blob: 825307270bc8c40db30c08bb5fc2efde6ff9368d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="from" msgid="5159056500059912358">"Igorlea"</string>
<string name="to" msgid="3971614275716830581">"Hartzailea"</string>
<string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Gaia"</string>
<string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Idatzi mezua"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Erantsi fitxategia"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Erantsi irudia"</string>
<string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Gorde zirriborroa"</string>
<string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Baztertu"</string>
<string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Idatzi"</string>
<string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Idatzi"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="9000553538766397816">"Erantzun"</item>
<item msgid="2767793214788399009">"Erantzun guztiei"</item>
<item msgid="2758162027982270607">"Birbidali"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"<xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> igorleak hau idatzi du (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>):"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Birbidalitako mezua ----------&lt;br&gt;Igorlea: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Gaia: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Hartzailea: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Birbidalitako mezua ----------"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Aukeratu eranskin mota"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Ezin da <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>-ko baino gehiagoko fitxategirik erantsi."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Ez dira fitxategi bat edo gehiago erantsi. Muga: <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Ez da fitxategia erantsi. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> muga gainditu da."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Ezin izan da fitxategia erantsi."</string>
<string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"Eranskinerako baimena ukatu da."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Gehitu gutxienez hartzaile bat."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Ez dago testurik mezuaren gaian."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Ez dago testurik mezuaren gorputzean."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Mezua bidali nahi duzu?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Mezua baztertu da."</string>
<string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Bidali mezua:"</string>
<string name="send" msgid="4269810089682120826">"Bidali"</string>
<string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Mark irakurritako gisa"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Markatu irakurri gabeko gisa"</string>
<string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Erakutsi irakurritakoak edo irakurri gabeak"</string>
<string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Ezkutatu"</string>
<string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Gehitu izarra"</string>
<string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Kendu izarra"</string>
<string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Kendu <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> karpetatik"</string>
<string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Artxibatu"</string>
<string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Markatu spam gisa"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Jakinarazi ez dela spama"</string>
<string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Markatu phishing gisa"</string>
<string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Ezabatu"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Baztertu zirriborroak"</string>
<string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Baztertu huts egindako mezuak"</string>
<string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Freskatu"</string>
<string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Erantzun"</string>
<string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Erantzun guztiei"</string>
<string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Editatu"</string>
<string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Birbidali"</string>
<string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Idatzi"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Aldatu karpetaz"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Eraman hona:"</string>
<string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Eraman sarrera-ontzira"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Karpetaren ezarpenak"</string>
<string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Leheneratu jatorrizko tamaina"</string>
<string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Ezarpenak"</string>
<string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Bilatu"</string>
<string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Erakutsi edo ezkutatu panel lerrakorra"</string>
<string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Nabigazioa"</string>
<string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Markatu garrantzitsu gisa"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Markatu ez-garrantzitsu gisa"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Gehitu Cc/Bcc eremuak"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Gehitu Bcc eremua"</string>
<string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Sartu aurreko testua"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Aurreko testua"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Erantzun txertatuta"</string>
<string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Irudia"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Bideoa"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Audioa"</string>
<string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Testua"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Dokumentua"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Aurkezpena"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Kalkulu-orria"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDFa"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> fitxategia"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Aurreikusi"</string>
<string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Gorde"</string>
<string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Deskargatu berriro"</string>
<string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Kendu <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g> eranskina"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Informazioa"</string>
<string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Ez dago eranskina erakuts dezakeen aplikaziorik."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Eranskina eskuratzen"</string>
<string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Itxaron, mesedez…"</string>
<string name="saved" msgid="161536102236967534">"Gordeta, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Ezin izan da deskargatu. Berriro saiatzeko, ukitu hau."</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Gorde guztiak"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Partekatu"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Partekatu guztiak"</string>
<string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Inprimatu"</string>
<string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Gordetzen…"</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Partekatu honen bidez:"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Ireki arakatzailean"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Kopiatu"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Kopiatu estekaren URLa"</string>
<string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Ikusi irudia"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Markatu…"</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"Bidali SMSa…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Gehitu kontaktua"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Bidali mezu elektronikoa"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Mapa"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Partekatu esteka"</string>
