиденциальности"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Разрешение использовалось в последние 24 часа"</string>
<string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Доступ для приложения"</string>
<string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="2595037914540550683">"На вашем устройстве нет совместимых приложений"</string>
<string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Разрешения отозваны"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Сервис \"Здоровье и спорт\" отозвал разрешения для приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Сервис \"Здоровье и спорт\" отозвал разрешения для приложений \"<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Сервис \"Здоровье и спорт\" отозвал разрешения для приложений \"<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>\", \"<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Сервис \"Здоровье и спорт\" отозвал разрешения для приложений \"<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>\", \"<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>\", \"<xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>\" и других."</string>
<string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Подробнее"</string>
<string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Почему сервис \"Здоровье и спорт\" отзывает разрешения для приложений"</string>
<string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Если приложение заблокировано или удалено в Google Play, сервис \"Здоровье и спорт\" автоматически отзывает разрешения для него.\n\nЭто означает, что у приложения больше не будет доступа к информации, хранящейся в этом сервисе. Оно появится в списке неактивных приложений, если ранее записывало данные."</string>
<string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"Закрыть"</string>
<string name="onboarding_title" msgid="7930941018430608076">"Начало работы с сервисом \"Здоровье и спорт\""</string>
<string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Сервис \"Здоровье и спорт\" хранит ваши данные о здоровье и физической активности, позволяя без труда синхронизировать их с другими приложениями на телефоне."</string>
<string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"Делитесь данными с приложениями"</string>
<string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Выбирайте, какую информацию каждое приложение сможет читать и сохранять в сервисе \"Здоровье и спорт\"."</string>
<string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"Управляйте настройками и конфиденциальностью"</string>
<string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"Настраивайте разрешения для приложений и управляйте своими данными."</string>
<string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Назад"</string>
<string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Начать"</string>
<string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Удалить данные"</string>
<string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"Выберите данные для удаления"</string>
<string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Далее"</string>
<string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Все данные, добавленные в приложение \"Здоровье и спорт\" за выбранный период времени, будут навсегда удалены."</string>
<string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\", добавленные в приложение \"Здоровье и спорт\" за выбранный период времени, будут навсегда удалены."</string>
<string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\", добавленные в приложение \"Здоровье и спорт\" за выбранный период времени, будут навсегда удалены."</string>
<string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\", добавленные в сервис \"Здоровье и спорт\" за выбранный период времени, будут навсегда удалены."</string>
<string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Удалить данные за последние 24 часа"</string>
<string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Удалить данные за последние 7 дней"</string>
<string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Удалить данные за последние 30 дней"</string>
<string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Удалить все данные"</string>
<string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Навсегда удалить все данные?"</string>
<string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Навсегда удалить все данные за последние 24 часа?"</string>
<string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Навсегда удалить все данные за последние 7 дней?"</string>
<string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Навсегда удалить все данные за последние 30 дней?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Навсегда удалить все данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Навсегда удалить данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за последние 24 часа?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Навсегда удалить данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за последние 7 дней?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Навсегда удалить данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за последние 30 дней?"</string>
<string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Навсегда удалить все данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Навсегда удалить данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за последние 24 часа?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Навсегда удалить данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за последние 7 дней?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Навсегда удалить данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за последние 30 дней?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Навсегда удалить все данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Навсегда удалить данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\" за последние 24 часа?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Навсегда удалить данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\" за последние 7 дней?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Навсегда удалить данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\" за последние 30 дней?"</string>
<string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Также удалить все разрешения, предоставленные приложению \"<xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g>\" на платформе \"Здоровье и спорт\""</string>
<string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Навсегда удалить данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>\", полученные из приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"Навсегда удалить эту запись?"</string>
<string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"У связанных приложений больше не будет доступа к этим данным платформы \"Здоровье и спорт\"."</string>
<string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Удалить"</string>
<string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Назад"</string>
<string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"ОК"</string>
<string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Закрыть"</string>
<string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"Данные удалены"</string>
<string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Эти данные удалены из приложения \"Здоровье и спорт\"."</string>
<string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Удаление данных…"</string>
