blob: cc291ab43ba2cb62b9f92ae9902fef135576eb0a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="from" msgid="5159056500059912358">"De la"</string>
<string name="to" msgid="3971614275716830581">"Către"</string>
<string name="cc" msgid="8768828862207919684">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="519303553518479171">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="2136470287303571827">"Subiect"</string>
<string name="body_hint" msgid="6478994981747057817">"Scrieţi un e-mail"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2604880054248593993">"Ataşaţi un fişier"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="7163589794940909528">"Ataşaţi o fotografie"</string>
<string name="save_draft" msgid="2669523480789672118">"Salvaţi mesajul nefinal."</string>
<string name="discard" msgid="4905982179911608430">"Renunţaţi"</string>
<string name="compose" msgid="2602861958391035523">"Scrieţi"</string>
<string name="compose_title" msgid="5673376086133995913">"Scrieți"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="9000553538766397816">"Răspundeţi"</item>
<item msgid="2767793214788399009">"Răsp. tuturor"</item>
<item msgid="2758162027982270607">"Redirecţionaţi"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="1114972798797833259">"Pe <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> a scris:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="597850048345475752">"---------- Mesaj redirecţionat ----------&lt;br&gt;De la: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Dată: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Subiect: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Către: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="forward_attribution_no_headers" msgid="1828826576779486239">"---------- Mesaj redirecționat ----------"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="2928584226469388899">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="353236686616663062">"Alegeţi tipul de ataşament"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2669897137966512530">"Nu puteţi ataşa fişiere care depăşesc <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="1620163295709036343">"Unul sau mai multe fişiere nu au fost ataşate. Limita maximă este de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="4964155563465970480">"Fişierul nu a fost ataşat. A fost atinsă limita maximă de <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="4683974765387240723">"Nu s-a putut ataşa fişierul."</string>
<string name="attachment_permission_denied" msgid="2274397783497640486">"S-a refuzat accesul la atașament."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="319816879398937214">"Introduceți cel puţin un destinatar."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="1442628074022609987">"Nu există text în subiectul mesajului."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="3329355318700201516">"Nu există text în corpul mesajului."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="6211518590166222735">"Trimiteţi acest mesaj?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="6792661321962262024">"Mesaj refuzat."</string>
<string name="signature" msgid="3172144541947408374">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5042317430007736322">"Trimiteți ca:"</string>
<string name="send" msgid="4269810089682120826">"Trimiteţi"</string>
<string name="mark_read" msgid="579388143288052493">"Marcaţi drept citită"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6245060538061533191">"Marcaţi drept necitită"</string>
<string name="toggle_read_unread" msgid="1006469736520919028">"Comutați între mesajele citite și cele necitite"</string>
<string name="mute" msgid="9164839998562321569">"Suprimaţi"</string>
<string name="add_star" msgid="3275117671153616270">"Marcaţi cu stea"</string>
<string name="remove_star" msgid="9126690774161840733">"Eliminaţi steaua"</string>
<string name="remove_folder" msgid="2379905457788576297">"Eliminaţi din <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="5978663590021719939">"Arhivaţi"</string>
<string name="report_spam" msgid="4106897677959987340">"Raportaţi ca spam"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="8617774236231366651">"Nu este spam"</string>
<string name="report_phishing" msgid="8454666464488413739">"Raportaţi phishing"</string>
<string name="delete" msgid="6784262386780496958">"Ștergeţi"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="5881484193628472105">"Ștergeţi mesajele nefinalizate"</string>
<string name="discard_failed" msgid="7520780769812210279">"Ștergerea a eșuat"</string>
<string name="refresh" msgid="1533748989749277511">"Actualizaţi"</string>
<string name="reply" msgid="8337757482824207118">"Răspundeţi"</string>
<string name="reply_all" msgid="5366796103758360957">"Răspundeți tuturor"</string>
<string name="resume_draft" msgid="1272723181782570649">"Editaţi"</string>
<string name="forward" msgid="4397585145490426320">"Redirecţionaţi"</string>
<string name="menu_compose" msgid="4575025207594709432">"Scrieţi"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="2194946192901276625">"Modificaţi dosarele"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="7948877550284452830">"Mutați în"</string>
