| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string> |
| <string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"ຈັດການສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"ການອະນຸຍາດ ແລະ ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="home_subtitle" msgid="1750033322147357163">"ຈັດການສຸຂະພາບ ແລະ ການອອກກຳລັງກາຍຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ ແລະ ຄວບຄຸມວ່າແອັບໃດສາມາດເຂົ້າເຖິງມັນໄດ້"</string> |
| <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"ຂໍ້ມູນ ແລະ ສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"ໝວດໝູ່ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"ເບິ່ງໝວດໝູ່ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"ການອະນຸຍາດແອັບ"</string> |
| <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"ຈັດການແອັບ ແລະ ການອະນຸຍາດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> ແອັບມີສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"ລາຍລະອຽດລາຍການ"</string> |
| <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"ບໍ່ມີແອັບໃດເຂົ້າເຖິງ Health Connect ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"ເບິ່ງການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດທັງໝົດ"</string> |
| <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"ເບິ່ງວ່າແອັບໃດມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"ມື້ນີ້"</string> |
| <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"ມື້ວານນີ້"</string> |
| <string name="read_data_access_label" msgid="7145747310980361968">"ອ່ານ: %s"</string> |
| <string name="write_data_access_label" msgid="7955988316773000250">"ຂຽນ: %s"</string> |
| <string name="data_type_separator" msgid="1299848322898210658">", "</string> |
| <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"ຈັດການການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"ກິດຈະກຳ"</string> |
| <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"ກິດຈະກຳ"</string> |
| <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"ການວັດແທກຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"ການວັດແທກຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"ນອນ"</string> |
| <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"ນອນ"</string> |
| <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"ສັນຍານຊີບ"</string> |
| <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"ສັນຍານຊີບ"</string> |
| <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"ການຕິດຕາມຮອບເດືອນ"</string> |
| <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"ການຕິດຕາມຮອບເດືອນ"</string> |
| <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"ໂພຊະນາການ"</string> |
| <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"ໂພຊະນາການ"</string> |
| <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"ເລືອກເບິ່ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"ຈັດການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"ສົ່ງອອກຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"ທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃດໆໃນ Health Connect"</string> |
| <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"ບຸລິມະສິດແອັບ"</string> |
| <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"ແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"ສາມາດອ່ານ <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> ໄດ້"</string> |
| <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"ສາມາດຂຽນ <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g> ໄດ້"</string> |
| <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"ແອັບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ"</string> |
| <string name="inactive_apps_message" msgid="4666501359079362486">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ຈະບໍ່ສາມາດຂຽນ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ, ແຕ່ຍັງຄົງມີຂໍ້ມູນຈັດເກັບໄວ້ໃນ Health Connect ຢູ່"</string> |
| <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"ແອັບບໍ່ສາມາດອ່ານ ຫຼື ຂຽນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g> ໄດ້ ແລະ ບໍ່ມີການຈັດເກັບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g> ໄວ້ໃນ Health Connect ອີກຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"ຂໍ້ມູນນີ້ຮວມມີຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ເວລາເຄື່ອນໄຫວຮ່າງກາຍ, ປະເພດການອອກກຳລັງກາຍ, ຈຳນວນຮອບ, ຈຳນວນເທື່ອທີ່ເຮັດຊ້ຳ, ເຊດຊັນ ຫຼື ສະໂຕຣກການລອຍນ້ຳ"</string> |
| <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"ຂໍ້ມູນນີ້ຮວມມີຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ໄລຍະການນອນຫຼັບ ແລະ ຊ່ວງເວລານອນຕ່າງໆ"</string> |
| <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"ເບິ່ງລາຍການຂໍ້ມູນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"ລຶບຂໍ້ມູນນີ້ອອກ"</string> |
| <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string> |
| <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສຸຂະພາບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"ອ່ານຂໍ້ມູນແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປ"</string> |
| <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບອ່ານຂໍ້ມູນແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປ"</string> |
| <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"ແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປໃນການເຄື່ອນໄຫວຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"ແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປໃນການເຄື່ອນໄຫວຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"ອ່ານຂໍ້ມູນແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປໃນການເຄື່ອນໄຫວຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"ຂຽນຂໍ້ມູນແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປໃນການເຄື່ອນໄຫວຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"ອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"ອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"ອ່ານຂໍ້ມູນການອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"ຂຽນຂໍ້ມູນການອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"ເສັ້ນທາງອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"ເສັ້ນທາງອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"ຂຽນເສັ້ນທາງອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"ອ່ານເສັ້ນທາງອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"ໄລຍະທາງ"</string> |
| <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"ໄລຍະທາງ"</string> |
| <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"ອ່ານຂໍ້ມູນໄລຍະທາງ"</string> |
| <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"ຂຽນຂໍ້ມູນໄລຍະທາງ"</string> |
| <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"ຄວາມສູງທີ່ສະສົມໄດ້"</string> |
| <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"ຄວາມສູງທີ່ສະສົມໄດ້"</string> |
| <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"ອ່ານຂໍ້ມູນຄວາມສູງທີ່ສະສົມໄດ້"</string> |
| <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"ຂຽນຂໍ້ມູນຄວາມສູງທີ່ສະສົມໄດ້"</string> |
| <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"ຈຳນວນຊັ້ນທີ່ຍ່າງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"ຈຳນວນຊັ້ນທີ່ຍ່າງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"ອ່ານຂໍ້ມູນຈຳນວນຊັ້ນທີ່ຍ່າງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"ຂຽນຂໍ້ມູນຈຳນວນຊັ້ນທີ່ຍ່າງຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"ພະລັງງານ"</string> |
| <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"ພະລັງງານ"</string> |
| <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"ອ່ານຂໍ້ມູນພະລັງງານ"</string> |
| <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"ຂຽນຂໍ້ມູນພະລັງງານ"</string> |
| <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"ຄວາມໄວ"</string> |
| <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"ຄວາມໄວ"</string> |
| <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"ອ່ານຂໍ້ມູນຄວາມໄວ"</string> |
| <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"ຂຽນຂໍ້ມູນຄວາມໄວ"</string> |
| <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"ຈຳນວນກ້າວ"</string> |
| <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"ຈຳນວນກ້າວ"</string> |
| <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"ອ່ານຂໍ້ມູນຈຳນວນກ້າວ"</string> |
| <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"ຂຽນຂໍ້ມູນຈຳນວນກ້າວ"</string> |
| <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"ແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປທັງໝົດ"</string> |
| <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"ແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປທັງໝົດ"</string> |
| <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"ອ່ານຂໍ້ມູນແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປທັງໝົດ"</string> |
| <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"ຂຽນຂໍ້ມູນແຄລໍຣີທີ່ໃຊ້ໄປທັງໝົດ"</string> |
| <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"ປະລິມານການໃຊ້ອອກຊິເຈນສູງສຸດ"</string> |
| <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"ປະລິມານການໃຊ້ອອກຊິເຈນສູງສຸດ"</string> |
| <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"ອ່ານຂໍ້ມູນປະລິມານການໃຊ້ອອກຊິເຈນສູງສຸດ"</string> |