<string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Не удалось удалить данные"</string>
<string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Произошла ошибка. Не удалось удалить ваши данные из приложения \"Здоровье и спорт\"."</string>
<string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Повторить"</string>
<string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Удаление данных приложения \"Здоровье и спорт\""</string>
<string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Удаление данных приложения \"Здоровье и спорт\""</string>
<string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Удаление данных"</string>
<!-- no translation found for data_point_action_content_description (7872439279343967754) -->
<skip />
<string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"Удалить запись"</string>
<string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 Вт}one{# Вт}few{# Вт}many{# Вт}other{# Вт}}"</string>
<string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 ватт}one{# ватт}few{# ватта}many{# ватт}other{# ватта}}"</string>
<string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 шаг}one{# шаг}few{# шага}many{# шагов}other{# шага}}"</string>
<string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 шаг/мин}one{# шаг/мин}few{# шаг/мин}many{# шаг/мин}other{# шаг/мин}}"</string>
<string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 шаг в минуту}one{# шаг в минуту}few{# шага в минуту}many{# шагов в минуту}other{# шага в минуту}}"</string>
<string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 уд/мин}one{# уд/мин}few{# уд/мин}many{# уд/мин}other{# уд/мин}}"</string>
<string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 удар в минуту}one{# удар в минуту}few{# удара в минуту}many{# ударов в минуту}other{# удара в минуту}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 мил/ч}one{# мил/ч}few{# мил/ч}many{# мил/ч}other{# мил/ч}}"</string>
<string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 км/ч}one{# км/ч}few{# км/ч}many{# км/ч}other{# км/ч}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 миля в час}one{# миля в час}few{# мили в час}many{# миль в час}other{# мили в час}}"</string>
<string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 километр в час}one{# километр в час}few{# километра в час}many{# километров в час}other{# километра в час}}"</string>
<string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288"><xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176"><xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> по <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 толчок коляски}one{# толчок коляски}few{# толчка коляски}many{# толчков коляски}other{# толчка коляски}}"</string>
<string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 л}one{# л}few{# л}many{# л}other{# л}}"</string>
<string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 литр}one{# литр}few{# литра}many{# литров}other{# литра}}"</string>
<string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 этаж}one{# этаж}few{# этажа}many{# этажей}other{# этажа}}"</string>
<string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 м}one{# м}few{# м}many{# м}other{# м}}"</string>
<string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 метр}one{# метр}few{# метра}many{# метров}other{# метра}}"</string>
<string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 об/мин}one{# об/мин}few{# об/мин}many{# об/мин}other{# об/мин}}"</string>
<string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 оборот в минуту}one{# оборот в минуту}few{# оборота в минуту}many{# оборотов в минуту}other{# оборота в минуту}}"</string>
<string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"<xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"С защитой"</string>
<string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Без защиты"</string>
<string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Мажущее кровотечение"</string>
<string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Мажущие выделения"</string>
<string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Скудные выделения"</string>
<string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Умеренные выделения"</string>
<string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Обильные выделения"</string>
<string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"День менструации: <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Положительный результат"</string>
<string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Отрицательный результат"</string>
<string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Высокий уровень фертильности"</string>
<string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Неоднозначный результат"</string>
<string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 мс}one{# мс}few{# мс}many{# мс}other{# мс}}"</string>
<string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 миллисекунда}one{# миллисекунда}few{# миллисекунды}many{# миллисекунд}other{# миллисекунды}}"</string>
<string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 повт.}one{# повт.}few{# повт.}many{# повт.}other{# повт.}}"</string>
<string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 повтор}one{# повтор}few{# повтора}many{# повторов}other{# повтора}}"</string>
<string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Сегменты тренировки"</string>
<string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Круги"</string>
<string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Растяжка мышц спины"</string>
<string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Бадминтон"</string>
<string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Жим штанги от плеч"</string>
<string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Бейсбол"</string>
<string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Баскетбол"</string>
<string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Жим лежа"</string>
<string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Подъем туловища на скамье"</string>
<string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Езда на велосипеде"</string>
<string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Занятия на велотренажере"</string>
<string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Групповой фитнес-марафон"</string>
<string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Бокс"</string>
<string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Отжимания с прыжком"</string>
<string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Калистеника"</string>
<string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Крикет"</string>
<string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Скручивания"</string>
<string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Танцы"</string>
<string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Становая тяга"</string>
<string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Сгибание левой руки с гантелью"</string>
<string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Сгибание правой руки с гантелью"</string>
<string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Подъемы гантелей перед собой"</string>
<string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Подъемы гантелей через стороны"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Разгибание левой руки с гантелью из-за головы"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Разгибание правой руки с гантелью из-за головы"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Разгибание рук с гантелями из-за головы"</string>