<string name="menu_move_to_inbox" msgid="258554178236001444">"Mutați în Mesaje primite"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="8486398523679534519">"Setări pentru dosare"</string>
<string name="menu_show_original" msgid="2330398228979616661">"Anulați dimensionarea"</string>
<string name="menu_settings" msgid="7993485401501778040">"Setări"</string>
<string name="menu_search" msgid="1949652467806052768">"Căutaţi"</string>
<string name="menu_toggle_drawer" msgid="8653049392208282481">"Deschideți/Închideți panoul"</string>
<string name="drawer_title" msgid="3766219846644975778">"Navigare"</string>
<string name="mark_important" msgid="8781680450177768820">"Marcaţi ca importantă"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="3342258155408116917">"Marcaţi ca neimportantă"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="2249679001141195213">"Adăugaţi cc/bcc"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="963745641238037813">"Adăugaţi bcc"</string>
<string name="quoted_text" msgid="977782904293216533">"Includeţi textul citat"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="2296807722849923934">"Text citat"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6609746292081928078">"Răspundeţi inline"</string>
<string name="bytes" msgid="651011686747499628">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="1523463964465770347">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="4309397368708773323">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="6375306026208274564">"Imagine"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7119476472603939848">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="7097658089301809284">"Audio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="3485853714965922173">"Text"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2110108876623152162">"Document"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="425353008963359230">"Prezentare"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5585781311136609103">"Foaie de calcul"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="4207340200944655970">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="3360536730101083926">"Fişier <xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6265457626086113833">"Previzual."</string>
<string name="save_attachment" msgid="375685179032130033">"Salvaţi"</string>
<string name="download_again" msgid="8195787340878328119">"Descărcaţi din nou"</string>
<string name="remove_attachment_desc" msgid="1478445871170879140">"Eliminați atașamentul <xliff:g id="ATTACHMENTNAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="2899691682394864507">"Informaţii"</string>
<string name="no_application_found" msgid="7309485680354949680">"Nu există o aplicaţie care să poată deschide acest ataşament pentru vizualizare."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2286628490159574159">"Se preia ataşamentul"</string>
<string name="please_wait" msgid="3953824147776128899">"Aşteptaţi…"</string>
<string name="saved" msgid="161536102236967534">"Salvat, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="3878373998269062395">"Nu s-a descărcat. Reîncercați."</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="2742869476474613396">"Salv. tot"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="6410980274832639330">"Distrib."</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="3049053252719665320">"Distr. tot"</string>
<string name="menu_photo_print" msgid="3084679038179342333">"Printați"</string>
<string name="saving" msgid="6274238733828387433">"Se salvează…"</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="3539537264873337959">"Distribuiţi prin"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="6952228183947135362">"Deschideţi în browser"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="2584243784216385180">"Copiaţi"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="8659897702269320063">"Copiaţi adresa URL a linkului"</string>
<string name="contextmenu_view_image" msgid="1031172763893491000">"Vedeți imaginea"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="8881095692316726628">"Apelaţi..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="5319737001771622657">"SMS..."</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="2310064151427072475">"Adăugaţi o persoană de contact"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="3834654593200105396">"Trimiteţi e-mail"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="5118951927399465521">"Hartă"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="8670940060477758709">"Distribuiţi linkul"</string>
