Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I797c3a4c4e9617962f69d4007f57906a202322e0
diff --git a/Tethering/res/values-mcc310-mnc004-eu/strings.xml b/Tethering/res/values-mcc310-mnc004-eu/strings.xml index c970dd7..ff2a505 100644 --- a/Tethering/res/values-mcc310-mnc004-eu/strings.xml +++ b/Tethering/res/values-mcc310-mnc004-eu/strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="no_upstream_notification_title" msgid="3584617491053416666">"Konexioa partekatzeko aukerak ez du Interneteko konexiorik"</string> <string name="no_upstream_notification_message" msgid="5626323795587558017">"Ezin dira konektatu gailuak"</string> - <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="868677179945695858">"Desaktibatu konexioa partekatzeko aukera"</string> + <string name="no_upstream_notification_disable_button" msgid="868677179945695858">"Desaktibatu konexioa partekatzea"</string> <string name="upstream_roaming_notification_title" msgid="2870229486619751829">"Wifi-gunea edo konexioa partekatzeko aukera aktibatuta dago"</string> <string name="upstream_roaming_notification_message" msgid="5229740963392849544">"Baliteke tarifa gehigarriak ordaindu behar izatea ibiltaritza erabili bitartean"</string> </resources>