| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Здоровье и спорт"</string> |
| <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Разрешения и данные"</string> |
| <string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"Управляйте данными о физической активности и здоровье с телефона и контролируйте доступ приложений к этой информации."</string> |
| <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Данные и доступ"</string> |
| <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Все категории"</string> |
| <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Показать все категории"</string> |
| <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Нет данных."</string> |
| <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Разрешения для приложений"</string> |
| <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Настроить разрешения для приложений"</string> |
| <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"Приложений с доступом: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"Приложений с доступом: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"Приложений с доступом: <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Нет приложений"</string> |
| <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Сведения о записи"</string> |
| <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Доступ за последнее время"</string> |
| <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"В последнее время приложения не получали доступ к сервису \"Здоровье и спорт\""</string> |
| <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Посмотреть все недавние операции"</string> |
| <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Посмотрите, какие приложения получали доступ к вашим данным за последние 24 ч."</string> |
| <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"Сегодня"</string> |
| <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"Вчера"</string> |
| <string name="read_data_access_label" msgid="7145747310980361968">"Чтение данных: %s"</string> |
| <string name="write_data_access_label" msgid="7955988316773000250">"Запись данных: %s"</string> |
| <string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string> |
| <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Настроить разрешения"</string> |
| <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Активность"</string> |
| <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"активность"</string> |
| <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Физические параметры"</string> |
| <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"физические параметры"</string> |
| <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Сон"</string> |
| <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"сон"</string> |
| <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Жизненные показатели"</string> |
| <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"жизненные показатели"</string> |
| <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Отслеживание цикла"</string> |
| <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"отслеживание цикла"</string> |
| <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Питание"</string> |
| <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"питание"</string> |
| <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Просмотр данных"</string> |
| <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Управление данными"</string> |
| <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Экспортировать данные"</string> |
| <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Удалить все данные"</string> |
| <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"В приложении \"Здоровье и спорт\" нет данных."</string> |
| <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Ваши данные"</string> |
| <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Приоритет приложений"</string> |
| <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Удалить данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Все приложения"</string> |
| <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>: чтение"</string> |
| <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>: запись"</string> |
| <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"Неактивные приложения"</string> |
| <string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"Эти приложения больше не записывают данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\". Поступившие от них сведения продолжат храниться в сервисе \"Здоровье и спорт\"."</string> |
| <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Приложения больше не могут считывать или записывать данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>\". В приложении \"Здоровье и спорт\" нет данных \"<xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Сведения о времени и типе тренировок, количестве кругов, повторений, подходов, гребков и т. д."</string> |
| <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Сведения о сне, например о его фазах."</string> |
| <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Посмотреть все записи"</string> |
| <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Удалить эти данные"</string> |
| <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Здоровье и спорт"</string> |
| <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"доступ к вашим данным о здоровье"</string> |
| <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Чтение данных о калориях"</string> |
| <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Приложение сможет считывать данные о количестве сожженных калорий."</string> |
| <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Сожжено калорий во время активности"</string> |
| <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"сожжено калорий во время активности"</string> |
| <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Чтение данных о количестве сожженных калорий во время активности"</string> |
| <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Запись данных о количестве сожженных калорий во время активности"</string> |
| <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Тренировки"</string> |
| <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"тренировки"</string> |
| <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Чтение данных о тренировках"</string> |
| <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Запись данных о тренировках"</string> |
| <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Маршрут тренировки"</string> |
| <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"маршрут тренировки"</string> |
| <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Запись маршрута тренировки"</string> |
| <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Чтение маршрута тренировки"</string> |
| <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Расстояние"</string> |
| <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"расстояние"</string> |
| <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Чтение данных о расстоянии"</string> |
| <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Запись данных о расстоянии"</string> |
| <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Достигнутая высота"</string> |
| <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"достигнутая высота"</string> |
| <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Чтение данных о достигнутой высоте"</string> |
| <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Запись данных о достигнутой высоте"</string> |
| <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Пройдено этажей"</string> |
| <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"пройдено этажей"</string> |
| <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Чтение количества пройденных этажей"</string> |
| <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Запись количества пройденных этажей"</string> |
| <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Мощность"</string> |
| <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"мощность"</string> |
| <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Чтение данных о мощности"</string> |
| <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Запись данных о мощности"</string> |
| <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Скорость"</string> |
| <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"скорость"</string> |
| <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Чтение данных о скорости"</string> |
| <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Запись данных о скорости"</string> |
| <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Шаги"</string> |
| <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"шаги"</string> |
