| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"Доступ да Менеджара спамповак."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"Дазваляе прыкладанням атрымліваць доступ да менеджэра BluetoothShare і выкарыстоўваць яго для перадачы файлаў."</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"Уносьце ў белы спіс прылады з Bluetooth."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"Дазваляе праграме часова ўносіць у белы спіс прылады з Bluetooth, дазваляючы ім адпраўляць файлы на гэтую прыладу без пацвярджэння карыстальніка."</string> |
| <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"Bluetooth"</string> |
| <string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"Невядомая прылада"</string> |
| <string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"Невядомы"</string> |
| <string name="not_provided" msgid="6938740494380012614">"Не прапанавана"</string> |
| <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"Рэжым палёту"</string> |
| <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"Вы не можаце выкарыстоўваць Bluetooth у рэжыме палёту."</string> |
| <string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string> |
| <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"Каб выкарыстоўваць перадачу праз Bluetooth, спачатку неабходна ўключыць Bluetooth."</string> |
| <string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"Уключыць Bluetooth зараз?"</string> |
| <string name="bt_enable_cancel" msgid="6770180540581977614">"Скасаваць"</string> |
| <string name="bt_enable_ok" msgid="4224374055813566166">"Уключыць"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="938251186275547290">"Перадача файлаў"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"Прыняць уваходны файл?"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"Адхіліць"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"Прыняць"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"ОК"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"Тайм-аўт прыняцця ўваходнага файла ад адпраўніка \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Уваходны файл"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> збіраецца адправіць файл <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Перадача праз Bluetooth: атрыманне файла <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Перадача праз Bluetooth: атрыманы файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Перадача прз Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не атрыманы"</string> |
| <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Перадача праз Bluetooth: адпраўка файла <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Перадача праз Bluetooth: адпраўлены файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"Завершана 100%"</string> |
| <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Перадача праз Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не адпраўлены"</string> |
| <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Перадача файлаў"</string> |
| <string name="download_line1" msgid="6449220145685308846">"Ад: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="download_line2" msgid="7634316500490825390">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"Памер файла: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string> |
| <string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"Атрыманне файла..."</string> |
| <string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"Спыніць"</string> |
| <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"Схаваць"</string> |
| <string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"Ад каго:"</string> |
| <string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"Назва файла"</string> |
| <string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"Памер"</string> |
| <string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"Файл не атрыманы"</string> |
| <string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"Прычына: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"ОК"</string> |
| <string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"Файл атрыманы"</string> |
| <string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"Адкрыць"</string> |
| <string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"Каму: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"Тып файла: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"Адпраўка файла..."</string> |
| <string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"Файл адпраўлены"</string> |
| <string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"ОК"</string> |
| <string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"Файл не адпраўлены атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"Закрыць"</string> |
| <string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"ОК"</string> |
| <string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"Невядомы файл"</string> |
| <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"Няма прыкладанняў для апрацоўкі файлаў гэтага тыпу. \n"</string> |
| <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"няма файла"</string> |
| <string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"Файл не існуе. \n"</string> |
| <string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"Чакайце..."</string> |
| <string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"Уключэнне Bluetooth..."</string> |
| <string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"Файл будзе атрыманы. Сачыце за прагрэсам на панэлі апавяшчэнняў."</string> |
| <string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"Немагчыма атрымаць файл."</string> |
| <string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"Атрыманне файла ад адпраўніка \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" спыненае"</string> |