<string name="content_description" msgid="854320355052962069">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> despre <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> pe data de <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="1634422834354116955">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> despre <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_with_folders" msgid="482368474097191879">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> despre <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> în <xliff:g id="DATE">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, etichete: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today_with_folders" msgid="860548626146933495">"<xliff:g id="TOHEADER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PARTICIPANT">%2$s</xliff:g> despre <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%4$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%5$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%6$s</xliff:g>, etichete: <xliff:g id="FOLDERS">%7$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="5495929677508576520">"conversație citită"</string>
<string name="unread_string" msgid="7342558841698083381">"conversație necitită"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="721666921386074505">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>] <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="badge_and_subject" msgid="3979372269373936750">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="6717535677167943402">"Mesaj nefinalizat"</item>
<item quantity="other" msgid="1335781147509740039">"Mesaje nefinalizate"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="5600034886763930499">"Se trimite..."</string>
<string name="message_retrying" msgid="5335188121407261331">"Se reîncearcă..."</string>
<string name="message_failed" msgid="7887650587384601790">"Nu a reușit"</string>
<string name="send_failed" msgid="2186285547449865010">"Mesaj netrimis."</string>
<string name="me_object_pronoun" msgid="4674452244417913816">"mine"</string>
<string name="me_subject_pronoun" msgid="7479328865714008288">"eu"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="7605755011865575440">"Ștergeţi această conversaţie?"</item>
<item quantity="other" msgid="1585660381208712562">"Ștergeţi aceste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="9105551557653306945">"Arhivaţi această conversaţie?"</item>
<item quantity="other" msgid="2001972798185641108">"Arhivaţi aceste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversaţii?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="2030421499893210789">"Ștergeți acest mesaj?"</item>
<item quantity="other" msgid="782234447471532005">"Ștergeți aceste <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> de mesaje?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="5172680524418848519">"Renunţaţi la acest mesaj?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="7255732786298655246">"Se încarcă…"</string>
<string name="empty_inbox" msgid="5901734942362315228">"Ați terminat. O zi plăcută!"</string>
<string name="empty_search" msgid="8564899353449880818">"Hopa! Nu am găsit niciun rezultat pentru „<xliff:g id="SEARCH_QUERY">%1$s</xliff:g>”."</string>
<string name="empty_spam_folder" msgid="3288985543286122800">"Ura, niciun mesaj spam!"</string>
<string name="empty_trash_folder" msgid="378119063015945020">"Niciun articol în coșul de gunoi. Vă mulțumim că reciclați."</string>
<string name="empty_folder" msgid="3227552635613553855">"Nu există niciun e-mail în acest dosar."</string>
<string name="getting_messages" msgid="8403333791332403244">"Mesaje în curs de încărcare"</string>
<string name="undo" msgid="8256285267701059609">"Anulați"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="1701235480675303125">"Se anulează marcarea cu stea pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> conversație"</item>
<item quantity="other" msgid="1154441830432477256">"Se anulează marcarea cu stea pentru <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) conversații"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3622533556738049499">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignorată"</item>
<item quantity="other" msgid="4559007262578295280">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ignorate"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="1749550834135461470">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; raportată ca spam"</item>
<item quantity="other" msgid="664292592683692920">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; raportate ca spam"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="3680479171846552641">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; raportată ca nefiind spam"</item>
<item quantity="other" msgid="6351739502184556635">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; raportate ca nefiind spam"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="7432667428974709669">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcată ca neimportant"</item>
<item quantity="other" msgid="4823331037057239763">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; marcate ca neimportante"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="3511804715065046338">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; raportată ca phising"</item>
<item quantity="other" msgid="8400382886585779414">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; raportate ca phishing"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="4859172326053399351">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arhivată"</item>