| <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"ຂຽນຂໍ້ມູນປະລິມານການໃຊ້ອອກຊິເຈນສູງສຸດ"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"ການຍູ້ລໍ້ຍູ້"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"ການຍູ້ລໍ້ຍູ້"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"ອ່ານຂໍ້ມູນການຍູ້ລໍ້ຍູ້"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"ຂຽນຂໍ້ມູນການຍູ້ລໍ້ຍູ້"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"ອັດຕາການເຜົາຜານໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"ອັດຕາການເຜົາຜານໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"ອ່ານອັດຕາການເຜົາຜານໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"ຂຽນອັດຕາການເຜົາຜານໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"ໄຂມັນຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"ໄຂມັນຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"ອ່ານຂໍ້ມູນໄຂມັນຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"ຂຽນຂໍ້ມູນໄຂມັນຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"ມວນນ້ຳໃນຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"ມວນນ້ຳໃນຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"ອ່ານຂໍ້ມູນມວນນ້ຳໃນຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"ຂຽນຂໍ້ມູນມວນນ້ຳໃນຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"ມວນກະດູກ"</string> |
| <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"ມວນກະດູກ"</string> |
| <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"ອ່ານຂໍ້ມູນມວນກະດູກ"</string> |
| <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"ຂຽນຂໍ້ມູນມວນກະດູກ"</string> |
| <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"ຄວາມສູງ"</string> |
| <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"ຄວາມສູງ"</string> |
| <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"ອ່ານຂໍ້ມູນຄວາມສູງ"</string> |
| <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"ຂຽນຂໍ້ມູນຄວາມສູງ"</string> |
| <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"ຮອບສະໂພກ"</string> |
| <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"ຮອບສະໂພກ"</string> |
| <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"ອ່ານຂໍ້ມູນຮອບສະໂພກ"</string> |
| <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"ຂຽນຂໍ້ມູນຮອບສະໂພກ"</string> |
| <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"ມວນນ້ຳໜັກຕົວໂດຍບໍ່ຮວມໄຂມັນ"</string> |
| <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"ມວນນ້ຳໜັກຕົວໂດຍບໍ່ຮວມໄຂມັນ"</string> |
| <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"ອ່ານຂໍ້ມູນມວນນ້ຳໜັກຕົວໂດຍບໍ່ຮວມໄຂມັນ"</string> |
| <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"ຂຽນຂໍ້ມູນມວນນ້ຳໜັກຕົວໂດຍບໍ່ຮວມໄຂມັນ"</string> |
| <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"ຮອບແອວ"</string> |
| <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"ຮອບແອວ"</string> |
| <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"ອ່ານຂໍ້ມູນຮອບແອວ"</string> |
| <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"ຂຽນຂໍ້ມູນຮອບແອວ"</string> |
| <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"ນ້ຳໜັກ"</string> |
| <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"ນ້ຳໜັກ"</string> |
| <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"ອ່ານຂໍ້ມູນນ້ຳໜັກ"</string> |
| <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"ຂຽນຂໍ້ມູນນ້ຳໜັກ"</string> |
| <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"ເມືອກປາກມົດລູກ"</string> |
| <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"ເມືອກປາກມົດລູກ"</string> |
| <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"ອ່ານຂໍ້ມູນເມືອກປາກມົດລູກ"</string> |
| <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"ຂຽນຂໍ້ມູນເມືອກປາກມົດລູກ"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"ເລືອດອອກລະຫວ່າງປະຈຳເດືອນ"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"ເລືອດອອກລະຫວ່າງປະຈຳເດືອນ"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"ອ່ານຂໍ້ມູນເລືອດອອກລະຫວ່າງປະຈຳເດືອນ"</string> |
| <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"ຂຽນຂໍ້ມູນເລືອດອອກລະຫວ່າງປະຈຳເດືອນ"</string> |
| <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"ການມີປະຈຳເດືອນ"</string> |
| <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"ການມີປະຈຳເດືອນ"</string> |
| <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"ອ່ານຂໍ້ມູນການມີປະຈຳເດືອນ"</string> |
| <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"ຂຽນຂໍ້ມູນການມີປະຈຳເດືອນ"</string> |
| <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"ການທົດສອບການຕົກໄຂ່"</string> |
| <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"ການທົດສອບການຕົກໄຂ່"</string> |
| <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"ອ່ານຂໍ້ມູນການທົດສອບການຕົກໄຂ່"</string> |
| <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"ຂຽນຂໍ້ມູນການທົດສອບການຕົກໄຂ່"</string> |
| <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"ກິດຈະກຳທາງເພດ"</string> |
| <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"ກິດຈະກຳທາງເພດ"</string> |
| <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"ອ່ານຂໍ້ມູນກິດຈະກຳທາງເພດ"</string> |
| <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"ຂຽນຂໍ້ມູນກິດຈະກຳທາງເພດ"</string> |
| <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"ເລືອດອອກເປັນຢອດໆ"</string> |
| <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"ເລືອດອອກເປັນຢອດໆ"</string> |
| <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"ອ່ານຂໍ້ມູນເລືອດອອກເປັນຢອດໆ"</string> |
| <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"ຂຽນຂໍ້ມູນເລືອດອອກເປັນຢອດໆ"</string> |
| <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"ປະລິມານນ້ຳທີ່ດື່ມ"</string> |
| <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"ປະລິມານນ້ຳທີ່ດື່ມ"</string> |
| <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"ອ່ານຂໍ້ມູນປະລິມານນ້ຳທີ່ດື່ມ"</string> |
| <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"ຂຽນຂໍ້ມູນປະລິມານນ້ຳທີ່ດື່ມ"</string> |
| <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"ໂພຊະນາການ"</string> |
| <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"ໂພຊະນາການ"</string> |
| <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"ອ່ານຂໍ້ມູນໂພຊະນາການ"</string> |
| <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"ຂຽນຂໍ້ມູນໂພຊະນາການ"</string> |
| <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"ນອນ"</string> |
| <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"ນອນ"</string> |
| <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"ອ່ານຂໍ້ມູນການນອນ"</string> |
| <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"ຂຽນຂໍ້ມູນການນອນ"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"ອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"ອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"ອ່ານອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"ຂຽນອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"ນໍ້າຕານໃນເລືອດ"</string> |
| <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"ນໍ້າຕານໃນເລືອດ"</string> |
| <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"ອ່ານຂໍ້ມູນນໍ້າຕານໃນເລືອດ"</string> |
| <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"ຂຽນຂໍ້ມູນນໍ້າຕານໃນເລືອດ"</string> |
| <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"ຄວາມດັນເລືອດ"</string> |
| <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"ຄວາມດັນເລືອດ"</string> |
| <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"ອ່ານຂໍ້ມູນຄວາມດັນເລືອດ"</string> |
| <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"ຂຽນຂໍ້ມູນຄວາມດັນເລືອດ"</string> |
| <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"ອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"ອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"ອ່ານຂໍ້ມູນອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"ຂຽນຂໍ້ມູນອຸນຫະພູມຮ່າງກາຍ"</string> |
| <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"ອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"ອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"ອ່ານຂໍ້ມູນອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"ຂຽນຂໍ້ມູນອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"ຄວາມຜັນປ່ຽນຂອງອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"ຄວາມຜັນປ່ຽນຂອງອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"ອ່ານຂໍ້ມູນຄວາມຜັນປ່ຽນຂອງອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"ຂຽນຂໍ້ມູນຄວາມຜັນປ່ຽນຂອງອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງອອກຊິເຈນ"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງອອກຊິເຈນ"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"ອ່ານຂໍ້ມູນຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງອອກຊິເຈນ"</string> |
| <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"ຂຽນຂໍ້ມູນຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງອອກຊິເຈນ"</string> |
| <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"ອັດຕາການຫາຍໃຈ"</string> |
| <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"ອັດຕາການຫາຍໃຈ"</string> |
| <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"ອ່ານຂໍ້ມູນອັດຕາການຫາຍໃຈ"</string> |
