blob: b017767261efdd51c5faea626c9341f4931e662f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string>
<string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"管理應用程式的健康資料存取權"</string>
<string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"權限和資料"</string>
<string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"管理手機上的健康與健身資料,並控管哪些應用程式可以存取這類資料"</string>
<string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"資料和存取權"</string>
<string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"所有類別"</string>
<string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"顯示所有類別"</string>
<string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"沒有資料"</string>
<string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"應用程式權限"</string>
<string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"管理應用程式和權限"</string>
<string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"有 <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> 個應用程式可存取 (共有 <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> 個應用程式)"</string>
<string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"有 <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> 個應用程式可存取"</string>
<string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"有 <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> 個應用程式可存取"</string>
<string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"無"</string>
<string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"項目詳細資料"</string>
<string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"近期存取記錄"</string>
<string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"最近沒有任何應用程式存取 Health Connect"</string>
<string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"查看所有近期存取記錄"</string>
<string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"查看過去 24 小時內有哪些應用程式曾存取你的資料"</string>
<string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"今天"</string>
<string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"昨天"</string>
<string name="read_data_access_label" msgid="7145747310980361968">"讀取:%s"</string>
<string name="write_data_access_label" msgid="7955988316773000250">"寫入:%s"</string>
<string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">"、 "</string>
<string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"管理權限"</string>
<string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"活動"</string>
<string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"活動"</string>
<string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"身體測量資料"</string>
<string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"身體測量資料"</string>
<string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"睡眠"</string>
<string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"睡眠"</string>
<string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"生命徵象"</string>
<string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"生命徵象"</string>
<string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"經期追蹤"</string>
<string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"經期追蹤"</string>
<string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"營養"</string>
<string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"營養"</string>
<string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"瀏覽資料"</string>
<string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"管理資料"</string>
<string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"匯出資料"</string>
<string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"刪除所有資料"</string>
<string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"你在 Health Connect 中沒有任何資料"</string>
<string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"你的資料"</string>
<string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"應用程式優先順序"</string>
<string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"刪除<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"所有應用程式"</string>
<string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"可以讀取<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"可以寫入<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"已停用的應用程式"</string>
<string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"這些應用程式無法再寫入<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料,但仍有資料儲存在 Health Connect 中"</string>
<string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"應用程式無法再讀取或寫入<xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>資料,而且 Health Connect 也未儲存<xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g>資料。"</string>
<string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"這類資料包括活動時間、運動類型、圈數、重複次數、時段或泳姿等資訊"</string>
<string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"這類資料包括睡眠階段和睡眠時段"</string>
<string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"查看所有資料"</string>
<string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"刪除這類資料"</string>
<string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string>
<string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"存取你的健康資料"</string>
<string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"讀取卡路里燃燒量資料"</string>
<string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"允許應用程式讀取卡路里燃燒量資料"</string>
<string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"活動卡路里燃燒量"</string>
<string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"活動卡路里燃燒量"</string>
<string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"讀取活動卡路里燃燒量資料"</string>
<string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"寫入活動卡路里燃燒量資料"</string>
<string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"運動"</string>
<string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"運動"</string>
<string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"讀取運動資料"</string>
<string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"寫入運動資料"</string>
<string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"運動路線"</string>
<string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"運動路線"</string>
<string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"寫入運動路線"</string>
<string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"讀取運動路線"</string>
<string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"距離"</string>
<string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"距離"</string>
<string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"讀取距離資料"</string>
<string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"寫入距離資料"</string>
<string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"爬升高度"</string>
<string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"爬升高度"</string>
<string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"讀取爬升高度資料"</string>
<string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"寫入爬升高度資料"</string>
<string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"已爬樓層數"</string>
<string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"已爬樓層數"</string>
<string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"讀取已爬樓層數資料"</string>
<string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"寫入已爬樓層數資料"</string>
<string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"功率"</string>
<string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"功率"</string>
<string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"讀取功率資料"</string>
<string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"寫入功率資料"</string>
<string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"速度"</string>
<string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"速度"</string>
<string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"讀取速度資料"</string>
<string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"寫入速度資料"</string>
<string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"步數"</string>
<string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"步數"</string>
