blob: a08366ec3e3ed55491795effbfd91c637fbfa217 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kam:"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopija"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"D. kopija"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Temats"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Rakstiet e-pasta ziņojumu"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Pievienot failu"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Pievienot attēlu"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Saglabāt melnrakstu"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Atmest"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Rakstīt"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Atbildēt"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Atbildēt visiem"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Pārsūtīt"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> rakstīja:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Pārsūtīts ziņojums ----------&lt;br&gt;No: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Datums: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Kam: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- Pārsūtīts ziņojums ----------"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Kopija: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Izvēlieties pielikuma veidu."</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"Nevar pievienot failu, kas ir lielāks par <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Viens vai vairāki faili nav pievienoti. Maksimālais lielums ir <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Fails nav pievienots. Ir sasniegts ierobežojums (<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Nevarēja pievienot failu."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"Pievienojiet vismaz vienu adresātu."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Adresāta kļūda"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Vai sūtīt ziņojumu?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Nav ziņojuma temata."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Nav ziņojuma pamatteksta."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Vai sūtīt šo ziņojumu?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Ziņojums ir atmests."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Sūtīt vēst. kā:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Sūtīt"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Atzīmēt kā izlasītu"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Atzīmēt kā nelasītu"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Izslēgt skaņu"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Atzīmēt ar zvaigznīti"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Noņemt zvaigznīti"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"Noņemt no mapes <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arhīvs"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Ziņot par mēstuli"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Ziņot, ka tā nav mēstule"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Ziņot par pikšķerēšanu"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Dzēst"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Atmest melnrakstus"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Atsvaidzināt"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Atbildēt"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Atbildēt visiem"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Rediģēt"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Pārsūtīt"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Rakstīt"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Mainīt mapes"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Pārvietot uz:"</string>
<string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Pārvietot uz iesūtni"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Mapju iestatījumi"</string>
<string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Atj. aut. liel. noteikš."</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Mapes iestatījumi"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Iestatījumi"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Meklēt"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Atzīmēt kā svarīgu"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Atzīmēt kā nesvarīgu"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Pievienot kopiju/diskrēto kopiju"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Pievienot diskrēto kopiju"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Sūtīt atsauksmes"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Palīdzība"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Iekļaut citēto tekstu"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Citēts teksts"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Atbildēt iekļāvumā"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Attēls"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Teksts"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Dokuments"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Prezentācija"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Izklājlapa"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> fails"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Priekšsk."</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Saglabāt"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Atcelt"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Lejupielādēt vēlreiz"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Informācija"</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Nevienā lietotnē nevar atvērt šo pielikumu, lai to skatītu."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Pielikuma ienese"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Lūdzu, uzgaidiet"</string>
<string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Saglabāta, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Nevarēja lejupiel. Piesk., lai mēģ. vēlr."</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Pielikumi"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Sagl. visu"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Kopīgot"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Kopīg.visu"</string>
<string name="menu_photo_print" msgid="1751063711206436775">"Drukāt"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Notiek saglabāšana…"</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Kopīgošanas veids"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Atvērt pārlūkprogrammā"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopēt"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Kopēt saites URL"</string>
