blob: d7ff1ebf0a236097d378b5aa260799788ce7cde4 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string>
<string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"ကျန်းမာရေးဒေတာအတွက် အက်ပ်သုံးခွင့်ကို စီမံနိုင်သည်"</string>
<string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"ခွင့်ပြုချက်များနှင့် ဒေတာ"</string>
<string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"ကျန်းမာရေးနှင့် ကြံ့ခိုင်ရေးဒေတာကို သင့်ဖုန်းတွင် စီမံပြီး ၎င်းကို မည်သည့်အက်ပ်များက သုံးနိုင်ကြောင်း စီမံပါ"</string>
<string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"ဒေတာနှင့် သုံးခွင့်"</string>
<string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"အမျိုးအစားအားလုံး"</string>
<string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"အမျိုးအစားအားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
<string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"ဒေတာမရှိပါ"</string>
<string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"သင့်အက်ပ်နှင့် ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံရန်"</string>
<string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"အက်ပ် <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> ခုအနက် <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> ခုတွင် သုံးခွင့်ရှိသည်"</string>
<string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"အက်ပ် <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> ခုတွင် သုံးခွင့်ရှိသည်"</string>
<string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"အက်ပ် <xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> ခုတွင် သုံးခွင့်ရှိသည်"</string>
<string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"မရှိ"</string>
<string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"ထည့်သွင်းမှု အသေးစိတ်"</string>
<string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"မကြာသေးမီက အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"မည်သည်အက်ပ်မျှ Health Connect ကို မကြာသေးမီကသုံးမထားပါ"</string>
<string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"မကြာသေးမီက သုံးခွင့်အားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
<string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီတွင် မည်သည့်အက်ပ်က သင့်ဒေတာကိုသုံးထားကြောင်း ကြည့်နိုင်သည်"</string>
<string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"ယနေ့"</string>
<string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"မနေ့က"</string>
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for read_data_access_label (7145747310980361968) -->
<skip />
<!-- String.format failed for translation -->
<!-- no translation found for write_data_access_label (7955988316773000250) -->
<skip />
<string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">"၊ "</string>
<string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"ခွင့်ပြုချက်များကို စီမံရန်"</string>
<string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"လှုပ်ရှားမှု"</string>
<string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"လှုပ်ရှားမှု"</string>
<string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"ခန္ဓာကိုယ် တိုင်းတာချက်များ"</string>
<string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"ခန္ဓာကိုယ် တိုင်းတာချက်များ"</string>
<string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"အိပ်စက်ခြင်း"</string>
<string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"အိပ်စက်ခြင်း"</string>
<string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"အဓိကကိုယ်တွင်းအင်္ဂါအခြေအနေ"</string>
<string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"အဓိကကိုယ်တွင်းအင်္ဂါအခြေအနေ"</string>
<string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"ရာသီသွေးဆင်းမှု မှတ်တမ်း"</string>
<string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"ရာသီသွေးဆင်းမှု မှတ်တမ်း"</string>
<string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"အာဟာရ"</string>
<string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"အာဟာရ"</string>
<string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"ဒေတာကြည့်ရှုခြင်း"</string>
<string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"ဒေတာစီမံခြင်း"</string>
<string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"ဒေတာထုတ်ယူရန်"</string>
<string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"ဒေတာအားလုံး ဖျက်ရန်"</string>
<string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"Health Connect တွင် သင့်ဒေတာမရှိပါ"</string>
<string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"သင်၏ဒေတာ"</string>
<string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"ဦးစားပေးအက်ပ်"</string>
<string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"<xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ဒေတာကို ဖျက်ရန်"</string>
<string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"အက်ပ်အားလုံး"</string>
<string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> ဖတ်နိုင်သည်"</string>
<string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"<xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> ရေးနိုင်သည်"</string>
<string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"ဤအက်ပ်များက <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ကို ရေးမထည့်နိုင်တော့သော်လည်း Health Connect တွင် ဒေတာများ သိမ်းထားသေးသည်"</string>
<string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"အက်ပ်များသည် <xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ကို ဖတ်နိုင် (သို့) ရေးနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ Health Connect တွင် <xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g> ဒေတာများ သိမ်းထားခြင်းမရှိပါ"</string>
<string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"ဤဒေတာတွင် လှုပ်ရှားချိန်၊ လေ့ကျင့်ခန်းအမျိုးအစား၊ အကြိမ်ရေ၊ အကျော့ရေ၊ စက်ရှင် (သို့) ရေကူးခပ်သည့် အရေအတွက်များကဲ့သို့ အချက်အလက်များပါဝင်သည်"</string>
<string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"ဤဒေတာတွင် အိပ်စက်မှုဆိုင်ရာ အဆင့်နှင့် စက်ရှင်များကဲ့သို့ အချက်အလက်များပါဝင်သည်"</string>
<string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"ထည့်သွင်းမှုအားလုံးကြည့်ရန်"</string>
<string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"ဤဒေတာကို ဖျက်ရန်"</string>
<string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string>
<string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"ကျန်းမာရေးဒေတာကို သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"လောင်ကျွမ်းသောကယ်လိုရီဖတ်ခြင်း"</string>
<string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"အက်ပ်ကို လောင်ကျွမ်းသွားသော ကယ်လိုရီများ ဖတ်ခွင့်ပေးသည်"</string>
<string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"လောင်ကျွမ်းသည့် လှုပ်ရှားကယ်လိုရီ"</string>
<string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"လောင်ကျွမ်းသည့် လှုပ်ရှားကယ်လိုရီ"</string>
<string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"လောင်ကျွမ်းသည့် လှုပ်ရှားကယ်လိုရီကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"လောင်ကျွမ်းသည့် လှုပ်ရှားကယ်လိုရီကို ရေးရန်"</string>
<string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"လေ့ကျင့်ခန်း ဖတ်ရန်"</string>
<string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"လေ့ကျင့်ခန်း ရေးရန်"</string>
<string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"လေ့ကျင့်ခန်း လမ်းကြောင်း"</string>
<string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"လေ့ကျင့်ခန်း လမ်းကြောင်း"</string>
<string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"လေ့ကျင့်ခန်းလမ်းကြောင်း ရေးရန်"</string>
<string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"လေ့ကျင့်ခန်း ပုံမှန်အစီအစဉ် ဖတ်ရန်"</string>
<string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"အကွာအဝေး"</string>
<string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"အကွာအဝေး"</string>
<string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"အကွာအဝေးကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"အကွာအဝေးကို ရေးရန်"</string>
<string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"တက်ရောက်သည့်အမြင့်"</string>
<string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"တက်ရောက်သည့်အမြင့်"</string>
<string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"တက်ရောက်သည့်အမြင့်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"တက်ရောက်သည့်အမြင့်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"တက်ပြီးသည့် တိုက်အထပ်"</string>
<string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"တက်ပြီးသည့် တိုက်အထပ်"</string>
<string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"တက်ပြီးသည့် တိုက်အထပ်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"တက်ပြီးသည့် တိုက်အထပ်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"စွမ်းအင်"</string>
<string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"ပါဝါ"</string>
<string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"ပါဝါကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"ပါဝါကို ရေးရန်"</string>
<string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"မြန်နှုန်း"</string>
<string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"မြန်နှုန်း"</string>
<string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"မြန်နှုန်းကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"မြန်နှုန်းကို ရေးရန်"</string>
<string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"ခြေလှမ်းများ"</string>