<string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"讀取步數資料"</string>
<string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"寫入步數資料"</string>
<string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"卡路里燃燒總量"</string>
<string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"卡路里燃燒總量"</string>
<string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"讀取卡路里燃燒總量資料"</string>
<string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"寫入卡路里燃燒總量資料"</string>
<string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"最大攝氧量"</string>
<string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"最大攝氧量"</string>
<string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"讀取最大攝氧量資料"</string>
<string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"寫入最大攝氧量資料"</string>
<string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"推動輪椅次數"</string>
<string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"推動輪椅次數"</string>
<string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"讀取推動輪椅次數資料"</string>
<string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"寫入推動輪椅次數資料"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"基礎代謝率"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"基礎代謝率"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"讀取基礎代謝率資料"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"寫入基礎代謝率資料"</string>
<string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"體脂肪"</string>
<string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"體脂肪"</string>
<string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"讀取體脂肪資料"</string>
<string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"寫入體脂肪資料"</string>
<string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"身體水含量"</string>
<string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"身體水含量"</string>
<string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"讀取身體水含量資料"</string>
<string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"寫入身體水含量資料"</string>
<string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"骨質密度"</string>
<string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"骨質密度"</string>
<string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"讀取骨質密度資料"</string>
<string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"寫入骨質密度資料"</string>
<string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"身高"</string>
<string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"身高"</string>
<string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"讀取身高資料"</string>
<string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"寫入身高資料"</string>
<string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"臀圍"</string>
<string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"臀圍"</string>
<string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"讀取臀圍資料"</string>
<string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"寫入臀圍資料"</string>
<string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"淨體重"</string>
<string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"淨體重"</string>
<string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"讀取淨體重資料"</string>
<string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"寫入淨體重資料"</string>
<string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"腰圍"</string>
<string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"腰圍"</string>
<string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"讀取腰圍資料"</string>
<string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"寫入腰圍資料"</string>
<string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"體重"</string>
<string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"體重"</string>
<string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"讀取體重資料"</string>
<string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"寫入體重資料"</string>
<string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"子宮頸黏液"</string>
<string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"子宮頸黏液"</string>
<string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"讀取子宮頸黏液資料"</string>
<string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"寫入子宮頸黏液資料"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"經間期出血"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"經間期出血"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"讀取經間期出血資料"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"寫入經間期出血資料"</string>
<string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"經期"</string>
<string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"經期"</string>
<string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"讀取經期資料"</string>
<string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"寫入經期資料"</string>
<string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"排卵檢測"</string>
<string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"排卵檢測"</string>
<string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"讀取排卵檢測資料"</string>
<string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"寫入排卵檢測資料"</string>
<string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"性活動"</string>
<string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"性活動"</string>
<string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"讀取性活動資料"</string>
<string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"寫入性活動資料"</string>
<string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"點狀出血"</string>
<string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"點狀出血"</string>
<string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"讀取點狀出血資料"</string>
<string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"寫入點狀出血資料"</string>
<string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"飲水量"</string>
<string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"飲水量"</string>
<string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"讀取飲水量資料"</string>
<string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"寫入飲水量資料"</string>
<string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"營養"</string>
<string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"營養"</string>
<string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"讀取營養資料"</string>
<string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"寫入營養資料"</string>
<string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"睡眠"</string>
<string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"睡眠"</string>
<string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"讀取睡眠資料"</string>
<string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"寫入睡眠資料"</string>
<string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"基礎體溫"</string>
<string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"基礎體溫"</string>
<string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"讀取基礎體溫資料"</string>
<string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"寫入基礎體溫資料"</string>
<string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"血糖"</string>
<string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"血糖"</string>
<string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"讀取血糖資料"</string>
<string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"寫入血糖資料"</string>
<string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"血壓"</string>
<string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"血壓"</string>
<string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"讀取血壓資料"</string>
<string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"寫入血壓資料"</string>
<string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"體溫"</string>
<string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"體溫"</string>
<string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"讀取體溫資料"</string>
<string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"寫入體溫資料"</string>
