| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"Accediu al gestor de baixades."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"Permet que l\'aplicació accedeixi al gestor d\'ús compartit de Bluetooth i que l\'utilitzi per transferir fitxers."</string> |
| <string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"Afegeix l\'accés al dispositiu Bluetooth a la llista de permesos."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"Permet que l\'aplicació col·loqui temporalment en una llista de permesos un dispositiu Bluetooth, cosa que permet que el dispositiu enviï fitxers a aquest dispositiu sense la confirmació de l\'usuari."</string> |
| <string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"Bluetooth"</string> |
| <string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"Dispositiu desconegut"</string> |
| <string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"Desconegut"</string> |
| <string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"Mode d\'avió"</string> |
| <string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"No pots utilitzar el Bluetooth en mode d\'avió."</string> |
| <string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string> |
| <string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"Per utilitzar serveis Bluetooth, primer cal que activeu el Bluetooth."</string> |
| <string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"Vols activar el Bluetooth ara?"</string> |
| <string name="bt_enable_cancel" msgid="6770180540581977614">"Cancel·la"</string> |
| <string name="bt_enable_ok" msgid="4224374055813566166">"Activa"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="938251186275547290">"Transferència de fitxers"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"Acceptes el fitxer entrant?"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"Rebutja"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"Accepta"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"D\'acord"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"S\'ha esgotat el temps d\'espera mentre s\'acceptava un fitxer entrant de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Fitxer entrant"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> està a punt per enviar un fitxer: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Bluetooth: s\'està rebent <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> rebut"</string> |
| <string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> no rebut"</string> |
| <string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Bluetooth: s\'està enviant <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> enviat"</string> |
| <string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"100% complet"</string> |
| <string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> no enviat"</string> |
| <string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Transferència de fitxers"</string> |
| <string name="download_line1" msgid="6449220145685308846">"De: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="download_line2" msgid="7634316500490825390">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"Mida del fitxer: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string> |
| <string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"S\'està rebent un fitxer..."</string> |
| <string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"Atura"</string> |
| <string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"Amaga"</string> |
| <string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"De"</string> |
| <string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"Nom del fitxer"</string> |
| <string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"Mida"</string> |
| <string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"No s\'ha rebut el fitxer"</string> |
| <string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"Motiu: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"D\'acord"</string> |
| <string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"S\'ha rebut el fitxer"</string> |
| <string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"Obre"</string> |
| <string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"Per a: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"Tipus de fitxer: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"S\'està enviant el fitxer..."</string> |
| <string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"S\'ha enviat el fitxer"</string> |
| <string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"D\'acord"</string> |
| <string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"El fitxer no s\'ha enviat a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"Fitxer: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"Tanca"</string> |
| <string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"D\'acord"</string> |
| <string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"Fitxer desconegut"</string> |
| <string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"No hi ha cap aplicació per gestionar aquest tipus de fitxer. \n"</string> |
| <string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"Cap fitxer"</string> |
| <string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"El fitxer no existeix. \n"</string> |
| <string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"Espereu…"</string> |
| <string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"S\'està activant el Bluetooth..."</string> |
| <string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"El fitxer es rebrà. Comproveu-ne el progrés al tauler de notificacions."</string> |
| <string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"No es pot rebre el fitxer."</string> |
| <string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"S\'ha aturat la recepció del fitxer de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"S\'està enviant el fitxer a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"S\'estan enviant <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fitxers a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"S\'ha aturat l\'enviament del fitxer a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"No hi ha prou espai a l\'emmagatzematge USB per desar el fitxer."</string> |
| <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"No hi ha prou espai a la targeta SD per desar el fitxer."</string> |
| <string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"Espai necessari: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"S\'estan processant massa sol·licituds. Torneu-ho a provar més tard."</string> |
| <string name="status_pending" msgid="4781040740237733479">"Encara no s\'ha iniciat la transferència del fitxer."</string> |
| <string name="status_running" msgid="7419075903776657351">"S\'està duent a terme la transferència de fitxers."</string> |
| <string name="status_success" msgid="7963589000098719541">"La transferència de fitxers s\'ha completat correctament."</string> |
| <string name="status_not_accept" msgid="1165798802740579658">"El contingut no és compatible."</string> |
| <string name="status_forbidden" msgid="4017060451358837245">"El dispositiu de destinació no permet la transferència."</string> |
| <string name="status_canceled" msgid="8441679418717978515">"L\'usuari ha cancel·lat la transferència."</string> |
| <string name="status_file_error" msgid="5379018888714679311">"Problema d\'emmagatzematge."</string> |
| <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="6445646484924125975">"Sense emmagatzematge USB."</string> |
| <string name="status_no_sd_card_default" msgid="8878262565692541241">"No hi ha cap targeta SD. Insereix-ne una per desar els fitxers transferits."</string> |
| <string name="status_connection_error" msgid="8253709700568062220">"Connexió incorrecta."</string> |
| <string name="status_protocol_error" msgid="3231573735130475654">"La sol·licitud no es pot processar correctament."</string> |
| <string name="status_unknown_error" msgid="314676481744304866">"Error desconegut."</string> |
| <string name="btopp_live_folder" msgid="4859989703965326287">"Rebut per Bluetooth"</string> |
| <string name="opp_notification_group" msgid="150067508422520653">"Compartir amb Bluetooth"</string> |
| <string name="download_success" msgid="3438268368708549686">"Recepció completada (<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>: enviament complet."</string> |
| <string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"Transferències d\'entrada"</string> |
| <string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Transferències de sortida"</string> |
| <string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"L\'historial de transferències és buit."</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"S\'esborraran tots els elements de la llista."</string> |
| <string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Bluetooth: fitxers enviats"</string> |
| <string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Bluetooth: fitxers rebuts"</string> |
| <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="6511510339394311097"> |
| <item quantity="other">Incorrectes: <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>.</item> |
| <item quantity="one">Incorrectes: <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g>.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="2452887423660955489"> |
| <item quantity="other">Correctes: <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>, %2$s</item> |
| <item quantity="one">Correctes: <xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g>, %2$s</item> |
| </plurals> |
| <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Esborra la llista"</string> |
| <string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Obre"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Esborra de la llista"</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="128904516163257225">"Esborra"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"Reproducció actual"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"Desa"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"Cancel·la"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"Selecciona els comptes que vulguis compartir mitjançant el Bluetooth. Cal que acceptis l\'accés als comptes en connectar-t\'hi."</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"Espais que queden:"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"Icona d\'aplicació"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"Configuració per compartir missatges mitjançant el Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="755024228476065757">"No es pot seleccionar el compte. No queda cap espai."</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="5687474377090799447">"Àudio per Bluetooth connectat"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Àudio per Bluetooth desconnectat"</string> |
| <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Àudio per Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"No es poden transferir fitxers més grans de 4 GB"</string> |
| <string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Connecta el Bluetooth"</string> |
| </resources> |