| <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"ຂຽນຂໍ້ມູນອັດຕາການຫາຍໃຈ"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"ອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"ອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"ອ່ານຂໍ້ມູນອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"ຂຽນຂໍ້ມູນອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈໃນເວລາພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"ອະນຸຍາດໃຫ້ “<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” ອ່ານ"</string> |
| <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"ອະນຸຍາດໃຫ້ “<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>” ຂຽນ"</string> |
| <string name="request_permissions_cancel" msgid="1787483997235365393">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"ອະນຸຍາດທັງໝົດ"</string> |
| <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"ບໍ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="request_permissions_header_desc" msgid="5561173070722750153">"ເລືອກຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ແອັບນີ້ອ່ານ ຫຼື ຂຽນລົງໃສ່ Health Connect"</string> |
| <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="4617392728203291453">"ຫາກທ່ານໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງການອ່ານ, ແອັບນີ້ຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນໃໝ່ ແລະ ຂໍ້ມູນຈາກ 30 ມື້ທີ່ຜ່ານມາໄດ້"</string> |
| <string name="request_permissions_header_title" msgid="4264236128614363479">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ Health Connect ບໍ?"</string> |
| <string name="request_permissions_rationale" msgid="6154280355215802538">"ທ່ານສາມາດສຶກສາວິທີທີ່ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຈັດການຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃນ <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g> ຂອງນັກພັດທະນາໄດ້"</string> |
| <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"ລຶບການອະນຸຍາດທັງໝົດອອກບໍ?"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"ລຶບທັງໝົດອອກ"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="8679363015400954541">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະບໍ່ສາມາດອ່ານ ຫຼື ຂຽນຂໍ້ມູນໃດກໍຕາມຈາກ Health Connect ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.\n\nການດຳເນີນການນີ້ບໍ່ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການອະນຸຍາດອື່ນໆທີ່ແອັບນີ້ອາດມີ, ເຊັ່ນ: ສະຖານທີ່, ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນ."</string> |
| <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ອອກຈາກ Health Connect ພ້ອມ"</string> |
| <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"ມື້ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"ມື້ທີ່ເລືອກ"</string> |
| <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"ມື້ກ່ອນໜ້າ"</string> |
| <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"ແອັບທີ່ມີການອະນຸຍາດນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະ ຂຽນຂໍ້ມູນສຸຂະພາບ ແລະ ການອອກກຳລັງກາຍຂອງທ່ານໄດ້."</string> |
| <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"ຄວບຄຸມວ່າແອັບໃດສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທີ່ຈັດເກັບໄວ້ໃນ Health Connect. ແຕະແອັບເພື່ອກວດສອບຂໍ້ມູນທີ່ມັນສາມາດອ່ານ ຫຼື ຂຽນໄດ້."</string> |
| <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"ລຶບສິດເຂົ້າເຖິງສຳລັບແອັບທັງໝົດອອກ"</string> |
| <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ອ່ານ"</string> |
| <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຂຽນ"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"ບໍ່ມີແອັບໃດໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"ບໍ່ມີແອັບໃດຖືກປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"ລຶບສິດເຂົ້າເຖິງສຳລັບແອັບທັງໝົດອອກບໍ?"</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"ຈະບໍ່ມີແອັບໃດຂອງທ່ານທີ່ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ເພີ່ມຂໍ້ມູນໃໝ່ໄປໃສ່ Health Connect ໄດ້. ການດຳເນີນການນີ້ຈະບໍ່ລຶບຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ກ່ອນແລ້ວອອກ.\n\nການດຳເນີນການນີ້ຈະບໍ່ມີຜົນກັບການອະນຸຍາດອື່ນທີ່ແອັບນີ້ອາດມີ ເຊັ່ນ: ສະຖານທີ່, ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນ."</string> |
| <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"ລຶບທັງໝົດອອກ"</string> |
| <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"ຈັດການແອັບ"</string> |
| <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"ລຶບຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"ແອັບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ"</string> |
| <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ, ແຕ່ຍັງຄົງມີຂໍ້ມູນທີ່ຈັດເກັບໄວ້ໃນ Health Connect ຢູ່"</string> |
| <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນທີ່ເພີ່ມເຂົ້າຫຼັງຈາກວັນທີ <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g> ໄດ້"</string> |
| <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"ເພື່ອຈັດການການອະນຸຍາດ Android ອື່ນທີ່ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້, ໃຫ້ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າ > ແອັບ"</string> |
| <string name="manage_permissions_rationale" msgid="9183689798847740274">"ຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານແບ່ງປັນກັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແມ່ນຢູ່ພາຍໃຕ້ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງເຂົາເຈົ້າ"</string> |
| <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"ເພື່ອຈັດການການອະນຸຍາດອື່ນໆຂອງ Android ທີ່ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້, ໃຫ້ເຂົ້າໄປການຕັ້ງຄ່າ, ຈາກນັ້ນແຕະແອັບ"</string> |
| <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"ອ່ານນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"ເຂົ້າເຖິງໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"ສິດເຂົ້າເຖິງແອັບ"</string> |
| <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="6821215432694207342">"ຕອນນີ້ທ່ານບໍ່ມີແອັບໃດທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຕິດຕັ້ງໄວ້ເລີຍ"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"ລຶບການອະນຸຍາດແອັບອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect ລຶບການອະນຸຍາດສຳລັບ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect ລຶບການອະນຸຍາດສຳລັບ <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect ລຶບການອະນຸຍາດສຳລັບ <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> ອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect ລຶບການອະນຸຍາດສຳລັບ <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> ແລະ ອີກ <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> ແອັບອື່ນໆອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"ເບິ່ງລາຍລະອຽດ"</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"ເປັນຫຍັງ Health Connect ຈຶ່ງລຶບການອະນຸຍາດແອັບອອກ"</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"ຫາກມີແອັບຖືກລະງັບ ຫຼື ລຶບອອກຈາກ Google Play, Health Connect ຈະລຶບການອະນຸຍາດຂອງມັນອອກອັດຕະໂນມັດ.\n\nນີ້ໝາຍຄວາມວ່າແອັບຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທີ່ຈັດເກັບໄວ້ໃນ Health Connect ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ. ຫາກແອັບນີ້ມີຂໍ້ມູນທີ່ຂຽນໄວ້ກ່ອນໜ້າ, ມັນຈະປາກົດໃນລາຍຊື່ແອັບທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ."</string> |
| <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"ເລີ່ມຕົ້ນການນຳໃຊ້ Health Connect"</string> |
| <string name="onboarding_description" msgid="4873129122057931161">"Health Connect ຈະບັນທຶກຂໍ້ມູນສຸຂະພາບ ແລະ ການອອກກຳລັງກາຍຂອງທ່ານ, ເພື່ອມອບວິທີງ່າຍໆໃນການຊິ້ງຂໍ້ມູນແອັບຕ່າງໆຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="share_data" msgid="3481932156368883946">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບແອັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="share_data_description" msgid="2919871301634375092">"ເລືອກຂໍ້ມູນທີ່ແຕ່ລະແອັບສາມາດອ່ານ ຫຼື ຂຽນລົງໃສ່ Health Connect ໄດ້"</string> |
| <string name="manage_your_settings" msgid="7391184508015127137">"ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="manage_your_settings_description" msgid="557943168930365334">"ປ່ຽນການອະນຸຍາດແອັບ ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄດ້ທຸກເວລາ"</string> |
| <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"ເລີ່ມຕົ້ນການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"ລຶບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="time_range_title" msgid="6831605283322600165">"ເລືອກຂໍ້ມູນເພື່ອລຶບ"</string> |
| <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"ການດຳເນີນການນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເພີ່ມລົງໃສ່ Health Connect ໃນໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກຢ່າງຖາວອນ"</string> |
| <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"ການດຳເນີນການນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ທີ່ເພີ່ມລົງໃສ່ Health Connect ໃນໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກຢ່າງຖາວອນ"</string> |
| <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"ການດຳເນີນການນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ທີ່ເພີ່ມລົງໃສ່ Health Connect ໃນໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກຢ່າງຖາວອນ"</string> |