<string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"心率"</string>
<string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"心率"</string>
<string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"讀取心率資料"</string>
<string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"寫入心率資料"</string>
<string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"心率變異"</string>
<string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"心率變異"</string>
<string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"讀取心率變異資料"</string>
<string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"寫入心率變異資料"</string>
<string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"血氧濃度"</string>
<string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"血氧濃度"</string>
<string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"讀取血氧濃度資料"</string>
<string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"寫入血氧濃度資料"</string>
<string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"呼吸速率"</string>
<string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"呼吸速率"</string>
<string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"讀取呼吸速率資料"</string>
<string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"寫入呼吸速率資料"</string>
<string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"靜止心率"</string>
<string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"靜止心率"</string>
<string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"讀取靜止心率資料"</string>
<string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"寫入靜止心率資料"</string>
<string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」讀取"</string>
<string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」寫入"</string>
<string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"取消"</string>
<string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"允許"</string>
<string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"全部允許"</string>
<string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"不允許"</string>
<string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"選擇要讓這個應用程式讀取或寫入 Health Connect 的資料"</string>
<string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"如果授予讀取權限,這個應用程式將可讀取新資料和過去 30 天內的資料"</string>
<string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」存取 Health Connect 嗎?"</string>
<string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"你可以參考「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」開發人員的<xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g>,瞭解該應用程式如何處理你的資料"</string>
<string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"隱私權政策"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"要移除所有權限嗎?"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"全部移除"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」將無法在 Health Connect 中讀取或寫入任何資料。\n\n這不會影響這個應用程式可能擁有的其他權限,例如位置資訊、相機或麥克風的存取權。"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"一併刪除 Health Connect 內的「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」資料"</string>
<string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"後一天"</string>
<string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"所選日期"</string>
<string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"前一天"</string>
<string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
<string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"具有這項權限的應用程式可以讀取及寫入你的健康與健身資料。"</string>
<string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"控制哪些應用程式可以存取 Health Connect 中儲存的資料。輕觸應用程式即可查看該應用程式可讀取或寫入的資料。"</string>
<string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"已允許存取"</string>
<string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"不允許存取"</string>
<string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"設定與說明"</string>
<string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"移除所有應用程式的存取權"</string>
<string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"允許讀取"</string>
<string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"允許寫入"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"未允許任何應用程式"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"未拒絕任何應用程式"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"要移除所有應用程式的存取權嗎?"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"所有應用程式都將無法存取 Health Connect,也無法在當中新增資料。請注意,這項操作不會刪除任何現有資料。\n\n此操作也不會影響這個應用程式可能具備的其他權限,例如位置、相機或麥克風。"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"全部移除"</string>
<string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"管理應用程式"</string>
<string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"刪除應用程式資料"</string>
<string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"已停用的應用程式"</string>
<string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"這些應用程式已無存取權,但仍有資料儲存在 Health Connect 中"</string>
<string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」可以讀取 <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>後新增的資料"</string>
<string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"如要管理這個應用程式可以存取的其他 Android 權限,請依序前往「設定」&gt;「應用程式」"</string>
<string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"你與「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」分享的資料受該應用程式的隱私權政策規範"</string>
<string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"如要管理這個應用程式可以存取的其他 Android 權限,請前往「設定」,然後輕觸「應用程式」"</string>
<string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"閱讀隱私權政策"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"上次存取時間:過去 24 小時內"</string>
<string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"應用程式存取權"</string>
<string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="6821215432694207342">"你目前未安裝任何相容的應用程式"</string>
<string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"應用程式權限已移除"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect 已移除「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」的權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect 已移除「<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>」的權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect 已移除「<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>」、「<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>」的權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect 已移除「<xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>」、「<xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>」、「<xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>」和其他應用程式的權限"</string>
<string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"查看詳細資料"</string>
<string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Health Connect 移除應用程式權限的原因"</string>
<string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"如果應用程式在 Google Play 中遭到停權或移除,Health Connect 會自動移除該應用程式的權限。\n\n這表示該應用程式無法再存取 Health Connect 中儲存的資料。如果應用程式曾寫入資料,就會列在已停用應用程式的清單中。"</string>
<string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"我知道了"</string>
<string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"開始使用 Health Connect"</string>
<string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Health Connect 會儲存健康與健身資料,方便你在手機上同步不同應用程式的資料"</string>
<string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"與應用程式分享資料"</string>
<string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"選擇每個應用程式可讀取或寫入 Health Connect 的資料"</string>
<string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"管理設定和隱私權"</string>
<string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"你隨時可以變更應用程式權限及管理資料"</string>
<string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"返回"</string>
<string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"開始使用"</string>
<string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"刪除資料"</string>
<string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"選擇要刪除的資料"</string>
<string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"繼續"</string>