<item quantity="other" msgid="8520761617935818623">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arhivate"</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4819167474123685161">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ștearsă"</item>
<item quantity="other" msgid="6287534453625638257">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; șterse"</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="7378013910782008375">"Ștearsă"</string>
<string name="archived" msgid="6283673603512713022">"Arhivată"</string>
<string name="folder_removed" msgid="5656281444688183676">"Eliminat din <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="7787126147584620603">"S-a schimbat dosarul."</item>
<item quantity="other" msgid="6307772984911017972">"S-au schimbat dosarele."</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="6475872337373081683">"Mutată în <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_header" msgid="1529438451150580188">"Rezultate"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="2873920566477359177">"Căutarea nu este acceptată pentru acest cont."</string>
<string name="search_suggestion_desc" msgid="4165491276003825492">"Sugestie: <xliff:g id="SUGGESTION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="add_label" msgid="3285338046038610902">"Adăugați un dosar"</string>
<plurals name="new_incoming_messages">
<item quantity="one" msgid="1532079301006372605">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj nou"</item>
<item quantity="other" msgid="4085982174357328926">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi"</item>
</plurals>
<string name="date_and_view_details" msgid="2952994746916149969">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Vedeți detalii&lt;/a&gt;"</string>
<string name="hide_details" msgid="8018801050702453314">"Ascundeți detaliile"</string>
<string name="to_message_header" msgid="3954385178027011919">"către <xliff:g id="RECIPIENTS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bcc_header_for_recipient_summary" msgid="1834716758549842454">"bcc: "</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6484930184867405276">"Afişaţi informaţiile de contact pentru <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="6204228921864816351">"Afişaţi informaţiile de contact"</string>
<plurals name="show_messages_read">
<item quantity="other" msgid="8094857552036574099">"Extindeți <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje mai vechi"</item>
</plurals>
<plurals name="super_collapsed_block_accessibility_announcement">
<item quantity="other" msgid="2016326586162784420">"Extindeți <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje mai vechi"</item>
</plurals>
<string name="from_heading" msgid="48290556829713090">"De la:"</string>
<string name="replyto_heading" msgid="8275255318292059079">"Răsp. la:"</string>
<string name="to_heading" msgid="3495203282540398336">"Către: "</string>
<string name="to_heading_no_space" msgid="679167047628308670">"Către:"</string>
<string name="cc_heading" msgid="5603892257866345823">"Cc:"</string>
<string name="bcc_heading" msgid="1482186590756218269">"Bcc:"</string>
<string name="date_heading" msgid="4213063948406397168">"Dată:"</string>
<string name="show_images" msgid="436044894053204084">"Afişaţi fotografiile"</string>
<string name="always_show_images" msgid="556087529413707819">"Afişaţi întot. imag. de la acest exped."</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="3763157294047555051">"Imaginile de la acest expeditor vor fi afişate în mod automat."</string>
<string name="address_display_format" msgid="2098008376913966177">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="8108294635074750048">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> prin <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="3291655042310241793">"Mesaj salvat ca mesaj nefinalizat."</string>
<string name="sending_message" msgid="2487846954946637084">"Se trimite mesajul..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="9157434699389936584">"Adresa <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> este nevalidă."</string>
<string name="show_elided" msgid="3456154624105704327">"Afișați textul citat"</string>
<string name="hide_elided" msgid="5768235486834692733">"▼ Ascundeţi textul citat"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="5985161025144867256">"Invitaţie la Calendar"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="9181966650840809197">"Afişaţi în Calendar"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="4194264767870003397">"Participaţi?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="8002758842580134835">"Da"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3199418731566655887">"Poate"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="6331040872447290777">"Nu"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="2848850136844740850">", "</string>
<string name="send_anyway" msgid="2727576121007079643">"Trimiteți oricum"</string>
<string name="ok" msgid="6178802457914802336">"OK"</string>
<string name="done" msgid="344354738335270292">"Terminat"</string>