| <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"ການດຳເນີນການນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ທີ່ເພີ່ມລົງໃສ່ Health Connect ໃນໄລຍະເວລາທີ່ເລືອກໄວ້ອອກຢ່າງຖາວອນ"</string> |
| <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"ລຶບຂໍ້ມູນໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"ລຶບຂໍ້ມູນໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"ລຶບຂໍ້ມູນໃນ 30 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກທຸກຊ່ວງເວລາອອກຢ່າງຖາອວນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກ 24 ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກ 7 ມື້ຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກ 30 ມື້ຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ທັງໝົດຈາກທຸກຊ່ວງເວລາອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ຈາກ 24 ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ຈາກ 7 ມື້ຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> ຈາກ 30 ມື້ຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ທັງໝົດຈາກທຸກຊ່ວງເວລາອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ຈາກ 24 ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ຈາກ 7 ມື້ຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> ຈາກ 30 ມື້ຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ທັງໝົດຈາກທຸກຊ່ວງເວລາອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ຈາກ 24 ຊົ່ວໂມງຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ຈາກ 7 ມື້ຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> ຈາກ 30 ມື້ຫຼ້າສຸດອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"ລຶບການອະນຸຍາດທັງໝົດຂອງ <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g> ອອກຈາກ Health Connect ນຳ"</string> |
| <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"ລຶບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> ທັງໝົດທີ່ເພີ່ມໂດຍ <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> ອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_single_entry" msgid="330919962071369305">"ລຶບລາຍການຂໍ້ມູນນີ້ອອກຢ່າງຖາວອນບໍ?"</string> |
| <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"ແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ໄວ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນີ້ຈາກ Health Connect ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="5286956266565962430">"ການດຳເນີນການນີ້ຈະລຶບລາຍການຂໍ້ມູນການມີປະຈຳເດືອນອອກຕັ້ງແຕ່ວັນທີ <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> ຈົນຮອດວັນທີ <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"ລຶບ"</string> |
| <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"ປິດ"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_title" msgid="5009733262743173477">"ລຶບຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string> |
| <string name="delete_dialog_success_message" msgid="2451953113522118128">"ຂໍ້ມູນນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກຈັດເກັບໄວ້ໃນ Health Connect ອີກຕໍ່ໄປແລ້ວ."</string> |
| <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"ກຳລັງລຶບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນໄດ້"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ ແລະ Health Connect ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"ກຳລັງລຶບຂໍ້ມູນ Health Connect"</string> |
| <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"ກຳລັງລຶບຂໍ້ມູນ Health Connect"</string> |
| <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"ການລຶບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_point_action_content_description" msgid="7872439279343967754">"ລຶບລາຍການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="delete_data_point" msgid="4234569507133768630">"ລຶບລາຍການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 W}other{# W}}"</string> |
| <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 ວັດ}other{# ວັດ}}"</string> |
| <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 ກ້າວ}other{# ກ້າວ}}"</string> |
| <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 ກ້າວ/ນທ}other{# ກ້າວ/ນທ}}"</string> |
| <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 ກ້າວຕໍ່ນາທີ}other{# ກ້າວຕໍ່ນາທີ}}"</string> |
| <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 bpm}other{# bpm}}"</string> |
| <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 ເທື່ອຕໍ່ນາທີ}other{# ເທື່ອຕໍ່ນາທີ}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 mph}other{# mph}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 ກມ/ຊມ}other{# ກມ/ຊມ}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 ໄມລ໌ຕໍ່ຊົ່ວໂມງ}other{# ໄມລ໌ຕໍ່ຊົ່ວໂມງ}}"</string> |
| <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 ກິໂລແມັດຕໍ່ຊົ່ວໂມງ}other{# ກິໂລແມັດຕໍ່ຊົ່ວໂມງ}}"</string> |
| <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"ຕັ້ງແຕ່ <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> ຫາ <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"ຕັ້ງແຕ່ <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> ຫາ <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{ຍູ້ລໍ້ 1 ເທື່ອ}other{ຍູ້ລໍ້ # ເທື່ອ}}"</string> |
| <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 L}other{# L}}"</string> |
| <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 ລິດ}other{# ລິດ}}"</string> |
| <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 ຊັ້ນ}other{# ຊັ້ນ}}"</string> |
| <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 ມ}other{# ມ}}"</string> |
| <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 ແມັດ}other{# ແມັດ}}"</string> |
| <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 rpm}other{# rpm}}"</string> |
| <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 ຮອບຕໍ່ນາທີ}other{# ຮອບຕໍ່ນາທີ}}"</string> |
| <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"ແຕ່ <xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> ຫາ <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"ປ້ອງກັນ"</string> |
| <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"ບໍ່ປ້ອງກັນ"</string> |
| <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"ເລືອດອອກເປັນຢອດໆ"</string> |
| <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"ເລືອດອອກເປັນຢອດໆ"</string> |
| <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"ໄຫຼໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"ໄຫຼປານກາງ"</string> |
| <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"ໄຫຼຫຼາຍ"</string> |
| <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"ເປັນປະຈຳເດືອນມື້ທີ <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g> ມື້"</string> |
| <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"ຜົນບວກ"</string> |
| <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"ຜົນລົບ"</string> |
| <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"ສູງ"</string> |
| <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"ສະຫຼຸບບໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 ມິລິວິນາທີ}other{# ມິລິວິນາທີ}}"</string> |
| <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 ມິລິວິນາທີ}other{# ມິລິວິນາທີ}}"</string> |
| <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{ຊ້ຳ 1 ຮອບ}other{ຊ້ຳ # ຮອບ}}"</string> |
| <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{ຊ້ຳ 1 ຮອບ}other{ຊ້ຳ # ຮອບ}}"</string> |
| <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"ກຸ່ມການອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"ຮອບ"</string> |
| <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"ທ່າຍືດຫຼັງ"</string> |
| <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"ດອກປີກໄກ່"</string> |
| <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"ກົດໄຫຼ່ຍົກນ້ຳໜັກ"</string> |
| <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"ເບສບອນ"</string> |
| <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"ບານບ້ວງ"</string> |
| <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"ການອອກກຳລັງກາຍກ້າມສ່ວນເອິກ"</string> |
| <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"ຕັ່ງນັ່ງຊິດອັບ"</string> |
| <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"ການຖີບລົດ"</string> |
| <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"ເຄື່ອງຖີບລົດ"</string> |
| <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"ຄ້າຍເຝິກ"</string> |
| <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"ຕີມວຍ"</string> |
| <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"ເບີປີ"</string> |
| <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"ເພາະກາຍ"</string> |
| <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"ຄຣິກເກັດ"</string> |
| <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"ຄຣັນຊ໌"</string> |
| <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"ການເຕັ້ນ"</string> |
| <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"ເດດລິບ"</string> |
| <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"ດັດແຂນດຳເບວແຂນຊ້າຍ"</string> |
| <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"ດັດແຂນດຳເບວແຂນຂວາ"</string> |
| <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"ດຳເບວຍົກໜ້າ"</string> |