<string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"這麼做會永久刪除在指定時間範圍內新增到 Health Connect 的所有資料"</string>
<string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"這麼做會永久刪除在指定時間範圍內新增到 Health Connect 的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"這麼做會永久刪除在指定時間範圍內新增到 Health Connect 的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料"</string>
<string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"這麼做會永久刪除在指定時間範圍內新增到 Health Connect 的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料"</string>
<string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"刪除過去 24 小時的資料"</string>
<string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"刪除過去 7 天的資料"</string>
<string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"刪除過去 30 天的資料"</string>
<string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"刪除所有資料"</string>
<string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"要永久刪除所有時間範圍內的所有資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"要永久刪除過去 24 小時的所有資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"要永久刪除過去 7 天的所有資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"要永久刪除過去 30 天的所有資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"要永久刪除所有時間範圍內的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"要永久刪除過去 24 小時的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"要永久刪除過去 7 天的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"要永久刪除過去 30 天的<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"要永久刪除所有時間範圍內的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"要永久刪除過去 24 小時的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"要永久刪除過去 7 天的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"要永久刪除過去 30 天的<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"要永久刪除所有時間範圍內的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"要永久刪除過去 24 小時的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"要永久刪除過去 7 天的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"要永久刪除過去 30 天的「<xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>」資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"一併移除「<xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g>」在 Health Connect 中的所有權限"</string>
<string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"要永久刪除「<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g>」新增的所有<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>資料嗎?"</string>
<string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"要永久刪除這個項目嗎?"</string>
<string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"連結的應用程式將無法再從 Health Connect 存取這類資料"</string>
<string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="5286956266565962430">"這將刪除從 <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>的經期項目。"</string>
<string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"刪除"</string>
<string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"返回"</string>
<string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"完成"</string>
<string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"關閉"</string>
<string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"資料已刪除"</string>
<string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Health Connect 中已經沒有這類資料。"</string>
<string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"正在刪除資料"</string>
<string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"無法刪除資料"</string>
<string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"發生錯誤,Health Connect 無法刪除資料"</string>
<string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"再試一次"</string>
<string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"正在刪除 Health Connect 資料"</string>
<string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"正在刪除 Health Connect 資料"</string>
<string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"資料刪除"</string>
<string name="data_point_action_content_description" msgid="7872439279343967754">"刪除資料項目"</string>
<string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"刪除項目"</string>
<string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 瓦特}other{# 瓦特}}"</string>
<string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 瓦特}other{# 瓦特}}"</string>
<string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 步}other{# 步}}"</string>
<string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 步/分鐘}other{# 步/分鐘}}"</string>
<string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{每分鐘 1 步}other{每分鐘 # 步}}"</string>
<string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 bpm}other{# bpm}}"</string>
<string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{每分鐘心跳數為 1 下}other{每分鐘心跳數為 # 下}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 英里/小時}other{# 英里/小時}}"</string>
<string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 公里/小時}other{# 公里/小時}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{每小時 1 英里}other{每小時 # 英里}}"</string>
<string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{每小時 1 公里}other{每小時 # 公里}}"</string>
<string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"從 <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"從 <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{推動輪椅 1 次}other{推動輪椅 # 次}}"</string>
<string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 公升}other{# 公升}}"</string>
<string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 公升}other{# 公升}}"</string>
<string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 層樓}other{# 層樓}}"</string>
<string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 公尺}other{# 公尺}}"</string>
<string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 公尺}other{# 公尺}}"</string>
<string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{每分鐘 1 轉}other{每分鐘 # 轉}}"</string>
<string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{每分鐘 1 轉}other{每分鐘 # 轉}}"</string>
<string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"從 <xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"採取防護措施"</string>
<string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"未採取防護措施"</string>
<string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"點狀出血"</string>
<string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"點狀出血"</string>
<string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"流量少"</string>
<string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"流量中等"</string>
<string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"流量多"</string>
<string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"生理期第 <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> 天,共 <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g> 天"</string>
<string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"陽性"</string>
<string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"陰性"</string>
<string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"高"</string>
<string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"不明確"</string>
<string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 毫秒}other{# 毫秒}}"</string>
<string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 毫秒}other{# 毫秒}}"</string>
<string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{重複 1 次}other{重複 # 次}}"</string>
<string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{重複 1 次}other{重複 # 次}}"</string>
<string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"運動時段"</string>
<string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"圈數"</string>
<string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"背部伸展"</string>
<string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"羽球"</string>
<string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"槓鈴肩推"</string>
<string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"棒球"</string>
<string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"籃球"</string>
<string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"仰臥推舉"</string>
