am f332cbb2: (-s ours) am 205e569b: (-s ours) Import translations. DO NOT MERGE

* commit 'f332cbb2bb2193e14bd5a8566c548a2939674983':
  Import translations. DO NOT MERGE
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 71d56a1..a7268ef 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
     <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
     <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"ፕሮጀክቱን መፍጠር አልተቻለም፡፡ ማከማቻው የማይደረስ ነው፡፡"</string>
     <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"በስህተት ምክንያት ፕሮጀክቱን መፍጠር አልተቻለም፡፡"</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"በስህተት ምክንያት ፕሮጀክቱን መጫን አልተቻለም። ይሄን ፕሮጀክት መሰረዝ ይፈልጋሉ?"</string>
+    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"በስህተት ምክንያት ፕሮጀክቱን መጫን አልተቻለም፡፡ ይሄን ፕሮጀክት መሰረዝ ትፈልጋለህ ?"</string>
     <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"ምጥነ ገጽታ መለወጥ አልተቻለም፡፡"</string>
     <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"ገፅታውን ማድረግ አልተቻለም፡፡"</string>
     <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"በስህተት ምክንያት ፊልሙን ወደ ውጭ መላክ አልተቻለም፡፡"</string>
@@ -135,7 +135,7 @@
     <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"በማንሻራተት የግራው ሲወጣ የቀኙ ይገባል"</string>
     <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"በማንሻራተት የላይኛው ሲወጣ የታችኛው ይገባል"</string>
     <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"በማንሻራተት የታችኛው ሲወጣ የላይኛው ይገባል"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> ሴኮንድ"</string>
+    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> ሰከንድ"</string>
     <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"ጥቁር ክፈፎች"</string>
     <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"ለማስማማት ዘርጋ"</string>
     <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"ክፈፍ"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
deleted file mode 100644
index 483c902..0000000
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Movie Studio"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android Movie Studio"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"Loading project…"</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"No project found."</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Add"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Import video clip"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Import image"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Import music"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Share film"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Export film"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Play exported film"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Change aspect ratio"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Change project name"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Delete project"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Record a video"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Take a photo"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Do you want to delete this project?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Do you want to remove this audio track?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Title"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Add title"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Edit title"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Remove title"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Do you want to remove this overlay?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Change rendering mode"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Do you want to remove this transition?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Do you want to remove this effect?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Do you want to remove this video clip?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Do you want to remove this image?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"Effect"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Add effect"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Change effect"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Remove effect"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"Pan zoom"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Gradient"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Sepia"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Negative"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"No effect"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Transition into clip"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Transition out of clip"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Change transition"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"The video clip download has started. You\'ll be notified when it is complete."</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"The image download has started. You\'ll be notified when it is complete."</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transition"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Loop"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Don\'t loop"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Mute"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Unmute"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Ducking"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"Create new project"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Project name"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"Cannot create the project because storage isn\'t accessible."</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"Cannot create the project because of an error."</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"Cannot load the project because of an error. Do you want to delete this project?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"Cannot change the aspect ratio."</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"Cannot apply the theme."</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"Cannot export the film because of an error."</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"Cannot save the project."</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"Couldn\'t release the project because of an error."</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"Couldn\'t delete the project because of an error."</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Cannot add the video clip to your project."</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Cannot add the image to your project."</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"Cannot move the item."</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"Cannot remove the item."</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"Cannot set the rendering mode."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"Cannot set the image duration."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"Cannot set the video clip boundaries."</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Cannot add the transition."</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"Cannot remove the transition."</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"Cannot set the transition duration."</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Cannot add the overlay."</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"Cannot remove the overlay."</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"Couldn\'t set the overlay duration."</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"Couldn\'t set the overlay start time."</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"Can\'t set overlay attributes."</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Cannot add the effect."</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"Cannot remove the effect."</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Cannot add the audio track."</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"Cannot remove the audio track."</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"Can\'t trim the audio track."</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Cannot add a transition. The transition would be too short."</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"Cannot download the file."</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"Can\'t show the project preview because of an error."</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Export"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Film size"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Film quality"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Low"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Medium"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"High"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Pan &amp; zoom effect"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Start"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"End"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"The image is too small to apply the pan &amp; zoom effect."</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Travel"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"My trip to California"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfing"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"My surfing adventure"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"SF Bay"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"My short film"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Fun on the Bay"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"The concert"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Two and a half barrels"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Centred title"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Bottom title"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Title"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"My trip"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"Choose a title template"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Title"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Subtitle"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Change template"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effects"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Pan &amp; zoom effect"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradient effect"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Sepia effect"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negative effect"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Fifties effect"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"Choose transition"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contour alpha"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alpha"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Cross-fade"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Fade to and from black"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Sliding right out, left in"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Sliding left out, right in"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Sliding top out, bottom in"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Sliding bottom out, top in"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sec"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Black borders"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Stretch to fit"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Crop"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Yes"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"No"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Done"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Edit"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Remove"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Untitled"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> hrs <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mins"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 hr <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mins"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> mins"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> secs"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> secs"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
deleted file mode 100644
index 68fbb25..0000000