| <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"ດຳເບວຍົກຂ້າງ"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"ຍືດແຂນດຳເບວຂ້າງຊ້າຍ"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"ຍືດແຂນດຳເບວຂ້າງຂວາ"</string> |
| <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"ຍືດແຂນດຳເບວສອງຂ້າງ"</string> |
| <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"ອອກກຳລັງກາຍວົງລີ"</string> |
| <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"ຄລາສອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"ຟັນດາບ"</string> |
| <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"ອາເມຣິກັນຟຸດບອນ"</string> |
| <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"ເຕະບານອອສເຕຣລຽນ"</string> |
| <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"ບິດໄປໜ້າ"</string> |
| <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"ຟຣິສບີ"</string> |
| <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"ກັອບ"</string> |
| <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"ການຫາຍໃຈແບບມີການແນະນຳ"</string> |
| <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"ຢິມນາສຕິກ"</string> |
| <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"ກິລາແຮນບອນ"</string> |
| <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"ການຝຶກອົບຮົມເປັນໄລຍະເລັ່ງລັດສູງ"</string> |
| <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"ການຍ່າງໄກ"</string> |
| <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"ຮັອກກີນ້ຳກ້ອນ"</string> |
| <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"ສະເກັດນ້ຳກ້ອນ"</string> |
| <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"ຈຳປິງແຈັກ"</string> |
| <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"ໂດດເຊືອກ"</string> |
| <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"ການອອກກຳລັງກາຍກ້າມຊີ້ນຫຼັງສ່ວນເທິງ"</string> |
| <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"ຫຍໍ້ເຂົ່າ"</string> |
| <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"ສິນລະປະການຕໍ່ສູ້"</string> |
| <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"ນັ່ງສະມາທິ"</string> |
| <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"ການພາຍເຮືອ"</string> |
| <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"ການໂດດຈ້ອງ"</string> |
| <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"ພິລາທີສ"</string> |
| <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"ແພລງ"</string> |
| <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"ແຣັກເຄັດບອນ"</string> |
| <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"ການປີນຜາ"</string> |
| <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"ໂຣເລີຮັອກກີ"</string> |
| <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"ພາຍເຮືອ"</string> |
| <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"ເຄື່ອງພາຍເຮືອ"</string> |
| <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"ຣັກບີ"</string> |
| <string name="running" msgid="5135754380339217169">"ແລ່ນ"</string> |
| <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"ເຄື່ອງແລ່ນ"</string> |
| <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"ເດີນເຮືອ"</string> |
| <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"ການດຳນ້ຳ"</string> |
| <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"ການຂີ່ສະເກັດ"</string> |
| <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"ຫຼິ້ນສະກີ"</string> |
| <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"ຂີ່ສະໂນບອດ"</string> |
| <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"ຍ່າງຫິມະ"</string> |
| <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"ບານເຕະ"</string> |
| <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"ຊອບບອນ"</string> |
| <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"ສະຄວດ"</string> |
| <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"ສະຄວດ"</string> |
| <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"ການປີນຂັ້ນໄດ"</string> |
| <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"ເຄື່ອງປີນຂັ້ນໄດ"</string> |
| <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"ການອອກກຳລັງກາຍເຝິກກ້າມ"</string> |
| <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"ການຍືດ"</string> |
| <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"ໂຕ້ຄື້ນ"</string> |
| <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"ການລອຍນ້ຳໃນແມ່ນ້ຳ ຫຼື ທະເລ"</string> |
| <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"ການລອຍນ້ຳໃນສະ"</string> |
| <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"ຟຣີສະຕາຍ"</string> |
| <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"ແບັກສະໂຕຣກ"</string> |
| <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"ບຣີສສະໂຕຣກ"</string> |
| <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"ແມງກະເບື້ອ"</string> |
| <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"ປະສົມ"</string> |
| <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"ປິ່ງປ່ອງ"</string> |
| <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"ເທນນິສ"</string> |
| <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"ບິດເທິງ"</string> |
| <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"ບານສົ່ງ"</string> |
| <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"ການຍ່າງ"</string> |
| <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"ໂປໂລນ້ຳ"</string> |
| <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"ຍົກນ້ຳໜັກ"</string> |
| <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"ລໍ້ຍູ້"</string> |
| <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"ການອອກກຳລັງກາຍ"</string> |
| <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"ໂຍຄະ"</string> |
| <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"ອາມເຄີລ"</string> |
| <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"ບອນສະແລມ"</string> |
| <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"ໄທຣເຊັບເອັກເທັນຊັນແຂນສອງຂ້າງ"</string> |
| <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"ດຳເບວໂຣ"</string> |
| <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"ຟຣອນເຣສ"</string> |
| <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"ຮິບທຣັສ"</string> |
| <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"ຮູລາຮູບ"</string> |
| <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"ເຄັດເທິນເບວສະວິງ"</string> |
| <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"ແລເທີຣໍເຣສ"</string> |
| <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"ເລກເຄີລ"</string> |
| <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"ເລກເອັກເທັນເຊິນ"</string> |
| <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"ເລກເພຣສ"</string> |
| <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"ເລກເຣສ"</string> |
| <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"ເມົາເທນຄລາມເບີ"</string> |
| <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"ພູອັບ"</string> |
| <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"ຊົກ"</string> |
| <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"ເຊົາເດີເພຣສ"</string> |
| <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"ໄທຣເຊັບເອັກເທັນຊັນແຂນຂ້າງດຽວ"</string> |
| <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"ຊິດອັບ"</string> |
| <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"ພັກຜ່ອນ"</string> |
| <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"ເຕະບານອອສເຕຣລຽນ"</string> |
| <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"ນອນ <xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"ຕື່ນ"</string> |
| <string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"ຕື່ນນອນຢູ່ຕຽງ"</string> |
| <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"ນອນ"</string> |
| <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"ລຸກອອກຕຽງ"</string> |
| <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"ນອນຫຼັບຝັນ"</string> |
| <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"ນອນຫຼັບຕື້ນ"</string> |
| <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"ນອນຫຼັບເລິກ"</string> |
| <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"ບໍ່ຮູ້"</string> |
| <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g>ນທ"</string> |
| <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>ຊມ <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g>ນທ"</string> |
| <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g>ຊມ"</string> |
| <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 ຊົ່ວໂມງ}other{# ຊົ່ວໂມງ}}"</string> |
| <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 ນາທີ}other{# ນາທີ}}"</string> |
| <!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) --> |
| <skip /> |
| <string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{1 ມື້}other{# ມື້}}"</string> |
| <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 mL/(ກກ·ນທ)}other{# mL/(ກກ·ນທ)}}"</string> |
| <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 ມິນລິລິດຂອງອອກຊິເຈນຕໍ່ກິໂລກຣາມຂອງມວນຮ່າງກາຍຕໍ່ນາທີ}other{# ມິນລິລິດຂອງອອກຊິເຈນຕໍ່ກິໂລກຣາມຂອງມວນຮ່າງກາຍຕໍ່ນາທີ}}"</string> |