<string name="content_description" msgid="854320355052962069">"Jasotzailea: <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>. Gaia: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> (<xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>), <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"Jasotzailea: <xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>. Gaia: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>), <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> gaiari buruz. <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g>. Data: <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>. Egoera: <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>. Etiketak: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>."</string>
<string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g> gaiari buruz. <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g>. Ordua: <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>. Egoera: <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>. Etiketak: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>."</string>
<string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"elkarrizketa irakurri duzu"</string>
<string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"irakurri gabeko elkarrizketa"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Zirriborroa"</item>
<item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Zirriborroak"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Bidaltzen…"</string>
<string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Berriro saiatzen…"</string>
<string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Huts egin du"</string>
<string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Ez da mezua bidali."</string>
<string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"ni"</string>
<string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"nik"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Elkarrizketa ezabatu nahi duzu?"</item>
<item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> elkarrizketa hauek ezabatu nahi dituzu?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Elkarrizketa artxibatu nahi duzu?"</item>
<item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> elkarrizketa hauek artxibatu nahi dituzu?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Mezua baztertu nahi duzu?"</item>
<item quantity="other" msgid="782234447471532005">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezuak baztertu nahi dituzu?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Mezua baztertu nahi duzu?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Kargatzen…"</string>
<string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Amaitu duzu! Egun ona izan dezazula."</string>
<string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Ez dugu \"<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>\" bilaketaren emaitzarik aurkitu."</string>
<string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Ez dago spamik"</string>
<string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Ez dago mezurik zaborrontzian. Eskerrik asko birziklatzeagatik!"</string>
<string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Ez dago postarik hemen."</string>
<string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Mezuak kargatzen"</string>
<string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Desegin"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> elkarrizketari izarra kentzen"</item>
<item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> elkarrizketari izarrak kentzen"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ezkutatu da"</item>
<item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ezkutatu dira"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; spama dela adierazi da"</item>
<item quantity="other" msgid="664292592683692920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; spama direla adierazi da"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; spama ez dela adierazi da"</item>
<item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; spama ez direla adierazi da"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; garrantzirik gabeko gisa markatu da"</item>
<item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; garrantzirik gabeko gisa markatu dira"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; phishing-a dela adierazi da"</item>
<item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; phishing-a direla adierazi da"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; artxibatu da"</item>
<item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; artxibatu dira"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ezabatu da"</item>
<item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ezabatu dira"</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Ezabatuta"</string>
<string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Artxibatuta"</string>
<string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> karpetatik kendu da"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"Karpeta aldatu da"</item>
<item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"Karpetak aldatu dira"</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> karpetara eraman da"</string>
<string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Emaitzak"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Bilaketa ez da kontu honetan onartzen."</string>
<string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Iradokizuna: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Gehitu karpeta"</string>
<plurals name="new_incoming_messages">
<item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu berri"</item>
<item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu berri"</item>
</plurals>
<string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Ikusi xehetasunak&lt;/a&gt;"</string>
<string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Ezkutatu xehetasunak"</string>
<string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"hartzailea: <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"bcc: "</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Erakutsi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktuaren informazioa"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Erakutsi kontaktuaren informazioa"</string>
<plurals name="show_messages_read">
<item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"Zabaldu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu zaharragoak ikusteko"</item>
</plurals>
<plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
<item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"Zabaldu egin da <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu zaharragoak ikusteko"</item>
</plurals>
<string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"Igorlea:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Erantzun honi:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Hartzailea: "</string>
<string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Hartzaileak:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Cc:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string>
<string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Data:"</string>
<string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Erakutsi irudiak"</string>
<string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Erakutsi beti igorle honek bidalitako irudiak"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Igorle honen irudiak automatikoki erakutsiko dira."</string>
<string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Mezua zirriborro gisa gorde da."</string>
<string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Mezua bidaltzen…"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> helbidea baliogabea da."</string>
<string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Erakutsi aurreko testua"</string>
<string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Ezkutatu aurreko testua"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Egutegiko gonbidapena"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Ikusi egutegian"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Joatekoa zara?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Bai"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Agian"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Ez"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
<string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Bidali halere"</string>
<string name="ok" msgid="6178802457914802336">"Ados"</string>