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Filmistuudio"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Androidi filmistuudio"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"Projekti laadimine ..."</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"Ühtegi projekti ei leitud."</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Lisa"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Impordi videoklipp"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Impordi kujutis"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Impordi muusika"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Jaga filmi"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Ekspordi film"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Esita eksporditud film"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Muuda kuvasuhet"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Muuda projekti nime"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Kustuta projekt"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Salvesta video"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Pildista"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Kas soovite selle projekti kustutada?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Kas soovite selle heliraja eemaldada?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Pealkiri"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Lisa pealkiri"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Muuda pealkirja"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Eemalda pealkiri"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Kas soovite selle ülekatte eemaldada?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Muuda renderdamise režiimi"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Kas soovite selle ülemineku eemaldada?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Kas soovite selle efekti eemaldada?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Kas soovite selle videoklipi eemaldada?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Kas soovite selle kujutise eemaldada?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"Efekt"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Lisa efekt"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Muuda efekti"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Eemalda efekt"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"Panoraamsuum"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Gradient"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Seepia"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Negatiiv"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"Efekte pole"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Klippi sissesulatus"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Klipist väljasulatus"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Muuda üleminekut"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"Videoklipi allalaadimine on alanud. Teile teatatakse, kui see lõpeb."</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"Pildi allalaadimine on alanud. Teile teatatakse, kui see lõpeb."</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Üleminek"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Kordamine"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Ära korda"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Summuta"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Tühista vaigistus"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Tausta vaigistamine"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"Loo uus projekt"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Projekti nimi"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"Projekti ei saa luua, sest salvestusruumile puudub juurdepääs."</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"Vea tõttu ei saa projekti luua."</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"Vea tõttu ei saa projekti laadida. Kas soovite projekti kustutada?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"Kuvasuhet ei saa muuta."</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"Teemat ei saa rakendada."</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"Filmi ei saa eksportida vea tõttu."</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"Projekti ei saa salvestada."</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"Vea tõttu ei saa projekti väljastada."</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"Vea tõttu ei saa projekti kustutada."</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Teie projektile ei saa videoklippe lisada."</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Projektile ei saa pilti lisada."</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"Üksust ei saa liigutada."</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"Üksust ei saa eemaldada."</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"Renderdusrežiimi ei saa määrata."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"Kujutise kestust ei saa määrata."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"Videoklipi piire ei saa määrata."</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Üleminekut ei saa lisada."</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"Üleminekut ei saa eemaldada."</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"Ülemineku kestust ei saa määrata."</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Ülekatet ei saa lisada."</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"Ülekatet ei saa eemaldada."</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"Ülekatte kestust ei saanud määrata."</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"Ülekatte algusaega ei saanud määrata."</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"Ülekatte atribuute ei saanud määrata."</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Efekti ei saa lisada."</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"Efekti ei saa eemaldada."</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Heliriba ei saa lisada."</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"Heliriba ei saa eemaldada."</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"Heliriba ei saa kärpida."</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Üleminekut ei saa lisada. Üleminek oleks liiga lühike."</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"Faili ei saa alla laadida."</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"Vea tõttu ei saa projekti eelvaadet näidata."</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Eksportimine"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Filmi suurus"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Filmi kvaliteet"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Madal"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Keskmine"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Kõrge"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Panoraamimine ja suumiefekt"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Alusta"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Lõpeta"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"Panoraami ja suumi efekti rakendamiseks on pilt liiga väike."</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Reisimine"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Minu reis Californiasse"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surfamine"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Minu surfiseiklus"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"San Francisco laht"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Minu lühifilm"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Lõbutsemine lahel"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock-n-roll"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Kontsert"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Kaks ja pool tünni"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Tsentreeritud pealkiri"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Alumine pealkiri"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Pealkiri"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Minu reis"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"Pealkirja malli valimine"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Pealkiri"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Alapealkiri"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Muuda malli"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Efektid"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Panoraamimine ja suumiefekt"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Gradientefekt"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Seepiaefekt"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Negatiiviefekt"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Viiekümnendate efekt"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"Ülemineku valimine"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Kontuur-alfa"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonaal-alfa"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Ristsulatus"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Sulatus musta ja mustast"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Paremale libistamine: välja, vasakule: sisse"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Vasakule libistamine: välja, paremale: sisse"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Üleslibistamine: välja, alla: sisse"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Allalibistamine: välja, üles: sisse"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> sekundit"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Mustad äärised"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Venita sobitamiseks"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Kärpimine"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Jah"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ei"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Valmis"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Muuda"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Eemalda"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Pealkirjata"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> tundi <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutit"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 tund <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sekundit"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> sekundit"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2d39ede..0000000
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Movie Studio"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android Movie Studio"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"Chargement du projet en cours…"</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"Aucun projet trouvé."</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Ajouter"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Importer un clip vidéo"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Importer une image"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Importer de la musique"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Partager le film"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Exporter le film"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Lire le film exporté"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Modifier le format d\'image"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Modifier le nom de projet"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Supprimer le projet"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Enregistrer une vidéo"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Prendre une photo"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Voulez-vous supprimer ce projet?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Voulez-vous supprimer cette piste audio?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Titre"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Ajouter un titre"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Modifier le titre"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Supprimer le titre"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Voulez-vous supprimer cette superposition?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Modifier le mode de rendu"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Voulez-vous supprimer cette transition?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Voulez-vous supprimer cet effet?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Voulez-vous supprimer ce clip vidéo?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Voulez-vous supprimer cette image?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"Effet"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Ajouter un effet"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Changer d\'effet"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Supprimer l\'effet"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"Zoom panoramique"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Dégradé"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Sépia"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Négatif"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"Aucun effet"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Transition de début de clip"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Transition de fin de clip"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Modifier la transition"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"Le téléchargement du clip vidéo a commencé. Vous serez averti lorsqu\'il sera terminé."</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"Le téléchargement de l\'image a commencé. Vous serez averti lorsqu\'il sera terminé."</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Transition"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Lire en boucle"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Ne pas lire en boucle"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Désactiver le son"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Ne plus ignorer"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Atténuation"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"Créer un projet"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nom du projet"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11:9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16:9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3:2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4:3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5:3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"Impossible de créer le projet, car la mémoire de stockage n\'est pas accessible."</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"Impossible de créer le projet en raison d\'une erreur."</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"Impossible de charger le projet en raison d\'une erreur. Voulez-vous le supprimer?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"Impossible de changer le format d\'image."</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"Impossible d\'appliquer le thème."</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"Impossible d\'exporter le film en raison d\'une erreur."</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"Impossible d\'enregistrer le projet."</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"Impossible de publier le projet en raison d\'une erreur."</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"Impossible de supprimer le projet en raison d\'une erreur."</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Impossible d\'ajouter le clip vidéo à votre projet."</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Impossible d\'ajouter l\'image à votre projet."</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"Impossible de déplacer l\'élément."</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"Impossible de supprimer l\'élément."