| <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Чтение количества шагов"</string> |
| <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Запись количества шагов"</string> |
| <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Общее количество сожженных калорий"</string> |
| <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"общее количество сожженных калорий"</string> |
| <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Чтение данных об общем количестве сожженных калорий"</string> |
| <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Запись данных об общем количестве сожженных калорий"</string> |
| <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"Максимальное потребление кислорода"</string> |
| <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"максимальное потребление кислорода"</string> |
| <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Чтение данных о максимальном потреблении кислорода"</string> |
| <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Запись данных о максимальном потреблении кислорода"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Толчки коляски"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"толчки коляски"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Чтение количества толчков коляски"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Запись количества толчков коляски"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Интенсивность основного обмена"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"интенсивность основного обмена"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Чтение данных об интенсивности основного обмена"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Запись данных об интенсивности основного обмена"</string> |
| <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Процент жира"</string> |
| <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"процент жира"</string> |
| <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Чтение данных о проценте жира"</string> |
| <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Запись данных о проценте жира"</string> |
| <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Масса воды в организме"</string> |
| <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"масса воды в организме"</string> |
| <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Чтение данных о массе воды в организме"</string> |
| <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Запись данных о массе воды в организме"</string> |
| <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Масса костей"</string> |
| <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"масса костей"</string> |
| <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Чтение данных о массе костей"</string> |
| <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Запись данных о массе костей"</string> |
| <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Рост"</string> |
| <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"рост"</string> |
| <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Чтение данных о росте"</string> |
| <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Запись данных о росте"</string> |
| <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Окружность бедер"</string> |
| <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"окружность бедер"</string> |
| <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Чтение данных об окружности бедер"</string> |
| <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Запись данных об окружности бедер"</string> |
| <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Сухая масса тела"</string> |
| <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"сухая масса тела"</string> |
| <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Чтение данных о сухой массе тела"</string> |
| <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Запись данных о сухой массе тела"</string> |
| <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Окружность талии"</string> |
| <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"окружность талии"</string> |
| <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Чтение данных об окружности талии"</string> |
| <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Запись данных об окружности талии"</string> |
| <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Вес"</string> |
| <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"вес"</string> |
| <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Чтение данных о весе"</string> |
| <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Запись данных о весе"</string> |
| <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Цервикальная слизь"</string> |
| <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"цервикальная слизь"</string> |
| <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Чтение данных о цервикальной слизи"</string> |
| <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Запись данных о цервикальной слизи"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Межменструальные кровотечения"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"межменструальные кровотечения"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Чтение данных о межменструальных кровотечениях"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Запись данных о межменструальных кровотечениях"</string> |
| <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Менструация"</string> |
| <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"менструация"</string> |
| <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Чтение данных о менструации"</string> |
| <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Запись данных о менструации"</string> |
| <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Тесты на овуляцию"</string> |
| <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"тесты на овуляцию"</string> |
| <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Чтение данных о тестах на овуляцию"</string> |
| <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Запись данных о тестах на овуляцию"</string> |
| <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Сексуальная активность"</string> |
| <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"сексуальная активность"</string> |
| <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Чтение данных о сексуальной активности"</string> |
| <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Запись данных о сексуальной активности"</string> |
| <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Мажущие выделения"</string> |
| <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"мажущие выделения"</string> |
| <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Чтение данных о мажущих выделениях"</string> |
| <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Запись данных о мажущих выделениях"</string> |
| <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Уровень жидкости в организме"</string> |
| <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"уровень жидкости в организме"</string> |
| <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Чтение данных об уровне жидкости в организме"</string> |
| <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Запись данных об уровне жидкости в организме"</string> |
| <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Питание"</string> |
| <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"питание"</string> |
| <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Чтение данных о питании"</string> |
| <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Запись данных о питании"</string> |
| <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Сон"</string> |
| <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"сон"</string> |
| <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Чтение данных о сне"</string> |
| <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Запись данных о сне"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Базальная температура тела"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"базальная температура тела"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Чтение данных о базальной температуре тела"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Запись данных о базальной температуре тела"</string> |
| <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Уровень глюкозы в крови"</string> |
| <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"уровень глюкозы в крови"</string> |
| <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Чтение данных об уровне глюкозы в крови"</string> |
| <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Запись данных об уровне глюкозы в крови"</string> |