<string name="done" msgid="344354738335270292">"Eginda"</string>
<string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Utzi"</string>
<string name="clear" msgid="765949970989448022">"Garbitu"</string>
<string name="next" msgid="2662478712866255138">"Hurrengoa"</string>
<string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Aurrekoa"</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="4600303222943450797">"Behar bezala burutu da"</item>
<item msgid="2835492307658712596">"Ez dago konektatuta"</item>
<item msgid="5932644761344898987">"Ezin izan da saioa hasi"</item>
<item msgid="7335227237106118306">"Segurtasun-errorea"</item>
<item msgid="8148525741623865182">"Ezin izan da sinkronizatu"</item>
<item msgid="8026148967150231130">"Barneko errorea"</item>
<item msgid="5442620760791553027">"Zerbitzariaren errorea"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Ukitu konfiguratzeko"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Elkarrizketak ikusteko, sinkronizatu karpeta hau."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Sinkronizatu karpeta"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
<string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ berri"</string>
<string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> berri"</string>
<plurals name="actionbar_unread_messages">
<item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> irakurri gabe"</item>
</plurals>
<string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Ikusi elkarrizketa gehiago"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Kargatzen…"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Aukeratu kontua"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Aukeratu karpeta"</string>
<string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"Postako karpeta"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Aldatu karpetaz"</string>
<string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Eraman hona:"</string>
<string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Bilatu"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
<skip />
<string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Gailu honetan bilaketak ezin dira ahoz egin."</string>
<string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Itxi bilaketa-eremua"</string>
<string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Hasi ahots bidezko bilaketa"</string>
<string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Garbitu bilaketa-eremua"</string>
<string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Ez dago konexiorik"</string>
<string name="retry" msgid="916102442074217293">"Saiatu berriro"</string>
<string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Kargatu gehiago"</string>
<!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Eman izena karpetaren lasterbideari"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Sinkronizatzeko zain"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Ez da kontua sinkronizatu"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Kontua ez da automatikoki konfiguratu.\nPosta behin sinkronizatzeko, ukitu "<b>"Sinkronizatu"</b>". Bestela, kontuaren posta automatikoki sinkronizatzeko, ukitu "<b>"Aldatu sinkronizazio-ezarpenak"</b>"."</string>
<string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Sinkronizatu"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Aldatu sinkronizazio-ezarpenak"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Ezin izan da irudia kargatu"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Ezin dira mezuak mugitu hautapenean kontu bat baino gehiagoko mezuak daudelako."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Egin ez ikusi; fidagarria da."</string>
<string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Hasi saioa"</string>
<string name="info" msgid="1357564480946178121">"Informazioa"</string>
<string name="report" msgid="4318141326014579036">"Eman honen berri"</string>
<string name="show" msgid="2874876876336599985">"Erakutsi"</string>
<string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Ezin izan da sinkronizatu."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Gailuan ez dago behar adina memoria sinkronizatu ahal izateko."</string>
<string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Memoria"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Karpeta guztiak"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Azken karpetak"</string>
<string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Mezuaren xehetasunak"</string>
<string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Aurreratu automatikoki"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="1505450878799459652">"Berriagoa"</item>
<item msgid="8000986144872247139">"Zaharragoa"</item>
<item msgid="8015001161633421314">"Elkarrizketa-zerrenda"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="8221665977497655719">"Ezabatu ondoren, erakutsi elkarrizketa berriagoa"</item>
<item msgid="1721869262893378141">"Ezabatu ondoren, erakutsi elkarrizketa zaharragoa"</item>
<item msgid="880913657385630195">"Ezabatu ondoren, erakutsi elkarrizketa-zerrenda"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Aurreratu hona"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Garbitu irudien onespenak"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Irudien onarpenak garbitu nahi dituzu?"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Utzi aurretik baimendutako hartzaileen txertatutako irudiak bistaratzeari."</string>
<string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Irudiak ez dira automatikoki erakutsiko."</string>
<string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Sinadura"</string>
<string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Sinadura"</string>
<string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Ezarri gabe"</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Erantzun"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Erantzun guztiei"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Artxibatu"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Kendu etiketa"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Ezabatu"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Artxibatuta"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Etiketa kendu da"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Ezabatuta"</string>
<string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="new_messages">
<item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu berri"</item>
<item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu berri"</item>
</plurals>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Isila"</string>
<string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Ekintza lehenetsia"</string>
<string-array name="prefEntries_removal_action">
<item msgid="7381624742404593351">"Artxibatu"</item>
<item msgid="2567465476369142505">"Ezabatu"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
<item msgid="4080896545573973751">"Artxibatu"</item>
<item msgid="6088164268501960435">"Ezabatu"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Ekintza lehenetsia"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Erantzun guztiei"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Erabili balio lehenetsi gisa mezuen erantzunetan"</string>
<string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Hatza pasatuta gauzatzen diren ekintzak"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"Elkarrizketa-zerrendan"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Igorlearen irudia"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Erakutsi izenaren ondoan elkarrizketen zerrendan"</string>
<string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Hustu zaborrontzia"</string>
<string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Hustu Spama karpeta"</string>
<string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Zaborrontzia hustu nahi duzu?"</string>
<string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Spama karpeta hustu nahi duzu?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
<item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu betiko ezabatuko da."</item>
<item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu betiko ezabatuko dira."</item>
</plurals>