</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"Impossible de définir le mode de rendu."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"Impossible de définir la durée de l\'image."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"Impossible de définir les limites du clip vidéo."</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Impossible d\'ajouter la transition."</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"Impossible de supprimer la transition."</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"Impossible de définir la durée de la transition."</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Impossible d\'ajouter la superposition."</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"Impossible de supprimer la superposition."</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"Impossible de définir la durée de superposition."</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"Impossible de définir l\'heure de début de la superposition."</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"Impossible de définir les attributs de la superposition."</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Impossible d\'ajouter l\'effet."</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"Impossible de supprimer l\'effet."</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Impossible d\'ajouter le titre audio."</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"Impossible de supprimer la piste audio."</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"Impossible de couper le titre audio."</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Impossible d\'ajouter une transition, car elle serait trop courte."</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"Impossible de télécharger le fichier."</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"Impossible d\'afficher l\'aperçu du projet en raison d\'une erreur."</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Exporter"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Taille du film"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Qualité du film"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Faible"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Moyenne"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Élevée"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Effet panoramique et zoom"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Commencer"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Fin"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"L\'image est trop petite pour appliquer l\'effet panoramique et zoom."</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Voyages"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Mon voyage en Californie"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Surf"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Mes aventures sur une planche de surf"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"Baie de San Francisco"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Film"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Mon court-métrage"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Vacances dans la baie"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock \'n\' roll"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Le concert"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Deux tonneaux et demi"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Titre centré"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Titre du bas"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Titre"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Mon voyage"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"Sélectionner un modèle de titre"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Titre"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Deuxième titre"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Modifier le modèle"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Effets"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Effet panoramique et zoom"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Effet dégradé"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Effet sépia"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Effet négatif"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Effet années 50"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"Sélectionnez une transition"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alpha contour"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alpha diagonal"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Fondu enchaîné"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Fondu au noir ou au blanc"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Escamotage de droite à gauche"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Escamotage de gauche à droite"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Escamotage de haut en bas"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Escamotage de bas en haut"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> s"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Bordures noires"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Étirer pour ajuster"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Rogner"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Oui"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Non"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Terminé"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Modifier"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Supprimer"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Sans titre"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 h <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 min <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> s"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2ffe9a9..0000000
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Movie Studio"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android Movie Studio"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"Նախագիծը բեռնվում է..."</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"Նախագիծ չի գտնվել:"</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Ավելացնել"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Ներմուծել տեսահոլովակ"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Ներմուծել պատկեր"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Ներմուծել երաժշտություն"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Տարածել ֆիլմը"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Արտահանել ֆիլմը"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Նվագարկել արտահանված ֆիլմը"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Փոխել չափերի հարաբերակցությունը"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Փոխել նախագծի անունը"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Ջնջել նախագիծը"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Տեսագրել"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Լուսանկարել"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Ցանկանո՞ւմ եք ջնջել այս նախագիծը:"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել այս աուդիո նյութը:"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Վերնագիր"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Ավելացնել վերնագիր"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Խմբագրել վերնագիրը"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Հեռացնել վերնագիրը"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել այս վերադրումը:"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Փոխել նյութավորման ռեժիմը"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Ցանկանու՞մ եք հեռացնել այս անցումը:"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Ցանկանու՞մ եք հեռացնել այս էֆեկտը:"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Ցանկանո՞ւմ եք հեռացնել այս տեսահոլովակը:"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Ցանկանու՞մ եք հեռացնել այս պատկերը"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"Էֆեկտ"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Ավելացնել էֆեկտ"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Փոխել էֆեկտը"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Հեռացնել էֆեկտը"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"Վահանակի խոշորացում"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Սահանցում"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Դարչնագույն"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Նեգատիվ"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"Առանց էֆեկտի"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Անցում դեպի հոլովակ"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Անցում հոլովակից դուրս"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Փոխել անցումը"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"Տեսահոլովակի ներբեռնումը սկսված է: Դուք կտեղեկացվեք ավարտի մասին:"</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"Պատկերի ներբեռնումը սկսված է: Դուք կտեղեկացվեք ավարտի մասին:"</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Անցում"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Միացնել հանգուցումը"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Հանգուցումն անջատել"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Խլացնել"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Ապախլացնել"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Ցածրաձայն"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"Ստեղծել նոր նախագիծ"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Նախագծի անունը"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"Հնարավոր չէ ստեղծել նախագիծը, քանի որ պահուստն անհասանելի է:"</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"Սխալի հետևանքով նախագիծը հնարավոր չէ ստեղծել:"</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"Սխալի հետևանքով հնարավոր չէ բեռնել ծրագիրը: Ցանկանո՞ւմ եք ջնջել այս նախագիծը:"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"Հնարավոր չէ փոխել չափերի հարաբերակցությունը:"</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"Հնարավոր չէ կիրառել թեման:"</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"Սխալի հետևանքով ֆիլմը հնարավոր չէ արտահանել:"</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"Հնարավոր չէ պահել այս նախագիծը:"</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"Սխալի հետևանքով հնարավոր չէ թողարկել նախագիծը:"</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"Սխալի հետևանքով հնարավոր չէ ջնջել նախագիծը:"</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Հնարավոր չէ ավելացնել տեսահոլովակը ձեր նախագծին:"</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Հնարավոր չէ ձեր նախագծում պատկեր ավելացնել:"</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"Հնարավոր չէ տեղափոխել նյութը:"</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"Նյութը հնարավոր չէ հեռացնել:"</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"Հնարավոր չէ սահմանել նյութավորման ռեժիմը:"</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"Հնարավոր չէ սահմանել պատկերի տևողությունը:"</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"Հնարավոր չէ սահմանել տեսահոլովակի սահմանները:"</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Հնարավոր չէ ավելացնել անցում:"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"Անցումը հնարավոր չէ հեռացնել:"</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"Հնարավոր չէ սահմանել անցման տևողությունը:"</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Հնարավոր չէ ավելացնել վերադրում:"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"Վերադրումը հնարավոր չէ հեռացնել:"</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"Հնարավոր չէ սահմանել վերադրման տևողությունը:"</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"Հնարավոր չէ սահմանել վերադրման մեկնարկի ժամանակը:"</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"Հնարավոր չէ սահմանել վերադրման հատկանիշները:"</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Հնարավոր չէ ավելացնել էֆեկտ:"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"Էֆեկտը հնարավոր չէ հեռացնել:"</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Հնարավոր չէ ավելացնել աուդիո նյութը:"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"Հնարավոր չէ հեռացնել աուդիո նյութը:"</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"Հնարավոր չէ կտրել աուդիո նյութը:"</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Հնարավոր չէ ավելացնել անցում: Անցումը շատ կարճ կարող է լինել:"</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"Հնարավոր չէ ներբեռնել ֆայլը:"</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"Սխալի հետևանքով նախագիծը հնարավոր չէ նախադիտել:"</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Արտահանել"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Ֆիլմի չափը"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Ֆիլմի որակը"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Ցածր"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Միջին"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Բարձր"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Համայնապատկերման և խոշորացման էֆեկտ"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Մեկնարկել"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Վերջ"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"Պատկերը չափազանց փոքր է՝ համայնապատկերման և խոշորացման էֆեկտի կիրառման համար:"</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Ճանապարհորդություն"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Իմ ուղևորությունը Կալիֆորնիա"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Սան Ֆրանցիսկո"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Սերֆինգ"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Իմ սերֆինգի արկածները"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"SF Bay"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Ժապավեն"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Իմ կարճամետրաժ ֆիլմը"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Fun on the Bay"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Ռոքնռոլ"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Համերգ"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Երկուսուկես