<string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"仰臥起坐"</string>
<string name="biking" msgid="4108296097363777467">"腳踏車"</string>
<string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"固定式腳踏車"</string>
<string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"軍訓健身"</string>
<string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"拳擊"</string>
<string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"波比跳"</string>
<string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"柔軟體操"</string>
<string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"板球"</string>
<string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"捲腹運動"</string>
<string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"舞蹈"</string>
<string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"硬舉"</string>
<string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"左臂啞鈴彎舉"</string>
<string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"右臂啞鈴彎舉"</string>
<string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"啞鈴前平舉"</string>
<string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"啞鈴側平舉"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"左臂啞鈴三頭肌屈伸"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"右臂啞鈴三頭肌屈伸"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"雙臂啞鈴三頭肌屈伸"</string>
<string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"橢圓訓練機"</string>
<string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"運動課程"</string>
<string name="fencing" msgid="410347890025055779">"擊劍"</string>
<string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"美式足球"</string>
<string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"澳式足球"</string>
<string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"正體扭轉"</string>
<string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"飛盤"</string>
<string name="golf" msgid="2726655052150604682">"高爾夫"</string>
<string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"引導式呼吸"</string>
<string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"體操"</string>
<string name="handball" msgid="3088985331906235361">"手球"</string>
<string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"高強度間歇訓練"</string>
<string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"健行"</string>
<string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"冰上曲棍球"</string>
<string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"滑冰"</string>
<string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"開合跳"</string>
<string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"跳繩"</string>
<string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"滑輪下拉"</string>
<string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"弓箭步"</string>
<string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"武術"</string>
<string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"冥想"</string>
<string name="paddling" msgid="746868067888160788">"划槳"</string>
<string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"滑翔翼"</string>
<string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"彼拉提斯"</string>
<string name="plank" msgid="5537839085592473449">"棒式"</string>
<string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"美式壁球"</string>
<string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"攀岩"</string>
<string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"滑輪曲棍球"</string>
<string name="rowing" msgid="615898011726585442">"划船"</string>
<string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"划船機"</string>
<string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"英式橄欖球"</string>
<string name="running" msgid="5135754380339217169">"跑步"</string>
<string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"跑步機上跑步"</string>
<string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"帆船運動"</string>
<string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"水肺潛水"</string>
<string name="skating" msgid="7320438805566302784">"溜冰"</string>
<string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"滑雪"</string>
<string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"單板滑雪"</string>
<string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"雪鞋運動"</string>
<string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"足球"</string>
<string name="softball" msgid="8389418982713908334">"壘球"</string>
<string name="squash" msgid="1588653991323140302">"英式壁球"</string>
<string name="squat" msgid="7664163620113834611">"深蹲"</string>
<string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"爬樓梯"</string>
<string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"爬梯機"</string>
<string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"重量訓練"</string>
<string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"伸展"</string>
<string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"衝浪"</string>
<string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"公開水域游泳"</string>
<string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"泳池游泳"</string>
<string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"自由式"</string>
<string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"仰式"</string>
<string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"蛙式"</string>
<string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"蝶式"</string>
<string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"混合"</string>
<string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"其他"</string>
<string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"桌球"</string>
<string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"網球"</string>
<string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"上身扭轉"</string>
<string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"排球"</string>
<string name="walking" msgid="4782496160454621769">"步行"</string>
<string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"水球"</string>
<string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"舉重"</string>
<string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"輪椅運動"</string>
<string name="workout" msgid="8583398837804461839">"健身"</string>
<string name="yoga" msgid="138675430777247097">"瑜伽"</string>
<string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"手臂彎舉"</string>
<string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"砸球"</string>
<string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"雙臂三頭肌屈伸"</string>
<string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"啞鈴划船"</string>
<string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"前平舉"</string>
<string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"臀推"</string>
<string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"呼拉圈"</string>
<string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"盪壺"</string>
<string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"側平舉"</string>
<string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"屈腿"</string>
<string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"腿部屈伸"</string>
<string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"腿部推蹬"</string>
<string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"抬腿"</string>
<string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"登山者"</string>
<string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"引體向上"</string>
<string name="punch" msgid="7915247952566217050">"拳擊"</string>
<string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"肩部推舉"</string>
<string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"單臂三頭肌屈伸"</string>
<string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"仰臥起坐"</string>
<string name="rest" msgid="5937058337671252210">"休息"</string>
<string name="pause" msgid="5161459047750335691">"暫停"</string>
<string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"澳式足球"</string>