<string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Занятия на эллиптическом тренажере"</string>
<string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Занятия в спортзале"</string>
<string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Фехтование"</string>
<string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Американский футбол"</string>
<string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Австралийский футбол"</string>
<string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Повороты туловища стоя в наклоне вперед"</string>
<string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Игра с фрисби"</string>
<string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Гольф"</string>
<string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Дыхательные упражнения"</string>
<string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Гимнастика"</string>
<string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Гандбол"</string>
<string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"Высокоинтенсивная интервальная тренировка"</string>
<string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Пеший туризм"</string>
<string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Хоккей"</string>
<string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Катание на коньках"</string>
<string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Прыжки \"ноги вместе – ноги врозь\""</string>
<string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Прыжки со скакалкой"</string>
<string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Тяга верхнего блока"</string>
<string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Выпады"</string>
<string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Боевые искусства"</string>
<string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Медитация"</string>
<string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Гребля"</string>
<string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Парапланеризм"</string>
<string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Пилатес"</string>
<string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Планка"</string>
<string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Ракетбол"</string>
<string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Скалолазание"</string>
<string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Хоккей на роликах"</string>
<string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Академическая гребля"</string>
<string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Занятия на гребном тренажере"</string>
<string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Регби"</string>
<string name="running" msgid="5135754380339217169">"Бег"</string>
<string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Бег на беговой дорожке"</string>
<string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Парусный спорт"</string>
<string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Дайвинг"</string>
<string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Катание на коньках"</string>
<string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Лыжный спорт"</string>
<string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Катание на сноуборде"</string>
<string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Ходьба на снегоступах"</string>
<string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Футбол"</string>
<string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Софтбол"</string>
<string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Сквош"</string>
<string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Приседания"</string>
<string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Подъем по лестнице"</string>
<string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Занятия на степпере"</string>
<string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Силовая тренировка"</string>
<string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Растяжка"</string>
<string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Серфинг"</string>
<string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Плавание на открытой воде"</string>
<string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Плавание в бассейне"</string>
<string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Вольный стиль"</string>
<string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Плавание на спине"</string>
<string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Брасс"</string>
<string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Бабочка"</string>
<string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Смешанный стиль"</string>
<string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Другое"</string>
<string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Настольный теннис"</string>
<string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Теннис"</string>
<string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Повороты туловища стоя"</string>
<string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Волейбол"</string>
<string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Ходьба"</string>
<string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Водное поло"</string>
<string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Тяжелая атлетика"</string>
<string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Езда в инвалидной коляске"</string>
<string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Тренировка"</string>
<string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Йога"</string>
<string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Сгибание рук"</string>
<string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Бросок мяча об пол"</string>
<string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Французский жим"</string>
<string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Подъем гантелей в наклоне"</string>
<string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Подъем рук с весом перед собой"</string>
<string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Ягодичный мостик"</string>
<string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Вращение обруча"</string>
<string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Махи гирей"</string>
<string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Подъемы гантелей через стороны"</string>
<string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Сгибание ног"</string>
<string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Разгибание ног"</string>
<string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Жим ногами"</string>
<string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Подъём ног"</string>
<string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Упражнение \"Альпинист\""</string>
<string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Подтягивания"</string>
<string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Удары"</string>
<string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Жим от плеч"</string>
<string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Подъем гантели над головой"</string>
<string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Подъем корпуса"</string>
<string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Отдых"</string>
<string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Пауза"</string>
<string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Австралийский футбол"</string>