<string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"ခြေလှမ်းများ"</string>
<string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"ခြေလှမ်းများ ဖတ်ရန်"</string>
<string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"ခြေလှမ်းများ ရေးရန်"</string>
<string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"လောင်ကျွမ်းသည့် ကယ်လိုရီစုစုပေါင်း"</string>
<string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"လောင်ကျွမ်းသည့် ကယ်လိုရီစုစုပေါင်း"</string>
<string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"လောင်ကျွမ်းသည့် ကယ်လိုရီစုစုပေါင်းကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"လောင်ကျွမ်းသည့် ကယ်လိုရီစုစုပေါင်းကို ရေးရန်"</string>
<string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"အများဆုံး VO2"</string>
<string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"အများဆုံး VO2"</string>
<string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"အများဆုံး VO2 ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"အများဆုံး VO2 ကို ရေးရန်"</string>
<string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"ဘီးတပ်ခုံတွန်းသည့် အရေအတွက်"</string>
<string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"ဘီးတပ်ခုံတွန်းသည့် အရေအတွက်"</string>
<string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"ဘီးတပ်ခုံတွန်းသည့် အရေအတွက်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"ဘီးတပ်ခုံ တွန်းသည့်အရေအတွက်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"နားနေစဉ် ဇီဝတွင်း ဖြစ်ပျက်မှုနှုန်း"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"နားနေစဉ် ဇီဝတွင်း ဖြစ်ပျက်မှုနှုန်း"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"နားနေစဉ် ဇီဝတွင်း ဖြစ်ပျက်မှုနှုန်းကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"နားနေစဉ် ဇီဝတွင်း ဖြစ်ပျက်မှုနှုန်းကို ရေးရန်"</string>
<string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"ကိုယ်တွင်းအဆီ"</string>
<string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"ကိုယ်တွင်းအဆီ"</string>
<string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"ကိုယ်တွင်းအဆီကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"ကိုယ်တွင်းအဆီကို ရေးရန်"</string>
<string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"ကိုယ်တွင်းရေထုပါဝင်မှု"</string>
<string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"ကိုယ်တွင်းရေထုပါဝင်မှု"</string>
<string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"ကိုယ်တွင်းရေထုပါဝင်မှုကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"ကိုယ်တွင်းရေထုပါဝင်မှုကို ရေးရန်"</string>
<string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"အရိုးအလေးချိန်"</string>
<string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"အရိုးအလေးချိန်"</string>
<string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"အရိုးအလေးချိန်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"အရိုးအလေးချိန်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"အရပ်"</string>
<string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"အရပ်"</string>
<string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"အရပ်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"အရပ်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"တင်ပါးပတ်လည်"</string>
<string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"တင်ပါးပတ်လည်"</string>
<string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"တင်ပါးပတ်လည်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"တင်ပါးပတ်လည်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"အဆီမပါသည့် ကိုယ်အလေးချိန်"</string>
<string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"အဆီမပါသည့် ကိုယ်အလေးချိန်"</string>
<string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"အဆီမပါသည့် ကိုယ်အလေးချိန်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"အဆီမပါသည့် ကိုယ်အလေးချိန်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"ခါးပတ်လည်"</string>
<string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"ခါးပတ်လည်"</string>
<string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"ခါးပတ်လည်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"ခါးပတ်လည်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"အလေးချိန်"</string>
<string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"အလေးချိန်"</string>
<string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"အလေးချိန်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"အလေးချိန်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"သားအိမ်ခေါင်းမှထွက်သည့် အကျိအချွဲ"</string>
<string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"သားအိမ်ခေါင်းမှထွက်သည့် အကျိအချွဲ"</string>
<string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"သားအိမ်ခေါင်းမှထွက်သည့် အကျိအချွဲကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"သားအိမ်ခေါင်းမှထွက်သည့် အကျိအချွဲကို ရေးရန်"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှု"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှု"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှုအကြောင်း ဖတ်ရန်"</string>
<string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှုအကြောင်း ရေးရန်"</string>
<string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"ဓမ္မတာလာခြင်း"</string>
<string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"ဓမ္မတာလာခြင်း"</string>
<string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"ဓမ္မတာလာခြင်းကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"ဓမ္မတာလာခြင်းကို ရေးရန်"</string>
<string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"သားဥကြွေမှု စစ်ဆေးချက်"</string>
<string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"သားဥကြွေမှု စစ်ဆေးချက်"</string>
<string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"သားဥကြွေမှု စစ်ဆေးချက်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"သားဥကြွေမှု စစ်ဆေးချက်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"လိင်ဆက်ဆံမှု"</string>
<string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"လိင်ဆက်ဆံမှု"</string>
<string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"လိင်ဆက်ဆံမှုကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"လိင်ဆက်ဆံမှုကို ရေးရန်"</string>
<string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှု"</string>
<string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှု"</string>
<string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှုကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှုကို ရေးရန်"</string>
<string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"ကိုယ်တွင်းရေဓာတ်"</string>
<string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"ကိုယ်တွင်းရေဓာတ်"</string>
<string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"ကိုယ်တွင်းရေဓာတ်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"ကိုယ်တွင်းရေဓာတ်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"အာဟာရ"</string>
<string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"အာဟာရ"</string>
<string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"အာဟာရကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"အာဟာရကို ရေးရန်"</string>
<string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"အိပ်စက်ခြင်း"</string>
<string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"အိပ်စက်ခြင်း"</string>
<string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"အိပ်စက်မှု ဖတ်ရန်"</string>
<string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"အိပ်စက်မှု ရေးရန်"</string>
<string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"နားနေစဉ် ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်"</string>
<string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"နားနေစဉ် ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်"</string>
<string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"နားနေစဉ် ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"နားနေစဉ် ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"သွေးတွင်းသကြားဓာတ်"</string>
<string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"သွေးတွင်းသကြားဓာတ်"</string>
<string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"သွေးတွင်းသကြားဓာတ်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"သွေးတွင်းသကြားဓာတ်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"သွေးပေါင်ချိန်"</string>
<string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"သွေးပေါင်ချိန်"</string>
<string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"သွေးပေါင်ချိန်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"သွေးပေါင်ချိန်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်"</string>
<string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်"</string>
<string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်ကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"ခန္ဓာကိုယ်အပူချိန်ကို ရေးရန်"</string>
<string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"နှလုံးခုန်နှုန်း"</string>
<string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"နှလုံးခုန်နှုန်း"</string>
<string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"နှလုံးခုန်နှုန်းကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"နှလုံးခုန်နှုန်းကို ရေးရန်"</string>
<string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"နှလုံးခုန်နှုန်း ပြောင်းလဲမှု"</string>
<string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"နှလုံးခုန်နှုန်း ပြောင်းလဲမှု"</string>
