blob: 2c5583cef95c084ff24342e8c92779f647cfd0dc [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Movie Studio"</string>
<string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android Movie Studio"</string>
<string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"ກຳລັງໂຫຼດໂປຣເຈັກ…"</string>
<string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"ບໍ່ພົບໂປຣເຈັກໃດໆ."</string>
<string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"ເພີ່ມ"</string>
<string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"ນໍາເຂົ້າຄລິບວິດີໂອ"</string>
<string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"ນໍາເຂົ້າຮູບ"</string>
<string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"ນໍາເຂົ້າດົນຕີ"</string>
<string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"ແບ່ງປັນຮູບເງົາ"</string>
<string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"ສົ່ງອອກຮູບເງົາ"</string>
<string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"ຫຼິ້ນຮູບເງົາທີ່ສົ່ງອອກ"</string>
<string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"ປ່ຽນອັດຕາສ່ວນ"</string>
<string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"ປ່ຽນຊື່ໂປຣເຈັກ"</string>
<string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"ລຶບໂປຣເຈັກ"</string>
<string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"ຖ່າຍວິດີໂອ"</string>
<string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"ຖ່າຍຮູບ"</string>
<string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"ທ່ານຕ້ອງການລຶບໂປຣເຈັກນີ້ບໍ່?"</string>
<string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
<string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນແທຣັກສຽງນີ້ອອກບໍ່?"</string>
<string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"ຊື່"</string>
<string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"ເພີ່ມຫົວຂໍ້"</string>
<string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"ແກ້ໄຂຊື່"</string>
<string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"ລຶບຊື່"</string>
<string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນໂຕຊ້ອນນີ້ອອກບໍ່?"</string>
<string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"ປ່ຽນໂໝດການເຣນເດີ"</string>
<string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນທຣານຊິຊັນນີ້ອອກບໍ່?"</string>
<string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນເອັບເຟັກນີ້ອອກບໍ່?"</string>
<string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນຄລິບວິດີໂອນີ້ອອກບໍ່?"</string>
<string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"ທ່ານຕ້ອງການເອົາຮູບນີ້ອອກບໍ່?"</string>
<string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"ເອັບເຟັກ"</string>
<string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"ເພີ່ມເອັບເຟັກ"</string>
<string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"ປ່ຽນເອັບເຟັກ"</string>
<string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"ຖອນເອັບເຟັກ"</string>
<string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"ຊູມເລື່ອນ"</string>
<string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Gradient"</string>
<string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"ຊີເປຍ"</string>
<string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"ເນກາຕີບ"</string>
<string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"ບໍ່ມີເອັບເຟັກ"</string>
<string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"ທຣານຊິຊັນເຂົ້າຫາຄລິບ"</string>
<string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"ທຣານຊິຊັນອອກຈາກຄລິບ"</string>
<string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"ປ່ຽນທຣານຊິຊັນ"</string>
<string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"ການດາວໂຫຼດຄລິບວິດີໂອໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ. ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມັນສໍາເລັດ."</string>
<string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"ການດາວໂຫຼດຮູບດັ່ງກ່າວໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ. ທ່ານຈະຖືກແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມັນສໍາເລັດ."</string>
<string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"ທຣານຊິຊັນ"</string>
<string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"ຫຼິ້ນຊ້ຳ"</string>
<string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"ບໍ່ຫຼິ້ນຊ້ຳ"</string>
<string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"ປິດສຽງ"</string>
<string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"ເຊົາປິດສຽງ"</string>
<string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Ducking"</string>
<string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"ສ້າງໂປຣເຈັກໃຫມ່"</string>
<string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"ຊື່ໂປຣເຈັກ"</string>
<string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
<string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
<string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
<string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
<string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
<string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"ບໍ່ສາມາດສ້າງໂປຣເຈັກໄດ້ ເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນໄດ້."</string>
<string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"ບໍ່ສາມາດສ້າງໂປຣເຈັກໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
<string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໂປຣເຈັກນີ້ໄດ້ ເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ຜິດພາດ. ທ່ານຕ້ອງການລຶບໂປຣເຈັກນີ້ບໍ່?"</string>
<string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນອັດຕາສ່ວນດັ່ງກ່າວໄດ້."</string>
<string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ສີສັນໜ້າຕານີ້ໄດ້."</string>
<string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"ບໍ່ສາມາດສົ່ງອອກຮູບເງົາໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
<string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໂປຣເຈັກດັ່ງກ່າວໄດ້."</string>
<string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍໂປຣເຈັກດັ່ງກ່າວໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
<string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"ບໍ່ສາມາດລຶບໂປຣເຈັກໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
<string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມຄລິບວິດີໂອໃສ່ໂປຣເຈັກຂອງທ່ານໄດ້."</string>
<string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມຮູບໃສ່ໂປຣເຈັກຂອງທ່ານໄດ້."</string>
<string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"ບໍ່ສາມາດຍ້າຍລາຍການດັ່ງກ່າວໄດ້."</string>
<string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"ບໍ່ສາມາດຖອນລາຍການດັ່ງກ່າວອອກໄດ້."</string>
<string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"ບໍ່ສາມາດກຳນົດໂໝດການເຣນເດີໄດ້."</string>
<string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"ບໍ່ສາມາດກຳນົດໄລຍະເວລາຂອງຮູບໄດ້."</string>
<string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"ບໍ່ສາມາດກໍານົດຂອບເຂດຂອງຄລິບວີດີໂອໄດ້."</string>
