| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"Dostop do upravitelja prenosov."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"Aplikaciji omogoča dostop do upravitelja BluetoothShare in njegovo uporabo za prenašanje datotek."</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"Napravo Bluetooth doda na seznam z dovoljenim dostopom."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"Aplikaciji omogoča, da napravo Bluetooth začasno uvrsti na seznam dovoljenih, kar ji omogoči pošiljanje datotek v to napravo brez potrditve uporabnika."</string> |
| <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"Bluetooth"</string> |
| <string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"Neznana naprava"</string> |
| <string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"Neznano"</string> |
| <string name="not_provided" msgid="6938740494380012614">"Ni navedeno"</string> |
| <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"Način za letalo"</string> |
| <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"Bluetootha ne morete uporabljati v načinu za letalo."</string> |
| <string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string> |
| <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"Za uporabo storitev Bluetooth morate najprej vklopiti Bluetooth."</string> |
| <string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"Vklopim Bluetooth?"</string> |
| <string name="bt_enable_cancel" msgid="6770180540581977614">"Prekliči"</string> |
| <string name="bt_enable_ok" msgid="4224374055813566166">"Vklopi"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="938251186275547290">"Prenos datoteke"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"Želite sprejeti dohodno datoteko?"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"Zavrni"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"Sprejmi"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"V redu"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"Pri sprejemanju datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« je potekla časovna omejitev"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Dohodna datoteka"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"Naprava <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> je pripravljena na pošiljanje datoteke <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Bluetooth: Prejemanje <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Bluetooth: Prejeto <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Bluetooth: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ni bila prejeta"</string> |
| <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Bluetooth: Pošiljanje <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Bluetooth: Poslano <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"Dokončano: 100 %"</string> |
| <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Bluetooth: Datoteka <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ni bila poslana"</string> |
| <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Prenos datoteke"</string> |
| <string name="download_line1" msgid="6449220145685308846">"Od: »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>«"</string> |
| <string name="download_line2" msgid="7634316500490825390">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"Velikost datoteke: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string> |
| <string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"Prejemanje datoteke ..."</string> |
| <string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"Ustavi"</string> |
| <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"Skrij"</string> |
| <string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"Od"</string> |
| <string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"Ime datoteke"</string> |
| <string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"Velikost"</string> |
| <string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"Datoteka ni bila prejeta"</string> |
| <string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"Vzrok: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"V redu"</string> |
| <string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"Datoteka prejeta"</string> |
| <string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"Odpri"</string> |
| <string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"Za: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"Vrsta datoteke: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"Pošiljanje datoteke ..."</string> |
| <string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"Datoteka je poslana"</string> |
| <string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"V redu"</string> |
| <string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"Datoteka ni bila poslana prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>«."</string> |
| <string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"Datoteka: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"Zapri"</string> |
| <string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"V redu"</string> |
| <string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"Neznana datoteka"</string> |
| <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"Ni aplikacije, s katero bi bilo mogoče odpreti to vrsto datoteke. \n"</string> |
| <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"Ni datoteke"</string> |
| <string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"Datoteka ne obstaja. \n"</string> |
| <string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"Počakajte ..."</string> |
| <string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"Vklop Bluetootha …"</string> |
| <string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"Datoteka bo prejeta. Potek preverite na plošči »Obvestila«."</string> |
| <string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"Datoteke ni mogoče prejeti."</string> |
| <string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"Prejemanje datoteke pošiljatelja »<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>« je ustavljeno"</string> |