<string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"နှလုံးခုန်နှုန်း ပြောင်းလဲမှု ဖတ်ရန်"</string>
<string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"နှလုံးခုန်နှုန်း ပြောင်းလဲမှု ရေးရန်"</string>
<string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"သွေးတွင်း အောက်ဆီဂျင်ပါဝင်မှုနှုန်း"</string>
<string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"သွေးတွင်း အောက်ဆီဂျင်ပါဝင်မှုနှုန်း"</string>
<string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"သွေးတွင်း အောက်ဆီဂျင်ပါဝင်မှုနှုန်းကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"သွေးတွင်း အောက်ဆီဂျင်ပါဝင်မှုနှုန်းကို ရေးရန်"</string>
<string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"အသက်ရှူနှုန်း"</string>
<string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"အသက်ရှူနှုန်း"</string>
<string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"အသက်ရှူနှုန်းကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"အသက်ရှူနှုန်းကို ရေးရန်"</string>
<string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"နားနေချိန် နှလုံးခုန်နှုန်း"</string>
<string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"နားနေချိန် နှလုံးခုန်နှုန်း"</string>
<string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"နားနေချိန် နှလုံးခုန်နှုန်းကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"နားနေချိန် နှလုံးခုန်နှုန်းကို ရေးရန်"</string>
<string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” ကို ဖတ်ခွင့်ပြုခြင်း"</string>
<string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” ကို ရေးခွင့်ပြုခြင်း"</string>
<string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"အားလုံး ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"Health Connect တွင် ဤအက်ပ်ကို ဖတ်စေ (သို့) ရေးထည့်စေလိုသော ဒေတာ ရွေးပါ"</string>
<string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"ဖတ်ခွင့်ပေးထားပါက ဤအက်ပ်သည် ဒေတာအသစ်နှင့် ပြီးခဲ့သော ရက် ၃၀ မှ ဒေတာများကို ဖတ်နိုင်သည်"</string>
<string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို Health Connect သုံးခွင့်ပေးမလား။"</string>
<string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က သင့်ဒေတာအား စီမံဆောင်ရွက်ပုံကို ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ၏ <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> တွင် လေ့လာနိုင်သည်"</string>
<string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှုဆိုင်ရာ မူဝါဒ"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"ခွင့်ပြုချက်အားလုံး ဖယ်ရှားမလား။"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"အားလုံး ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် Health Connect မှ ဒေတာများကို ဖတ်နိုင် (သို့) ရေးနိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။\n\n၎င်းသည် ဤအက်ပ်တွင်ရှိနိုင်သော တည်နေရာ၊ ကင်မရာ (သို့) မိုက်ခရိုဖုန်းကဲ့သို့ အခြားခွင့်ပြုချက်များပေါ် သက်ရောက်မှုမရှိပါ။"</string>
<string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Health Connect မှ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ဒေတာကိုလည်း ဖျက်ရန်"</string>
<string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"နောက်ရက်"</string>
<string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"ရွေးထားသောနေ့"</string>
<string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"ယခင်ရက်"</string>
<string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"တစ်ခုခုမှားသွားသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"ဤခွင့်ပြုချက်ရှိသောအက်ပ်များသည် သင်၏ကျန်းမာရေးနှင့် ကြံ့ခိုင်ရေးဒေတာကို ဖတ်ပြီး ရေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Health Connect တွင် သိမ်းထားသောဒေတာကို မည်သည့်အက်ပ်က သုံးနိုင်ကြောင်း သတ်မှတ်နိုင်သည်။ အက်ပ်ကဖတ်နိုင် (သို့) ရေးနိုင်သော ဒေတာများ ပြန်ကြည့်ရန် ၎င်းကိုတို့ပါ။"</string>
<string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"ခွင့်ပြုထားသည်များ"</string>
<string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"သုံးခွင့်မပေးထားသည်များ"</string>
<string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"ဆက်တင်များနှင့် အကူအညီ"</string>
<string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"အက်ပ်အားလုံးအတွက် သုံးခွင့် ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"ဖတ်ခွင့်ပေးထားသည်များ"</string>
<string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"ရေးခွင့်ပေးထားသည်များ"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"ခွင့်ပြုထားသည့် အက်ပ်မရှိပါ"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"ငြင်းပယ်ထားသည့် အက်ပ်မရှိပါ"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"အက်ပ်အားလုံးအတွက် သုံးခွင့် ဖယ်ရှားမလား။"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"Health Connect တွင် သင်၏ မည်သည့်အက်ပ်မျှ ဒေတာသုံးနိုင် (သို့) ထည့်နိုင်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ ၎င်းက ရှိပြီးသားဒေတာများကို မဖျက်ပါ။\n\n၎င်းသည် တည်နေရာ၊ ကင်မရာ (သို့) မိုက်ခရိုဖုန်းကဲ့သို့ ဤအက်ပ်တွင် ရှိနိုင်သော အခြားခွင့်ပြုချက်များအပေါ် မသက်ရောက်ပါ။"</string>
<string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"အားလုံး ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"အက်ပ်စီမံခြင်း"</string>
<string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"အက်ပ်ဒေတာ ဖျက်ရန်"</string>
<string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"အသုံးမပြုသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"ဤအက်ပ်များက သုံးခွင့်မရှိတော့သော်လည်း Health Connect တွင် ဒေတာများ သိမ်းထားသေးသည်"</string>
<string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g> နောက်ပိုင်း ထည့်သောဒေတာကို ဖတ်နိုင်သည်"</string>
<string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"ဤအက်ပ်ဝင်သုံးနိုင်သော အခြား Android ခွင့်ပြုချက်များ စီမံရန် ‘ဆက်တင်များ &gt; အက်ပ်များ’ သို့ သွားနိုင်သည်"</string>
<string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် မျှဝေသောဒေတာကို ၎င်း၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှုဆိုင်ရာ မူဝါဒဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်"</string>
<string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"ဤအက်ပ်ဝင်သုံးနိုင်သော အခြား Android ခွင့်ပြုချက်များ စီမံရန် ဆက်တင်များသို့သွားပြီး အက်ပ်များကို တို့နိုင်သည်"</string>
<string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှုဆိုင်ရာ မူဝါဒကို ဖတ်ရန်"</string>
<string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း သုံးထားသည်"</string>
<string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"အက်ပ်သုံးခွင့်"</string>
<string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="6821215432694207342">"တွဲသုံးနိုင်သောအက်ပ်များကို လောလောဆယ် ထည့်သွင်းမထားပါ"</string>
<string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"ဖယ်ရှားထားသည့် အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect က <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect က <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect က <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> အတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect က <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g><xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> နှင့် အခြားအက်ပ်များအတွက် ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားလိုက်သည်"</string>
<string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"အသေးစိတ် ကြည့်ရန်"</string>
<string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Health Connect က အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များကို ဖယ်ရှားရသည့် အကြောင်းရင်း"</string>
<string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"အက်ပ်ကို Google Play မှ ဆိုင်းငံ့ (သို့) ဖယ်ရှားလိုက်ပါက Health Connect သည် ၎င်း၏ ခွင့်ပြုချက်များကို အလိုအလျောက် ဖယ်ရှားသည်။\n\nဆိုလိုသည်မှာ အက်ပ်သည် Health Connect တွင် သိမ်းထားသည့် ဒေတာကို မသုံးနိုင်တော့ပါ။ ဤအက်ပ်တွင် ယခင်ရေးသွင်းထားသည့် ဒေတာရှိပါက အသုံးမပြုသော အက်ပ်စာရင်းတွင် ၎င်းကို မြင်ရသည်။"</string>
<string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"ရပြီ"</string>
<string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"Health Connect စတင်အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Health Connect သည် သင်၏ကျန်းမာရေးနှင့် ကြံ့ခိုင်ရေးဒေတာကို သိမ်းပြီး ၎င်းဖြင့် သင့်ဖုန်းပေါ်ရှိ အက်ပ်အမျိုးမျိုးကို ရိုးရှင်းစွာစင့်ခ်လုပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"သင့်အက်ပ်များနှင့် ဒေတာမျှဝေရန်"</string>
<string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"Health Connect တွင် အက်ပ်တစ်ခုစီက ဖတ်နိုင် (သို့) ရေးနိုင်မည့် ဒေတာကို သင်ရွေးနိုင်သည်"</string>
<string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"သင့်ဆက်တင်များနှင့် ကိုယ်ရေးအချက်အလက်လုံခြုံမှုကို စီမံရန်"</string>
<string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များပြောင်းပြီး သင့်ဒေတာကို အချိန်မရွေးစီမံနိုင်သည်"</string>
<string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"နောက်သို့"</string>
<string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"စတင်ရန်"</string>
<string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"ဒေတာဖျက်ရန်"</string>
<string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"ဖျက်မည့်ဒေတာ ရွေးခြင်း"</string>
<string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"၎င်းက ရွေးချယ်ထားသည့်အချိန်ကာလအတွင်း Health Connect တွင် ထည့်ထားသည့် ဒေတာအားလုံးကို အပြီးဖျက်သည်"</string>
<string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"၎င်းက ရွေးချယ်ထားသည့်အချိန်ကာလအတွင်း Health Connect တွင် ထည့်ထားသည့် <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်သည်"</string>