| <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Давление"</string> |
| <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"давление"</string> |
| <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Чтение данных о давлении"</string> |
| <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Запись данных о давлении"</string> |
| <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Температура тела"</string> |
| <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"температура тела"</string> |
| <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Чтение данных о температуре тела"</string> |
| <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Запись данных о температуре тела"</string> |
| <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Пульс"</string> |
| <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"пульс"</string> |
| <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Чтение данных о пульсе"</string> |
| <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Запись данных о пульсе"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Изменение пульса"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"изменение пульса"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Чтение данных об изменении пульса"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Запись данных об изменении пульса"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Уровень кислорода в крови"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"уровень кислорода в крови"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Чтение данных об уровне кислорода в крови"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Запись данных об уровне кислорода в крови"</string> |
| <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Частота дыхания"</string> |
| <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"частота дыхания"</string> |
| <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Чтение данных о частоте дыхания"</string> |
| <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Запись данных о частоте дыхания"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Пульс в покое"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"пульс в покое"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Чтение данных о пульсе в покое"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Запись данных о пульсе в покое"</string> |
| <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: разрешение на чтение"</string> |
| <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>: разрешение на запись"</string> |
| <string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"Отмена"</string> |
| <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Разрешить"</string> |
| <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Разрешить все"</string> |
| <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Запретить"</string> |
| <string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Выберите, какие данные это приложение сможет читать и записывать в сервисе \"Здоровье и спорт\"."</string> |
| <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"Если вы предоставите приложению доступ для чтения, оно сможет считывать как новые данные, так и информацию за последние 30 дней."</string> |
| <string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"Открыть приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" доступ к сервису \"Здоровье и спорт\"?"</string> |
| <string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"Подробнее о том, как приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" обрабатывает ваши данные, можно прочитать в <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> разработчика."</string> |
| <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"политике конфиденциальности"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Удалить все разрешения?"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Удалить все"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" больше не сможет читать и записывать данные в сервисе \"Здоровье и спорт\".\n\nЭто не повлияет на другие разрешения, такие как доступ к сведениям о местоположении, камере или микрофону."</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Также удалить данные приложения \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" из сервиса \"Здоровье и спорт\""</string> |
| <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Следующий день"</string> |
| <!-- no translation found for navigation_selected_day (2510843479734091348) --> |
| <skip /> |
| <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Предыдущий день"</string> |
| <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Произошла ошибка. Повторите попытку."</string> |
| <string name="health_permission_header_description" msgid="715159548992861374">"Приложения с этим разрешением могут считывать и записывать данные о вашем здоровье."</string> |
| <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Выберите, какие приложения получат доступ к данным, хранящимся в сервисе \"Здоровье и спорт\". Нажмите на приложение, чтобы посмотреть, какие данные оно может читать и записывать."</string> |
| <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"Доступ разрешен"</string> |
| <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Доступ запрещен"</string> |
| <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Настройки и справка"</string> |
| <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Запретить доступ для всех приложений"</string> |
| <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Разрешено чтение данных"</string> |
| <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Разрешена запись данных"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Не разрешен ни одному приложению"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Не запрещен ни одному приложению"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Запретить доступ для всех приложений?"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="7031529588341182402">"Ни одно из ваших приложений больше не сможет получать доступ к информации в сервисе \"Здоровье и спорт\" или добавлять ее. Уже имеющиеся данные не будут удалены.\n\nЭто не повлияет на другие разрешения, такие как доступ к сведениям о местоположении, камере или микрофону."</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Запретить"</string> |
| <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Управление приложением"</string> |
| <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Удалить данные приложения"</string> |
| <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"Неактивные приложения"</string> |
| <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"У этих приложений больше нет доступа, но их данные по-прежнему хранятся в сервисе \"Здоровье и спорт\"."</string> |
| <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1092609621784987611">"Приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" сможет получать доступ к данным, добавленным после <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Чтобы задать разрешения для этого приложения в Android, выберите \"Настройки > Приложения\""</string> |
| <string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"Данные, которые вы предоставляете приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\", защищены его политикой конфиденциальности."</string> |
| <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Чтобы задать разрешения для этого приложения в Android, выберите \"Настройки > Приложения\""</string> |
| <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Ознакомиться с политикой конфиденциальности"</string> |
| <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Разрешение использовалось в последние 24 часа"</string> |
| <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Доступ для приложения"</string> |
| <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="2595037914540550683">"На вашем устройстве нет совместимых приложений"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Разрешения отозваны"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Сервис \"Здоровье и спорт\" отозвал разрешения для приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Сервис \"Здоровье и спорт\" отозвал разрешения для приложений \"<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Сервис \"Здоровье и спорт\" отозвал разрешения для приложений \"<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>\", \"<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>\" и \"<xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Сервис \"Здоровье и спорт\" отозвал разрешения для приложений \"<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>\", \"<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>\", \"<xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>\" и других."</string> |