<string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g>睡眠"</string>
<string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"清醒"</string>
<string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"在床上醒來"</string>
<string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"睡眠中"</string>
<string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"起床"</string>
<string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"快速動眼期睡眠"</string>
<string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"淺層睡眠"</string>
<string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"深層睡眠"</string>
<string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"不明"</string>
<string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> 分鐘"</string>
<string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> 分鐘"</string>
<string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> 小時"</string>
<string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 小時}other{# 小時}}"</string>
<string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 分鐘}other{# 分鐘}}"</string>
<!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) -->
<skip />
<string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{1 天}other{# 天}}"</string>
<string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 毫升/(公斤/分鐘)}other{# 毫升/(公斤/分鐘)}}"</string>
<string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{身體每公斤體重每分鐘消耗 1 毫升氧氣}other{身體每公斤體重每分鐘消耗 # 毫升氧氣}}"</string>
<string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"呼吸代謝測量系統"</string>
<string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"心率"</string>
<string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Cooper 測試"</string>
<string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"多階段適能測試"</string>
<string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Rockport 適能測試"</string>
<string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"其他"</string>
<string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"乾燥"</string>
<string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"黏稠"</string>
<string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"乳狀"</string>
<string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"水狀"</string>
<string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"蛋清狀"</string>
<string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"異常"</string>
<string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"少"</string>
<string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"中等"</string>
<string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"多"</string>
<string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string>
<string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> 毫米汞柱"</string>
<string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"起立"</string>
<string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"坐下"</string>
<string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"平躺"</string>
<string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"斜躺"</string>
<string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"左手腕"</string>
<string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"右手腕"</string>
<string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"左上臂"</string>
<string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"右上臂"</string>
<string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/L}other{# mmol/L}}"</string>
<string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{每公升 1 毫莫耳}other{每公升 # 毫莫耳}}"</string>
<string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"組織液"</string>
<string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"微血管血液"</string>
<string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"血漿"</string>
<string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"血清"</string>
<string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"眼淚"</string>
<string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"全血"</string>
<string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"一般"</string>
<string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"空腹"</string>
<string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"飯前"</string>
<string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"飯後"</string>
<string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"餐點類型"</string>
<string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"不明"</string>
<string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"早餐"</string>
<string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"午餐"</string>
<string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"晚餐"</string>
<string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"點心"</string>
<string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"生物素"</string>
<string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"咖啡因"</string>
<string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"鈣"</string>
<string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"氯"</string>
<string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"膽固醇"</string>
<string name="chromium" msgid="807851794929222026">"鉻"</string>
<string name="copper" msgid="8603012497089601260">"銅"</string>
<string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"膳食纖維"</string>
<string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"能量"</string>
<string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"來自脂肪的能量"</string>
<string name="folate" msgid="7728279545427110321">"葉酸"</string>
<string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"葉酸"</string>
<string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"碘"</string>
<string name="iron" msgid="6134405609706877219">"鐵"</string>
<string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"鎂"</string>
<string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"錳"</string>
<string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"鉬"</string>
<string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"單元不飽和脂肪"</string>
<string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"菸鹼酸"</string>
<string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"泛酸"</string>
<string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"磷"</string>
<string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"多元不飽和脂肪"</string>
<string name="potassium" msgid="723134189945209756">"鉀"</string>
<string name="protein" msgid="2731834509320364994">"蛋白質"</string>
<string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"核黃素"</string>
<string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"飽和脂肪"</string>
<string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"硒"</string>
<string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"鈉"</string>
<string name="sugar" msgid="656190285547502122">"糖分"</string>
<string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"噻胺"</string>
<string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"碳水化合物總量"</string>
<string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"總脂肪"</string>
<string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"反式脂肪"</string>
<string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"不飽和脂肪"</string>
<string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"維生素 A"</string>
<string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"維生素 B12"</string>
<string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"維生素 B6"</string>
<string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"維生素 C"</string>
<string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"維生素 D"</string>
<string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"維生素 E"</string>
<string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"維生素 K"</string>