<string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"၎င်းက ရွေးချယ်ထားသည့်အချိန်ကာလအတွင်း Health Connect တွင် ထည့်ထားသည့် <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်သည်"</string>
<string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"၎င်းက ရွေးချယ်ထားသည့်အချိန်ကာလအတွင်း Health Connect တွင် ထည့်ထားသည့် <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်သည်"</string>
<string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီစာ ဖျက်ရန်"</string>
<string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်စာ ဖျက်ရန်"</string>
<string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"ပြီးခဲ့သော ရက် ၃၀ စာ ဖျက်ရန်"</string>
<string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"ဒေတာအားလုံး ဖျက်ရန်"</string>
<string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"ယခင်ရှိသမျှ ဒေတာအားလုံးကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"လွန်ခဲ့သည့် ၂၄ နာရီအတွင်းရှိ ဒေတာအားလုံးကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"လွန်ခဲ့သည့် ၇ ရက်အတွင်းရှိ ဒေတာအားလုံးကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"လွန်ခဲ့သည့် ရက် ၃၀ အတွင်းရှိ ဒေတာအားလုံးကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"ယခင်ရှိသမျှ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"လွန်ခဲ့သည့် ၂၄ နာရီအတွင်းရှိ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"လွန်ခဲ့သည့် ၇ ရက်အတွင်းရှိ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"လွန်ခဲ့သည့် ရက် ၃၀ အတွင်းရှိ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"ယခင်ရှိသမျှ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"လွန်ခဲ့သည့် ၂၄ နာရီအတွင်းရှိ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"လွန်ခဲ့သည့် ၇ ရက်အတွင်းရှိ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"လွန်ခဲ့သည့် ရက် ၃၀ အတွင်းရှိ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"ယခင်ရှိသမျှ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"လွန်ခဲ့သည့် ၂၄ နာရီအတွင်းရှိ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"လွန်ခဲ့သည့် ၇ ရက်အတွင်းရှိ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"လွန်ခဲ့သည့် ရက် ၃၀ အတွင်းရှိ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ဒေတာကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"<xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက် အားလုံးကိုလည်း Health Connect မှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"<xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> က ထည့်ထားသော <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> ဒေတာအားလုံးကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"ဤထည့်သွင်းမှုကို အပြီးဖျက်မလား။"</string>
<string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"ချိတ်ဆက်ထားသည့်အက်ပ်များက Health Connect မှ ဤဒေတာကို သုံးနိုင်တော့မည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="5286956266565962430">"၎င်းက <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g> အထိ ဓမ္မတာလာခြင်း ထည့်သွင်းမှုအားလုံးကို ဖျက်မည်။"</string>
<string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"နောက်သို့"</string>
<string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"ဒေတာ ဖျက်ပြီးပြီ"</string>
<string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"Health Connect တွင် ဤဒေတာကို မသိမ်းတော့ပါ။"</string>
<string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"သင့်ဒေတာကို ဖျက်နေသည်"</string>
<string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"ဒေတာကို ဖျက်၍မရပါ"</string>
<string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"တစ်ခုခုမှားသွားသဖြင့် Health Connect က သင့်ဒေတာကို ဖျက်၍မရပါ"</string>
<string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
<string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Health Connect ဒေတာ ဖျက်နေသည်"</string>
<string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Health Connect ဒေတာ ဖျက်နေသည်"</string>
<string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"ဒေတာဖျက်ခြင်း"</string>
<string name="data_point_action_content_description" msgid="7872439279343967754">"ဒေတာထည့်သွင်းမှု ဖျက်ရန်"</string>
<string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"ထည့်သွင်းမှု ဖျက်ရန်"</string>
<string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{၁ W}other{# W}}"</string>
<string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{၁ ဝပ်}other{# ဝပ်}}"</string>
<string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{ခြေလှမ်း ၁ လှမ်း}other{ခြေလှမ်း # လှမ်း}}"</string>
<string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{၁ လှမ်း/မိနစ်}other{# လှမ်း/မိနစ်}}"</string>
<string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{တစ်မိနစ်လျှင် ၁ လှမ်း}other{တစ်မိနစ်လျှင် # လှမ်း}}"</string>
<string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{၁ bpm}other{# bpm}}"</string>
<string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{တစ်မိနစ် နှလုံးခုန်နှုန်း ၁ ကြိမ်}other{တစ်မိနစ် နှလုံးခုန်နှုန်း # ကြိမ်}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{၁ mph}other{# mph}}"</string>
<string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{၁ km/h}other{# km/h}}"</string>
<string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{တစ်နာရီလျှင် ၁ မိုင်}other{တစ်နာရီလျှင် # မိုင်}}"</string>
<string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{တစ်နာရီလျှင် ၁ ကီလိုမီတာ}other{တစ်နာရီလျှင် # ကီလိုမီတာ}}"</string>
<string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"<xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g> အထိ"</string>
<string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"<xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g> အထိ"</string>
<string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{ဘီးတပ်ခုံ ၁ ကြိမ် တွန်းခြင်း}other{ဘီးတပ်ခုံ # ကြိမ် တွန်းခြင်း}}"</string>
<string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{၁ L}other{# L}}"</string>
<string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{၁ လီတာ}other{# လီတာ}}"</string>
<string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{၁ ထပ်}other{# ထပ်}}"</string>
<string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{၁ m}other{# m}}"</string>
<string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{၁ မီတာ}other{# မီတာ}}"</string>
<string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{၁ rpm}other{# rpm}}"</string>
<string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{တစ်မိနစ်လျှင် လည်ပတ်နှုန်း ၁ ကြိမ်}other{တစ်မိနစ်လျှင် လည်ပတ်နှုန်း # ကြိမ်}}"</string>
<string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"<xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> မှ <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g> အထိ"</string>
<string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"အကာအကွယ်သုံးသည်"</string>
<string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"အကာအကွယ်မသုံးပါ"</string>
<string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှု"</string>
<string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"ကြားရက်သွေးဆင်းမှု"</string>
<string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"အနည်းငယ် ဆင်းသည်"</string>
<string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"အလယ်အလတ် ဆင်းသည်"</string>
<string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"အများကြီး ဆင်းသည်"</string>
<string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"ဓမ္မတာရက် <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g> ရက်အနက် <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> ရက်"</string>
<string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"ရှိသည်"</string>
<string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"မရှိပါ"</string>
<string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"များ"</string>
<string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"မရေရာ"</string>
<string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{၁ ms}other{# ms}}"</string>
<string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{၁ မီလီစက္ကန့်}other{# မီလီစက္ကန့်}}"</string>
<string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{၁ ကျော့}other{# ကျော့}}"</string>
<string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{၁ ကျော့}other{# ကျော့}}"</string>
<string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"လေ့ကျင့်ခန်း ကဏ္ဍများ"</string>
<string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"အပတ်ရေများ"</string>
<string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"နောက်ကျောကြွက်သား ဆန့်ခြင်း"</string>
<string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"ကြက်တောင်"</string>
<string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"ဘားရှည် ပခုံးပေါ်တင်မခြင်း"</string>
<string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"ဘေ့စ်ဘော"</string>
<string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"ဘတ်စကက်ဘော"</string>
<string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"အလေးတွန်းခြင်း"</string>
<string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"အိပ်ထမတင်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="biking" msgid="4108296097363777467">"စက်ဘီးစီးခြင်း"</string>
<string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"စက်ဖြင့်စက်ဘီးစီးခြင်း"</string>
<string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"စခန်းသွင်း လေ့ကျင့်ရေးအစီအစဉ်"</string>