<string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Ireki nabigazio-panel lerrakorra"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Itxi nabigazio-panel lerrakorra"</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Ukitu igorlearen irudia elkarrizketa hori hautatzeko."</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Eduki ukituta elkarrizketa bat hautatzeko eta, ondoren, ukitu gehiago hautatzeko."</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Karpetaren ikonoa"</string>
<string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Gehitu kontua"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Baztertu aholkua"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Automatikoki sinkronizatzeko aukera desaktibatuta dago. Aktibatzeko, ukitu hau."</string>
<string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Kontua sinkronizatzeko aukera desaktibatuta dago. Aktiba ezazu &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Kontuaren ezarpenak&lt;/a&gt; atalean."</string>
<string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"Bidali gabeko <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> mezu daude <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>n"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Sinkronizazio automatikoa aktibatu nahi duzu?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Aplikazio eta kontu guztietan (ez soilik Gmail) egiten dituzun aldaketak webgunearekin, zure beste gailuekin eta <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>rekin sinkronizatuko dira."</string>
<string name="phone" msgid="4142617042507912053">"telefonoa"</string>
<string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"tableta"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Aktibatu"</string>
<string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Erakutsi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> karpeta"</string>
<string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Ezkutatu karpetak"</string>
<string name="print" msgid="7987949243936577207">"Inprimatu"</string>
<string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Inprimatu guztiak"</string>
<plurals name="num_messages">
<item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu"</item>
<item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu"</item>
</plurals>
<string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Hartzaileak:"</string>
<string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Zirriborroa"</string>
<string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Aurreko testua ezkutatuta"</string>
<plurals name="num_attachments">
<item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> eranskin"</item>
<item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> eranskin"</item>
</plurals>
<string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(gairik ez)"</string>
<string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Erantzun automatikoa"</string>
<string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Erantzun automatikoa"</string>
<string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Mezua"</string>
<string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Bidali kontaktuei soilik"</string>
<string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Bidali <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g> domeinura soilik"</string>
<string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Hasiera-data"</string>
<string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Amaiera-data (aukerakoa)"</string>
<string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Ezarri gabe"</string>
<string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Amaiera-data (aukerakoa)"</string>
<string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Bat ere ez"</string>
<string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Aldaketak baztertu nahi dituzu?"</string>
<string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Erantzun automatikoaren aldaketak gorde dira"</string>
<string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Erantzun automatikoaren aldaketak baztertu dira"</string>
<string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Desaktibatuta"</string>
<string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Aktibatuta. Hasiera-data: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Aktibatuta: <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Gehitu gaia edo mezua"</string>
<string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Ikusi mezu osoa"</string>
<string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Ezin da fitxategia ireki"</string>
<string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Laguntza"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Laguntza eta iritziak"</string>
<string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Bidali iritzia"</string>
<string name="copyright" msgid="3121335168340432582"><xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
<string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g> bertsioa"</string>
<string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
<string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Inprimatu…"</string>
<string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Copyright-informazioa"</string>
<string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Pribatutasun-gidalerroak"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Kode irekiko lizentziak"</string>
<string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Bai"</string>
<string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Ez"</string>
<string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"Ados"</string>
<string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Kar-kar"</string>
<string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Eskerrik asko"</string>
<string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Ados"</string>
<string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Ederki"</string>
<string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Banoa"</string>
<string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"Ados, geroago erantzungo dizut"</string>
<string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
<string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
<string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Ekintzen berrespenak"</string>
<string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Berretsi ezabatu aurretik"</string>
<string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Berretsi artxibatu aurretik"</string>
<string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Berretsi bidali aurretik"</string>
<string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Doitu mezuak automatikoki"</string>
<string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Doitu mezuak pantailaren tamainara"</string>
<string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Mezuei buruzko ekintzak"</string>
<string-array name="prefSummaries_snapHeader">
<item msgid="43373293784193461">"Erakutsi beti mezuei buruzko ekintzak pantailaren goialdean"</item>
<item msgid="1765271305989996747">"Erakutsi mezuei buruzko ekintzak pantailaren goialdean orientazio bertikalean bakarrik"</item>
<item msgid="6311113076575333488">"Ez erakutsi mezuei buruzko ekintzarik mezuen goiburutik kanpo"</item>
</string-array>
<string-array name="prefEntries_snapHeader">
<item msgid="6906986566816683587">"Erakutsi beti"</item>
<item msgid="113299655708990672">"Erakutsi orientazio bertikalean bakarrik"</item>
<item msgid="4403750311175924065">"Ez erakutsi"</item>
</string-array>
<string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Garbitu bilaketa-historia"</string>
<string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Bilaketa-historia garbitu da."</string>
<string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Bilaketa-historia garbitu nahi duzu?"</string>
<string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Orain arte egin dituzun bilaketa guztiak kenduko dira."</string>
<string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Kudeatu kontuak"</string>
<string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Ezarpen orokorrak"</string>
<string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Ezarpenak"</string>
<string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Aukera gehiago"</string>
<string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g> helbidean segurtasun-eguneratze bat egin behar da"</string>
<string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"eguneratu"</string>
<string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Inprimakiak desgaituta daude Gmail-en"</string>
</resources>