| <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Подробнее"</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Почему сервис \"Здоровье и спорт\" отзывает разрешения для приложений"</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Если приложение заблокировано или удалено в Google Play, сервис \"Здоровье и спорт\" автоматически отзывает разрешения для него.\n\nЭто означает, что у приложения больше не будет доступа к информации, хранящейся в этом сервисе. Оно появится в списке неактивных приложений, если ранее записывало данные."</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"Закрыть"</string> |
| <string name="onboarding_title" msgid="7930941018430608076">"Начало работы с сервисом \"Здоровье и спорт\""</string> |
| <string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Сервис \"Здоровье и спорт\" хранит ваши данные о здоровье и физической активности, позволяя без труда синхронизировать их с другими приложениями на телефоне."</string> |
| <string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"Делитесь данными с приложениями"</string> |
| <string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Выбирайте, какую информацию каждое приложение сможет читать и сохранять в сервисе \"Здоровье и спорт\"."</string> |
| <string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"Управляйте настройками и конфиденциальностью"</string> |
| <string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"Настраивайте разрешения для приложений и управляйте своими данными."</string> |
| <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Назад"</string> |
| <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Начать"</string> |
| <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Удалить данные"</string> |
| <string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"Выберите данные для удаления"</string> |
| <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Далее"</string> |
| <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"Все данные, добавленные в приложение \"Здоровье и спорт\" за выбранный период времени, будут навсегда удалены."</string> |
| <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"Данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\", добавленные в приложение \"Здоровье и спорт\" за выбранный период времени, будут навсегда удалены."</string> |
| <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"Данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\", добавленные в приложение \"Здоровье и спорт\" за выбранный период времени, будут навсегда удалены."</string> |
| <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"Данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\", добавленные в сервис \"Здоровье и спорт\" за выбранный период времени, будут навсегда удалены."</string> |
| <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Удалить данные за последние 24 часа"</string> |
| <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Удалить данные за последние 7 дней"</string> |
| <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Удалить данные за последние 30 дней"</string> |
| <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Удалить все данные"</string> |
| <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Навсегда удалить все данные?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Навсегда удалить все данные за последние 24 часа?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Навсегда удалить все данные за последние 7 дней?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Навсегда удалить все данные за последние 30 дней?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Навсегда удалить все данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Навсегда удалить данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за последние 24 часа?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Навсегда удалить данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за последние 7 дней?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Навсегда удалить данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" за последние 30 дней?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Навсегда удалить все данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Навсегда удалить данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за последние 24 часа?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Навсегда удалить данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за последние 7 дней?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Навсегда удалить данные категории \"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>\" за последние 30 дней?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Навсегда удалить все данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Навсегда удалить данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\" за последние 24 часа?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Навсегда удалить данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\" за последние 7 дней?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Навсегда удалить данные приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>\" за последние 30 дней?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Также удалить все разрешения, предоставленные приложению \"<xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g>\" на платформе \"Здоровье и спорт\""</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Навсегда удалить данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>\", полученные из приложения \"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"Навсегда удалить эту запись?"</string> |
| <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"У связанных приложений больше не будет доступа к этим данным платформы \"Здоровье и спорт\"."</string> |
| <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Удалить"</string> |
| <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Назад"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"ОК"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Закрыть"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"Данные удалены"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Эти данные удалены из приложения \"Здоровье и спорт\"."</string> |
| <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Удаление данных…"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Не удалось удалить данные"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Произошла ошибка. Не удалось удалить ваши данные из приложения \"Здоровье и спорт\"."</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Повторить"</string> |
| <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Удаление данных приложения \"Здоровье и спорт\""</string> |
| <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Удаление данных приложения \"Здоровье и спорт\""</string> |
| <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Удаление данных"</string> |
| <!-- no translation found for data_point_action_content_description (7872439279343967754) --> |
| <skip /> |
| <string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"Удалить запись"</string> |
| <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 Вт}one{# Вт}few{# Вт}many{# Вт}other{# Вт}}"</string> |
| <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 ватт}one{# ватт}few{# ватта}many{# ватт}other{# ватта}}"</string> |
| <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 шаг}one{# шаг}few{# шага}many{# шагов}other{# шага}}"</string> |
| <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 шаг/мин}one{# шаг/мин}few{# шаг/мин}many{# шаг/мин}other{# шаг/мин}}"</string> |
| <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 шаг в минуту}one{# шаг в минуту}few{# шага в минуту}many{# шагов в минуту}other{# шага в минуту}}"</string> |
| <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 уд/мин}one{# уд/мин}few{# уд/мин}many{# уд/мин}other{# уд/мин}}"</string> |
| <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 удар в минуту}one{# удар в минуту}few{# удара в минуту}many{# ударов в минуту}other{# удара в минуту}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 мил/ч}one{# мил/ч}few{# мил/ч}many{# мил/ч}other{# мил/ч}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 км/ч}one{# км/ч}few{# км/ч}many{# км/ч}other{# км/ч}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 миля в час}one{# миля в час}few{# мили в час}many{# миль в час}other{# мили в час}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 километр в час}one{# километр в час}few{# километра в час}many{# километров в час}other{# километра в час}}"</string> |