<string name="cancel" msgid="4831678293149626190">"Anulați"</string>
<string name="clear" msgid="765949970989448022">"Ștergeți"</string>
<string name="next" msgid="2662478712866255138">"Înainte"</string>
<string name="previous" msgid="8985379053279804274">"Înapoi"</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="4600303222943450797">"Finalizat"</item>
<item msgid="2835492307658712596">"Nicio conexiune"</item>
<item msgid="5932644761344898987">"Nu s-a putut conecta"</item>
<item msgid="7335227237106118306">"Eroare de securitate"</item>
<item msgid="8148525741623865182">"Nu s-a putut sincroniza"</item>
<item msgid="8026148967150231130">"Eroare internă"</item>
<item msgid="5442620760791553027">"Eroare de server"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="137172348280050643">"Atingeţi pentru a configura"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="3044618511909304701">"Pentru a afişa conversaţiile, sincronizaţi acest dosar."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3280434399275638071">"Sincronizaţi dosarul"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="8699435859096455837">"%d+"</string>
<string name="large_unseen_count" msgid="3055042669246912518">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>+ noi"</string>
<string name="unseen_count" msgid="5509898665569695288">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> noi"</string>
<plurals name="actionbar_unread_messages">
<item quantity="other" msgid="3863201473731766006">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> necitite"</item>
</plurals>
<string name="view_more_conversations" msgid="8377920000247101901">"Afişaţi mai multe conversaţii"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="7931600025861500397">"Se încarcă…"</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="7489813868539767701">"Alegeţi un cont"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="8375243281001234750">"Alegeţi un dosar"</string>
<string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6466292659577092915">"Dosar de e-mail"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="9174464298613273814">"Schimbați dosarele"</string>
<string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="4052506464467083621">"Mutați în"</string>
<string name="search_hint" msgid="7060626585689391003">"Căutați"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (1784879343458807514) -->
<skip />
<string name="voice_search_not_supported" msgid="8493517060419469738">"Căutarea vocală nu este disponibilă pe acest dispozitiv."</string>
<string name="search_back_desc" msgid="8038224690392783652">"Închideți căutarea"</string>
<string name="search_voice_desc" msgid="9103854398344077204">"Începeți căutarea vocală"</string>
<string name="search_clear_desc" msgid="3044261775183044862">"Ștergeți textul căutării"</string>
<string name="network_error" msgid="5931164247644972255">"Nicio conexiune"</string>
<string name="retry" msgid="916102442074217293">"Reîncercaţi"</string>
<string name="load_more" msgid="8702691358453560575">"Încărcaţi mai multe"</string>
<!-- no translation found for load_attachment (3894318473827290350) -->
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="1562534040126088628">"Denumiţi o comandă rapidă pentru dosar"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="4577632826912823075">"Se aşteaptă sincronizarea"</string>
<string name="not_synced_title" msgid="3600180500934086346">"Cont nesincronizat"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2823149409451003378">"Acest cont nu este configurat să se sincronizeze în mod automat.\nAtingeţi "<b>"Sincronizaţi acum"</b>", pentru a sincroniza mesajele de e-mail o dată sau "<b>"Modificaţi setările de sincronizare"</b>" ca să configuraţi acest cont pentru a sincroniza mesajele de e-mail în mod automat."</string>
<string name="manual_sync" msgid="2271479734895537848">"Sincron.acum"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="3615852118397055361">"Modificaţi setări sincronizare"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="577471721679146999">"Imaginea nu s-a putut încărca"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="4155490583610926755">"Nu se poate muta, deoarece selecţia conţine mai multe conturi."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="1386588046275174918"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="2170154732664242904">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="8760314545535838430">"Ignor, am încredere în mesaj"</string>
<string name="via_domain" msgid="537951148511529082">"prin <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="signin" msgid="4699091478139791244">"Conectaţi-vă"</string>
<string name="info" msgid="1357564480946178121">"Informaţii"</string>
<string name="report" msgid="4318141326014579036">"Raportaţi"</string>
<string name="show" msgid="2874876876336599985">"Afișați"</string>
<string name="sync_error" msgid="1795794969006241678">"Sincronizarea a eşuat."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="4182644657243736635">"Dispozitivul dvs. nu are suficient spaţiu de stocare pentru a se efectua sincronizarea."</string>