<string name="contextmenu_view_image" msgid="8855189263365643422">"Skatīt attēlu"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Ievadīt numuru..."</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"Sūtīt īsziņu…"</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Karte"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Kopīgot saiti"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Palīdzība"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Sūtīt atsauksmes"</string>
<!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
<skip />
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Pārvietot sarunu"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"Pārvietot <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> sarunu(-as)"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> par šādu tematu: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> (<xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> par šādu tematu: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> (plkst. <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"saruna ir izlasīta"</string>
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"saruna nav izlasīta"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for badge_subject_and_snippet (1261901365444812399) -->
<skip />
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Melnraksts"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Melnraksti"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Notiek sūtīšana…"</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Ziņoj. nav nosūtīts."</string>
<string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"es"</string>
<string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"es"</string>
<string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Iesūtne"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Vai dzēst šo sarunu?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Vai dzēst šīs sarunas (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Vai arhivēt šo sarunu?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Vai arhivēt šīs sarunas (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Vai atmest melnrakstus no šīs sarunas?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Vai atmest melnrakstus no šīm <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sarunām?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Vai atmest šo ziņojumu?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Notiek ielāde…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Nav nevienas sarunas."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Atsaukt"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"Notiek zvaigznītes noņemšana no <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sarunas."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"Notiek zvaigznītes noņemšana no <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sarunas(-ām)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna ar izslēgtu skaņu."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as) ar izslēgtu skaņu."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sarunu ziņots kā par mēstuli."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sarunu(-ām) ziņots kā par mēstuli(-ēm)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna atzīmēta kā “nav mēstule”."</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as) atzīmēta(-as) kā “nav mēstule”."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna atzīmēta kā nesvarīga."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as) atzīmēta(-as) kā nesvarīga(-as)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sarunu ziņots kā par pikšķerēšanu."</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"Par &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; sarunu(-ām) ziņots kā par pikšķerēšanu."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"Tika arhivēta &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"Tika arhivēta(-as) &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as)."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"Tika dzēsta &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"Tika dzēsta(-as) &lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; saruna(-as)."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Dzēsta"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Arhivēta"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"Noņemta no mapes <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Mape ir mainīta."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Mapes ir mainītas."</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"Pārvietota uz: <xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Rezultāti"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Šajā kontā netiek atbalstīta meklēšana."</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Notiek meklēšana..."</string>
<string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"Pievienot mapi"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="827152289636155810">"Rādīt jaunu ziņojumu no: <xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>."</string>
<plurals name="new_incoming_messages_many">
<item quantity="other" msgid="1018949581192786598">"Rādīt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> jaunus ziņojumus."</item>
</plurals>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Izvērst informāciju par adresātu"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Sakļaut informāciju par adresātu"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"Rādīt sūtītāja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktinformāciju"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"Rādīt kontaktinformāciju"</string>
<plurals name="show_messages_read">
<item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vecāki ziņojumi"</item>
</plurals>
<string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"No: "</string>
<string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Atbildēt: "</string>
<string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Kam: "</string>
<string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Kopija: "</string>
<string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"D. kop.: "</string>
<string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Datums: "</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Rādīt attēlus"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Vienmēr rādīt attēlus no šī sūtītāja"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Attēli no šī sūtītāja tiks rādīti automātiski."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>, izmantojot <xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Notiek ziņojuma sūtīšana…"</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"Adrese <xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> nav derīga."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Rādīt citēto tekstu"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Paslēpt citēto tekstu"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Kalendāra ielūgums"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Skatīt kalendārā"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Vai apmeklēsiet?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Jā"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Varbūt"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Nē"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Jā"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Nē"</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"Labi"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Gatavs"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Atcelt"</string>