| <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"С <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"С <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> по <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 толчок коляски}one{# толчок коляски}few{# толчка коляски}many{# толчков коляски}other{# толчка коляски}}"</string> |
| <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 л}one{# л}few{# л}many{# л}other{# л}}"</string> |
| <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 литр}one{# литр}few{# литра}many{# литров}other{# литра}}"</string> |
| <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 этаж}one{# этаж}few{# этажа}many{# этажей}other{# этажа}}"</string> |
| <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 м}one{# м}few{# м}many{# м}other{# м}}"</string> |
| <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 метр}one{# метр}few{# метра}many{# метров}other{# метра}}"</string> |
| <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 об/мин}one{# об/мин}few{# об/мин}many{# об/мин}other{# об/мин}}"</string> |
| <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 оборот в минуту}one{# оборот в минуту}few{# оборота в минуту}many{# оборотов в минуту}other{# оборота в минуту}}"</string> |
| <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"<xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"С защитой"</string> |
| <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Без защиты"</string> |
| <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Мажущее кровотечение"</string> |
| <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Мажущие выделения"</string> |
| <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Скудные выделения"</string> |
| <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Умеренные выделения"</string> |
| <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Обильные выделения"</string> |
| <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"День менструации: <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Положительный результат"</string> |
| <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Отрицательный результат"</string> |
| <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Высокий уровень фертильности"</string> |
| <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Неоднозначный результат"</string> |
| <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 мс}one{# мс}few{# мс}many{# мс}other{# мс}}"</string> |
| <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 миллисекунда}one{# миллисекунда}few{# миллисекунды}many{# миллисекунд}other{# миллисекунды}}"</string> |
| <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 повт.}one{# повт.}few{# повт.}many{# повт.}other{# повт.}}"</string> |
| <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 повтор}one{# повтор}few{# повтора}many{# повторов}other{# повтора}}"</string> |
| <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Сегменты тренировки"</string> |
| <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Круги"</string> |
| <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Растяжка мышц спины"</string> |
| <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Бадминтон"</string> |
| <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Жим штанги от плеч"</string> |
| <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Бейсбол"</string> |
| <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Баскетбол"</string> |
| <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Жим лежа"</string> |
| <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Подъем туловища на скамье"</string> |
| <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Езда на велосипеде"</string> |
| <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Занятия на велотренажере"</string> |
| <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Групповой фитнес-марафон"</string> |
| <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Бокс"</string> |
| <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Отжимания с прыжком"</string> |
| <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Калистеника"</string> |
| <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Крикет"</string> |
| <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Скручивания"</string> |
| <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Танцы"</string> |
| <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Становая тяга"</string> |
| <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Сгибание левой руки с гантелью"</string> |
| <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Сгибание правой руки с гантелью"</string> |
| <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Подъемы гантелей перед собой"</string> |
| <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Подъемы гантелей через стороны"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Разгибание левой руки с гантелью из-за головы"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Разгибание правой руки с гантелью из-за головы"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Разгибание рук с гантелями из-за головы"</string> |
| <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Занятия на эллиптическом тренажере"</string> |
| <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Занятия в спортзале"</string> |
| <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Фехтование"</string> |
| <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Американский футбол"</string> |
| <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Австралийский футбол"</string> |
| <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Повороты туловища стоя в наклоне вперед"</string> |
| <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Игра с фрисби"</string> |
| <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Гольф"</string> |
| <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Дыхательные упражнения"</string> |
| <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Гимнастика"</string> |
| <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Гандбол"</string> |
| <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"Высокоинтенсивная интервальная тренировка"</string> |
| <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Пеший туризм"</string> |
| <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Хоккей"</string> |
| <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Катание на коньках"</string> |
| <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Прыжки \"ноги вместе – ноги врозь\""</string> |
| <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Прыжки со скакалкой"</string> |
| <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Тяга верхнего блока"</string> |
| <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Выпады"</string> |
| <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Боевые искусства"</string> |
| <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Медитация"</string> |
| <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Гребля"</string> |
| <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Парапланеризм"</string> |
| <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Пилатес"</string> |
| <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Планка"</string> |
| <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Ракетбол"</string> |
| <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Скалолазание"</string> |
| <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Хоккей на роликах"</string> |
| <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Академическая гребля"</string> |
| <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Занятия на гребном тренажере"</string> |
| <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Регби"</string> |
| <string name="running" msgid="5135754380339217169">"Бег"</string> |
| <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Бег на беговой дорожке"</string> |
| <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Парусный спорт"</string> |
| <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Дайвинг"</string> |
| <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Катание на коньках"</string> |
| <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Лыжный спорт"</string> |
| <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Катание на сноуборде"</string> |
| <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Ходьба на снегоступах"</string> |
| <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Футбол"</string> |
| <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Софтбол"</string> |
| <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Сквош"</string> |
| <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Приседания"</string> |