<string name="storage" msgid="4783683938444150638">"Stocare"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="6549228851819460081">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="9122583199850209286">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="9023770187629170967">"Toate dosarele"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8943134955788867702">"Dosare recente"</string>
<string name="message_details_title" msgid="60771875776494764">"Detalii mesaj"</string>
<string name="preference_advance_to_title" msgid="6385669491239514630">"Înaintare automată"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="1505450878799459652">"Mai noi"</item>
<item msgid="8000986144872247139">"Mai vechi"</item>
<item msgid="8015001161633421314">"Lista de conversaţii"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="8221665977497655719">"Afişaţi conversaţia mai nouă după ce ştergeţi"</item>
<item msgid="1721869262893378141">"Afişaţi conversaţia mai veche după ce ştergeţi"</item>
<item msgid="880913657385630195">"Afişaţi lista de conversaţii după ce ştergeţi"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_autoAdvance" msgid="5459235590885640678">"Înaintați la"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="2012677202404471778">"Ștergeți aprobările pentru imagini"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="1942692501166848471">"Ștergeți aprobările pentru imagini?"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="3952553078559373729">"Nu mai afișați imaginile inline de la expeditori acceptați anterior."</string>
<string name="sender_whitelist_cleared" msgid="2490984995927904030">"Imaginile nu vor fi afișate în mod automat."</string>
<string name="preferences_signature_title" msgid="2318034745474929902">"Semnătură"</string>
<string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="4801741764511807064">"Semnătură"</string>
<string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="3776614319388053784">"Nesetată"</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="8378725460102575919">"Răspundeți"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="5693469099941000037">"Răspundeți tuturor"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="2884874164831039047">"Arhivați"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="3714785653186750981">"Eliminați eticheta"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="3201627482564624132">"Ștergeți"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="600186958134073582">"Arhivat"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="8341924850540100690">"Eticheta a fost eliminată"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="6915612337413587103">"Șters"</string>
<string name="veiled_address" msgid="2670378260196977266"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="6343564357099807582"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="6728323554307952217"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="2122359944161241551"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="323232821061341014">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="new_messages">
<item quantity="one" msgid="3446656407520493241">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj nou"</item>
<item quantity="other" msgid="3531683811183204615">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje noi"</item>
</plurals>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="7954710563222504868">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="1570794756474381886">"Silențios"</string>
<string name="preference_removal_action_title" msgid="3128186577060329884">"Acțiune prestabilită"</string>
<string-array name="prefEntries_removal_action">
<item msgid="7381624742404593351">"Arhivați"</item>
<item msgid="2567465476369142505">"Ștergeți"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
<item msgid="4080896545573973751">"Arhivați"</item>
<item msgid="6088164268501960435">"Ștergeți"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="7914272565548361304">"Acțiune prestabilită"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7255858488369635327">"Răspundeți tuturor"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="895581085692979709">"Utilizați ca setare prestabilită pentru răspunsurile la mesaje"</string>
<string name="preference_swipe_title" msgid="2073613840893904205">"Acțiunile de glisare"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="3036560323237015010">"În lista de conversații"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="7890813537985591865">"Imaginea expeditorului"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="3586817690132199889">"Afișați lângă nume în lista de conversații"</string>
<string name="empty_trash" msgid="3385937024924728399">"Goliți coșul de gunoi"</string>
<string name="empty_spam" msgid="2911988289997281371">"Ștergeți mesajele spam"</string>
<string name="empty_trash_dialog_title" msgid="2104898489663621508">"Goliți coșul de gunoi?"</string>
<string name="empty_spam_dialog_title" msgid="1130319045917820569">"Ștergeți mesajele spam?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