<string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"Сон: <xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"бодрствование"</string>
<string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"сон"</string>
<string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"на ногах"</string>
<string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"быстрый сон"</string>
<string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"поверхностный сон"</string>
<string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"крепкий сон"</string>
<string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"неизвестно"</string>
<string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> мин."</string>
<string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ч. <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> мин."</string>
<string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ч."</string>
<string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 час}one{# час}few{# часа}many{# часов}other{# часа}}"</string>
<string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 минута}one{# минута}few{# минуты}many{# минут}other{# минуты}}"</string>
<string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 мл/кг/мин}one{# мл/кг/мин}few{# мл/кг/мин}many{# мл/кг/мин}other{# мл/кг/мин}}"</string>
<string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 миллилитр кислорода на килограмм массы тела в минуту}one{# миллилитр кислорода на килограмм массы тела в минуту}few{# миллилитра кислорода на килограмм массы тела в минуту}many{# миллилитров кислорода на килограмм массы тела в минуту}other{# миллилитра кислорода на килограмм массы тела в минуту}}"</string>
<string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Метаболограф"</string>
<string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Частота сердечных сокращений"</string>
<string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Тест Купера"</string>
<string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Многоэтапный фитнес-тест"</string>
<string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Тест Рокпорта"</string>
<string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Другое"</string>
<string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Без выделений"</string>
<string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Липкие выделения"</string>
<string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Кремообразные выделения"</string>
<string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Водянистые выделения"</string>
<string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Выделения, напоминающие яичный белок"</string>
<string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Необычные выделения"</string>
<string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Скудные выделения"</string>
<string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Умеренные выделения"</string>
<string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Обильные выделения"</string>
<string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> мм рт. ст."</string>
<string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> мм ртутного столба"</string>
<string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"Стоя"</string>
<string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"Сидя"</string>
<string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Лежа"</string>
<string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"Полулежа"</string>
<string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Левое запястье"</string>
<string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Правое запястье"</string>
<string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Левое плечо"</string>
<string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Правое плечо"</string>
<string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 ммоль/л}one{# ммоль/л}few{# ммоль/л}many{# ммоль/л}other{# ммоль/л}}"</string>
<string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 миллимоль на литр}one{# миллимоль на литр}few{# миллимоля на литр}many{# миллимолей на литр}other{# миллимоля на литр}}"</string>
<string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Тканевая жидкость"</string>
<string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Капиллярная кровь"</string>
<string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Плазма"</string>
<string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Сыворотка крови"</string>
<string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Слезы"</string>
<string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Цельная кровь"</string>
<string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Вне зависимости от приема пищи"</string>
<string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Натощак"</string>
<string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Перед едой"</string>
<string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"После еды"</string>
<string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Прием пищи"</string>
<string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Неизвестно"</string>
<string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Завтрак"</string>
<string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Обед"</string>
<string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Ужин"</string>
<string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Перекус"</string>
<string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Биотин"</string>
<string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Кофеин"</string>
<string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Кальций"</string>
<string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Хлорид"</string>
<string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Холестерин"</string>
<string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Хром"</string>
<string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Медь"</string>
<string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Клетчатка"</string>
<string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Энергетическая ценность"</string>
<string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Энергетическая ценность жиров"</string>
<string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Фолат"</string>
<string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Фолиевая кислота"</string>
<string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Йод"</string>
<string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Железо"</string>
<string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Магний"</string>
<string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Марганец"</string>
<string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Молибден"</string>
<string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Мононенасыщенные жиры"</string>
<string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Ниацин"</string>
<string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Пантотеновая кислота"</string>
<string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Фосфор"</string>
<string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Полиненасыщенные жиры"</string>
<string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Калий"</string>
<string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Белки"</string>
<string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Рибофлавин"</string>