<string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Notīrīt"</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Izpildīta veiksmīgi"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Nav savienojuma."</item>
<item msgid="8437496123716232060">"Neizdevās pierakstīties."</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Drošības kļūda."</item>
<item msgid="1461520171154288533">"Neizdevās sinhronizēt."</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Iekšējā kļūda"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Pieskarieties, lai iestatītu"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Lai skat. sarunas, sinhr. šo mapi."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sinhronizēt mapi"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<plurals name="actionbar_unread_messages">
<item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīti"</item>
</plurals>
<string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"Vairāk nekā <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nelasīti"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Skatīt citas sarunas"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Notiek ielāde..."</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Izvēlēties kontu"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Izvēlēties mapi"</string>
<string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"mape “E-pasts”"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Mapju mainīšana"</string>
<string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Pārvietošana"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Meklēt vēstulēs"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Nav savienojuma"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Mēģināt vēlreiz"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Ielādēt vēl"</string>
<!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Nosaukuma piešķiršana mapes saīsnei"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Gaida sinhronizāciju"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-pasta saturs drīz tiks parādīts."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Konts nav sinhronizēts"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Šajā kontā nav iestatīta automātiskā sinhronizācija.\nPieskarieties vienumam "<b>"Sinhronizēt tūlīt"</b>", lai vienreiz sinhronizētu pastu, vai vienumam "<b>"Mainīt sinhronizācijas iestatījumus"</b>", lai šajā kontā iestatītu automātisku pasta sinhronizāciju."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Sinhr. tūlīt"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Mainīt sinhronizācijas iestat."</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Nevarēja ielādēt attēlu."</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Nevar pārvietot, jo ir atlasīti ziņojumi no vairākiem kontiem."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Ignorēt, šis ziņojums ir drošs"</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"caur <xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Sistēma"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Visbiežāk izmantotās"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Visas mapes"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Pierakstīties"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Informācija"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Ziņot"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Neizdevās sinhronizēt."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Ierīcē nav pietiekami daudz atmiņas, lai sinhronizētu."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Krātuve"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Visas mapes"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Jaunākās mapes"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Informācija par ziņojumu"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Automātiska pāriešana"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Izvēlieties pēc ziņojuma dzēšanas parādāmo ekrānu."</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Automātiskas pāriešanas preferences\niestatīšana (pēc dzēšanas utt.)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Jaunākas"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Vecākas"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"Sarunu saraksts"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Rādīt jaunāku sarunu pēc dzēšanas"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Rādīt vecāku sarunu pēc dzēšanas"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Rādīt sarunu sarakstu pēc dzēšanas"</item>
</string-array>
<string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"Attēlu rādīšanas apstiprinājumu atcelšana"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"Vai atcelt attēlu rādīšanas apstiprinājumus?"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Vairs nerādīt iekļautos attēlus no sūtītājiem, kuriem iepriekš tas bija atļauts"</string>
<string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"Attēli netiks automātiski rādīti."</string>
<string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"Paraksts"</string>
<string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"Paraksts"</string>
<string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"Nav iestatīts"</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Atbildēt"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Atbildēt visiem"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Arhivēt"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Noņemt iezīmi"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Dzēst"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Arhivēts"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Iezīme noņemta"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Dzēsts"</string>
<string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> jauni ziņojumi"</string>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Klusums"</string>
<string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Arhivēšanas un dzēšanas darbības"</string>
<string-array name="prefEntries_removal_action">
<item msgid="1938422987822134657">"Rādīt tikai arhivēšanas darbību"</item>
<item msgid="5737880287951287278">"Rādīt tikai dzēšanas darbību"</item>