<string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"လက်ဝှေ့"</string>
<string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"ဘားပီး"</string>
<string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"ကာလစ်တီးနစ်"</string>
<string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"ခရစ်ကက်"</string>
<string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"ဗိုက်ကြွက်သား လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"ကခြင်း"</string>
<string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"ခါးကိုင်း၍ အလေးဆွဲခြင်း"</string>
<string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"ဘယ်လက်မောင်းကွေး၍ အလေးမခြင်း"</string>
<string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"ညာလက်မောင်းကွေး၍ အလေးမခြင်း"</string>
<string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"ရှေ့ဘက်မြှောက် အလေးမခြင်း"</string>
<string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"ဘေးတိုက်မြှောက် အလေးမခြင်း"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"ဘယ်လက်မောင်းရင်း နောက်ကြွက်သားစိုင် ဆန့်ထုတ်ခြင်း"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"ညာလက်မောင်းရင်း နောက်ကြွက်သားစိုင် ဆန့်ထုတ်ခြင်း"</string>
<string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"လက်မောင်းရင်းနှစ်ဖက် နောက်ကြွက်သား ဆန့်ထုတ်ခြင်း"</string>
<string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"မတ်ရပ်စက်ဘီးနင်းခြင်း"</string>
<string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"လေ့ကျင့်ခန်းသင်တန်း"</string>
<string name="fencing" msgid="410347890025055779">"ဓားရေးယှဉ်ပြိုင်ခြင်း"</string>
<string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"အမေရိကန် ဘောလုံး"</string>
<string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"ဩစတြေးလျ ဘောလုံး"</string>
<string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"ရှေ့သို့ကိုင်း၍ လှည့်ခြင်း"</string>
<string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"လေဝဲအဝိုင်းပြား ပစ်ကစားခြင်း"</string>
<string name="golf" msgid="2726655052150604682">"ဂေါက်ရိုက်ခြင်း"</string>
<string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"လမ်းညွှန်ချက်ဖြင့် အသက်ရှူခြင်း"</string>
<string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"ကျွမ်းဘား"</string>
<string name="handball" msgid="3088985331906235361">"လက်ပစ်ဘော"</string>
<string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"ပြင်းထန် လှည့်ပြောင်းလေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"ခြေလျင်ခရီးထွက်ခြင်း"</string>
<string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"ရေခဲပြင် ဟော်ကီ"</string>
<string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"ရေခဲပြင် စကိတ်စီးခြင်း"</string>
<string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"လက်မြှောက်ခုန်ခြင်း"</string>
<string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"ကြိုးခုန်ခြင်း"</string>
<string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"ဘေးဆွဲချလေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"ဒူးညွှတ်လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"ကိုယ်ခံပညာ"</string>
<string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"တရားထိုင်ခြင်း"</string>
<string name="paddling" msgid="746868067888160788">"လှေလှော်ခြင်း"</string>
<string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"လေထီးစီးခြင်း"</string>
<string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"ပီလားတီးစ် လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="plank" msgid="5537839085592473449">"မှောက်ထောက်လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"ရက်ကက်ဘောလုံး ကစားခြင်း"</string>
<string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"ကျောက်တောင်တက်ခြင်း"</string>
<string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"စကိတ်စီးဟော်ကီ"</string>
<string name="rowing" msgid="615898011726585442">"လှေလှော်ခြင်း"</string>
<string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"လှေလှော်စက်"</string>
<string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"ရတ္ဂ်ဘီ"</string>
<string name="running" msgid="5135754380339217169">"ပြေးခြင်း"</string>
<string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"စက်ခါးပတ်ပေါ် ပြေးခြင်း"</string>
<string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"ရွက်လွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"အသက်ရှူကိရိယာဖြင့် ရေငုပ်ခြင်း"</string>
<string name="skating" msgid="7320438805566302784">"စကိတ်စီးခြင်း"</string>
<string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"စကီးစီးခြင်း"</string>
<string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"စနိုးဘုတ်စီးခြင်း"</string>
<string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"စနိုးဖိနပ်စီးခြင်း"</string>
<string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"ဘောလုံး"</string>
<string name="softball" msgid="8389418982713908334">"ဆော့ဖ်ဘော"</string>
<string name="squash" msgid="1588653991323140302">"စကွပ်ရှ်တင်းနစ်"</string>
<string name="squat" msgid="7664163620113834611">"တစ်ဝက်ထိုင်ခြင်း"</string>
<string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"လှေကားထစ် တက်ခြင်း"</string>
<string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"လှေကားထစ် တက်စက်"</string>
<string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"ကြံ့ခိုင်မှု လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"အကြောလျှော့ခြင်း"</string>
<string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"လှိုင်းစီးခြင်း"</string>
<string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"ရေကူးကန်ပြင်ပတွင် ကူးခြင်း"</string>
<string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"ရေကူးကန်တွင် ကူးခြင်း"</string>
<string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"အလွတ်ကူး"</string>
<string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"ပက်လက်ကူး"</string>
<string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"မှောက်လျက်ကူး"</string>
<string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"လိပ်ပြာကူး"</string>
<string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"မျိုးစုံကူး"</string>
<string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"အခြား"</string>
<string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"စားပွဲတင် တင်းနစ်"</string>
<string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"တင်းနစ်"</string>
<string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"ခန္ဓာကိုယ်အပေါ်ပိုင်း လှည့်ခြင်း"</string>
<string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"ဘော်လီဘော"</string>
<string name="walking" msgid="4782496160454621769">"လမ်းလျှောက်ခြင်း"</string>
<string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"ဝါတာပိုလို"</string>
<string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"အလေးမခြင်း"</string>
<string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"ဘီးတပ်ကုလားထိုင်"</string>
<string name="workout" msgid="8583398837804461839">"လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="yoga" msgid="138675430777247097">"ယောဂ"</string>
<string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"လက်မောင်းကွေး၍ အလေးမခြင်း"</string>
<string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"ဘောလုံး ဆောင့်ချခြင်း"</string>
<string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"လက်မောင်းရင်းနှစ်ဖက် နောက်ကြွက်သား ဆန့်ထုတ်ခြင်း"</string>
<string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"ခါးကိုင်း၍ အလေးဆွဲတင်ခြင်း"</string>
<string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"ရှေ့ဘက်မြှောက် အလေးမခြင်း"</string>
<string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"တင်ပါးညှစ်၍ကြွခြင်း"</string>
<string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"ခါးကွင်းလှည့်ခြင်း"</string>
<string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"ကက်တဘဲလ် လွှဲခြင်း"</string>
<string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"ဘေးတိုက်မြှောက် အလေးမခြင်း"</string>
<string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"ခြေထောက်အောက်ပိုင်း အလေးမလေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"ခြေထောက်အောက်ပိုင်းကြွက်သား ဆန့်ခြင်း"</string>
<string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"ခြေထောက်ဖြင့် အလေးတွန်းခြင်း"</string>
<string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"ခြေမြှောက်တင်ခြင်း"</string>
<string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"တောင်တက်သမားပုံ ဝမ်းဗိုက်ညှစ်လေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"ဘားခိုခြင်း"</string>
<string name="punch" msgid="7915247952566217050">"လက်သီးထိုးလေ့ကျင့်ခန်း"</string>
<string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"ပခုံးပေါ် အလေးတင်မခြင်း"</string>
<string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"လက်မောင်းရင်း နောက်ကြွက်သားစိုင် ဆန့်ထုတ်ခြင်း"</string>
<string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"အိပ်ထမတင်လုပ်ခြင်း"</string>
<string name="rest" msgid="5937058337671252210">"နားချိန်"</string>
<string name="pause" msgid="5161459047750335691">"ခဏရပ်ရန်"</string>
<string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"ဩစတြေးလျ ဘောလုံး"</string>
<string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"အိပ်ချိန် <xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"နိုးနေသည်"</string>
<string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"အိပ်ရာထဲတွင် နိုးနေသည်"</string>