| <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"ກະຕ່າເມຕາໂບລິກ"</string> |
| <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"ອັດຕາສ່ວນຂອງອັດຕາການເຕັ້ນຫົວໃຈ"</string> |
| <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"ການທົດສອບ Cooper"</string> |
| <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"ການທົດສອບສະມັດຖະພາບຮ່າງກາຍແບບຫຼາຍຂັ້ນຕອນ"</string> |
| <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"ການທົດສອບສະມັດຖະພາບຮ່າງກາຍຂອງ Rockport"</string> |
| <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"ແຫ້ງ"</string> |
| <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"ໜຽວ"</string> |
| <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"ຄຣີມ"</string> |
| <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"ເປັນນ້ຳ"</string> |
| <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"ເມືອກໃສ"</string> |
| <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"ບໍ່ປົກກະຕິ"</string> |
| <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"ໜ້ອຍ"</string> |
| <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"ປານກາງ"</string> |
| <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"ຫຼາຍ"</string> |
| <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string> |
| <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> ມິລິບາຫຼອດ"</string> |
| <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"ລຸກຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"ນັ່ງລົງ"</string> |
| <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"ນອນລົງ"</string> |
| <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"ເອນຫຼັງ"</string> |
| <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"ຂໍ້ມືຊ້າຍ"</string> |
| <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"ຂໍ້ມືຂວາ"</string> |
| <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"ແຂນຊ້າຍສ່ວນເທິງ"</string> |
| <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"ແຂນຂວາສ່ວນເທິງ"</string> |
| <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/L}other{# mmol/L}}"</string> |
| <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 ມິລິໂມນຕໍ່ລິດ}other{# ມິລິໂມນຕໍ່ລິດ}}"</string> |
| <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"ຂອງແຫຼວລະຫວ່າງເຊວ"</string> |
| <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"ເລືອດຝອຍ"</string> |
| <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"ພລາສມາ"</string> |
| <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"ເຊຣຳ"</string> |
| <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"ນໍ້າຕາ"</string> |
| <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"ເລືອດທັງໝົດ"</string> |
| <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"ທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"ການອົດອາຫານ"</string> |
| <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"ກ່ອນອາຫານ"</string> |
| <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"ຫຼັງອາຫານ"</string> |
| <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"ປະເພດອາຫານ"</string> |
| <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"ອາຫານເຊົ້າ"</string> |
| <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"ອາຫານທ່ຽງ"</string> |
| <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"ອາຫານຄໍ່າ"</string> |
| <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"ອາຫານຫວ່າງ"</string> |
| <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"ໄບໂອຕິນ"</string> |
| <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"ຄາເຟອີນ"</string> |
| <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"ແຄຊຽມ"</string> |
| <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"ຄລໍໄຣ"</string> |
| <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"ຄໍເລສເຕີຣໍ"</string> |
| <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"ໂຄຣມຽມ"</string> |
| <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"ທອງແດງ"</string> |
| <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"ເສັ້ນໃຍອາຫານ"</string> |
| <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"ພະລັງງານ"</string> |
| <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"ພະລັງງານຈາກໄຂມັນ"</string> |
| <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"ໂຟເລດ"</string> |
| <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"ກົດໂຟລິກ"</string> |
| <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"ໄອໂອດີນ"</string> |
| <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"ເຫຼັກ"</string> |
| <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"ແມັກນີຊຽມ"</string> |
| <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"ແມງການີສ"</string> |
| <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"ໂມລິບດີນຳ"</string> |
| <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"ໄຂມັນບໍ່ອີ່ມຕົວເຊີງດ່ຽວ"</string> |
| <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"ໄນອາຊິນ"</string> |
| <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"ກົດແພນໂທເທນິກ"</string> |
| <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"ຟອສຟໍຣັສ"</string> |
| <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"ໄຂມັນບໍ່ອີ່ມຕົວເຊີງຊ້ອນ"</string> |
| <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"ໂພແທັສຊຽມ"</string> |
| <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"ໂປຣຕີນ"</string> |
| <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"ໄຣໂບຟລາວິນ"</string> |
| <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"ໄຂມັນອີ່ມຕົວ"</string> |
| <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"ຊີລີນຽມ"</string> |
| <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"ໂຊດຽມ"</string> |
| <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"ນ້ຳຕານ"</string> |
| <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"ໄທອາມີນ"</string> |
| <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"ຄາໂບໄຮເດຣດທັງໝົດ"</string> |
| <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"ໄຂມັນທັງໝົດ"</string> |
| <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"ໄຂມັນທຣານ"</string> |
| <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"ໄຂມັນບໍ່ອີ່ມຕົວ"</string> |
| <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"ວິຕາມິນ A"</string> |
| <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"ວິຕາມິນ B12"</string> |
| <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"ວິຕາມິນ B6"</string> |
| <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"ວິຕາມິນ C"</string> |
| <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"ວິຕາມິນ D"</string> |
| <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"ວິຕາມິນ E"</string> |
| <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"ວິຕາມິນ K"</string> |
| <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"ສັງກະສີ"</string> |
| <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"ຊື່"</string> |
| <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 g}other{# g}}"</string> |
| <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 ກຣາມ}other{# ກຣາມ}}"</string> |
| <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 rpm}other{# rpm}}"</string> |
| <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{ການຫາຍໃຈ 1 ເທື່ອຕໍ່ນາທີ}other{ການຫາຍໃຈ # ເທື່ອຕໍ່ນາທີ}}"</string> |
| <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 kg}other{# kg}}"</string> |
| <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 lb}other{# lb}}"</string> |
| <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 st}other{# st}}"</string> |
| <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string> |
| <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 ກິໂລກຣາມ}other{# ກິໂລກຣາມ}}"</string> |
| <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 ປອນ}other{# ປອນ}}"</string> |
| <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 ສະໂຕນ}other{# ສະໂຕນ}}"</string> |
| <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string> |
| <string name="temperature_celsius" msgid="4552465686251118136">"{value,plural, =1{1 ℃}other{# ℃}}"</string> |
| <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 ອົງສາເຊວຊຽສ}other{# ອົງສາເຊວຊຽສ}}"</string> |
| <string name="temperature_kelvin" msgid="4805698375607189394">"{value,plural, =1{1 K}other{# K}}"</string> |
| <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 ເຄວິນ}other{# ເຄວິນ}}"</string> |
| <string name="temperature_fahrenheit" msgid="8288674479506567057">"{value,plural, =1{1 ℉}other{# ℉}}"</string> |
| <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 ອົງສາຟາເຣນຮາຍ}other{# ອົງສາຟາເຣນຮາຍ}}"</string> |
| <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"ຂີ້ແຮ້"</string> |
| <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"ນິ້ວມື"</string> |
| <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"ໜ້າຜາກ"</string> |
| <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"ປາກ"</string> |