<string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"鋅"</string>
<string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"名稱"</string>
<string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 公克}other{# 公克}}"</string>
<string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 公克}other{# 公克}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{每分鐘呼吸 1 次}other{每分鐘呼吸 # 次}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{每分鐘呼吸 1 次}other{每分鐘呼吸 # 次}}"</string>
<string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 公斤}other{# 公斤}}"</string>
<string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 磅}other{# 磅}}"</string>
<string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 英石}other{# 英石}}"</string>
<string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 公斤}other{# 公斤}}"</string>
<string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 磅}other{# 磅}}"</string>
<string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 英石}other{# 英石}}"</string>
<string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{1 ℃}other{# ℃}}"</string>
<string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{攝氏 1 度}other{攝氏 # 度}}"</string>
<string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{1 克耳文}other{# 克耳文}}"</string>
<string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 克耳文}other{# 克耳文}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{1 ℉}other{# ℉}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{華氏 1 度}other{華氏 # 度}}"</string>
<string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"腋下"</string>
<string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"手指"</string>
<string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"額頭"</string>
<string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"嘴巴"</string>
<string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"肛門"</string>
<string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"顳動脈"</string>
<string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"腳趾"</string>
<string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"耳朵"</string>
<string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"手腕"</string>
<string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"陰道"</string>
<string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 英里}other{# 英里}}"</string>
<string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 公里}other{# 公里}}"</string>
<string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 英里}other{# 英里}}"</string>
<string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 公里}other{# 公里}}"</string>
<string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 公分}other{# 公分}}"</string>
<string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 公分}other{# 公分}}"</string>
<string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 英寸}other{# 英寸}}"</string>
<string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 英尺}other{# 英尺}}"</string>
<string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}other{#″}}"</string>
<string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}other{#′}}"</string>
<string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g>U+2060<xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 卡路里}other{# 卡路里}}"</string>
<string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 卡路里}other{# 卡路里}}"</string>
<string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 千焦耳}other{# 千焦耳}}"</string>
<string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 千焦耳}other{# 千焦耳}}"</string>
<string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}other{#%}}"</string>
<string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{百分之 1}other{百分之 #}}"</string>
<string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"取消"</string>
<string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"單位"</string>
<string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"設定資料單位"</string>
<string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"距離"</string>
<string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"身高"</string>
<string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"體重"</string>
<string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"能量"</string>
<string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"溫度"</string>
<string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"公里"</string>
<string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"英里"</string>
<string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"公分"</string>
<string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"英尺與英寸"</string>
<string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"磅"</string>
<string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"公斤"</string>
<string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"英石"</string>
<string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"卡路里"</string>
<string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"千焦耳"</string>
<string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"攝氏"</string>
<string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"華氏"</string>
<string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"克耳文"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"說明與意見回饋"</string>
<string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"如果沒看到已安裝的應用程式,可能是該應用程式與 Health Connect 尚不相容"</string>
<string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"試試其他選項"</string>
<string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"檢查更新"</string>
<string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"確認所有安裝的應用程式均為最新版本"</string>
<string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"顯示所有相容的應用程式"</string>
<string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"在 Google Play 上搜尋應用程式"</string>
<string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"提供意見"</string>
<string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"告訴我們你希望哪些健康與健身應用程式可搭配 Health Connect 使用"</string>
<string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play 商店"</string>
<string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"自動刪除"</string>
<string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"自動刪除"</string>
<string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"如要控制 Health Connect 的資料保留期限,可以安排系統在一段時間後刪除資料"</string>
<string name="auto_delete_learn_more" msgid="2853655230440111557">"瞭解詳情"</string>
<string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"自動刪除資料"</string>
<string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{# 個月後}other{# 個月後}}"</string>
<string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"永不"</string>
<string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"已關閉"</string>
<string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"如果變更這些設定,Health Connect 將根據新的偏好設定刪除現有資料"</string>
<string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{要在 # 個月後自動刪除資料嗎?}other{要在 # 個月後自動刪除資料嗎?}}"</string>
<string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Health Connect 將在 # 個月後自動刪除新資料。如果選擇這項設定,系統將一併刪除 # 個月前的現有資料。}other{Health Connect 將在 # 個月後自動刪除新資料。如果選擇這項設定,系統將一併刪除 # 個月前的現有資料。}}"</string>
<string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"設定自動刪除功能"</string>
<string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"系統將刪除現有資料"</string>
<string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect 將刪除 # 個月前的所有資料。可能需要一天的時間,連結的應用程式才會反映這些變更。}other{Health Connect 將刪除 # 個月前的所有資料。可能需要一天的時間,連結的應用程式才會反映這些變更。}}"</string>
<string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"系統會刪除以下類別的資料"</string>
<string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"完成"</string>
<string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"設定應用程式優先順序"</string>