<item quantity="one" msgid="3315412388217832914">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj va fi șters definitiv."</item>
<item quantity="other" msgid="263840304486020101">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaje vor fi șterse definitiv."</item>
</plurals>
<string name="drawer_open" msgid="2285557278907103851">"Deschideți panoul de navigare"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2065829742127544297">"Închideți panoul de navigare"</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="836483155429003787">"Atingeți imaginea unui expeditor pentru a selecta respectiva conversație."</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="1660881999120625177">"Atingeți lung pentru a selecta o conversație, apoi atingeți pentru a selecta mai multe."</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="6272938864914794739">"Pictogramă dosar"</string>
<string name="add_account" msgid="5905863370226612377">"Adăugați un cont"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="5400049020835024519">"Ignorați sugestia"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="3691189864057581214">"Sincronizarea automată este dezactivată. Atingeți pentru a o activa."</string>
<string name="account_sync_off" msgid="5720018952998097061">"Sincronizarea contului este dezactivată. Activați-o în &lt;a href=\'http://www.example.com\'&gt;Setările pentru cont.&lt;/a&gt;"</string>
<string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="146722891559469589">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> netrimise în <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="543412762396502297">"Activați sincronizarea automată?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="614939812938149398">"Modificările pe care le efectuați în toate aplicațiile și conturile, nu doar în Gmail, vor fi sincronizate între web, alte dispozitive ale dvs. și <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="phone" msgid="4142617042507912053">"telefon"</string>
<string name="tablet" msgid="4593581125469224791">"tabletă"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="7239160845196929866">"Activați"</string>
<string name="show_n_more_folders" msgid="1005879825500056552">"Afișați <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> (de) dosare"</string>
<string name="hide_folders" msgid="7618891933409521283">"Ascundeți dosarele"</string>
<string name="print" msgid="7987949243936577207">"Printați"</string>
<string name="print_all" msgid="4011022762279519941">"Printați tot"</string>
<plurals name="num_messages">
<item quantity="one" msgid="8071234386915191851">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj"</item>
<item quantity="other" msgid="962415099931188360">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) mesaje"</item>
</plurals>
<string name="date_message_received_print" msgid="4168417403884350040">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g> la <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="draft_to_heading" msgid="7370121943946205024">"Mes. nefinal. către:"</string>
<string name="draft_heading" msgid="7032951343184552800">"Nefinaliz."</string>
<string name="quoted_text_hidden_print" msgid="5256754205675159141">"Text citat ascuns"</string>
<plurals name="num_attachments">
<item quantity="one" msgid="5494465717267988888">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> atașament"</item>
<item quantity="other" msgid="5422167728480739361">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (de) atașamente"</item>
</plurals>
<string name="no_subject" msgid="5622708348540036959">"(fără subiect)"</string>
<string name="vacation_responder" msgid="5570132559074523806">"Răspuns automat"</string>
<string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="2268482117730576123">"Răspuns automat"</string>
<string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="9087613123105158494">"Mesaj"</string>
<string name="send_to_contacts_text" msgid="124432913980620545">"Trimiteți doar persoanelor din Agendă"</string>
<string name="send_to_domain_text" msgid="5064559546745918393">"Trimiteți doar pe <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="pick_start_date_title" msgid="2274665037355224165">"Începe"</string>
<string name="pick_end_date_title" msgid="733396083649496600">"Încetează (opțional)"</string>
<string name="date_not_set" msgid="3251555782945051904">"Nesetată"</string>
<string name="set_end_date_dialog_title" msgid="7543009262788808443">"Data încetării (opțional)"</string>
<string name="custom_date" msgid="5794846334232367838">"Particularizată"</string>
<string name="date_none" msgid="1061426502665431412">"Niciuna"</string>
<string name="discard_changes" msgid="5699760550972324746">"Renunțați la modificări?"</string>
<string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="91448817268121249">"Modificările răspunsului automat au fost salvate"</string>
<string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="21756037735539983">"Modificările răspunsului automat au fost șterse"</string>
<string name="vacation_responder_off" msgid="4429909341193366667">"Dezactivat"</string>