<string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Насыщенные жиры"</string>
<string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Селен"</string>
<string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Натрий"</string>
<string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Сахар"</string>
<string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Тиамин"</string>
<string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Общее содержание углеводов"</string>
<string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Общее содержание жиров"</string>
<string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Трансжиры"</string>
<string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Ненасыщенные жиры"</string>
<string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Витамин A"</string>
<string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Витамин B12"</string>
<string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Витамин B6"</string>
<string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Витамин С"</string>
<string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Витамин D"</string>
<string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Витамин E"</string>
<string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Витамин K"</string>
<string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Цинк"</string>
<string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Название"</string>
<string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 г}one{# г}few{# г}many{# г}other{# г}}"</string>
<string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 грамм}one{# грамм}few{# грамма}many{# грамм}other{# грамма}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 вдох/мин}one{# вдох/мин}few{# вдох/мин}many{# вдох/мин}other{# вдох/мин}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 вдох в минуту}one{# вдох в минуту}few{# вдоха в минуту}many{# вдохов в минуту}other{# вдоха в минуту}}"</string>
<string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 кг}one{# кг}few{# кг}many{# кг}other{# кг}}"</string>
<string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 фунт}one{# фунт}few{# фунта}many{# фунтов}other{# фунта}}"</string>
<string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 стоун}one{# стоун}few{# стоуна}many{# стоунов}other{# стоуна}}"</string>
<string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 килограмм}one{# килограмм}few{# килограмма}many{# килограмм}other{# килограмма}}"</string>
<string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 фунт}one{# фунт}few{# фунта}many{# фунтов}other{# фунта}}"</string>
<string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 стоун}one{# стоун}few{# стоуна}many{# стоунов}other{# стоуна}}"</string>
<string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{1 ℃}one{# ℃}few{# ℃}many{# ℃}other{# ℃}}"</string>
<string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 градус Цельсия}one{# градус Цельсия}few{# градуса Цельсия}many{# градусов Цельсия}other{# градуса Цельсия}}"</string>
<string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{1 К}one{# К}few{# К}many{# К}other{# К}}"</string>
<string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 кельвин}one{# кельвин}few{# кельвина}many{# кельвинов}other{# кельвина}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{1 ℉}one{# ℉}few{# ℉}many{# ℉}other{# ℉}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 градус Фаренгейта}one{# градус Фаренгейта}few{# градуса Фаренгейта}many{# градусов Фаренгейта}other{# градуса Фаренгейта}}"</string>
<string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Подмышка"</string>
<string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Палец руки"</string>
<string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Лоб"</string>
<string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Рот"</string>
<string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Прямая кишка"</string>
<string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Височная артерия"</string>
<string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Палец ноги"</string>
<string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Ухо"</string>
<string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Запястье"</string>
<string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Влагалище"</string>
<string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 миля}one{# миля}few{# мили}many{# миль}other{# мили}}"</string>
<string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 км}one{# км}few{# км}many{# км}other{# км}}"</string>
<string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 миля}one{# миля}few{# мили}many{# миль}other{# мили}}"</string>
<string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 километр}one{# километр}few{# километра}many{# километров}other{# километра}}"</string>
<string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 см}one{# см}few{# см}many{# см}other{# см}}"</string>
<string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 сантиметр}one{# сантиметр}few{# сантиметра}many{# сантиметров}other{# сантиметра}}"</string>
<string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 дюйм}one{# дюйм}few{# дюйма}many{# дюймов}other{# дюйма}}"</string>
<string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 фут}one{# фут}few{# фута}many{# футов}other{# фута}}"</string>
<string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}one{#″}few{#″}many{#″}other{#″}}"</string>
<string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}one{#′}few{#′}many{#′}other{#′}}"</string>
<string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>⁠"</string>
<string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>⁠"</string>
<string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 калория}one{# калория}few{# калории}many{# калорий}other{# калории}}"</string>
<string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 кал}one{# кал}few{# кал}many{# кал}other{# кал}}"</string>
<string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 кДж}one{# кДж}few{# кДж}many{# кДж}other{# кДж}}"</string>
<string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 килоджоуль}one{# килоджоуль}few{# килоджоуля}many{# килоджоулей}other{# килоджоуля}}"</string>
<string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1 %}one{# %}few{# %}many{# %}other{# %}}"</string>
<string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 процент}one{# процент}few{# процента}many{# процентов}other{# процента}}"</string>
<!-- no translation found for units_cancel (5947097690625771995) -->
<skip />
<string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Единицы измерения"</string>
<string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"Выбрать единицы измерения"</string>
<string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Расстояние"</string>
<string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Рост"</string>
<string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Вес"</string>
<string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Энергия"</string>
<string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Температура"</string>
<string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Километры"</string>
<string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Мили"</string>
<string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Сантиметры"</string>
<string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Футы и дюймы"</string>