| <string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"Pošiljanje datoteke prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>«"</string> |
| <string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"Pošiljanje <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> datotek prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>«"</string> |
| <string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"Pošiljanje datoteke prejemniku »<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>« je ustavljeno"</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"V shrambi USB ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke."</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"Na kartici SD ni dovolj prostora za shranjevanje datoteke."</string> |
| <string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"Zahtevani prostor: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"V obdelavi je preveč zahtev. Poskusite znova pozneje."</string> |
| <string name="status_pending" msgid="4781040740237733479">"Prenos datoteke se še ni začel."</string> |
| <string name="status_running" msgid="7419075903776657351">"Prenašanje datoteke."</string> |
| <string name="status_success" msgid="7963589000098719541">"Prenos datoteke je uspešno dokončan."</string> |
| <string name="status_not_accept" msgid="1165798802740579658">"Vsebina ni podprta."</string> |
| <string name="status_forbidden" msgid="4017060451358837245">"Prenos je prepovedala ciljna naprava."</string> |
| <string name="status_canceled" msgid="8441679418717978515">"Prenos je prekinil uporabnik."</string> |
| <string name="status_file_error" msgid="5379018888714679311">"Težava s pomnilnikom."</string> |
| <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="6445646484924125975">"Ni shrambe USB."</string> |
| <string name="status_no_sd_card_default" msgid="8878262565692541241">"Ni kartice SD. Če želite shraniti prenesene datoteke, vstavite kartico SD."</string> |
| <string name="status_connection_error" msgid="8253709700568062220">"Povezava neuspešna."</string> |
| <string name="status_protocol_error" msgid="3231573735130475654">"Zahteve ni mogoče pravilno obravnavati."</string> |
| <string name="status_unknown_error" msgid="314676481744304866">"Neznana napaka."</string> |
| <string name="btopp_live_folder" msgid="4859989703965326287">"Bluetooth – prejeto"</string> |
| <string name="opp_notification_group" msgid="150067508422520653">"Deljenje prek Bluetootha"</string> |
| <string name="download_success" msgid="3438268368708549686">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Prejemanje je končano."</string> |
| <string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Pošiljanje je dokončano."</string> |
| <string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"Dohodni prenosi"</string> |
| <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Odhodni prenosi"</string> |
| <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Zgodovina prenosov je prazna."</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Vsi elementi bodo izbrisani s seznama."</string> |
| <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth: Poslane datoteke"</string> |
| <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth: Prejete datoteke"</string> |
| <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{neuspešno: #.}one{neuspešno: #.}two{neuspešno: #.}few{neuspešno: #.}other{neuspešno: #.}}"</string> |
| <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{Uspešno: #, %1$s}one{Uspešno: #, %1$s}two{Uspešno: #, %1$s}few{Uspešno: #, %1$s}other{Uspešno: #, %1$s}}"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Počisti seznam"</string> |
| <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Odpri"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Počisti s seznama"</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="128904516163257225">"Počisti"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"Zdaj se predvaja"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"Shrani"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"Prekliči"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"Izberite račune, ki jih želite deliti prek Bluetootha. Pri vzpostavljanju povezave morate še vedno sprejeti morebiten dostop do računov."</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"Preostala mesta:"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"Ikona aplikacije"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"Nastavitve deljenja sporočil prek Bluetootha"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="755024228476065757">"Ni mogoče izbrati računa. Na voljo je 0 mest."</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="5687474377090799447">"Zvok prek Bluetootha je povezan"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Zvok prek Bluetootha ni povezan"</string> |
| <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Zvok prek Bluetootha"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Datotek, večjih od 4 GB, ni mogoče prenesti"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Povezovanje z Bluetoothom"</string> |
| <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Bluetooth je vklopljen v načinu za letalo"</string> |
| <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"Če pustite Bluetooth vklopljen, bo telefon ob naslednjem preklopu na način za letalo pustil Bluetooth vklopljen."</string> |
| <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Bluetooth ostane vklopljen"</string> |
| <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"Telefon v načinu za letalo pusti Bluetooth vklopljen. Če ne želite, da ostane vklopljen, izklopite vmesnik Bluetooth."</string> |
| <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi in Bluetooth ostaneta vklopljena"</string> |
| <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"Telefon v načinu za letalo pusti Wi-Fi in Bluetooth vklopljena. Če ne želite, da Wi-Fi in Bluetooth ostaneta vklopljena, ju izklopite."</string> |
| </resources> |