<item msgid="4279948809971752573">"Rādīt arhivēšanas un dzēšanas darbību"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
<item msgid="492039800376391677">"Rādīt tikai arhivēšanas darbību"</item>
<item msgid="8350973578419775975">"Rādīt tikai dzēšanas darbību"</item>
<item msgid="2967059853409454648">"Rādīt arhivēšanas un dzēšanas darbību"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Arhivēšanas un dzēšanas darbības"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Atbildēt visiem"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_summary_impl" msgid="9131944420965452592">"Izmantot kā noklusējumu, atbildot uz ziņojumiem"</string>
<string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Vilkt, lai arhivētu"</string>
<string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Vilkt, lai dzēstu"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"Sarunu sarakstā"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Sūtītāja attēls"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Rādīt blakus vārdam sarunu sarakstā"</string>
<string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Iztukšot atkritni"</string>
<string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Iztukšot mēstuļu mapi"</string>
<string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Vai iztukšot atkritni?"</string>
<string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Vai iztukšot mēstuļu mapi?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
<item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ziņojums tiks neatgriezeniski dzēsts."</item>
<item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ziņojumi tiks neatgriezeniski dzēsti."</item>
</plurals>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Atvērt navigācijas paneli"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Aizvērt navigācijas paneli"</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"Pieskarieties sūtītāja attēlam, lai atlasītu šo sarunu."</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"Pieskarieties un turiet, lai atlasītu vienu sarunu, pēc tam pieskarieties vēlreiz, lai atlasītu vairāk."</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Mapes ikona"</string>
<string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Pievienot kontu"</string>
<string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Pievienots ziņojums"</string>
<string name="date_message_received_yesterday" msgid="5690676561028193570">"Vakar, <xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"Noraidīt padomu"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"Automātiskā sinhronizācija ir izslēgta."</string>
<string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Pieskarieties, lai ieslēgtu."</string>
<string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"Konta sinhronizācija ir izslēgta."</string>
<string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"Ieslēdziet to sadaļā <xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"Konta iestatījumi"</string>
<string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> nenosūtīti ziņojumi sadaļā <xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"Vai ieslēgt automātisko sinhronizāciju?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"Izmaiņas, ko veicāt visām lietotnēm un kontiem (ne tikai Gmail), tiks sinhronizētas tīmeklī, citās jūsu ierīcēs un šādā jūsu ierīcē: <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="phone" msgid="5171715391553213328">"tālrunis"</string>
<string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"planšetdators"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"Ieslēgt"</string>
<string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"Rādīt vēl <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> mapes"</string>
<string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"Paslēpt mapes"</string>
<string name="print" msgid="7905250801319578415">"Drukāt"</string>
<string name="print_all" msgid="1789808179145024065">"Drukāt visu"</string>
<plurals name="num_messages">
<item quantity="one" msgid="1997403772739309847">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ziņojums"</item>
<item quantity="other" msgid="3111597053027796035">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ziņojumi"</item>
</plurals>
<string name="date_message_received_print" msgid="456269555541859826">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="draft_to_heading" msgid="3448702197598500284">"Melnraksts — kam: "</string>
<string name="draft_heading" msgid="4654861166951306093">"Melnraksts"</string>
<string name="quoted_text_hidden_print" msgid="8572207101897331252">"Citētais teksts ir paslēpts"</string>
<plurals name="num_attachments">
<item quantity="one" msgid="3344123914734915029">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pielikums"</item>
<item quantity="other" msgid="3556482119464721042">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pielikumi"</item>
</plurals>
<string name="no_subject" msgid="7823949839148118599">"(bez temata)"</string>
<string name="vacation_responder" msgid="145292667520371875">"Automātiskais atbildētājs"</string>
<string name="preferences_vacation_responder_title" msgid="5775829187605350564">"Automātiskais atbildētājs"</string>
<string name="vacation_responder_body_hint_text" msgid="5731550117332146705">"Ziņojums"</string>
<string name="send_to_contacts_text" msgid="2696513899649703420">"Sūtīt tikai manām kontaktpersonām"</string>
<string name="send_to_domain_text" msgid="5055332409482662383">"Sūtīt tikai personām domēnā <xliff:g id="DOMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="pick_start_date_title" msgid="915230000170560933">"Sākas"</string>
<string name="pick_end_date_title" msgid="2068598706186320098">"Beidzas (neobligāti)"</string>
<string name="date_not_set" msgid="4925325938525330766">"Nav iestatīts"</string>
<string name="set_end_date_dialog_title" msgid="72028456826019380">"Beigu datums (neobligāti)"</string>
<string name="custom_date" msgid="7566383722092597487">"Pielāgots"</string>
<string name="date_none" msgid="1033448683454519235">"Nav"</string>
<string name="discard_changes" msgid="57677638191085556">"Vai atmest izmaiņas?"</string>
<string name="vacation_responder_changes_saved" msgid="7996997204497945275">"Automātiskajā atbildētājā veiktās izmaiņas ir saglabātas"</string>
<string name="vacation_responder_changes_discarded" msgid="5699324320463227712">"Automātiskajā atbildētājā veiktās izmaiņas ir atmestas"</string>
<string name="vacation_responder_off" msgid="3502054743467746285">"Izslēgts"</string>
<string name="vacation_responder_on" msgid="5242690599331655563">"Ieslēgts, no: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_on_with_end_date" msgid="8198920866703798811">"Ieslēgts, <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="vacation_responder_empty_subject_and_body_warning" msgid="2344675863430827845">"Pievienojiet tematu vai ziņojumu."</string>
</resources>