| <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"ລຳໄສ້ຊື່"</string> |
| <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"ຫຼອດເລືອດແດງຢູ່ຂະມັບ"</string> |
| <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"ນິ້ວຕີນ"</string> |
| <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"ຫູ"</string> |
| <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"ຂໍ້ມື"</string> |
| <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"ຊ່ອງຄອດ"</string> |
| <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 ໄມລ໌}other{# ໄມລ໌}}"</string> |
| <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 ກມ}other{# ກມ}}"</string> |
| <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 ໄມລ໌}other{# ໄມລ໌}}"</string> |
| <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 ກິໂລແມັດ}other{# ກິໂລແມັດ}}"</string> |
| <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 ຊມ}other{# ຊມ}}"</string> |
| <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 ຊັງຕີແມັດ}other{# ຊັງຕີແມັດ}}"</string> |
| <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 ນິ້ວ}other{# ນິ້ວ}}"</string> |
| <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 ຟຸດ}other{# ຟຸດ}}"</string> |
| <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}other{#″}}"</string> |
| <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}other{#′}}"</string> |
| <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g><xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 ແຄລໍຣີ}other{# ແຄລໍຣີ}}"</string> |
| <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 ແຄລ}other{# ແຄລ}}"</string> |
| <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 kJ}other{# kJ}}"</string> |
| <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 ກິໂລຈູນ}other{# ກິໂລຈູນ}}"</string> |
| <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1%}other{#%}}"</string> |
| <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 ເປີເຊັນ}other{# ເປີເຊັນ}}"</string> |
| <string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"ຫົວໜ່ວຍ"</string> |
| <string name="set_units_label" msgid="6566059089772896105">"ຕັ້ງຫົວໜ່ວຍຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"ໄລຍະທາງ"</string> |
| <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"ຄວາມສູງ"</string> |
| <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"ນ້ຳໜັກ"</string> |
| <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"ພະລັງງານ"</string> |
| <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"ອຸນຫະພູມ"</string> |
| <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"ກິໂລແມັດ"</string> |
| <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"ໄມລ໌"</string> |
| <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"ຊັງຕີແມັດ"</string> |
| <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"ຟຸດ ແລະ ນິ້ວ"</string> |
| <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"ປອນ"</string> |
| <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"ກິໂລກຣາມ"</string> |
| <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"ສະໂຕນ"</string> |
| <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"ແຄລໍຣີ"</string> |
| <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"ກິໂລຈູລ"</string> |
| <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"ເຊວຊຽສ"</string> |
| <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"ຟາເຣນຮາຍ"</string> |
| <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"ເຄລວິນ"</string> |
| <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"ຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ຄຳຕິຊົມ"</string> |
| <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"ຫາກທ່ານບໍ່ເຫັນແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ, ສະແດງວ່າແອັບນັ້ນອາດຈະເຂົ້າກັນບໍ່ໄດ້ກັບ Health Connect ເທື່ອ"</string> |
| <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"ສິ່ງທີ່ຄວນລອງເຮັດ"</string> |
| <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"ກວດສອບການອັບເດດ"</string> |
| <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"ກະລຸນາກວດສອບວ່າແອັບທີ່ທ່ານຕິດຕັ້ງໄດ້ອັບເດດແລ້ວ"</string> |
| <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"ເບິ່ງແອັບທີ່ມີຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"ຊອກຫາແອັບຢູ່ Google Play"</string> |
| <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"ສົ່ງຄຳຕິຊົມ"</string> |
| <string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"ກະລຸນາແຈ້ງໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ວ່າແອັບສຸຂະພາບ ແລະ ການອອກກຳລັງກາຍໃດແດ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ຮ່ວມກັບ Health Connect"</string> |
| <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Store"</string> |
| <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"ລຶບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"ລຶບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"ຄວບຄຸມໄລຍະເວລາການເກັບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄວ້ໃນ Health Connect ໂດຍການກຳນົດເວລາໃຫ້ລຶບຫຼັງຈາກເວລາທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້"</string> |
| <string name="auto_delete_learn_more" msgid="2853655230440111557">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"ລຶບຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{ຫຼັງຈາກ # ເດືອນ}other{ຫຼັງຈາກ # ເດືອນ}}"</string> |
| <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"ບໍ່"</string> |
| <string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"ປິດ"</string> |
| <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"ເມື່ອທ່ານປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້, Health Connect ຈະລຶບຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ເພື່ອສະແດງການຕັ້ງຄ່າໃໝ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{ລຶບຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກ # ເດືອນບໍ?}other{ລຶບຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກ # ເດືອນບໍ?}}"</string> |
| <string name="confirming_message_x_months" msgid="4798474593741471977">"{count,plural, =1{Health Connect ຈະລຶບຂໍ້ມູນໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກ # ເດືອນ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ຈະລຶບຂໍ້ມູນທີ່ເກົ່າກວ່າ # ເດືອນອອກນຳ.}other{Health Connect ຈະລຶບຂໍ້ມູນໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກ # ເດືອນ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ຈະລຶບຂໍ້ມູນທີ່ເກົ່າກວ່າ # ເດືອນອອກນຳ.}}"</string> |
| <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"ຕັ້ງຄ່າການລຶບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"ຂໍ້ມູນເກົ່າຈະຖືກລຶບອອກ"</string> |
| <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect ຈະລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກົ່າກວ່າ # ເດືອນອອກ. ມັນອາດໃຊ້ເວລາໜຶ່ງມື້ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງເຫຼົ່ານີ້ປາກົດໃນແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ.}other{Health Connect ຈະລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກົ່າກວ່າ # ເດືອນອອກ. ມັນອາດໃຊ້ເວລາໜຶ່ງມື້ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງເຫຼົ່ານີ້ປາກົດໃນແອັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ.}}"</string> |
| <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"ຂໍ້ມູນທີ່ຈະຖືກລຶບອອກຈາກໝວດໝູ່ເຫຼົ່ານີ້"</string> |
| <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"ຕັ້ງລຳດັບຄວາມສຳຄັນຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"ຫາກມີຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງແອັບເພີ່ມຂໍ້ມູນ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>, Health Connect ຈະໃຫ້ຄວາມສຳຄັນກັບແອັບທີ່ຢູ່ສູງສຸດໃນລາຍຊື່ນີ້. ລາກແອັບເພື່ອຈັດຮຽງພວກມັນຄືນໃໝ່."</string> |
| <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"ຍ້າຍຂຶ້ນ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"ຍ້າຍລົງ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"ຍ້າຍໄປເທິງສຸດ"</string> |
| <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"ຍ້າຍໄປລຸ່ມສຸດ"</string> |
| <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"ການອອກກຳລັງກາຍ, ສຸຂະພາບ"</string> |
| <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"ການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"Health Connect, ຂໍ້ມູນສຸຂະພາບ, ໝວດໝູ່ສຸຂະພາບ, ສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນ, ການເຄື່ອນໄຫວ, ການວັດແທກຮ່າງກາຍ, ການຕິດຕາມຮອບວຽນ, ໂພຊະນາການ, ການນອນ, ສັນຍານຊີບ"</string> |
| <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect > ການອະນຸຍາດແອັບ"</string> |
| <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect > ຂໍ້ມູນ ແລະ ສິດເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"ຊອກຫາແອັບ"</string> |
| <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"ບໍ່ມີຜົນການຊອກຫາ"</string> |
| <string name="help" msgid="6028777453152686162">"ຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງເສັ້ນທາງການອອກກຳລັງກາຍນີ້ໃນ Health Connect ບໍ?"</string> |
| <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"ແອັບນີ້ຈະສາມາດອ່ານສະຖານທີ່ຜ່ານມາຂອງທ່ານໃນເສັ້ນທາງໄດ້"</string> |