| <string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"Адпраўка файла атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"Адпраўка файлаў (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"Адпраўка файла атрымальніку \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" спыненая"</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"У USB-сховішчы недастаткова месца, каб захаваць файл."</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"На SD-карце недастаткова месца, каб захаваць файл."</string> |
| <string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"Спатрэбіцца месца: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"Апрацоўваецца занадта шмат запытаў. Паспрабуйце пазней."</string> |
| <string name="status_pending" msgid="4781040740237733479">"Перадача файла яшчэ не пачалася"</string> |
| <string name="status_running" msgid="7419075903776657351">"Ідзе перадача файлаў."</string> |
| <string name="status_success" msgid="7963589000098719541">"Перадача файлаў паспяхова завершана."</string> |
| <string name="status_not_accept" msgid="1165798802740579658">"Змесціва не падтрымліваецца."</string> |
| <string name="status_forbidden" msgid="4017060451358837245">"Перадача забаронена мэтавай прыладай."</string> |
| <string name="status_canceled" msgid="8441679418717978515">"Перадача адменена карыстальнiкам."</string> |
| <string name="status_file_error" msgid="5379018888714679311">"Праблема ўнутранага сховiшча"</string> |
| <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="6445646484924125975">"Няма USB-сховішча."</string> |
| <string name="status_no_sd_card_default" msgid="8878262565692541241">"Няма SD-карты. Устаўце яе, каб захаваць перададзеныя файлы."</string> |
| <string name="status_connection_error" msgid="8253709700568062220">"Няўдалая спроба падключэння."</string> |
| <string name="status_protocol_error" msgid="3231573735130475654">"Запыт не можа быць правільна апрацаваны"</string> |
| <string name="status_unknown_error" msgid="314676481744304866">"Невядомая памылка."</string> |
| <string name="btopp_live_folder" msgid="4859989703965326287">"Атрыманае праз Bluetooth"</string> |
| <string name="opp_notification_group" msgid="150067508422520653">"Абагульванне праз Bluetooth"</string> |
| <string name="download_success" msgid="3438268368708549686">"Атрыманне завершанае: <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"Адпраўленне завершана: <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"Уваходныя перадачы"</string> |
| <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Выходныя перадачы"</string> |
| <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Гісторыя перадач пустая."</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Усе элементы будуць выдаленыя са спісу."</string> |
| <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Перадача праз Bluetooth: адпраўленыя файлы"</string> |
| <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Перадача праз Bluetooth: атрыманыя файлы"</string> |
| <string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{не выканана: #.}one{не выканана: #.}few{не выканана: #.}many{не выканана: #.}other{не выканана: #.}}"</string> |
| <string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{Выканана: #; %1$s}one{Выканана: #; %1$s}few{Выканана: #; %1$s}many{Выканана: #; %1$s}other{Выканана: #; %1$s}}"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Ачысціць спіс"</string> |
| <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Адкрыць"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Выдаліць са спісу"</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="128904516163257225">"Ачысціць"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"Цяпер іграе"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"Захаваць"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"Скасаваць"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"Выберыце ўліковыя запісы, якія вы хочаце абагульваць па Bluetooth. Тым не менш, вам давядзецца асобна даваць кожны доступ пры падлучэнні."</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"Засталося слотаў:"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"Значок праграмы"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"Налады агульнага доступу да паведамленняў па Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="755024228476065757">"Немагчыма выбраць уліковы запіс. Засталося 0 слотаў"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="5687474377090799447">"Bluetooth-аўдыя падключана"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Bluetooth-аўдыя адключана"</string> |
| <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Bluetooth-аўдыя"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Немагчыма перадаць файлы, большыя за 4 ГБ"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Падключыцца да Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"У рэжыме палёту Bluetooth уключаны"</string> |
| <string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"Калі вы не выключыце Bluetooth, падчас наступнага пераходу ў рэжым палёту тэлефон будзе захоўваць яго ўключаным"</string> |
| <string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Bluetooth застаецца ўключаным"</string> |
| <string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"На тэлефоне ў рэжыме палёту Bluetooth застанецца ўключаным, але вы можаце выключыць яго."</string> |
| <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi і Bluetooth застаюцца ўключанымі"</string> |
| <string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"На тэлефоне ў рэжыме палёту сетка Wi‑Fi і Bluetooth будуць заставацца ўключанымі, але вы можаце выключыць іх."</string> |
| </resources> |