| <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Подъем по лестнице"</string> |
| <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Занятия на степпере"</string> |
| <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Силовая тренировка"</string> |
| <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Растяжка"</string> |
| <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Серфинг"</string> |
| <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Плавание на открытой воде"</string> |
| <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Плавание в бассейне"</string> |
| <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Вольный стиль"</string> |
| <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Плавание на спине"</string> |
| <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Брасс"</string> |
| <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Бабочка"</string> |
| <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Смешанный стиль"</string> |
| <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Другое"</string> |
| <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Настольный теннис"</string> |
| <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Теннис"</string> |
| <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Повороты туловища стоя"</string> |
| <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Волейбол"</string> |
| <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Ходьба"</string> |
| <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Водное поло"</string> |
| <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Тяжелая атлетика"</string> |
| <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Езда в инвалидной коляске"</string> |
| <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Тренировка"</string> |
| <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Йога"</string> |
| <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Сгибание рук"</string> |
| <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Бросок мяча об пол"</string> |
| <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Французский жим"</string> |
| <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Подъем гантелей в наклоне"</string> |
| <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Подъем рук с весом перед собой"</string> |
| <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Ягодичный мостик"</string> |
| <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Вращение обруча"</string> |
| <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Махи гирей"</string> |
| <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Подъемы гантелей через стороны"</string> |
| <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Сгибание ног"</string> |
| <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Разгибание ног"</string> |
| <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Жим ногами"</string> |
| <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Подъём ног"</string> |
| <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Упражнение \"Альпинист\""</string> |
| <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Подтягивания"</string> |
| <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Удары"</string> |
| <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Жим от плеч"</string> |
| <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Подъем гантели над головой"</string> |
| <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Подъем корпуса"</string> |
| <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Отдых"</string> |
| <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Пауза"</string> |
| <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Австралийский футбол"</string> |
| <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"Сон: <xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"бодрствование"</string> |
| <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"сон"</string> |
| <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"на ногах"</string> |
| <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"быстрый сон"</string> |
| <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"поверхностный сон"</string> |
| <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"крепкий сон"</string> |
| <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"неизвестно"</string> |
| <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ч. <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> мин."</string> |
| <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> ч."</string> |
| <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 час}one{# час}few{# часа}many{# часов}other{# часа}}"</string> |
| <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 минута}one{# минута}few{# минуты}many{# минут}other{# минуты}}"</string> |
| <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 мл/кг/мин}one{# мл/кг/мин}few{# мл/кг/мин}many{# мл/кг/мин}other{# мл/кг/мин}}"</string> |
| <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 миллилитр кислорода на килограмм массы тела в минуту}one{# миллилитр кислорода на килограмм массы тела в минуту}few{# миллилитра кислорода на килограмм массы тела в минуту}many{# миллилитров кислорода на килограмм массы тела в минуту}other{# миллилитра кислорода на килограмм массы тела в минуту}}"</string> |
| <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Метаболограф"</string> |
| <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Частота сердечных сокращений"</string> |
| <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Тест Купера"</string> |
| <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Многоэтапный фитнес-тест"</string> |
| <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Тест Рокпорта"</string> |
| <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Другое"</string> |
| <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Без выделений"</string> |
| <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Липкие выделения"</string> |
| <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Кремообразные выделения"</string> |
| <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Водянистые выделения"</string> |
| <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Выделения, напоминающие яичный белок"</string> |
| <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Необычные выделения"</string> |
| <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Скудные выделения"</string> |
| <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Умеренные выделения"</string> |
| <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Обильные выделения"</string> |
| <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> мм рт. ст."</string> |
| <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> мм ртутного столба"</string> |
| <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"Стоя"</string> |
| <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"Сидя"</string> |
| <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Лежа"</string> |
| <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"Полулежа"</string> |
| <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Левое запястье"</string> |
| <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Правое запястье"</string> |
| <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Левое плечо"</string> |
| <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Правое плечо"</string> |
| <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 ммоль/л}one{# ммоль/л}few{# ммоль/л}many{# ммоль/л}other{# ммоль/л}}"</string> |
| <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 миллимоль на литр}one{# миллимоль на литр}few{# миллимоля на литр}many{# миллимолей на литр}other{# миллимоля на литр}}"</string> |
| <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Тканевая жидкость"</string> |
| <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Капиллярная кровь"</string> |
| <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Плазма"</string> |
| <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Сыворотка крови"</string> |
| <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Слезы"</string> |
| <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Цельная кровь"</string> |
| <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Вне зависимости от приема пищи"</string> |
| <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Натощак"</string> |
| <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Перед едой"</string> |
| <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"После еды"</string> |
| <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Прием пищи"</string> |
| <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Неизвестно"</string> |