բարել"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Կենտրոնացած վերնագիր"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Ստորին վերնագիր"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Վերնագիր"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Իմ ուղևորությունը"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Սան Ֆրանցիսկո"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"Ընտրեք վերնագրի ձևանմուշը"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Վերնագիր"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Ենթավերնագիր"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Փոխել ձևանմուշը"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Էֆեկտներ"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Համայնապատկերման և խոշորացման էֆեկտ"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Սահանցման էֆեկտ"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Դարչնագույն էֆեկտ"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Նեգատիվ էֆեկտ"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Հիսունականների էֆեկտ"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"Ընտրեք անցումը"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Եզրագծային ալֆա"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Անկյունագծային ալֆա"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Խաչանցում"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Թափանցիկ դեպի սև և հակառակը"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Աջից ձախ սահում"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Ձախից աջ սահում"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Վերից վար սահում"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Ներքևից վեր սահում"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> վրկ"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Սև սահմաններ"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Ձգել տեղավորման համար"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Եզրատում"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Այո"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Ոչ"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Կատարված է"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Խմբագրել"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Հեռացնել"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Անվերնագիր"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ժամ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> րոպե"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ժամ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> րոպե"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> րոպե"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 րոպե <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> վրկ"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> վրկ"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
deleted file mode 100644
index 5dd8b4a..0000000
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Movie Studio"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android Movie Studio"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"იტვირთება პროექტი..."</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"პროექტი ვერ მოიძებნა."</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"დამატება"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"ვიდეო კლიპის იმპორტი"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"სურათის იმპორტი"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"მუსიკის იმპორტი"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"ფილმის გაზიარება"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"ფილმის ექსპორტი"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"ექსპორტებული ფილმის დაკვრა"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"გვერდების შეფარდების შეცვლა"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"პროექტის სახელის შეცვლა"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"პროექტის წაშლა"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"ვიდეოს ჩაწერა"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"ფოტოს გადაღება"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"გსურთ, ამ პროექტის წაშლა?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"გსურთ, ამ აუდიო ბილიკის წაშლა?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"წარწერა"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"წარწერის დამატება"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"წარწერის რედაქტირება"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"წარწერის წაშლა"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"გსურთ, ამ გადაფარვის წაშლა?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"რენდერის რეჟიმის შეცვლა"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"გსურთ, ამ გადასვლის წაშლა?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"გსურთ, ამ ეფექტის წაშლა?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"გსურთ, ამ ვიდეო კლიპის წაშლა?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"გსურთ, ამ სურათის წაშლა?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"ეფექტი"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"ეფექტის დამატება"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"ეფექტის შეცვლა"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"ეფექტის წაშლა"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"პანორამული ზუმი"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"გრადაცია"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"სეპია"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"ნეგატივი"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"ეფექტის გარეშე"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"კლიპზე გადასვლა"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"კლიპიდან გადასვლა"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"გადასვლის შეცვლა"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"დაიწყო ვიდეო კლიპის ჩამოტვირთვა. დასრულებისას შეტყობინებას მიიღებთ."</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"დაიწყო სურათის ჩამოტვირთვა. დასრულებისას შეტყობინებას მიიღებთ."</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"გადასვლა"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"წრიული დაციკვლა"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"წრიული დაციკვლის გარეშე"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"დადუმება"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"დადუმების გაუქმება"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Ducking"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"ახალი პროექტის შექმნა"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"პროექტის სახელი"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"პროექტის შექმნა ვერ ხერხდება, რადგან საცავი მიუწვდომელია."</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"შეცდომის გამო პროექტის შექმნა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"შეცდომის გამო პროექტი ვერ ჩაიტვირთა. გსურთ ამ პროექტის წაშლა?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"გვერდების შეფარდების შეცვლა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"თემის გააქტიურება ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"შეცდომის გამო ფილმის ექსპორტი ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"პროექტის შენახვა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"შეცდომის გამო პროექტის გამოშვება ვერ მოხერხდა."</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"შეცდომის გამო პროექტი ვერ წაიშალა."</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"თქვენს პროექტში ვიდეო კლიპი ვერ დაემატება."</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"თქვენს პროექტში სურათი ვერ დაემატება."</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"ერთეულის გადაადგილება ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"ერთეულის წაშლა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"რენდერის რეჟიმის დაყენება ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"სურათის ხანგრძლივობის დაყენება ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"ვიდეო კლიპის საზღვრების დაყენება ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"გადასვლა ვერ დაემატება."</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"გადასვლის წაშლა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"გადასვლის ხანგრძლივობის დაყენება ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"გადაფარვა ვერ დაემატება."</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"გადაფარვის წაშლა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"გადაფარვის ხანგრძლივობის დაყენება ვერ მოხერხდა."</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"გადაფარვის დაწყების დროის დაყენება ვერ მოხერხდა."</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"გადაფარვის ატრიბუტების დაყენება ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"ეფექტი ვერ დაემატა."</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"ეფექტი ვერ წაიშალა."</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"აუდიო ბილიკი ვერ დაემატა."</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"აუდიო ბილიკი ვერ წაიშალა."</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"აუდიო ბილიკის კვეცა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"გადასვლის დამატება ვერ ხერხდება. გადასვლა ძალიან მოკლე გამოვა."</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"ფაილის ჩამოტვირთვა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"შეცდომის გამო პროექტის გადახედვა ვერ ხერხდება."</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"ექსპორტი"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"ფილმის ზომა"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"ფილმის ხარისხი"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"დაბალი"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"საშუალო"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"მაღალი"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"პანორამის და ზუმის ეფექტი"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"დაწყება"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"დასრულება"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"პანორამის და ზუმის ეფექტისათვის სურათი ძალიან პატარაა."</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"მოგზაურობა"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"ჩემი მგზავრობა კალიფორნიაში"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"სან-ფრანცისკო"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"სერფინგი"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"ჩემი სერფინგის თავგადასავალი"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"სან-ფრანცისკოს ყურე"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"ფილმი"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"ჩემი მოკლე ფილმი"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"გართობა სანაპიროზე"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"როკენროლი"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"კონცერტი"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"ორნახევარი კასრი"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"ცენტრის წარწერა"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"ქვედა წარწერა"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"წარწერა"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"ჩემი მგზავრობა"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"სან-ფრანცისკო"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"წარწერის შაბლონის არჩევა"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"წარწერა"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"სუბტიტრი"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"შაბლონის შეცვლა"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"ეფექტები"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"პანორამის და ზუმის ეფექტი"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"გრადაციის ეფექტი"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"სეპიას ეფექტი"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"ნეგატივის ეფექტი"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"50-ების ეფექტი"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"აირჩიეთ გადასვლა"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"კონტურის ალფა"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"დიაგონალური ალფა"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"ჯვარედინი წაფენა"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"დაბნელებაში და დაბნელებიდან გადასვლა"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"მარცხნიდან მარჯვნივ გადაფურცვლა"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"მარჯვნიდან მარცხნივ გადაფურცვლა"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"ქვემოდან ზემოთ გადაფურცვლა"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"ზემოდან ქვემოთ გადაფურცვლა"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> წმ"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"შავი საზღვრები"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"გაწელვა მოსარგებად"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"ჩამოჭრა"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"დიახ"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"არა"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"დასრულება"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"რედაქტირება"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"ამოშლა"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"უსათაურო"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> სთ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> წთ"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 სთ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> წთ"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> წთ"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 წთ <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> წმ"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> წმ"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
deleted file mode 100644
index 6dbccca..0000000