| <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"ເສັ້ນທາງການອອກກໍາລັງກາຍປະກອບມີຂໍ້ມູນສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"ໃຜສາມາດເຫັນຂໍ້ມູນນີ້?"</string> |
| <string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"ມີແຕ່ແອັບທີ່ທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງເສັ້ນທາງອອກກຳລັງກາຍຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"ຂ້ອຍສາມາດຈັດການສິດເຂົ້າເຖິງໄດ້ແນວໃດ?"</string> |
| <string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"ທ່ານສາມາດຈັດການສິດເຂົ້າເຖິງເສັ້ນທາງການອອກກຳລັງກາຍຂອງແອັບໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ Health Connect"</string> |
| <string name="back_button" msgid="780519527385993407">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"ກຳລັງໂຫຼດ…"</string> |
| <string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"ກຳລັງດຳເນີນການເຊື່ອມໂຍງ"</string> |
| <string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect ກຳລັງຖືກເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບລະບົບ Android.\n\nຂັ້ນຕອນນີ້ອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງໃນລະຫວ່າງທີ່ໂອນຍ້າຍຂໍ້ມູນ ແລະ ການອະນຸຍາດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"ກະລຸນາຢ່າປິດແອັບຈົນກວ່າທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນວ່າຂະບວນການສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="migration_in_progress_notification_title" msgid="8873411008158407737">"ກຳລັງດຳເນີນການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect"</string> |
| <string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"ຕ້ອງອັບເດດ"</string> |
| <string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Health Connect ກຳລັງຖືກເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບລະບົບ Android ເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍກົງຈາກການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"ອັບເດດ"</string> |
| <string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"ເລີ່ມການອັບເດດນີ້ເພື່ອໃຫ້ Health Connect ສາມາດສືບຕໍ່ການເຊື່ອມໂຍງກັບການຕັ້ງຄ່າລະບົບຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="migration_update_needed_notification_action" msgid="1219223694165492000">"ອັບເດດຕອນນີ້"</string> |
| <string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"ຕ້ອງອັບເດດລະບົບ"</string> |
| <string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"ກ່ອນທີ່ຈະດຳເນີນການຕໍ່, ໃຫ້ອັບເດດລະບົບໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"ຫາກທ່ານອັບເດດລະບົບໂທລະສັບຂອງທ່ານແລ້ວ, ໃຫ້ລອງຣີສະຕາດໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່ການເຊື່ອມໂຍງ"</string> |
| <string name="migration_app_update_needed_notification_title" msgid="8971076370900025444">"ຕ້ອງອັບເດດ Health Connect"</string> |
| <string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"ກ່ອນທີ່ຈະດຳເນີນການຕໍ່, ໃຫ້ອັບເດດແອັບ Health Connect ເປັນເວີຊັນຫຼ້າສຸດ."</string> |
| <string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"ຕ້ອງການພື້ນທີ່ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"Health Connect ຕ້ອງການພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> ຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່ການເຊື່ອມໂຍງ.\n\nເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ ແລ້ວລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"ເພີ່ມພື້ນທີ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="migration_more_space_needed_notification_title" msgid="8238155395120107672">"ຕ້ອງການພື້ນທີ່ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="migration_more_space_needed_notification_content" msgid="4034728181940567836">"Health Connect ຕ້ອງການພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> ຢູ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່ການເຊື່ອມໂຍງ."</string> |
| <string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"ຢຸດການເຊື່ອມໂຍງໄວ້ຊົ່ວຄາວແລ້ວ"</string> |
| <string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"ແອັບ Health Connect ປິດລົງໃນລະຫວ່າງການເຊື່ອມໂຍງກັບລະບົບ Android.\n\nຄລິກ ສືບຕໍ່ ເພື່ອເປີດແອັບຄືນໃໝ່ ແລະ ສືບຕໍ່ໂອນຍ້າຍຂໍ້ມູນ ແລະ ການອະນຸຍາດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"ເພື່ອຮັກສາຂໍ້ມູນ Health Connect ຂອງທ່ານໄວ້, ໃຫ້ສຳເລັດຂະບວນການນີ້ພາຍໃນ <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <!-- no translation found for migration_paused_notification_title (4368414714202113077) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for migration_paused_notification_content (1950511270109811771) --> |
| <skip /> |
| <string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"ສືບຕໍ່ການເຊື່ອມໂຍງ"</string> |
| <string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"ແຕະເພື່ອສືບຕໍ່ການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect ກັບລະບົບ Android. ເພື່ອຮັກສາຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄວ້, ໃຫ້ສຳເລັດຂະບວນການນີ້ພາຍໃນ <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"ແຕະເພື່ອສືບຕໍ່ການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect ກັບລະບົບ Android."</string> |
| <string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="resume_migration_notification_title" msgid="8859575633668908327">"ສືບຕໍ່ການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect"</string> |
| <string name="resume_migration_notification_content" msgid="46172108837648715">"ເພື່ອຮັກສາຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄວ້, ໃຫ້ສຳເລັດຂະບວນການນີ້ພາຍໃນ <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"ຕ້ອງອັບເດດແອັບ"</string> |
| <string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="2229935331303234217">"ຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດດ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເພື່ອໃຫ້ສືບຕໍ່ເຮັດວຽກກັບ Health Connect ໄດ້"</string> |
| <string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="1523113182062764912">"ບາງແອັບຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດດເພື່ອໃຫ້ສືບຕໍ່ເຮັດວຽກກັບ Health Connect ໄດ້"</string> |
| <string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"ກວດສອບການອັບເດດ"</string> |
| <string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"ການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect"</string> |
| <string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Health Connect ພ້ອມທີ່ຈະເຊື່ອມໂຍງກັບລະບົບ Android ຂອງທ່ານແລ້ວ. ຫາກທ່ານໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ໃນຕອນນີ້, ບາງຄຸນສົມບັດອາດບໍ່ເຮັດວຽກຈົນກວ່າຈະສຳເລັດການເຊື່ອມໂຍງ."</string> |
| <string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Health Connect ພ້ອມທີ່ຈະເຊື່ອມໂຍງກັບລະບົບ Android ຂອງທ່ານແລ້ວ. ຫາກທ່ານໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງແກ່ແອັບໃນຕອນນີ້, ບາງຄຸນສົມບັດອາດບໍ່ເຮັດວຽກຈົນກວ່າຈະສຳເລັດການເຊື່ອມໂຍງ."</string> |
| <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <!-- no translation found for migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration (754910196871313049) --> |
| <skip /> |
| <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"ກຳລັງດຳເນີນການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect"</string> |
| <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect ກຳລັງຖືກເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບລະບົບ Android.\n\nທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອຂະບວນການສຳເລັດແລ້ວ ຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ກັບ Health Connect ໄດ້."</string> |
| <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect ກຳລັງຖືກເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບລະບົບ Android.\n\nທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອຂະບວນການສຳເລັດແລ້ວ ຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດໃຊ້ Health Connect ໄດ້."</string> |
| <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"ການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect ບໍ່ສຳເລັດສົມບູນ"</string> |
| <string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອການເຊື່ອມໂຍງພ້ອມດຳເນີນການອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string> |
| <string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="migration_not_complete_notification_title" msgid="7392885522310227293">"ການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect ບໍ່ສຳເລັດສົມບູນ"</string> |
| <string name="migration_not_complete_notification_action" msgid="757041885992445657">"ອ່ານເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="migration_complete_notification_title" msgid="4988631739109332404">"ສຳເລັດການເຊື່ອມໂຍງ Health Connect ແລ້ວ"</string> |
| <string name="migration_complete_notification_action" msgid="5350322865206331186">"ເປີດ"</string> |
| <string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"ມີຫຍັງໃໝ່"</string> |
| <string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="4694000152976201257">"ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງ Health Connect ໄດ້ໂດຍກົງຈາກການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ. ສາມາດຖອນການຕິດຕັ້ງແອັບ Health Connect ໄດ້ທຸກເວລາ."</string> |
| <string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| </resources> |