blob: 617bfa48ece4c336772d94164a3e5aadfbd98863 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Movie Studio"</string>
<string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android Movie Studio"</string>
<string name="editor_loading_project" msgid="3510642162166476100">"Учитавање пројекта..."</string>
<string name="editor_no_project" msgid="3873338552933049950">"Није пронађен ниједан пројекат"</string>
<string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Додај"</string>
<string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Увези видео клип"</string>
<string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Увези слику"</string>
<string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Увези музику"</string>
<string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Дели филм"</string>
<string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Извези филм"</string>
<string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Пусти извезени филм"</string>
<string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Промени размеру"</string>
<string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Промени назив пројекта"</string>
<string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Избриши пројекат"</string>
<string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Сними видео"</string>
<string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Сними фотографију"</string>
<string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Желите ли да избришете овај пројекат?"</string>
<string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
<string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Да ли желите да уклоните овај аудио снимак?"</string>
<string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Наслов"</string>
<string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Додај наслов"</string>
<string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Измени наслов"</string>
<string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Уклони наслов"</string>
<string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Да ли желите да уклоните овај постављени елемент?"</string>
<string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Промени режим приказивања"</string>
<string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Да ли желите да уклоните овај прелаз?"</string>
<string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Да ли желите да уклоните овај ефекат?"</string>
<string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Да ли желите да уклоните овај видео клип?"</string>
<string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Да ли желите да уклоните ову слику?"</string>
<string name="editor_effect_menu_header" msgid="7749812053746520420">"ефекат"</string>
<string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Додај ефекат"</string>
<string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Промени ефекат"</string>
<string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Уклони ефекат"</string>
<string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="7040551005893392872">"Зумираj са померањем"</string>
<string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Прелив"</string>
<string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Сепија"</string>
<string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Негатив"</string>
<string name="editor_no_effect" msgid="960037351930077107">"без ефекта"</string>
<string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Прелаз на почетку клипа"</string>
<string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Прелаз на крају клипа"</string>
<string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Промени прелаз"</string>
<string name="editor_video_load" msgid="1982994058443715056">"Преузимање видео клипа је покренуто. Бићете обавештени када се заврши."</string>
<string name="editor_image_load" msgid="4485265196685081793">"Преузимање слике је покренуто. Бићете обавештени када се заврши."</string>
<string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Прелаз"</string>
<string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Омогући бесконачно понављање"</string>
<string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Онемогући бесконачно понављање"</string>
<string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Искључи звук"</string>
<string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Укључи звук"</string>
<string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Утишавање у позадини"</string>
<string name="projects_new_project" msgid="7515160975627001972">"Направи нови пројекат"</string>
<string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Назив пројекта"</string>
<string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 × 9"</string>
<string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 × 9"</string>
<string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 × 2"</string>
<string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 × 3"</string>
<string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 × 3"</string>
<string name="editor_storage_not_available" msgid="1766787433930459119">"Није могуће направити пројекат. Није могуће приступити простору за складиштење."</string>
<string name="editor_create_error" msgid="4400962470820741140">"Дошло је до грешке. Није могуће направити пројекат."</string>
<string name="editor_load_error" msgid="6187178948889981589">"Дошло је до грешке. Није могуће учитати пројекат. Да ли желите да избришете овај пројекат?"</string>
<string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="7490797134786829807">"Није могуће променити размеру."</string>
<string name="editor_apply_theme_error" msgid="4099539447056163679">"Није могуће применити тему."</string>
<string name="editor_export_error" msgid="4936990440394275855">"Дошло је до грешке. Није могуће извести филм."</string>
<string name="editor_saved_error" msgid="9164923264525454828">"Није могуће сачувати пројекат."</string>
<string name="editor_release_error" msgid="7441115096973424601">"Дошло је до грешке приликом активирања пројекта."</string>
<string name="editor_delete_error" msgid="2764342215256765694">"Дошло је до грешке приликом брисања пројекта."</string>
<string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3158142971877933056">"Није могуће додати видео клип у пројекат."</string>
<string name="editor_add_image_error" msgid="3347574514977406648">"Није могуће додати слику у пројекат."</string>
<string name="editor_move_media_item_error" msgid="1557186534117805335">"Није могуће преместити ставку."</string>
<string name="editor_remove_media_item_error" msgid="5704496024782526459">"Није могуће уклонити ставку."</string>
<string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="7149393157853651241">"Није могуће подесити режим приказивања."</string>
<string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="7062880519480750655">"Није могуће подесити трајање слике."</string>
<string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="5583425478931274112">"Није могуће подесити граничне линије видео клипа."</string>