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"ស្ទូឌីយោ​ភាពយន្ត"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"ស្ទូឌីយោ​ភាពយន្ត Android"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"កំពុង​ផ្ទុក​គម្រោង…"</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"រក​មិន​ឃើញ​គម្រោង។"</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"បន្ថែម"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"នាំចូល​ឈុត​វីដេអូ"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"នាំចូល​រូបភាព"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"នាំចូល​តន្ត្រី"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"ចែករំលែក​ភាពយន្ត"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"នាំចេញ​ភាពយន្ត"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"ចាក់​ភាពយន្ត​ដែល​បាន​នាំចេញ"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"ប្ដូរ​​សមាមាត្រ"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​គម្រោង"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"លុប​គម្រោង"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"ថត​វីដេអូ"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"ថត​រូប"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​គម្រោង​នេះ​ឬ​?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​បទ​អូឌីយ៉ូ​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"បន្ថែម​ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"កែ​​ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"លុប​​ចំណង​ជើង​ចេញ"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​​គម្រប​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"ប្ដូរ​​របៀប​បង្ហាញ"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​បែបផែន​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"តើ​អ្នក​ចង់​លុប​ឈុត​វីដេអូ​នេះ​ចេញ​ឬ?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"តើ​អ្នក​ចង់​យក​រូបភាព​នេះ​ចេញ​ឬ​?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"បែបផែន"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"បន្ថែម​​​បែបផែន"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"ប្ដូរ​​​បែបផែន"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"លុប​​បែបផែន​​ចេញ"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"អូស ពង្រីក"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"ជម្រាល"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"ពណ៌​សូកូឡា"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"អវិជ្ជមាន"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"គ្មាន​បែបផែន"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្នុង​​ឈុត"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចេញ​ពី​ឈុត"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"ប្ដូរ​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"ការ​ទាញ​យក​​ឈុត​វីដេអូ​ត្រូវ​​​​បាន​​ចាប់ផ្ដើម​។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ពេល​ចប់​។"</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"ការ​ទាញ​យក​រូបភាព​បាន​​ចាប់ផ្ដើម។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជូន​ដំណឹង​នៅ​ពេល​ចប់​។"</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"រង្វិល​ជុំ"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"កុំ​រង្វិល​ជុំ"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"ស្ងាត់"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"បើក​សំឡេង"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Ducking"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"បង្កើត​គម្រោង​ថ្មី"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"ឈ្មោះ​គម្រោង"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"មិន​អាច​បង្កើត​គម្រោង​​ដោយ​សារ​តែ​​ឧបករណ៍​​ផ្ទុក​​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​។"</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"មិន​អាច​បង្កើត​គម្រោង​ដោយ​សារ​​មាន​កំហុស​​។"</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"មិន​អាច​ផ្ទុក​គម្រោង​​ដោយ​សារ​តែ​មាន​កំហុស​។ តើ​អ្នក​ចង់​លុប​គម្រោង​នេះ​ឬ​?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​សមាមាត្រ​​។"</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"មិន​អាច​អនុវត្ត​រូបរាង​។"</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"មិន​អាច​នាំចេញ​ភាព​យន្ត​​ ពី​ព្រោះ​មាន​កំហុស​។"</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"មិន​អាច​រក្សាទុក​គម្រោង។"</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"មិន​អាច​​បញ្ចេញ​​គម្រោង​ដោយ​សារ​​មាន​កំហុស​។"</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"មិន​អាច​លុប​គម្រោង​ដោយ​សារ​តែ​មាន​កំហុស​។"</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"មិន​អាច​បន្ថែម​ឈុត​វីដេអូ​​ទៅ​​គម្រោង​របស់​អ្នក​។"</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"មិន​អាច​បន្ថែម​រូបភាព​ទៅ​គម្រោង​របស់​អ្នក​។"</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​ធាតុ​។"</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"មិន​អាច​លុប​ធាតុ​ចេញ។"</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"មិន​អាច​កំណត់​របៀប​​បង្ហាញ​។"</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"មិន​អាច​កំណត់​ថិរវេលា​រូបភាព​។"</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"មិន​អាច​កំណត់​ព្រំដែន​ឈុត​​វីដេអូ​។"</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"មិន​អាច​បន្ថែម​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ។"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចេញ"</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"មិន​អាច​កំណត់​ថិរវេលា​​​​ផ្លាស់ប្ដូរ​។"</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"មិន​អាច​បន្ថែម​​គម្រប។"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"មិន​អាច​លុប​​គម្រប​ចេញ។"</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"មិន​អាច​កំណត់​ថិរវេលា​​គម្រប​។"</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"មិន​អាច​កំណត់​ពេល​វេលា​​ចាប់ផ្ដើម​​គ្រប​។"</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"មិន​អាច​កំណត់​គុណ​លក្ខណៈ​គម្រប។"</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"មិន​អាច​បន្ថែម​​បែបផែន។"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"មិន​អាច​លុប​​បែបផែន​​ចេញ។"</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"មិន​អាច​បន្ថែម​បទ​អូឌីយ៉ូ​។"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"មិន​អាច​លុប​បទ​អូឌីយ៉ូ​ចេញ។"</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"មិន​អាច​​កាត់​បទ​អូឌីយ៉ូ​​​។"</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"មិន​អាច​បន្ថែម​​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​។ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​​​​ខ្លី​ពេក​។"</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"មិន​អាច​ទាញ​យក​ឯកសារ​។"</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"មិន​អាច​បង្ហាញ​​ការ​មើល​​គម្រោង​ជា​មុន​​ដោយ​សារ​មាន​កំហុស​។"</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"នាំ​ចេញ"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"ទំហំ​ភាពយន្ត"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"គុណភាព​ភាពយន្ត"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"ទាប"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"មធ្យម"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"ខ្ពស់"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"បែបផែន​​ពង្រីក និង​អូស"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"បញ្ចប់"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"រូបភាព​នេះ​​តូច​ពេក​ ដើម្បី​អនុវត្ត​​​បែបផែន​ពង្រីក និង​​អូស​។"</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"ធ្វើ​ដំណើរ"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"ដំណើរ​ទស្សន​កិច្ច​របស់​ខ្ញុំ​ទៅ​កា​លី​ហ្វ​ញ៉ា"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"សាន់ហ្វ្រាន់ស៊ីស្កូ"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"ជិះ​ក្ដារ​បន្ទះ"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"ផ្សង​ព្រេង​ជិះ​លើ​បន្ទះ​ក្ដារ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"ឆ្នេរ​សមុទ្រ SF"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"ហ្វីល"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"ភាព​យន្ត​​ខ្លី​របស់​ខ្ញុំ"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"រីករាយ​​នៅ​លើ​ឆ្នេរសមុទ្រ"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"រ៉ុ​ក​​ និង​រ៉ូល"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"ការ​ប្រ​គុំ​តន្ត្រី"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"ពីរ​បារ៉ែល​កន្លះ"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"ចំណងជើង​នៅ​កណ្ដាល"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"ចំណង​ជើង​នៅ​​ខាង​ក្រោម"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​របស់​ខ្ញុំ"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"សាន់ហ្វ្រាន់ស៊ីស្កូ"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"ជ្រើស​ពុម្ព​ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"ចំណង​ជើង​រង"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"ប្ដូរ​ពុម្ព"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"បែបផែន"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"បែបផែន​ពង្រីក និង​អូស"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"បែបផែន​ជម្រាល"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"បែបផែន​ពណ៌​សូកូឡា"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"បែបផែន​អវិជ្ជមាន"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"បែបផែន​ហាសិប"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"ជ្រើស​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"អាល់ហ្វា​ចំណុច"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"អាល់ហ្វា​អង្កត់​ទ្រូង"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"លិច​​កាត់"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"បន្ថយ​ទៅ​/​ពី​ខ្មៅ"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​​ឆ្វេង"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​ពី​​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​​ពី​លើ​​ទៅ​​ក្រោម"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​ពី​​​ក្រោម​ទៅ​​លើ"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> វិនាទី"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"ស៊ុម​ពណ៌​ខ្មៅ"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"លាត​ ​​ដើម្បី​ឲ្យ​សម"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"ច្រឹប"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"បាទ/ចាស"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"ទេ"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"រួចរាល់"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"កែ"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"លុប​ចេញ"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"គ្មាន​ចំណង​ជើង"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 នាទី <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> វិនាទី"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> វិនាទី"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
deleted file mode 100644
index 2c5583c..0000000
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Movie Studio"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android Movie Studio"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"ກຳລັງໂຫຼດໂປຣເຈັກ…"</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"ບໍ່ພົບໂປຣເຈັກໃດໆ."</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"ເພີ່ມ"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"ນໍາເຂົ້າຄລິບວິດີໂອ"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"ນໍາເຂົ້າຮູບ"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"ນໍາເຂົ້າດົນຕີ"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"ແບ່ງປັນຮູບເງົາ"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"ສົ່ງອອກຮູບເງົາ"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"ຫຼິ້ນຮູບເງົາທີ່ສົ່ງອອກ"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"ປ່ຽນອັດຕາສ່ວນ"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"ປ່ຽນຊື່ໂປຣເຈັກ"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"ລຶບໂປຣເຈັກ"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"ຖ່າຍວິດີໂອ"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"ຖ່າຍຮູບ"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"ທ່ານຕ້ອງການລຶບໂປຣເຈັກນີ້ບໍ່?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນແທຣັກສຽງນີ້ອອກບໍ່?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"ຊື່"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"ເພີ່ມຫົວຂໍ້"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"ແກ້ໄຂຊື່"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"ລຶບຊື່"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນໂຕຊ້ອນນີ້ອອກບໍ່?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"ປ່ຽນໂໝດການເຣນເດີ"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນທຣານຊິຊັນນີ້ອອກບໍ່?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນເອັບເຟັກນີ້ອອກບໍ່?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຖອນຄລິບວິດີໂອນີ້ອອກບໍ່?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"ທ່ານຕ້ອງການເອົາຮູບນີ້ອອກບໍ່?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"ເອັບເຟັກ"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"ເພີ່ມເອັບເຟັກ"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"ປ່ຽນເອັບເຟັກ"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"ຖອນເອັບເຟັກ"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"ຊູມເລື່ອນ"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Gradient"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"ຊີເປຍ"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"ເນກາຕີບ"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"ບໍ່ມີເອັບເຟັກ"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"ທຣານຊິຊັນເຂົ້າຫາຄລິບ"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"ທຣານຊິຊັນອອກຈາກຄລິບ"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"ປ່ຽນທຣານຊິຊັນ"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"ການດາວໂຫຼດຄລິບວິດີໂອໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ. ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມັນສໍາເລັດ."</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"ການດາວໂຫຼດຮູບດັ່ງກ່າວໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ. ທ່ານຈະຖືກແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມັນສໍາເລັດ."</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"ທຣານຊິຊັນ"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"ຫຼິ້ນຊ້ຳ"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"ບໍ່ຫຼິ້ນຊ້ຳ"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"ປິດສຽງ"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"ເຊົາປິດສຽງ"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Ducking"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"ສ້າງໂປຣເຈັກໃຫມ່"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"ຊື່ໂປຣເຈັກ"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"ບໍ່ສາມາດສ້າງໂປຣເຈັກໄດ້ ເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນໄດ້."</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"ບໍ່ສາມາດສ້າງໂປຣເຈັກໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໂປຣເຈັກນີ້ໄດ້ ເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ຜິດພາດ. ທ່ານຕ້ອງການລຶບໂປຣເຈັກນີ້ບໍ່?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນອັດຕາສ່ວນດັ່ງກ່າວໄດ້."</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ສີສັນໜ້າຕານີ້ໄດ້."