<string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"အိပ်နေသည်"</string>
<string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"အိပ်ရာတွင်မရှိပါ"</string>
<string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"REM အိပ်ချိန်"</string>
<string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"မှေးနေချိန်"</string>
<string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"နှစ်နှစ်ခြိုက်ခြိုက်အိပ်ချိန်"</string>
<string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"မသိပါ"</string>
<string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g>m"</string>
<string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>h <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g>m"</string>
<string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>h"</string>
<string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{၁ နာရီ}other{# နာရီ}}"</string>
<string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{၁ မိနစ်}other{# မိနစ်}}"</string>
<!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) -->
<skip />
<string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{၁ ရက်}other{# ရက်}}"</string>
<string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{၁ mL/(kg·min)}other{# mL/(kg·min)}}"</string>
<string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{တစ်မိနစ်တွင် ကိုယ်အလေးချိန် တစ်ကီလိုဂရမ်လျှင် အောက်စီဂျင် ၁ မီလီလီတာ}other{တစ်မိနစ်တွင် ကိုယ်အလေးချိန် တစ်ကီလိုဂရမ်လျှင် အောက်စီဂျင် # မီလီလီတာ}}"</string>
<string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"ဇီဝတွင်းဖြစ်ပျက်မှုတိုင်းစက်"</string>
<string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"နှလုံးခုန်နှုန်း အချိုး"</string>
<string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"ကူးပါးစမ်းသပ်ချက်"</string>
<string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"အဆင့်များစွာပါသည့် ကြံ့ခိုင်မှုစမ်းသပ်ချက်"</string>
<string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"ရော့ခ်ပေါ့တ် ကြံ့ခိုင်မှုစမ်းသပ်ချက်"</string>
<string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"အခြား"</string>
<string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"ခြောက်သွေ့"</string>
<string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"စေးကပ်"</string>
<string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"ပျစ်ခဲ"</string>
<string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"အရည်ကျဲ"</string>
<string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"ကြက်ဥအကာပုံစံ"</string>
<string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"ပုံမှန်မဟုတ်"</string>
<string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"နည်း"</string>
<string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"အသင့်အတင့်"</string>
<string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"များ"</string>
<string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string>
<string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> မီလီမီတာမာကျူရီ"</string>
<string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"မတ်တပ်ရပ်ခြင်း"</string>
<string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"ထိုင်ခြင်း"</string>
<string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"လှဲအိပ်ခြင်း"</string>
<string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"လှန်ချထားခြင်း"</string>
<string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"ဘယ်လက်ကောက်ဝတ်"</string>
<string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"ညာလက်ကောက်ဝတ်"</string>
<string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"ဘယ်လက်မောင်းအပေါ်ပိုင်း"</string>
<string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"ညာလက်မောင်းအပေါ်ပိုင်း"</string>
<string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{၁ mmol/L}other{# mmol/L}}"</string>
<string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{တစ်လီတာလျှင် ၁ မီလီမိုးလ်}other{တစ်လီတာလျှင် # မီလီမိုးလ်}}"</string>
<string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"တစ်သျှူးကြားအရည်"</string>
<string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"ဆံခြည်မျှင်သွေးကြော"</string>
<string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"သွေးရည်ကြည်"</string>
<string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"အရည်ကြည်"</string>
<string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"မျက်ရည်"</string>
<string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"အပြည့်အစုံပါဝင်သောသွေး"</string>
<string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"အထွေထွေ"</string>
<string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"အစာမစားဘဲနေခြင်း"</string>
<string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"အစာမစားမီ"</string>
<string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"အစာစားပြီး"</string>
<string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"အစားအသောက် အမျိုးအစား"</string>
<string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"မသိ"</string>
<string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"နံနက်စာ"</string>
<string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"နေ့လယ်စာ"</string>
<string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"ညစာ"</string>
<string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"သရေစာ"</string>
<string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"ဘိုင်အိုတင်"</string>
<string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"ကဖိန်း"</string>
<string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"ထုံးဓာတ်"</string>
<string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"ကလိုရိုဒ်"</string>
<string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"ကိုလက်စထရော"</string>
<string name="chromium" msgid="807851794929222026">"ခရိုမီယမ်"</string>
<string name="copper" msgid="8603012497089601260">"ကြေးနီ"</string>
<string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"ဓာတ်စာအမျှင်"</string>
<string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"စွမ်းအင်"</string>
<string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"အဆီမှရသော စွမ်းအင်"</string>
<string name="folate" msgid="7728279545427110321">"ဖိုးလိတ်"</string>
<string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"ဖောလစ်အက်ဆစ်"</string>
<string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"အိုင်အိုဒင်း"</string>
<string name="iron" msgid="6134405609706877219">"သံဓာတ်"</string>
<string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"မဂ္ဂနီဆီယမ်"</string>
<string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"မန်ဂနိ"</string>
<string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"မိုလစ်ဘ်ဒီနမ်"</string>
<string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"မိုနို မပြည့်ဝဆီ"</string>
<string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"နိုင်ယာစင်"</string>
<string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"ပင်တိုသင်းနစ်အက်ဆစ်"</string>
<string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"ဖော့စဖရတ်"</string>
<string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"ပေါ်လီ မပြည့်ဝဆီ"</string>
<string name="potassium" msgid="723134189945209756">"ပိုတက်ဆီယမ်"</string>
<string name="protein" msgid="2731834509320364994">"အသားဓာတ်"</string>
<string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"ရိုင်ဘိုဖလေဗင်"</string>
<string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"ပြည့်ဝဆီ"</string>
<string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"ဆီလီနီယမ်"</string>
<string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"ဆိုဒီယမ်"</string>
<string name="sugar" msgid="656190285547502122">"သကြား"</string>
<string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"သိုင်ယာမင်း"</string>
<string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"ကဆီဓာတ်စုစုပေါင်း"</string>
<string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"အဆီဓာတ်စုစုပေါင်း"</string>
<string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"ထရန့်စ်အဆီ"</string>
<string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"မပြည့်ဝဆီ"</string>
<string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"ဗီတာမင်အေ"</string>
<string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"ဗီတာမင်ဘီ-၁၂"</string>
<string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"ဗီတာမင်ဘီ-၆"</string>
<string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"ဗီတာမင်စီ"</string>
<string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"ဗီတာမင်ဒီ"</string>
<string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"ဗီတာမင်အီး"</string>
<string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"ဗီတာမင်ကေ"</string>
<string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"သွပ်ဓာတ်"</string>
<string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>- <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"အမည်"</string>
<string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{၁ g}other{# g}}"</string>
<string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{၁ ဂရမ်}other{# ဂရမ်}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{၁ rpm}other{# rpm}}"</string>
<string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{တစ်မိနစ် အသက်ရှူနှုန်း ၁}other{တစ်မိနစ် အသက်ရှူနှုန်း #}}"</string>