<string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"如有多個應用程式新增<xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>資料,Health Connect 會根據應用程式在這份清單的先後順序判斷重要性 (位置越高就表示越重要)。拖曳應用程式即可重新排序。"</string>
<string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"儲存"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"向上移"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"向下移"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"移至頂端"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"移至底部"</string>
<string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"健身, 健康"</string>
<string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"權限"</string>
<string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"Health Connect, 健康資料, 健康類別, 資料存取, 活動, 身體測量資料, 經期追蹤, 營養, 睡眠, 生命徵象"</string>
<string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect &gt; 應用程式權限"</string>
<string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect &gt; 資料和存取權"</string>
<string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"搜尋應用程式"</string>
<string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"找不到相符的搜尋結果"</string>
<string name="help" msgid="6028777453152686162">"說明"</string>
<string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」存取 Health Connect 中的這條運動路線嗎?"</string>
<string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"這個應用程式將可讀取路線中的過去位置資訊"</string>
<string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"運動路線包含位置資訊"</string>
<string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"誰可以查看這項資料?"</string>
<string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"只有你允許的應用程式能存取運動路線"</string>
<string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"如何管理存取權?"</string>
<string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"你可以在 Health Connect 設定中管理應用程式的運動路線存取權"</string>
<string name="back_button" msgid="780519527385993407">"返回"</string>
<string name="loading" msgid="2526615755685950317">"載入中…"</string>
<string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"整合中"</string>
<string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect 正在與 Android 系統整合。\n\n系統轉移資料和權限時可能需要一些時間。"</string>
<string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"收到程序完成的通知之前,請不要關閉應用程式。"</string>
<string name="migration_in_progress_notification_title" msgid="8873411008158407737">"Health Connect 整合中"</string>
<string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"需要更新"</string>
<string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Health Connect 正在與 Android 系統整合,因此可以直接從設定頁面存取。"</string>
<string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"更新"</string>
<string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"開始執行這項更新作業,讓 Health Connect 能夠繼續與系統設定整合"</string>
<string name="migration_update_needed_notification_action" msgid="1219223694165492000">"立即更新"</string>
<string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"需要完成系統更新"</string>
<string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"繼續操作前,請更新你的手機系統。"</string>
<string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"如果你已更新手機系統,請嘗試重新啟動手機,繼續進行整合"</string>
<string name="migration_app_update_needed_notification_title" msgid="8971076370900025444">"Health Connect 需要更新"</string>
<string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"繼續操作前,請將 Health Connect 應用程式更新到最新版本。"</string>
<string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"需要更多空間"</string>
<string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"Health Connect 需要 <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> 的手機儲存空間才能繼續整合。\n\n請在手機上清出一些空間,然後再試一次。"</string>
<string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"再試一次"</string>
<string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"釋出空間"</string>
<string name="migration_more_space_needed_notification_title" msgid="8238155395120107672">"需要更多空間"</string>
<string name="migration_more_space_needed_notification_content" msgid="4034728181940567836">"Health Connect 需要 <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> 的手機儲存空間才能繼續整合。"</string>
<string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"已暫停整合"</string>
<string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"Health Connect 應用程式在與 Android 系統整合時關閉了。\n\n請按一下「繼續」重新開啟應用程式,繼續轉移資料和權限。"</string>
<string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"為了保留你的 Health Connect 資料,請在 <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>內完成這項操作"</string>
<string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"繼續"</string>
<!-- no translation found for migration_paused_notification_title (4368414714202113077) -->
<skip />
<!-- no translation found for migration_paused_notification_content (1950511270109811771) -->
<skip />
<string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"繼續整合"</string>
<string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"輕觸一下即可繼續讓 Health Connect 與 Android 系統整合。為了保留你的資料,請在 <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>內完成這項操作"</string>
<string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"輕觸一下即可繼續讓 Health Connect 與 Android 系統整合。"</string>
<string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"繼續"</string>
<string name="resume_migration_notification_title" msgid="8859575633668908327">"繼續整合 Health Connect"</string>
<string name="resume_migration_notification_content" msgid="46172108837648715">"為了保留你的資料,請在 <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>內完成這項操作"</string>
<string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"應用程式需要更新"</string>
<string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="2229935331303234217">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」必須是最新版本,才能持續與 Health Connect 搭配運作"</string>
<string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="1523113182062764912">"部分應用程式必須是最新版本,才能持續與 Health Connect 搭配運作"</string>
<string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"檢查更新"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Health Connect 整合作業"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Health Connect 已準備好與 Android 系統整合。如果你現在授予「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」存取權限,在整合作業完成前,部分功能可能會無法運作。"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Health Connect 已準備就緒,可以與 Android 系統整合。如果現在將權限授予應用程式,部分功能在整合完成前可能無法運作。"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"繼續"</string>
<!-- no translation found for migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration (754910196871313049) -->
<skip />
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Health Connect 整合中"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect 正在與 Android 系統整合。\n\n你會在程序完成時接到通知,屆時即可搭配使用「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」和 Health Connect。"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect 正在與 Android 系統整合。\n\n你會在整合完成後收到通知,屆時就能使用 Health Connect。"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"我知道了"</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"Health Connect 未完成整合"</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"你會在能夠再次整合時收到通知。"</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"我知道了"</string>
<string name="migration_not_complete_notification_title" msgid="7392885522310227293">"Health Connect 未完成整合"</string>
<string name="migration_not_complete_notification_action" msgid="757041885992445657">"閱讀完整內容"</string>
<string name="migration_complete_notification_title" msgid="4988631739109332404">"Health Connect 整合完成"</string>
<string name="migration_complete_notification_action" msgid="5350322865206331186">"開啟"</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"新功能"</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="4694000152976201257">"你現在可以直接從設定頁面存取 Health Connect,也可以隨時解除安裝 Health Connect 應用程式。"</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"我知道了"</string>
</resources>