</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"ບໍ່ສາມາດສົ່ງອອກຮູບເງົາໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໂປຣເຈັກດັ່ງກ່າວໄດ້."</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍໂປຣເຈັກດັ່ງກ່າວໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"ບໍ່ສາມາດລຶບໂປຣເຈັກໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມຄລິບວິດີໂອໃສ່ໂປຣເຈັກຂອງທ່ານໄດ້."</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມຮູບໃສ່ໂປຣເຈັກຂອງທ່ານໄດ້."</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"ບໍ່ສາມາດຍ້າຍລາຍການດັ່ງກ່າວໄດ້."</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"ບໍ່ສາມາດຖອນລາຍການດັ່ງກ່າວອອກໄດ້."</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"ບໍ່ສາມາດກຳນົດໂໝດການເຣນເດີໄດ້."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"ບໍ່ສາມາດກຳນົດໄລຍະເວລາຂອງຮູບໄດ້."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"ບໍ່ສາມາດກໍານົດຂອບເຂດຂອງຄລິບວີດີໂອໄດ້."</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມທຣານຊິຊັນໄດ້."</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"ບໍ່ສາມາດຖອນທຣານຊິຊັນດັ່ງກ່າວອອກໄດ້."</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"ບໍ່ສາມາດກຳນົດໄລຍະເວລາຂອງທຣານຊິຊັນໄດ້."</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມໂຕຊ້ອນໄດ້."</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"ບໍ່ສາມາດຖອນໂຕຊ້ອນດັ່ງກ່າວອອກໄດ້."</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"ບໍ່ສາມາດກໍານົດໄລຍະເວລາໂຕຊ້ອນໄດ້."</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"ບໍ່ສາມາດກຳນົດເວລາເລີ່ມຕົ້ນຂອງໂຕຊ້ອນໄດ້."</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"ບໍ່ສາມາດກໍານົດຄຸນລັກສະນະຂອງໂຕຊ້ອນໄດ້."</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມເອັບເຟັກ."</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"ບໍ່ສາມາດຖອນເອັບເຟັກດັ່ງກ່າວໄດ້."</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມແທຣັກສຽງໄດ້."</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"ບໍ່ສາມາດຖອນແທຣັກສຽງອອກໄດ້."</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"ບໍ່ສາມາດຕັດແທຣັກສຽງໃຫ້ສັ້ນລົງໄດ້."</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມການຫັນປ່ຽນໄດ້. ທຣານຊິຊັນນັ້ນຈະສັ້ນເກີນໄປ."</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດໄຟລ໌ໄດ້."</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"ບໍ່ສາມາດສະແດງຕົວຢ່າງໂປຣເຈັກໄດ້ ເນື່ອງຈາກເກີດຄວາມຜິດພາດ."</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"ສົ່ງອອກ"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"ຂະຫນາດຂອງຮູບເງົາ"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"ຄຸນນະພາບຂອງຮູບເງົາ"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"ຕໍ່າ"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"ປານກາງ"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"ສູງ"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"ເອັບເຟັກເລື່ອນ &amp; ຊູມ"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"ເລີ່ມ"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"ຈົບ"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"ຮູບມີຂະໜາດນ້ອຍເກີນໄປທີ່ຈະໃຊ້ເອັບເຟັກເລື່ອນ &amp; ຊູມ."</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"ການເດີນທາງ"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"ການເດີນທາງໄປຄາລິຟໍເນຍຂອງຂ້ອຍ"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"ຊານ ຟຣານຊິສໂກ"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"ການໂຕ້ຄື້ນ"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"ການພະຈົນໄພໂຕ້ຄື້ນຂອງຂ້ອຍ"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"ຊານ ຟຣານຊິສໂກ ເບ"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"ຟີມ"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"ຮູບເງົາສັ້ນຂອງຂ້ອຍ"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"ເພີດເພີນຢູ່ທ່າເຮືອ"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"ຣັອກ ແອນ ໂຣ"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"ຄອນເສີດ"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"ສອງຖັງເຄິ່ງ"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"ຊື່ຢູ່ທາງກາງ"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"ຊື່ຢູ່ລຸ່ມ"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"ຊື່"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"ການເດີນທາງຂອງຂ້ອຍ"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"ຊານ ຟຣານຊິສໂກ"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"ເລືອກແມ່ແບບຊື່"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"ຊື່"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"ຄຳບັນຍາຍ"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"ປ່ຽນແມ່ແບບ"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"ເອັບເຟັກ"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"ເອັບເຟັກເລື່ອນ &amp; ຊູມ"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"ເອັບເຟັກເກຣດຽນ"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"ເອັບເຟັກຊີເປຍ"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"ເອັບເຟັກເນກາຕີບ"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"ເອັບເຟັກຟິບຕີ"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"ເລືອກທຣານຊິຊັນ"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Contour alpha"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Diagonal alpha"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Crossfade"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"ຈາງໄປຫາ ແລະ ຈາກສີດຳ"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"ເລື່ອນອອກຂວາ ເຂົ້າຊ້າຍ"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"ເລື່ອນອອກຊ້າຍ ເຂົ້າຂວາ"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"ເລື່ອນອອກເທິງ ແລ້ວເຂົ້າທາງລຸ່ມ"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"ເລື່ອນອອກທາງລຸ່ມ ເຂົ້າທາງເທິງ"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> ວິ"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"ຂອບສີດຳ"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"ຢືດໃຫ້ພໍດີ"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"ຕັດ"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"ຕົກລົງ"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"ບໍ່"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"ແລ້ວໆ"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"ແກ້ໄຂ"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"ລຶບອອກ"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"ບໍ່ມີຊື່"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 ຊົ່ວໂມງ <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> ນາທີ"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 ນາທີ <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ວິ"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> ວິ"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
deleted file mode 100644
index ed365e0..0000000
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Кино Студи"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Андройд Кино Студи"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"Прожектыг ачааллаж байна…"</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"Прожект олдсонгүй."</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Нэмэх"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Видео клип импорт хийх"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Зураг импорт хийх"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Хөгжим импорт хийх"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Кино хуваалцах"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Кино экспорт хийх"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Экспорт хийсэн киног тоглуулах"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Аспект харьцаа өөрчлөх"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Прожектын нэр солих"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Прожект устгах"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Видео бичих"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Зураг авах"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Та энэ прожектыг устгахыг хүсэж байна уу?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Энэ аудио бичлэгийг хасах уу?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Гарчиг"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Гарчиг нэмэх"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Гарчиг засах"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Гарчиг хасах"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Энэ давхарлалыг хасах уу?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Зурах горимыг өөрчлөх"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Энэ шилжилтийг хасах уу?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Энэ эффектийг хасах уу?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Энэ видео клипийг хасах уу?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Та үнэхээр энэ зургийг устгах уу?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"Эффект"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Эффект нэмэх"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Эффект өөрчлөх"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Эффект хасах"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"Эргүүлж томруулах"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Градиент"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Сепиа"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Сөрөг"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"Эффект байхгүй"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Клипний эхлэлийн шилжилт"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Клипны төгсгөлийн шилжилт"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Шилжилтийг өөрчлөх"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"Видео клипийг татан авч эхлэв. Татаж дуусмагц танд мэдэгдэх болно."</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"Зураг татан авч эхлэв. Татаж дуусмагч танд мэдэгдэх болно."</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Шилжилт"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Давталт"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Давтахгүй"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Хаах"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Буцааж нээх"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Cуулгах"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"Шинэ прожект үүсгэх"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Прожектийн нэр"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"Санд хандах боломжгүй тул прожект үүсгэх боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"Алдаа гарсан тул прожект үүсгэж чадсангүй."</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"Алдаа гарсан тул прожектыг ачааллаж чадсангүй. Энэ прожектыг устгах уу?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"Аспект харьцааг өөрчлөх боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"Загварыг ашиглах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"Алдаа гарсан тул киног экспорт хийж чадсангүй."</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"Прожектыг хадгалах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"Алдаа гарсан тул прожектын хувилбарыг гаргах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"Алдаа гарсан тул прожект устгаж чадсангүй."</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Прожектэд видео клип нэмэх боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Прожектэд зураг нэмэх боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"Зөөх боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"Хасах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"Зурах горимыг тохируулах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"Зургийн хугацааг тохируулах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"Видео клипний хүрээг тохируулах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Шилжилт нэмэх боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"Шилжилт хасах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"Шилжилтийн хугацааг тохируулах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Давхарлал нэмэх боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"Давхарлал хасах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"Давхарлалын хугацааг тохируулах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"Давхарлал эхлэх цагийг тохируулах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"Давхарлалын атрибутыг тохируулах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Эффект нэмэх боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"Эффект хасах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Аудио бичлэг нэмэх боломжгүй"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"Аудио бичлэгийг хасах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"Аудио бичлэгийг тайрах боломжгүй."</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Шилжилтийг нэмэх боломжгүй. Шилжилт хэт богино байна."</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"Файлыг татаж авч чадсангүй."</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"Алдаа гарсан тул прожектыг урьдчилж харах боломжгүй."</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Экспортлох"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Киноны хэмжээ"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Киноны чанар"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Бага"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Дундаж"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Өндөр"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Эргүүлж &amp; томруулах эффект"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Эхлэх"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Төгсгөл"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"Зурганд эргүүлж, томруулах эффект өгөх боломжгүй хэт жижиг байна."