| <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Завтрак"</string> |
| <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Обед"</string> |
| <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Ужин"</string> |
| <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Перекус"</string> |
| <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Биотин"</string> |
| <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Кофеин"</string> |
| <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Кальций"</string> |
| <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Хлорид"</string> |
| <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Холестерин"</string> |
| <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Хром"</string> |
| <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Медь"</string> |
| <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Клетчатка"</string> |
| <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Энергетическая ценность"</string> |
| <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Энергетическая ценность жиров"</string> |
| <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Фолат"</string> |
| <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Фолиевая кислота"</string> |
| <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Йод"</string> |
| <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Железо"</string> |
| <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Магний"</string> |
| <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Марганец"</string> |
| <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Молибден"</string> |
| <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Мононенасыщенные жиры"</string> |
| <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Ниацин"</string> |
| <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Пантотеновая кислота"</string> |
| <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Фосфор"</string> |
| <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Полиненасыщенные жиры"</string> |
| <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Калий"</string> |
| <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Белки"</string> |
| <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Рибофлавин"</string> |
| <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Насыщенные жиры"</string> |
| <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Селен"</string> |
| <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Натрий"</string> |
| <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Сахар"</string> |
| <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Тиамин"</string> |
| <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Общее содержание углеводов"</string> |
| <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Общее содержание жиров"</string> |
| <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Трансжиры"</string> |
| <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Ненасыщенные жиры"</string> |
| <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"Витамин A"</string> |
| <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Витамин B12"</string> |
| <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Витамин B6"</string> |
| <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"Витамин С"</string> |
| <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"Витамин D"</string> |
| <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"Витамин E"</string> |
| <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"Витамин K"</string> |
| <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Цинк"</string> |
| <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Название"</string> |
| <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 г}one{# г}few{# г}many{# г}other{# г}}"</string> |
| <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 грамм}one{# грамм}few{# грамма}many{# грамм}other{# грамма}}"</string> |
| <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 вдох/мин}one{# вдох/мин}few{# вдох/мин}many{# вдох/мин}other{# вдох/мин}}"</string> |
| <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 вдох в минуту}one{# вдох в минуту}few{# вдоха в минуту}many{# вдохов в минуту}other{# вдоха в минуту}}"</string> |
| <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 кг}one{# кг}few{# кг}many{# кг}other{# кг}}"</string> |
| <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 фунт}one{# фунт}few{# фунта}many{# фунтов}other{# фунта}}"</string> |
| <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 стоун}one{# стоун}few{# стоуна}many{# стоунов}other{# стоуна}}"</string> |
| <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string> |
| <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 килограмм}one{# килограмм}few{# килограмма}many{# килограмм}other{# килограмма}}"</string> |
| <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 фунт}one{# фунт}few{# фунта}many{# фунтов}other{# фунта}}"</string> |
| <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 стоун}one{# стоун}few{# стоуна}many{# стоунов}other{# стоуна}}"</string> |
| <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string> |
| <string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{1 ℃}one{# ℃}few{# ℃}many{# ℃}other{# ℃}}"</string> |
| <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 градус Цельсия}one{# градус Цельсия}few{# градуса Цельсия}many{# градусов Цельсия}other{# градуса Цельсия}}"</string> |
| <string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{1 К}one{# К}few{# К}many{# К}other{# К}}"</string> |
| <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 кельвин}one{# кельвин}few{# кельвина}many{# кельвинов}other{# кельвина}}"</string> |
| <string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{1 ℉}one{# ℉}few{# ℉}many{# ℉}other{# ℉}}"</string> |
| <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 градус Фаренгейта}one{# градус Фаренгейта}few{# градуса Фаренгейта}many{# градусов Фаренгейта}other{# градуса Фаренгейта}}"</string> |
| <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Подмышка"</string> |
| <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Палец руки"</string> |
| <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Лоб"</string> |
| <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Рот"</string> |
| <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Прямая кишка"</string> |
| <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Височная артерия"</string> |
| <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Палец ноги"</string> |
| <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Ухо"</string> |
| <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Запястье"</string> |
| <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Влагалище"</string> |
| <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 миля}one{# миля}few{# мили}many{# миль}other{# мили}}"</string> |
| <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 км}one{# км}few{# км}many{# км}other{# км}}"</string> |
| <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 миля}one{# миля}few{# мили}many{# миль}other{# мили}}"</string> |
| <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 километр}one{# километр}few{# километра}many{# километров}other{# километра}}"</string> |
| <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 см}one{# см}few{# см}many{# см}other{# см}}"</string> |
| <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 сантиметр}one{# сантиметр}few{# сантиметра}many{# сантиметров}other{# сантиметра}}"</string> |
| <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 дюйм}one{# дюйм}few{# дюйма}many{# дюймов}other{# дюйма}}"</string> |
| <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 фут}one{# фут}few{# фута}many{# футов}other{# фута}}"</string> |
| <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}one{#″}few{#″}many{#″}other{#″}}"</string> |
| <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}one{#′}few{#′}many{#′}other{#′}}"</string> |
| <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 калория}one{# калория}few{# калории}many{# калорий}other{# калории}}"</string> |
| <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 кал}one{# кал}few{# кал}many{# кал}other{# кал}}"</string> |
| <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 кДж}one{# кДж}few{# кДж}many{# кДж}other{# кДж}}"</string> |
| <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 килоджоуль}one{# килоджоуль}few{# килоджоуля}many{# килоджоулей}other{# килоджоуля}}"</string> |
| <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1 %}one{# %}few{# %}many{# %}other{# %}}"</string> |
| <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 процент}one{# процент}few{# процента}many{# процентов}other{# процента}}"</string> |
