| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"Acceso ao administrador de descargas."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"Permite á aplicación acceder ao administrador BluetoothShare e usalo para transferir ficheiros."</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"Permitir acceso ao dispositivo mediante Bluetooth."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"Permite á aplicación autorizar un dispositivo Bluetooth para que poida enviarlle ficheiros a este dispositivo sen confirmación do usuario."</string> |
| <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"Bluetooth"</string> |
| <string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"Dispositivo descoñecido"</string> |
| <string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"Descoñecido"</string> |
| <string name="not_provided" msgid="6938740494380012614">"Non fornecidos"</string> |
| <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"Modo avión"</string> |
| <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"Non se pode usar o Bluetooth no modo avión."</string> |
| <string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string> |
| <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"Para utilizar servizos de Bluetooth, primeiro tes que activar o Bluetooth."</string> |
| <string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"Queres activar o Bluetooth agora?"</string> |
| <string name="bt_enable_cancel" msgid="6770180540581977614">"Cancelar"</string> |
| <string name="bt_enable_ok" msgid="4224374055813566166">"Activar"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="938251186275547290">"Transferencia de ficheiros"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"Queres aceptar o ficheiro entrante?"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"Rexeitar"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"Aceptar"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"Aceptar"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"Superouse o tempo de espera mentres se aceptaba un ficheiro entrante de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Ficheiro entrante"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> ten todo listo para enviar un ficheiro: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Uso compartido por Bluetooth: recibindo <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Uso compartido por Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> recibido"</string> |
| <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Uso compartido por Bluetooth: ficheiro <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> non recibido"</string> |
| <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Uso compartido por Bluetooth: enviando <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Uso compartido por Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> enviado"</string> |
| <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"100% completado"</string> |
| <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Uso compartido por Bluetooth: ficheiro <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> non enviado"</string> |
| <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Transferencia de ficheiros"</string> |
| <string name="download_line1" msgid="6449220145685308846">"De: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="download_line2" msgid="7634316500490825390">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"Tamaño do ficheiro: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string> |
| <string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"Recibindo ficheiro..."</string> |
| <string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"Deter"</string> |
| <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"Ocultar"</string> |
| <string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"De"</string> |
| <string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"Nome do ficheiro"</string> |
| <string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"Tamaño"</string> |
| <string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"Ficheiro non recibido"</string> |
| <string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"Motivo: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"Aceptar"</string> |
| <string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"Ficheiro recibido"</string> |
| <string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"Abrir"</string> |
| <string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"Para: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"Tipo de ficheiro: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"Enviando ficheiro..."</string> |
| <string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"Ficheiro enviado"</string> |
| <string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"Aceptar"</string> |
| <string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"O ficheiro non se enviou a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"Pechar"</string> |
| <string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"Aceptar"</string> |
| <string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"Ficheiro descoñecido"</string> |
| <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"Non hai ningunha aplicación que admita este tipo de ficheiro. \n"</string> |
| <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"Ningún ficheiro"</string> |
| <string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"O ficheiro non existe. \n"</string> |
| <string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"Agarda..."</string> |
| <string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"Activando Bluetooth…"</string> |
| <string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"Recibirase o ficheiro. Comproba o progreso no panel de notificacións."</string> |
| <string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"O ficheiro non se pode recibir."</string> |
| <string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"Detívose a recepción do ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"Enviando ficheiro a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"Enviando <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ficheiros a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"Detívose o envío do ficheiro a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"Non hai espazo suficiente no almacenamento USB para gardar o ficheiro."</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"Non hai espazo suficiente na tarxeta SD para gardar o ficheiro."</string> |
| <string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"Espazo necesario: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"Estanse procesando demasiadas solicitudes. Téntao de novo máis tarde."</string> |
| <string name="status_pending" msgid="4781040740237733479">"Aínda non se iniciou a transferencia de ficheiros."</string> |
| <string name="status_running" msgid="7419075903776657351">"A transferencia de ficheiros está en curso."</string> |
| <string name="status_success" msgid="7963589000098719541">"A transferencia de ficheiros completouse correctamente."</string> |
| <string name="status_not_accept" msgid="1165798802740579658">"O contido non é compatible."</string> |
| <string name="status_forbidden" msgid="4017060451358837245">"Transferencia prohibida polo dispositivo de destino."</string> |
| <string name="status_canceled" msgid="8441679418717978515">"Transferencia cancelada polo usuario."</string> |
| <string name="status_file_error" msgid="5379018888714679311">"Problema de almacenamento"</string> |
| <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="6445646484924125975">"Non hai almacenamento USB."</string> |
| <string name="status_no_sd_card_default" msgid="8878262565692541241">"Non hai tarxeta SD. Insire unha para gardar os ficheiros transferidos."</string> |
| <string name="status_connection_error" msgid="8253709700568062220">"Conexión incorrecta"</string> |
| <string name="status_protocol_error" msgid="3231573735130475654">"A solicitude non se pode atender correctamente."</string> |
| <string name="status_unknown_error" msgid="314676481744304866">"Erro descoñecido"</string> |
| <string name="btopp_live_folder" msgid="4859989703965326287">"Recibido por Bluetooth"</string> |
| <string name="opp_notification_group" msgid="150067508422520653">"Uso compartido por Bluetooth"</string> |
| <string name="download_success" msgid="3438268368708549686">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>: recepción completa."</string> |
| <string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"Envío de <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> completado."</string> |
| <string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"Transferencias de información entrante"</string> |
| <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Transferencias de información saínte"</string> |
| <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"O historial de transferencias está baleiro."</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Borraranse todos os elementos da lista."</string> |
| <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Uso compartido por Bluetooth: ficheiros enviados"</string> |
| <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Uso compartido por Bluetooth: ficheiros recibidos"</string> |
| <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# non transferido.}other{# non transferidos.}}"</string> |
| <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# transferido, %1$s}other{# transferidos, %1$s}}"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Borrar lista"</string> |
| <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Abrir"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Borrar da lista"</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="128904516163257225">"Borrar"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"Está soando"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"Gardar"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"Cancelar"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"Selecciona as contas que queres compartir a través de Bluetooth. Aínda así, tes que aceptar o acceso ás contas cando te conectes."</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"Rañuras restantes:"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"Icona da aplicación"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"Configuración de mensaxes compartidas por Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="755024228476065757">"Non se pode seleccionar a conta. Quedan 0 rañuras"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="5687474377090799447">"Conectouse o audio por Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Desconectouse o audio por Bluetooth"</string> |
| <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Audio por Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Non se poden transferir ficheiros de máis de 4 GB"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Conectar ao Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Bluetooth activado no modo avión"</string> |
| <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"Se mantés o Bluetooth activado, o teléfono lembrará que ten que deixalo nese estado a próxima vez que esteas no modo avión"</string> |
| <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"O Bluetooth permanece activado"</string> |
| <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"O teu teléfono lembrará manter o Bluetooth activado no modo avión. Se non queres que permaneza nese estado, desactívao."</string> |
| <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"A wifi e o Bluetooth permanecen activados"</string> |
| <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"O teu teléfono lembrará manter a wifi e o Bluetooth activados no modo avión. Se non queres que permanezan nese estado, desactívaos."</string> |
| </resources> |