<string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{၁ kg}other{# kg}}"</string>
<string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{၁ lb}other{# lb}}"</string>
<string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{၁ st}other{# st}}"</string>
<string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{၁ ကီလိုဂရမ်}other{# ကီလိုဂရမ်}}"</string>
<string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{၁ ပေါင်}other{# ပေါင်}}"</string>
<string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{၁ စတုန်}other{# စတုန်}}"</string>
<string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string>
<string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{၁ ℃}other{# ℃}}"</string>
<string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{၁ ဒီဂရီ စင်တီဂရိတ်}other{# ဒီဂရီ စင်တီဂရိတ်}}"</string>
<string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{၁ K}other{# K}}"</string>
<string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{၁ ကယ်ဗင်}other{# ကယ်ဗင်}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{၁ ℉}other{# ℉}}"</string>
<string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{၁ ဒီဂရီ ဖာရင်ဟိုက်}other{# ဒီဂရီ ဖာရင်ဟိုက်}}"</string>
<string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"ချိုင်းကြား"</string>
<string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"လက်ချောင်း"</string>
<string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"နဖူး"</string>
<string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"ပါးစပ်"</string>
<string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"စအို"</string>
<string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"နားထင်သွေးကြော"</string>
<string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"ခြေချောင်း"</string>
<string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"နားရွက်"</string>
<string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"လက်ကောက်ဝတ်"</string>
<string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"သားအိမ်လမ်းကြောင်း"</string>
<string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{၁ မိုင်}other{# မိုင်}}"</string>
<string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{၁ km}other{# km}}"</string>
<string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{၁ မိုင်}other{# မိုင်}}"</string>
<string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{၁ ကီလိုမီတာ}other{# ကီလိုမီတာ}}"</string>
<string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{၁ cm}other{# cm}}"</string>
<string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{၁ စင်တီမီတာ}other{# စင်တီမီတာ}}"</string>
<string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{၁ လက်မ}other{# လက်မ}}"</string>
<string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{၁ ပေ}other{# ပေ}}"</string>
<string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{၁″}other{#″}}"</string>
<string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{၁′}other{#′}}"</string>
<string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{၁ ကယ်လိုရီ}other{# ကယ်လိုရီ}}"</string>
<string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{၁ ကယ်လိုရီ}other{# ကယ်လိုရီ}}"</string>
<string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{၁ ကီလိုဂျိုး}other{# ကီလိုဂျိုး}}"</string>
<string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{၁ ကီလိုဂျိုး}other{# ကီလိုဂျိုး}}"</string>
<string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{၁%}other{#%}}"</string>
<string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{၁ ရာခိုင်နှုန်း}other{# ရာခိုင်နှုန်း}}"</string>
<string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"ယူနစ်"</string>
<string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"ဒေတာယူနစ် သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"အကွာအဝေး"</string>
<string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"အရပ်"</string>
<string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"အလေးချိန်"</string>
<string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"စွမ်းအင်"</string>
<string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"အပူချိန်"</string>
<string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"ကီလိုမီတာ"</string>
<string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"မိုင်"</string>
<string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"စင်တီမီတာ"</string>
<string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"ပေနှင့် လက်မ"</string>
<string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"ပေါင်"</string>
<string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"ကီလိုဂရမ်"</string>
<string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"စတုံ"</string>
<string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"ကယ်လိုရီ"</string>
<string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"ကီလိုဂျိုး"</string>
<string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"စင်တီဂရိတ်"</string>
<string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"ဖာရင်ဟိုက်"</string>
<string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"ကယ်ဗင်"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"အကူအညီနှင့် အကြံပြုချက်"</string>
<string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"ထည့်သွင်းထားသောအက်ပ်ကို မတွေ့လျှင် ၎င်းသည် Health Connect နှင့် တွဲသုံး၍ မရနိုင်သေးပါ"</string>
<string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"စမ်းကြည့်စရာများ"</string>
<string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"အပ်ဒိတ် ရှာရန်"</string>
<string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"ထည့်သွင်းထားသောအက်ပ်များ အပ်ဒိတ်ဖြစ်ကြောင်း သေချာပါစေ"</string>
<string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"တွဲသုံးနိုင်သော အက်ပ်အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string>
<string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Google Play တွင် အက်ပ်ရှာရန်"</string>
<string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"အကြံပြုချက်ပို့ရန်"</string>
<string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"Health Connect နှင့် တွဲဖက်လုပ်ဆောင်စေလိုသည့် ကျန်းမာရေးနှင့် ကြံ့ခိုင်ရေးအက်ပ်များကို ပြောပြပါ"</string>
<string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Store"</string>
<string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"အလိုအလျောက်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"အလိုအလျောက်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"သတ်မှတ်ချိန်နောက်ပိုင်းတွင် ဖျက်ရန် စီစဉ်ထားခြင်းဖြင့် Health Connect တွင် သင်၏ဒေတာ မည်မျှကြာသိမ်းမည်ကို သတ်မှတ်နိုင်သည်"</string>
<string name="auto_delete_learn_more" msgid="2853655230440111557">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string>
<string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"ဒေတာ အလိုအလျောက်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{# လ နောက်ပိုင်း}other{# လ နောက်ပိုင်း}}"</string>
<string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"မည်သည့်အခါမှ"</string>
<string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"ပိတ်"</string>
<string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"ဤဆက်တင်များပြောင်းပါက Health Connect သည် သင်၏သတ်မှတ်ချက်အသစ်များအရ လက်ရှိဒေတာကို ဖျက်သည်"</string>
<string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{# လ နောက်ပိုင်းတွင် ဒေတာ အလိုအလျောက်ဖျက်မလား။}other{# လ နောက်ပိုင်းတွင် ဒေတာ အလိုအလျောက်ဖျက်မလား။}}"</string>
<string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Health Connect သည် ဒေတာအသစ်ကို # လ အကြာတွင် အလိုအလျောက်ဖျက်မည်။ ဤသို့သတ်မှတ်ခြင်းက # လအထက် လက်ရှိဒေတာကိုလည်း ဖျက်မည်။}other{Health Connect သည် ဒေတာအသစ်ကို # လ အကြာတွင် အလိုအလျောက်ဖျက်မည်။ ဤသို့သတ်မှတ်ခြင်းက # လအထက် လက်ရှိဒေတာကိုလည်း ဖျက်မည်။}}"</string>
<string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"အလိုအလျောက်ဖျက်ခြင်း သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"လက်ရှိဒေတာကို ဖျက်မည်"</string>
<string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect သည် # လအထက် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်မည်။ ချိတ်ဆက်ထားသောအက်ပ်များတွင် ဤအပြောင်းအလဲများ ပြသရန် တစ်ရက်ကြာနိုင်သည်။}other{Health Connect သည် # လအထက် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်မည်။ ချိတ်ဆက်ထားသောအက်ပ်များတွင် ဤအပြောင်းအလဲများ ပြသရန် တစ်ရက်ကြာနိုင်သည်။}}"</string>
<string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"၎င်းတို့မှဖျက်ရန် ဒေတာ"</string>
<string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"ဦးစားပေးအက်ပ် သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"အက်ပ်တစ်ခုနှင့်အထက်က <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ဒေတာများ ထည့်ပါက Health Connect သည် ဤစာရင်းထိပ်ဆုံးရှိအက်ပ်ကို ဦးစားပေးသတ်မှတ်သည်။ အက်ပ်များကို ပြန်စီစဉ်ရန် ဖိဆွဲပါ။"</string>
<string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"အပေါ်ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"အောက်ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"ထိပ်ပိုင်းသို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"အောက်ခြေသို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"ကျန်းမာကြံ့ခိုင်ရေး၊ ကြံ့ခိုင်မှု"</string>
<string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"Health Connect၊ ကျန်းမာရေးဒေတာ၊ ကျန်းမာရေး အမျိုးအစားများ၊ ဒေတာသုံးခွင့်၊ လှုပ်ရှားမှု၊ ခန္ဓာကိုယ် တိုင်းတာချက်များ၊ ရာသီစက်ဝန်းခြေရာခံခြင်း၊ အာဟာရ၊ အိပ်စက်မှု၊ အဓိကကိုယ်တွင်းအင်္ဂါအခြေအနေ"</string>