</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Аялал"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Миний Калифорнируу хийсэн аялал"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"Сан Франциско"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Давалгаа унах"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Миний давалгаа унасан адал явдал"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"СФ Булан"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Хальс"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Миний богино кино"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Булан дээрх хөгжөөн"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Рокнрол"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Концерт"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Хоёр бүтэн хагас торх"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Дундуурх гарчиг"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Доогуурх гарчиг"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Гарчиг"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Миний аялал"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"Сан Франциско"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"Гарчигийн загварыг сонгох"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Гарчиг"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Дэд гарчиг"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Загвар солих"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Эффект"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Эргүүлэх &amp; томруулах эффект"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Градиент эффект"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Сепиа эффект"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Сөрөг эффект"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Тавиад эффект"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"Шилжилт сонгох"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Контур альфа"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Диагнал альфа"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Шилжилтийн гялбаа"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Хар өнгөнөөс болон өнгөрүү уусах"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Баруунаас зүүнлүү гулсах"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Зүүнээс баруунлуу гулсах"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Дээрээс доош гулсах"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Доороос дээшээ гулсах"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> сек"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Хар хүрээ"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Тааруулж сунгах"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Тайрах"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Тийм"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Үгүй"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Дууссан"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Засах"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Хасах"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Гарчиггүй"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> цаг <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 цаг <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 мин <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> сек"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
deleted file mode 100644
index b5b32df..0000000
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"Studio Wayang"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Studio Wayang Android"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"Memuatkan projek..."</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"Tiada projek ditemui."</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"Tambah"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"Import klip video"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"Import imej"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"Import muzik"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"Kongsi wayang"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"Eksport wayang"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"Mainkan wayang yang dieksport"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"Tukar nisbah bidang"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"Tukar nama projek"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"Padam projek"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"Rakam video"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"Ambil foto"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"Adakah anda mahu memadamkan projek ini?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"Adakah anda mahu mengalih keluar lagu audio ini?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"Tajuk"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"Tambah tajuk"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"Edit tajuk"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"Alih keluar tajuk"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"Adakah anda mahu mengalih keluar tindihan ini?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"Tukar mod persembahan"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"Adakah anda mahu mengalih keluar peralihan ini?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"Adakah anda mahu mengalih keluar kesan ini?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"Adakah anda mahu mengalih keluar klip video ini?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"Adakah anda mahu mengalih keluar imej ini?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"Kesan"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"Tambah kesan"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"Tukar kesan"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"Alih keluar kesan"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"Zum sorot"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"Gradien"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"Sepia"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"Negatif"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"Tiada kesan"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"Peralihan ke dalam klip"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"Peralihan keluar dari klip"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"Tukar peralihan"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"Muat turun klip video telah dimulakan. Anda akan diberitahu apabila ia selesai."</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"Muat turun imej telah bermula. Anda akan diberitahu apabila ia selesai."</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"Peralihan"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"Gelung"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"Jangan menggelung"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"Redam"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"Nyahredam"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"Merendahkan"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"Buat projek baharu"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"Nama projek"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 x 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 x 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 x 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"Tidak dapat membuat projek kerana storan tidak boleh diakses."</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"Tidak dapat membuat projek kerana ralat."</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"Tidak dapat memuatkan projek kerana satu kesilapan. Adakah anda ingin memadam projek ini?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"Tidak dapat menukar nisbah aspek."</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"Tidak dapat menggunakan tema."</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"Tidak dapat mengeksport filem kerana satu kesilapan."</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"Tidak dapat menyimpan projek."</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"Tidak dapat mengeluarkan projek kerana ralat."</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"Tidak dapat memadamkan projek kerana ralat."</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"Tidak dapat menambah klip video ke projek anda."</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"Tidak dapat menambah imej ke projek anda."</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"Tidak dapat menggerakkan item."</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"Tidak dapat mengalih keluar item."</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"Tidak dapat menetapkan mod penjelajahan."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"Tidak dapat menetapkan tempoh imej."</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"Tidak dapat menetapkan sempadan klip video."</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"Tidak dapat menambah peralihan."</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"Tidak dapat mengalih keluar peralihan."</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"Tidak dapat menetapkan tempoh peralihan."</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"Tidak dapat menambah tindihan atas."</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"Tidak dapat mengalih keluar tindihan atas."</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"Tidak boleh menetapkan tempoh tindihan atas."</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"Tidak dapat menetapkan masa mula tindihan atas."</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"Tidak boleh menetapkan atribut tindihan atas."</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"Tidak dapat menambah kesan."</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"Tidak dapat mengalih keluar kesan."</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"Tidak dapat menambah trek audio."</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"Tidak dapat membuang trek audio."</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"Tidak dapat trim trek audio."</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"Tidak dapat menambah peralihan. Peralihan ini akan menjadi terlalu pendek."</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"Tidak dapat memuat turun fail."</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"Tidak dapat menunjukkan pratonton projek kerana ralat."</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"Eksport"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"Saiz wayang"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"Mutu wayang"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"Rendah"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"Sederhana"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"Tinggi"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"Kesan sorot &amp; zum"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"Mula"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"Tamat"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"Imej itu terlalu kecil untuk menggunakan kesan sorot &amp; zum."</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"Pelancongan"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"Perjalanan saya ke California"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"San Francisco"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"Peluncuran"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"Kembara peluncuran saya"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"SF Bay"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"Filem"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"Wayang pendek saya"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"Berseronok di Teluk"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"Rock and roll"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"Konsert"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"Dua setengah barel"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"Tajuk tengah"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"Tajuk bawah"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"Tajuk"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"Perjalanan saya"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"San Francisco"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"Pilih templat tajuk"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"Tajuk"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"Sari kata"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"Tukar templat"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"Kesan"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"Kesan sorot &amp; zum"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"Kesan gradien"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"Kesan sepia"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"Kesan negatif"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"Kesan lima puluhan"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"Pilih peralihan"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"Alfa kontur"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"Alfa pepenjuru"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"Pudar silang"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"Pudar ke dan dari hitam"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"Menggelangsar kanan keluar kiri masuk"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"Menggelangsar kiri keluar kanan masuk"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"Menggelangsar bawah masuk atas keluar"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"Menggelangsar bawah keluar atas masuk"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> saat"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"Sempadan hitam"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"Regang supaya muat"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"Pangkas"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"Ya"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"Tidak"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"Selesai"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"Edit"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"Alih keluar"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"Tidak bertajuk"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> jam <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 jam <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 minit <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> saat"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> saat"</string>
-</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index be0185d..fec6800 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -138,7 +138,7 @@
     <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> 秒"</string>
     <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"黑色边框"</string>