<string name="editor_add_transition_error" msgid="2536143807482160807">"Није могуће додати прелаз."</string>
<string name="editor_remove_transition_error" msgid="1368159023884546005">"Није могуће уклонити прелаз."</string>
<string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="2689703633926044264">"Није могуће подесити трајање прелаза."</string>
<string name="editor_add_overlay_error" msgid="5455180707661310901">"Није могуће додати постављени елемент."</string>
<string name="editor_remove_overlay_error" msgid="2779204496931287337">"Није могуће уклонити постављени елемент."</string>
<string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="5345900654170991799">"Трајање постављеног елемента није подешено."</string>
<string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="4550804633600757861">"Време почетка постављеног елемента није подешено."</string>
<string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="2738824949937821156">"Није могуће подесити атрибуте постављеног елемента."</string>
<string name="editor_add_effect_error" msgid="3887316140333037866">"Није могуће додати ефекат."</string>
<string name="editor_remove_effect_error" msgid="3999717994912943400">"Није могуће уклонити ефекат."</string>
<string name="editor_add_audio_track_error" msgid="6946541201857209876">"Није могуће додати аудио снимак"</string>
<string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3432665721794329909">"Није могуће уклонити аудио снимак."</string>
<string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="5850938851754227439">"Није могуће скратити аудио запис."</string>
<string name="editor_transition_too_short" msgid="3956089619553629988">"Није могуће додати прелаз. Прелаз би био исувише кратак."</string>
<string name="editor_media_load_error" msgid="2421624042826573589">"Није могуће преузети датотеку."</string>
<string name="editor_preview_error" msgid="8160936065171079209">"Дошло је до грешке. Није могуће прегледати пројекат."</string>
<string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Извоз"</string>
<string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Величина филма"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Квалитет филма"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Низак"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Средњи"</string>
<string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Висок"</string>
<string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Ефекат померања и зумирања"</string>
<string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Покрени"</string>
<string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Заврши"</string>
<string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="4250616742809088660">"Ефекат померања и зумирања не може да се примени на ову слику. Слика је сувише мала."</string>
<string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Путовање"</string>
<string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Моје путовање у Калифорнију"</string>
<string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Сан Франциско"</string>
<string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Сурфовање"</string>
<string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Моја сурферска авантура"</string>
<string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Залив Сан Франциска"</string>
<string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Филм"</string>
<string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Мој кратки филм"</string>
<string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Забава на плажи"</string>
<string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Рокенрол"</string>
<string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Концерт"</string>
<string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Две и по бачве"</string>
<string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Центрирани наслов"</string>
<string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Наслов на дну"</string>
<string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Наслов"</string>
<string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Моје путовање"</string>
<string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Сан Франциско"</string>
<string name="overlays_select_type" msgid="6409278066167032335">"Избор шаблона наслова"</string>
<string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Наслов"</string>
<string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Титл"</string>
<string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Промени шаблон"</string>
<string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Ефекти"</string>
<string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Ефекат померања и зумирања"</string>
<string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Ефекат прелива"</string>
<string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Ефекат сепије"</string>
<string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Ефекат негатива"</string>
<string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Ефекат педесетих"</string>
<string name="transitions_select_transition" msgid="4967975803733317444">"Избор преноса"</string>
<string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Контура алфа"</string>
<string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Дијагонална алфа"</string>
<string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Претапање"</string>
<string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Појављивање и ишчезавање"</string>
<string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Померање здесна улево"</string>
<string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Померање слева удесно"</string>
<string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Померање од врха надоле"</string>
<string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Померање са дна нагоре"</string>
<string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> сек"</string>
<string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Црне ивице"</string>
<string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Развуци да би се уклопило"</string>
<string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Опсеци"</string>
<string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Да"</string>
<string name="no" msgid="4303537392215476576">"Не"</string>
<string name="done" msgid="5693464841369633740">"Готово"</string>
<string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Измени"</string>
<string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Уклони"</string>
<string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Без наслова"</string>
<string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> с <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
<string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 сат <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
<string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
<string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 мин <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек"</string>
<string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек"</string>
</resources>