<string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມທຣານຊິຊັນໄດ້."</string>
<string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"ບໍ່ສາມາດຖອນທຣານຊິຊັນດັ່ງກ່າວອອກໄດ້."</string>
<string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"ບໍ່ສາມາດກຳນົດໄລຍະເວລາຂອງທຣານຊິຊັນໄດ້."</string>
<string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມໂຕຊ້ອນໄດ້."</string>
<string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"ບໍ່ສາມາດຖອນໂຕຊ້ອນດັ່ງກ່າວອອກໄດ້."</string>
<string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"ບໍ່ສາມາດກໍານົດໄລຍະເວລາໂຕຊ້ອນໄດ້."</string>
<string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"ບໍ່ສາມາດກຳນົດເວລາເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂຕຊ້ອນໄດ້."</string>
<string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"ບໍ່ສາມາດກໍານົດຄຸນລັກສະນະຂອງໂຕຊ້ອນໄດ້."</string>
<string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມເອັບເຟັກ."</string>
<string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"ບໍ່ສາມາດຖອນເອັບເຟັກດັ່ງກ່າວໄດ້."</string>
<string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມແທຣັກສຽງໄດ້."</string>
<string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"ບໍ່ສາມາດຖອນແທຣັກສຽງອອກໄດ້."</string>
<string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"ບໍ່ສາມາດຕັດແທຣັກສຽງໃຫ້ສັ້ນລົງໄດ້."</string>
<string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມການຫັນປ່ຽນໄດ້. ທຣານຊິຊັນນັ້ນຈະສັ້ນເກີນໄປ."</string>
<string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດໄຟລ໌ໄດ້."</string>
<string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"ບໍ່ສາມາດສະແດງຕົວຢ່າງໂປຣເຈັກໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
<string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"ສົ່ງອອກ"</string>
<string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"ຂະຫນາດຂອງຮູບເງົາ"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"ຄຸນນະພາບຂອງຮູບເງົາ"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"ຕໍ່າ"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"ປານກາງ"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"ສູງ"</string>
<string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"ເອັບເຟັກເລື່ອນ &amp; ຊູມ"</string>
<string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"ເລີ່ມ"</string>
<string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"ຈົບ"</string>
<string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"ຮູບມີຂະໜາດນ້ອຍເກີນໄປທີ່ຈະໃຊ້ເອັບເຟັກເລື່ອນ &amp; ຊູມ."</string>
<string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"ການເດີນທາງ"</string>
<string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"ການເດີນທາງໄປຄາລິຟໍເນຍຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"ຊານ ຟຣານຊິສໂກ"</string>
<string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"ການໂຕ້ຄື້ນ"</string>
<string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"ການພະຈົນໄພໂຕ້ຄື້ນຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"ຊານ ຟຣານຊິສໂກ ເບ"</string>
<string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"ຟີມ"</string>
<string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"ຮູບເງົາສັ້ນຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"ເພີດເພີນຢູ່ທ່າເຮືອ"</string>
<string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"ຣັອກ ແອນ ໂຣ"</string>
<string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"ຄອນເສີດ"</string>
<string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"ສອງຖັງເຄິ່ງ"</string>
<string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"ຊື່ຢູ່ທາງກາງ"</string>
<string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"ຊື່ຢູ່ລຸ່ມ"</string>
<string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"ຊື່"</string>
<string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"ການເດີນທາງຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"ຊານ ຟຣານຊິສໂກ"</string>
<string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"ເລືອກແມ່ແບບຊື່"</string>
<string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"ຊື່"</string>
<string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"ຄຳບັນຍາຍ"</string>
<string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"ປ່ຽນແມ່ແບບ"</string>
<string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"ເອັບເຟັກ"</string>
<string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"ເອັບເຟັກເລື່ອນ &amp; ຊູມ"</string>
<string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"ເອັບເຟັກເກຣດຽນ"</string>
<string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"ເອັບເຟັກຊີເປຍ"</string>
<string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"ເອັບເຟັກເນກາຕີບ"</string>
<string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"ເອັບເຟັກຟິບຕີ"</string>
<string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"ເລືອກທຣານຊິຊັນ"</string>
<string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contour alpha"</string>
<string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alpha"</string>
<string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Crossfade"</string>
<string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"ຈາງໄປຫາ ແລະ ຈາກສີດຳ"</string>
<string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"ເລື່ອນອອກຂວາ ເຂົ້າຊ້າຍ"</string>
<string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"ເລື່ອນອອກຊ້າຍ ເຂົ້າຂວາ"</string>
<string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"ເລື່ອນອອກເທິງ ແລ້ວເຂົ້າທາງລຸ່ມ"</string>
<string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"ເລື່ອນອອກທາງລຸ່ມ ເຂົ້າທາງເທິງ"</string>
<string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> ວິ"</string>
<string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"ຂອບສີດຳ"</string>
<string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"ຢືດໃຫ້ພໍດີ"</string>
<string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"ຕັດ"</string>
<string name="yes" msgid="5627909733720577098">"ຕົກລົງ"</string>
<string name="no" msgid="4303537392215476576">"ບໍ່"</string>
<string name="done" msgid="5693464841369633740">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="edit" msgid="8659197150838109875">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="remove" msgid="7886072447916861923">"ລຶບອອກ"</string>
<string name="untitled" msgid="579236531346245199">"ບໍ່ມີຊື່"</string>
<string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
<string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ຊົ່ວໂມງ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
<string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
<string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 ນາທີ <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ວິ"</string>
<string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ວິ"</string>
</resources>