     <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"拉伸以适合屏幕尺寸"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"剪裁"</string>
+    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"修剪"</string>
     <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"是"</string>
     <string name="no" msgid="4303537392215476576">"否"</string>
     <string name="done" msgid="5693464841369633740">"完成"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
deleted file mode 100644
index cf5e45e..0000000
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
-    <string name="short_app_name" msgid="5507177282765852169">"電影工作室"</string>
-    <string name="full_app_name" msgid="5729546228978363869">"Android 的電影工作室"</string>
-    <string name="editor_loading_project" msgid="4425794204325511857">"正在載入項目..."</string>
-    <string name="editor_no_project" msgid="7878678429340266635">"找不到項目。"</string>
-    <string name="editor_add" msgid="1728703558703319942">"新增"</string>
-    <string name="editor_import_video" msgid="6939466871773802646">"匯入影片剪輯"</string>
-    <string name="editor_import_image" msgid="4711897454453141861">"匯入圖片"</string>
-    <string name="editor_import_audio" msgid="1382830016716612319">"匯入音樂"</string>
-    <string name="editor_share_movie" msgid="7902085631426113162">"分享電影"</string>
-    <string name="editor_export_movie" msgid="6179595763732596532">"匯出電影"</string>
-    <string name="editor_play_exported_movie" msgid="4312100359380734615">"播放匯出的電影"</string>
-    <string name="editor_change_aspect_ratio" msgid="4979215677592420989">"變更長寬比"</string>
-    <string name="editor_edit_project_name" msgid="1910357904276802782">"變更項目名稱"</string>
-    <string name="editor_delete_project" msgid="2521676016183608234">"刪除項目"</string>
-    <string name="editor_capture_video" msgid="7441727320975225967">"錄製影片"</string>
-    <string name="editor_capture_image" msgid="7243706032936431456">"拍照"</string>
-    <string name="editor_delete_project_question" msgid="1453862802788814277">"您確定要刪除這個項目嗎?"</string>
-    <string name="editor_zero_time_stamp" msgid="3534077185153971762">"00:00:00.0"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_question" msgid="6857027674045947187">"您要移除這個音頻曲目嗎?"</string>
-    <string name="editor_title_menu_header" msgid="8042548112022118522">"標題"</string>
-    <string name="editor_add_overlay" msgid="1515525110646122291">"新增標題"</string>
-    <string name="editor_edit_overlay" msgid="6425579635817051901">"編輯標題"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay" msgid="5027979271603770938">"移除標題"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_question" msgid="1113396043958946144">"您要移除這個重疊效果嗎?"</string>
-    <string name="editor_change_rendering_mode" msgid="1703741281523626932">"變更顯示模式"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_question" msgid="2679033947203081687">"您要移除這個轉場效果嗎?"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_question" msgid="8346475525473044890">"您要移除這個效果嗎?"</string>
-    <string name="editor_remove_video_question" msgid="2503609249297907900">"您要移除這個影片剪輯嗎?"</string>
-    <string name="editor_remove_image_question" msgid="1785701428761756119">"您要移除這個圖片嗎?"</string>
-    <string name="editor_effect_menu_header" msgid="7596259319584812532">"效果"</string>
-    <string name="editor_add_effect" msgid="7598526041207561912">"新增效果"</string>
-    <string name="editor_change_effect" msgid="2867521171671527910">"變更效果"</string>
-    <string name="editor_remove_effect" msgid="7802250142621203881">"移除效果"</string>
-    <string name="editor_pan_zoom_effect" msgid="4430230779587987690">"平移縮放"</string>
-    <string name="editor_gradient_effect" msgid="7850306294518429709">"梯度"</string>
-    <string name="editor_sepia_effect" msgid="2862418961255160687">"深褐色"</string>
-    <string name="editor_negative_effect" msgid="2768007868568598873">"負片效果"</string>
-    <string name="editor_no_effect" msgid="382362560484492238">"沒有效果"</string>
-    <string name="editor_add_begin_transition" msgid="1797563833232547946">"在片段開頭添加轉場特效"</string>
-    <string name="editor_add_end_transition" msgid="578791466048263129">"在片段結尾新增轉場特效"</string>
-    <string name="editor_change_transition" msgid="1729795192684212426">"變更轉場效果"</string>
-    <string name="editor_video_load" msgid="195098585816541585">"已開始下載影片剪輯,完成時將會通知您。"</string>
-    <string name="editor_image_load" msgid="5271735501748316661">"已開始下載圖片,完成時將會通知您。"</string>
-    <string name="editor_transition_title" msgid="4340622816798792302">"轉場"</string>
-    <string name="editor_enable_loop_audio_track" msgid="3621067524622203394">"循環播放"</string>
-    <string name="editor_disable_loop_audio_track" msgid="7726861077018487853">"停止循環播放"</string>
-    <string name="editor_mute" msgid="4901844675777155179">"靜音"</string>
-    <string name="editor_unmute" msgid="905024676961016538">"解除靜音"</string>
-    <string name="audio_track_menu_duck" msgid="3521940598902152451">"降低背景音樂音量"</string>
-    <string name="projects_new_project" msgid="835981505260510697">"建立新項目"</string>
-    <string name="projects_project_name" msgid="9077511317849923976">"項目名稱"</string>
-    <string name="aspect_ratio_11_9" msgid="3529342152764150538">"11 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_16_9" msgid="1423027126389220080">"16 x 9"</string>
-    <string name="aspect_ratio_3_2" msgid="507963433914879558">"3 × 2"</string>
-    <string name="aspect_ratio_4_3" msgid="3697255322178944937">"4 × 3"</string>
-    <string name="aspect_ratio_5_3" msgid="8540286002309128174">"5 × 3"</string>
-    <string name="editor_storage_not_available" msgid="5030416644629630761">"無法建立項目,因為儲存裝置不能使用。"</string>
-    <string name="editor_create_error" msgid="6104899467848074373">"發生錯誤,無法建立項目。"</string>
-    <string name="editor_load_error" msgid="8168726329719423779">"發生錯誤,無法載入項目。要刪除項目嗎?"</string>
-    <string name="editor_aspect_ratio_error" msgid="887361517540628159">"無法更改長寬比。"</string>
-    <string name="editor_apply_theme_error" msgid="3079581810200707936">"無法套用主題。"</string>
-    <string name="editor_export_error" msgid="382400675648706944">"發生錯誤,無法匯出電影。"</string>
-    <string name="editor_saved_error" msgid="5347778960945973388">"無法儲存項目。"</string>
-    <string name="editor_release_error" msgid="5789983632914351735">"發生錯誤,無法發佈項目。"</string>
-    <string name="editor_delete_error" msgid="242821026624698563">"發生錯誤,無法刪除項目。"</string>
-    <string name="editor_add_video_clip_error" msgid="3361429454748783356">"無法將影片剪輯加入您的項目。"</string>
-    <string name="editor_add_image_error" msgid="537642460372324704">"無法將圖片加入您的項目。"</string>
-    <string name="editor_move_media_item_error" msgid="3370835930609505642">"無法移動項目。"</string>
-    <string name="editor_remove_media_item_error" msgid="2913555471288806841">"無法移除項目。"</string>
-    <string name="editor_set_rendering_mode_error" msgid="3313879604799128904">"無法設定轉譯模式。"</string>
-    <string name="editor_set_media_item_duration_error" msgid="8911729088020650120">"無法設定圖片持續時間。"</string>
-    <string name="editor_set_media_item_boundaries_error" msgid="2124784838073604515">"無法設定影片剪輯範圍。"</string>
-    <string name="editor_add_transition_error" msgid="6471979516727265318">"無法加插轉場效果。"</string>
-    <string name="editor_remove_transition_error" msgid="7995113177965011103">"無法移除轉場效果。"</string>
-    <string name="editor_set_transition_duration_error" msgid="3773102565195022670">"無法設定轉場效果的持續時間。"</string>
-    <string name="editor_add_overlay_error" msgid="6315983638203833916">"無法加入重疊部分。"</string>
-    <string name="editor_remove_overlay_error" msgid="4404087798919441977">"無法移除重疊部分。"</string>
-    <string name="editor_set_duration_overlay_error" msgid="1239098080272531324">"無法設定重疊持續時間。"</string>
-    <string name="editor_set_start_time_overlay_error" msgid="1586320960100883573">"無法設定重疊開始時間。"</string>
-    <string name="editor_set_user_attributes_overlay_error" msgid="1084389378842530649">"無法設定重疊屬性。"</string>
-    <string name="editor_add_effect_error" msgid="5341811634896566708">"無法加插效果。"</string>
-    <string name="editor_remove_effect_error" msgid="220855978011216681">"無法移除效果。"</string>
-    <string name="editor_add_audio_track_error" msgid="595137916691596584">"無法加入音軌。"</string>
-    <string name="editor_remove_audio_track_error" msgid="3964817135562383898">"無法移除音軌。"</string>
-    <string name="editor_set_audio_track_boundaries_error" msgid="1679475535915673070">"無法修剪音軌。"</string>
-    <string name="editor_transition_too_short" msgid="6861692504557642278">"無法加插轉場效果,因為轉場時間過短。"</string>
-    <string name="editor_media_load_error" msgid="458634098279249971">"無法下載檔案。"</string>
-    <string name="editor_preview_error" msgid="6896625021643290945">"發生錯誤,無法預覽項目。"</string>
-    <string name="export_dialog_export" msgid="3425471919331193846">"匯出"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_size" msgid="7285302703460176418">"電影大小"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality" msgid="5455709803799359041">"電影畫質"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_low" msgid="5453423100969821309">"低"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_medium" msgid="4907951890148318364">"中"</string>
-    <string name="export_dialog_movie_quality_high" msgid="4622241978022000159">"高"</string>
-    <string name="pan_zoom_title" msgid="5962535722026848255">"平移與縮放效果"</string>
-    <string name="pan_zoom_start" msgid="3201190627057376354">"開始"</string>
-    <string name="pan_zoom_end" msgid="8577364516174049589">"結束"</string>
-    <string name="pan_zoom_small_image_error" msgid="8691715704603049043">"圖片過小,無法套用平移和縮放效果。"</string>
-    <string name="theme_name_travel" msgid="667328014375405107">"旅遊"</string>
-    <string name="theme_travel_title" msgid="6001352420200418178">"我的加州遊"</string>
-    <string name="theme_travel_subtitle" msgid="5861186449934194608">"三藩市"</string>
-    <string name="theme_name_surfing" msgid="2471612497551183476">"衝浪"</string>
-    <string name="theme_surfing_title" msgid="1920259292079171251">"我的衝浪冒險"</string>
-    <string name="theme_surfing_subtitle" msgid="1393064778029517696">"舊金山灣區"</string>
-    <string name="theme_name_film" msgid="1892661451040100151">"電影"</string>
-    <string name="theme_film_title" msgid="1947686292272656661">"我的短片"</string>
-    <string name="theme_film_subtitle" msgid="7643987171132687629">"灣區遊樂"</string>
-    <string name="theme_name_rock_and_roll" msgid="7039966973129770782">"搖滾"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_title" msgid="8582629683726942675">"演奏會"</string>
-    <string name="theme_rock_and_roll_subtitle" msgid="434809222274818898">"兩桶半"</string>
-    <string name="overlay_preview_center" msgid="7245976365405053755">"置中標題"</string>
-    <string name="overlay_preview_bottom" msgid="251307616509818157">"標題置底"</string>
-    <string name="overlay_title" msgid="4956934604656932207">"標題"</string>
-    <string name="overlay_title_sample" msgid="8273092953382736653">"我的行程"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_sample" msgid="3780261169507563826">"三藩市"</string>
-    <string name="overlays_select_type" msgid="2636156650882536003">"選擇標題範本"</string>
-    <string name="overlay_title_label" msgid="4354132919363220241">"標題"</string>
-    <string name="overlay_subtitle_label" msgid="7551473702348702251">"字幕"</string>
-    <string name="overlay_change_title_template_button_text" msgid="5764969336814781829">"更改範本"</string>
-    <string name="effects_select_effect" msgid="236707968441680914">"效果"</string>
-    <string name="effect_pan_zoom" msgid="569977803331838206">"平移與縮放效果"</string>
-    <string name="effect_gradient" msgid="3375636253347853008">"漸層效果"</string>
-    <string name="effect_sepia" msgid="674793199333159952">"復古效果"</string>
-    <string name="effect_negative" msgid="4266435358235859136">"負片效果"</string>
-    <string name="effect_fifties" msgid="8481127912713456758">"懷舊效果"</string>
-    <string name="transitions_select_transition" msgid="2078853282860045900">"選擇轉場效果"</string>
-    <string name="transitions_alpha_countour" msgid="8172271436629067722">"輪廓線 Alpha 遮罩"</string>
-    <string name="transitions_alpha_diagonal" msgid="41249798064809453">"對角線 Alpha 遮罩"</string>
-    <string name="transitions_crossfade" msgid="8675768530446018936">"交叉漸變"</string>
-    <string name="transitions_fade_black" msgid="4660683008630768277">"淡入淡出"</string>
-    <string name="transitions_sliding_right_out_left_in" msgid="1389887781046015922">"由右滑入,從左滑出"</string>
-    <string name="transitions_sliding_left_out_right_in" msgid="3356163485812291888">"由右滑入,從左滑出"</string>
-    <string name="transitions_sliding_top_out_bottom_in" msgid="5442312445544903771">"由上滑入,從下滑出"</string>
-    <string name="transitions_sliding_bottom_out_top_in" msgid="2053651773008656618">"由下滑入,從上滑出"</string>
-    <string name="transitions_duration" msgid="8920913306085446845">"<xliff:g id="SECONDS">%(,.1f</xliff:g> 秒"</string>
-    <string name="rendering_mode_black_borders" msgid="3328779663112893086">"黑框"</string>
-    <string name="rendering_mode_stretch" msgid="6386449069902135234">"調整合適大小"</string>
-    <string name="rendering_mode_crop" msgid="1892533060338728880">"裁剪"</string>
-    <string name="yes" msgid="5627909733720577098">"是"</string>
-    <string name="no" msgid="4303537392215476576">"否"</string>
-    <string name="done" msgid="5693464841369633740">"完成"</string>
-    <string name="edit" msgid="8659197150838109875">"編輯"</string>
-    <string name="remove" msgid="7886072447916861923">"移除"</string>
-    <string name="untitled" msgid="579236531346245199">"未命名"</string>
-    <string name="hours_and_minutes" msgid="3321381734132704902">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g> 小時 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘"</string>
-    <string name="hour_and_minutes" msgid="1067026366169392034">"1 小時 <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘"</string>
-    <string name="minutes" msgid="6924555888655437479">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> 分鐘"</string>
-    <string name="minute_and_seconds" msgid="421389061027404642">"1 分鐘 <xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> 秒"</string>
-    <string name="seconds" msgid="6169618193647386033">"<xliff:g id="SECONDS">%d</xliff:g> 秒"</string>
-</resources>