<string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect နှင့် အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string>
<string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect နှင့် ဒေတာနှင့် သုံးခွင့်"</string>
<string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"အက်ပ်များရှာပါ"</string>
<string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"ရလဒ်များ မရှိပါ"</string>
<string name="help" msgid="6028777453152686162">"အကူအညီ"</string>
<string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အား Health Connect တွင် ဤလေ့ကျင့်ခန်း ပုံမှန်အစီအစဉ်ကို ဝင်ကြည့်ခွင့်ပြုမလား။"</string>
<string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"ဤအက်ပ်သည် လမ်းကြောင်းပေါ်ရှိ ယခင်က သင်သွားထားသော တည်နေရာကို ဖတ်နိုင်ပါမည်"</string>
<string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"လေ့ကျင့်ခန်းလမ်းကြောင်းများတွင် တည်နေရာအချက်အလက် ပါဝင်သည်"</string>
<string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"ဤဒေတာကို ဘယ်သူမြင်နိုင်သလဲ။"</string>
<string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"သင်ခွင့်ပြုသော အက်ပ်များကသာ လေ့ကျင့်ခန်းလမ်းကြောင်းများကို သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"သုံးခွင့်ကို ဘယ်လိုစီမံနိုင်သလဲ။"</string>
<string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"လေ့ကျင့်ခန်းလမ်းကြောင်းများအတွက် အက်ပ်သုံးခွင့်ကို Health Connect ဆက်တင်များတွင် စီမံနိုင်သည်"</string>
<string name="back_button" msgid="780519527385993407">"နောက်သို့"</string>
<string name="loading" msgid="2526615755685950317">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"ပေါင်းစည်းနေဆဲဖြစ်သည်"</string>
<string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect ကို Android စနစ်နှင့် ပေါင်းစည်းနေသည်။\n\nသင်၏ဒေတာနှင့် ခွင့်ပြုချက်များကို လွှဲပြောင်းနေစဉ် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။"</string>
<string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"လုပ်ငန်းစဉ်ပြီးဆုံးသော အကြောင်းကြားချက်မရမီ အက်ပ်ကို မပိတ်ပါနှင့်။"</string>
<string name="migration_in_progress_notification_title" msgid="8873411008158407737">"Health Connect ကို ပေါင်းစည်းနေဆဲဖြစ်သည်"</string>
<string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"အပ်ဒိတ်လုပ်ရန် လိုသည်"</string>
<string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Health Connect ကို သင်၏ဆက်တင်များမှ တိုက်ရိုက်သုံးနိုင်ရန်အတွက် ၎င်းကို Android စနစ်နှင့် ပေါင်းစည်းနေသည်။"</string>
<string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"Health Connect သည် သင်၏စနစ်ဆက်တင်များနှင့် ပေါင်းစည်းခြင်းကို ဆက်လုပ်နိုင်ရန်အတွက် ဤအပ်ဒိတ်ကို စတင်ပါ"</string>
<string name="migration_update_needed_notification_action" msgid="1219223694165492000">"ယခု အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"စနစ်အပ်ဒိတ်လုပ်ခြင်း လိုသည်"</string>
<string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"ရှေ့မဆက်မီ ဖုန်းစနစ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။"</string>
<string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"ဖုန်းစနစ်ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ထားပြီးပါက ပေါင်းစည်းမှုဆက်လုပ်ရန် ဖုန်းကို ပြန်စကြည့်ပါ"</string>
<string name="migration_app_update_needed_notification_title" msgid="8971076370900025444">"Health Connect ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်လိုသည်"</string>
<string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"ရှေ့မဆက်မီ Health Connect အက်ပ်ကို နောက်ဆုံးဗားရှင်းသို့ အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ။"</string>
<string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"နောက်ထပ်နေရာလွတ် လိုသည်"</string>
<string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"Health Connect သည် ပေါင်းစည်းမှုဆက်လုပ်ရန် သင့်ဖုန်းရှိ သိုလှောင်ခန်း နေရာထဲမှ <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> လိုသည်။\n\nဖုန်းတွင် နေရာအချို့ရှင်းပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string>
<string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"နေရာလွတ်လုပ်ရန်"</string>
<string name="migration_more_space_needed_notification_title" msgid="8238155395120107672">"နောက်ထပ်နေရာလွတ် လိုသည်"</string>
<string name="migration_more_space_needed_notification_content" msgid="4034728181940567836">"Health Connect သည် ပေါင်းစည်းမှုဆက်လုပ်ရန် သင့်ဖုန်းရှိ သိုလှောင်ခန်း နေရာထဲမှ <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> လိုသည်။"</string>
<string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"ပေါင်းစည်းမှု ခဏရပ်ထားသည်"</string>
<string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"Health Connect အက်ပ်ကို Android စနစ်နှင့် ပေါင်းစည်းနေစဉ် ပိတ်သွားသည်။\n\n‘ဆက်လုပ်ရန်’ ကိုတို့ပြီး အက်ပ်ပြန်ဖွင့်ကာ သင်၏ဒေတာနှင့် ခွင့်ပြုချက်များကို ဆက်လက်လွှဲပြောင်းပါ။"</string>
<string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"Health Connect ဒေတာများ ဆက်ထားရန် ၎င်းကို <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> အတွင်း အပြီးသတ်ပါ"</string>
<string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="migration_paused_notification_title" msgid="4368414714202113077">"ပေါင်းစည်းမှု ခဏရပ်ထားသည်"</string>
<string name="migration_paused_notification_content" msgid="1950511270109811771">"Health Connect ကို Android စနစ်နှင့် ပေါင်းစည်းနေသည်။ ရှေ့ဆက်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"ပေါင်းစည်းမှု ဆက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"Health Connect ကို Android စနစ်နှင့် ဆက်လက်ပေါင်းစည်းရန် တို့ပါ။ သင့်ဒေတာများ ဆက်ထားရန် ၎င်းကို <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> အတွင်း အပြီးသတ်ပါ"</string>
<string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"Health Connect ကို Android စနစ်နှင့် ဆက်လက်ပေါင်းစည်းရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
<string name="resume_migration_notification_title" msgid="8859575633668908327">"Health Connect ပေါင်းစည်းမှု ဆက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="resume_migration_notification_content" msgid="46172108837648715">"သင့်ဒေတာများ ဆက်ထားရန် ၎င်းကို <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> အတွင်း အပြီးသတ်ပါ"</string>
<string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"အက်ပ်အပ်ဒိတ် လိုသည်"</string>
<string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="2229935331303234217">"Health Connect နှင့် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နိုင်ရန် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အပ်ဒိတ်ဖြစ်နေရမည်"</string>
<string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="1523113182062764912">"Health Connect နှင့် ဆက်လက်လုပ်ဆောင်နိုင်ရန် အက်ပ်အချို့သည် အပ်ဒိတ်ဖြစ်နေရမည်"</string>
<string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"အပ်ဒိတ်များ ရှာရန်"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Health Connect ပေါင်းစည်းမှု"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Health Connect ကို Android စနစ်နှင့် ပေါင်းစည်းရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ။ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အား ယခုသုံးခွင့်ပေးပါက ပေါင်းစည်းမှုမပြီးစီးမီ တူးလ်အချို့ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Health Connect ကို Android စနစ်နှင့် ပေါင်းစည်းရန် အသင့်ဖြစ်ပါပြီ။ အက်ပ်များအား ယခုသုံးခွင့်ပေးပါက ပေါင်းစည်းမှုမပြီးစီးမီ တူးလ်အချို့ အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string>
<string name="migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration" msgid="754910196871313049">"ပေါင်းစည်းမှုကို စတင်ရန်"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Health Connect ကို ပေါင်းစည်းနေဆဲဖြစ်သည်"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect ကို Android စနစ်နှင့် ပေါင်းစည်းနေသည်။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ပြီးဆုံးပြီး <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို Health Connect နှင့် သုံးနိုင်သောအခါ အကြောင်းကြားချက်ရမည်။"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect ကို Android စနစ်နှင့် ပေါင်းစည်းနေသည်။\n\nလုပ်ငန်းစဉ်ပြီးဆုံးပြီး Health Connect သုံးနိုင်သောအခါ အကြောင်းကြားချက်ရမည်။"</string>
<string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"ရပြီ"</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"Health Connect ပေါင်းစည်းမှု မပြီးစီးပါ"</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"၎င်းကို ထပ်စမ်းကြည့်နိုင်သောအခါ အကြောင်းကြားချက်ရမည်။"</string>
<string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"ရပြီ"</string>
<string name="migration_not_complete_notification_title" msgid="7392885522310227293">"Health Connect ပေါင်းစည်းမှု မပြီးစီးပါ"</string>
<string name="migration_not_complete_notification_action" msgid="757041885992445657">"နောက်ထပ်ဖတ်ရန်"</string>
<string name="migration_complete_notification_title" msgid="4988631739109332404">"Health Connect ပေါင်းစည်းမှု ပြီးသွားပါပြီ"</string>
<string name="migration_complete_notification_action" msgid="5350322865206331186">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"ဘာတွေထူးသလဲ"</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="4694000152976201257">"Health Connect ကို ဆက်တင်များမှ တိုက်ရိုက်သုံးနိုင်ပါပြီ။ Health Connect အက်ပ်ကို အချိန်မရွေး ပရိုဂရမ် ဖယ်ရှားနိုင်သည်။"</string>
<string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"ရပြီ"</string>
</resources>