<string name="vacation_responder_on" msgid="4913238379320882449">"Activ, de la <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="4360941815371475955">"Activ, de la <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> până la <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="6233629618520852439">"Adăugați un subiect sau un mesaj"</string>
<string name="view_entire_message" msgid="823281796655014454">"Vizualizați întregul mesaj"</string>
<string name="eml_loader_error_toast" msgid="6577383216635400167">"Fișierul nu poate fi deschis"</string>
<string name="help_and_info" msgid="3708286489943154681">"Ajutor"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="7211458338163287670">"Ajutor și feedback"</string>
<string name="feedback" msgid="204247008751740034">"Trimiteţi feedback"</string>
<string name="copyright" msgid="3121335168340432582"><xliff:g id="YEAR">%1$d</xliff:g> Google Inc."</string>
<string name="version" msgid="1161745345056656547">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> versiunea <xliff:g id="VERSION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="view_app_page" msgid="3241990517052398927"></string>
<string name="print_dialog" msgid="8895536548487605661">"Printați..."</string>
<string name="copyright_information" msgid="971422874488783312">"Informații de copyright"</string>
<string name="privacy_policy" msgid="212094623396418302">"Confidențialitate"</string>
<string name="open_source_licenses" msgid="8643615555920977752">"Licențe open source"</string>
<string name="reply_choice_yes" msgid="3327633032975373220">"Da"</string>
<string name="reply_choice_no" msgid="7068775605915475207">"Nu"</string>
<string name="reply_choice_ok" msgid="7881073621845053152">"OK"</string>
<string name="reply_choice_hehe" msgid="6054314968043050748">"Hehe"</string>
<string name="reply_choice_thanks" msgid="4978961954288364694">"Mulțumesc"</string>
<string name="reply_choice_i_agree" msgid="2496652737796884298">"Sunt de acord"</string>
<string name="reply_choice_nice" msgid="4465894941302838676">"Frumos"</string>
<string name="reply_on_my_way" msgid="5645003971107444269">"Sunt pe drum"</string>
<string name="reply_choice_later" msgid="4629219072859486413">"OK, revin mai târziu"</string>
<string name="reply_choice_smiling_face" msgid="1772253938506548631">":)"</string>
<string name="reply_choice_frowning_face" msgid="6260338807944002651">":("</string>
<string name="preference_header_action_confirmations" msgid="3922674681156121948">"Confirmări pentru acțiuni"</string>
<string name="preference_confirm_before_delete_title" msgid="7563587174619033835">"Confirmaţi înainte de a şterge"</string>
<string name="preference_confirm_before_archive_title" msgid="7318645995655875718">"Confirmaţi înainte de a arhiva"</string>
<string name="preference_confirm_before_send_title" msgid="4136585783513077039">"Confirmaţi înainte de a trimite"</string>
<string name="preferences_conversation_mode_title" msgid="389352009651720838">"Încadrează automat mesajele"</string>
<string name="preferences_conversation_mode_summary" msgid="5730999743867653106">"Micșorați mesajele pentru a se încadra pe ecran"</string>
<string name="preferences_disable_snap_headers_title" msgid="7257824136988429629">"Acţiuni pentru mesaje"</string>
<string-array name="prefSummaries_snapHeader">
<item msgid="43373293784193461">"Afişaţi întotdeauna acţiunile pentru mesaje în partea de sus a ecranului"</item>
<item msgid="1765271305989996747">"Afişaţi acţiunile pentru mesaje în partea de sus a ecranului numai când acesta este rotit în modul Portret"</item>
<item msgid="6311113076575333488">"Nu afişaţi acţiunile pentru mesaje în afara antetului mesajului"</item>
</string-array>
<string-array name="prefEntries_snapHeader">
<item msgid="6906986566816683587">"Afişaţi întotdeauna"</item>
<item msgid="113299655708990672">"Se afișează numai în modul Portret"</item>
<item msgid="4403750311175924065">"Nu afişaţi"</item>
</string-array>
<string name="clear_history_title" msgid="5536216295725760357">"Ștergeți istoricul căutărilor"</string>
<string name="search_history_cleared" msgid="1461946302763342640">"Istoricul căutărilor a fost şters."</string>
<string name="clear_history_dialog_title" msgid="3503603389704365385">"Ștergeți istoricul căutărilor?"</string>
<string name="clear_history_dialog_message" msgid="5202922561632407778">"Toate căutările pe care le-ați efectuat anterior vor fi eliminate."</string>
<string name="manage_accounts_menu_item" msgid="4734660452395086786">"Gestionaţi conturile"</string>
<string name="general_preferences_title" msgid="4212138728220418162">"Setările generale"</string>
<string name="activity_preferences" msgid="8966077432517613292">"Setări"</string>
<string name="overflow_description" msgid="7886090597023240426">"Mai multe opțiuni"</string>
<string name="security_hold_required_text" msgid="6619955920101834286">"Este necesară o actualizare de securitate pentru <xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="update_security_text" msgid="3527335757205741077">"actualizați acum"</string>
<string name="forms_are_disabled" msgid="2876312737118986789">"Formularele sunt dezactivate în Gmail."</string>
</resources>