<string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Фунты"</string>
<string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Килограммы"</string>
<string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Стоуны"</string>
<string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Калории"</string>
<string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Килоджоули"</string>
<string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Градусы Цельсия"</string>
<string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Градусы Фаренгейта"</string>
<string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Градусы Кельвина"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Справка и обратная связь"</string>
<string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="3961611343621846795">"Если вы не видите установленное приложение, возможно, оно пока несовместимо с сервисом \"Здоровье и спорт\"."</string>
<string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Что можно попробовать"</string>
<string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Проверить наличие обновлений"</string>
<string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Убедитесь, что установлены актуальные версии приложений"</string>
<string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Посмотреть все совместимые приложения"</string>
<string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Найти приложения в Google Play"</string>
<string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Отправить отзыв"</string>
<string name="send_feedback_description" msgid="1353916733836472498">"Расскажите, какие приложения для здоровья и фитнеса вы хотели бы использовать с сервисом \"Здоровье и спорт\""</string>
<string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Google Play"</string>
<string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Автоматическое удаление"</string>
<string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Автоматическое удаление"</string>
<string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Укажите период, по истечении которого данные будут автоматически удаляться из приложения \"Здоровье и спорт\""</string>
<string name="auto_delete_learn_more" msgid="2853655230440111557">"Подробнее…"</string>
<string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Автоматически удалять данные через:"</string>
<string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{Через # месяц}one{Через # месяц}few{Через # месяца}many{Через # месяцев}other{Через # месяца}}"</string>
<string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Никогда"</string>
<!-- no translation found for range_off (8178520557618184215) -->
<skip />
<string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Задайте настройки, и приложение \"Здоровье и спорт\" удалит данные в соответствии с внесенными изменениями."</string>
<string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Автоматически удалять данные через # месяц?}one{Автоматически удалять данные через # месяц?}few{Автоматически удалять данные через # месяца?}many{Автоматически удалять данные через # месяцев?}other{Автоматически удалять данные через # месяца?}}"</string>
<string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяц. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяца, будут удалены.}one{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяц. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяца, будут удалены.}few{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяца. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяцев, будут удалены.}many{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяцев. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяцев, будут удалены.}other{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяца. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяца, будут удалены.}}"</string>
<string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Настроить автоматическое удаление"</string>
<string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Существующие данные будут удалены"</string>
<string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяца. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}one{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяца. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}few{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяцев. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}many{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяцев. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}other{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяца. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}}"</string>
<string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Будет удалена информация из следующих категорий:"</string>
<string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"ОК"</string>
<string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Задайте приоритет приложений"</string>
<string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Если данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" поступят от нескольких приложений, сервис \"Здоровье и спорт\" отдаст приоритет тому, которое выше других в списке. Чтобы изменить порядок, перетащите приложения на нужные места."</string>
<string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Сохранить"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Переместить вверх"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Переместить вниз"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Переместить в начало"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Переместить в конец"</string>
<string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"физическая активность, здоровый образ жизни"</string>
<string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"разрешения"</string>
<string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"здоровье и спорт, данные о здоровье, категории данных о здоровье, доступ к данным, активность, физические параметры, отслеживание цикла, питание, сон, жизненные показатели"</string>
<string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Здоровье и спорт &gt; Разрешения для приложений"</string>
<string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Здоровье и спорт &gt; Данные и доступ"</string>
<string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Поиск приложений"</string>
<string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Ничего не найдено"</string>
<string name="help" msgid="6028777453152686162">"Справка"</string>
<string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" доступ к маршруту тренировки в сервисе \"Здоровье и спорт\"?"</string>
<string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Приложение сможет читать данные о вашем прежнем местоположении на маршруте."</string>
<string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for request_route_info_header_title (4149969049719763190) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_title (858355329937113994) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_summary (2439434359808367150) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_access_management_title (3222594923675464852) -->
<skip />
<!-- no translation found for request_route_info_access_management_summary (2606548838292829495) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_button (780519527385993407) -->
<skip />
<string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Загрузка…"</string>
</resources>