| <!-- no translation found for units_cancel (5947097690625771995) --> |
| <skip /> |
| <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Единицы измерения"</string> |
| <string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"Выбрать единицы измерения"</string> |
| <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Расстояние"</string> |
| <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Рост"</string> |
| <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Вес"</string> |
| <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Энергия"</string> |
| <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Температура"</string> |
| <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Километры"</string> |
| <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Мили"</string> |
| <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Сантиметры"</string> |
| <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Футы и дюймы"</string> |
| <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Фунты"</string> |
| <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Килограммы"</string> |
| <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Стоуны"</string> |
| <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Калории"</string> |
| <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Килоджоули"</string> |
| <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Градусы Цельсия"</string> |
| <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Градусы Фаренгейта"</string> |
| <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Градусы Кельвина"</string> |
| <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Справка и обратная связь"</string> |
| <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="3961611343621846795">"Если вы не видите установленное приложение, возможно, оно пока несовместимо с сервисом \"Здоровье и спорт\"."</string> |
| <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Что можно попробовать"</string> |
| <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Проверить наличие обновлений"</string> |
| <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Убедитесь, что установлены актуальные версии приложений"</string> |
| <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Посмотреть все совместимые приложения"</string> |
| <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Найти приложения в Google Play"</string> |
| <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Отправить отзыв"</string> |
| <string name="send_feedback_description" msgid="1353916733836472498">"Расскажите, какие приложения для здоровья и фитнеса вы хотели бы использовать с сервисом \"Здоровье и спорт\""</string> |
| <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Google Play"</string> |
| <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Автоматическое удаление"</string> |
| <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Автоматическое удаление"</string> |
| <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Укажите период, по истечении которого данные будут автоматически удаляться из приложения \"Здоровье и спорт\""</string> |
| <string name="auto_delete_learn_more" msgid="2853655230440111557">"Подробнее…"</string> |
| <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Автоматически удалять данные через:"</string> |
| <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{Через # месяц}one{Через # месяц}few{Через # месяца}many{Через # месяцев}other{Через # месяца}}"</string> |
| <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Никогда"</string> |
| <!-- no translation found for range_off (8178520557618184215) --> |
| <skip /> |
| <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"Задайте настройки, и приложение \"Здоровье и спорт\" удалит данные в соответствии с внесенными изменениями."</string> |
| <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Автоматически удалять данные через # месяц?}one{Автоматически удалять данные через # месяц?}few{Автоматически удалять данные через # месяца?}many{Автоматически удалять данные через # месяцев?}other{Автоматически удалять данные через # месяца?}}"</string> |
| <string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяц. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяца, будут удалены.}one{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяц. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяца, будут удалены.}few{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяца. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяцев, будут удалены.}many{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяцев. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяцев, будут удалены.}other{Данные из приложения \"Здоровье и спорт\" будут автоматически удаляться через # месяца. После внесения изменений все сведения, хранящиеся более # месяца, будут удалены.}}"</string> |
| <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Настроить автоматическое удаление"</string> |
| <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Существующие данные будут удалены"</string> |
| <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяца. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}one{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяца. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}few{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяцев. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}many{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяцев. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}other{Приложение \"Здоровье и спорт\" удалит все данные, хранящиеся более # месяца. Изменения станут доступны в связанных приложениях в течение одного дня.}}"</string> |
| <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Будет удалена информация из следующих категорий:"</string> |
| <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"ОК"</string> |
| <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Задайте приоритет приложений"</string> |
| <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Если данные \"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>\" поступят от нескольких приложений, сервис \"Здоровье и спорт\" отдаст приоритет тому, которое выше других в списке. Чтобы изменить порядок, перетащите приложения на нужные места."</string> |
| <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Сохранить"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Переместить вверх"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Переместить вниз"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Переместить в начало"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Переместить в конец"</string> |
| <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"физическая активность, здоровый образ жизни"</string> |
| <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"разрешения"</string> |
| <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"здоровье и спорт, данные о здоровье, категории данных о здоровье, доступ к данным, активность, физические параметры, отслеживание цикла, питание, сон, жизненные показатели"</string> |
| <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Здоровье и спорт > Разрешения для приложений"</string> |
| <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Здоровье и спорт > Данные и доступ"</string> |
| <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Поиск приложений"</string> |
| <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Ничего не найдено"</string> |
| <string name="help" msgid="6028777453152686162">"Справка"</string> |
| <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Разрешить приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" доступ к маршруту тренировки в сервисе \"Здоровье и спорт\"?"</string> |
| <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Приложение сможет читать данные о вашем прежнем местоположении на маршруте."</string> |
| <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for request_route_info_header_title (4149969049719763190) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_title (858355329937113994) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for request_route_info_who_can_see_data_summary (2439434359808367150) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for request_route_info_access_management_title (3222594923675464852) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for request_route_info_access_management_summary (2606548838292829495) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for back_button (780519527385993407) --> |
| <skip /> |
| <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Загрузка…"</string> |
| </resources> |