blob: 234a3501c9d7a93b4e030891f7e710966f4569d5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2011 Google Inc.
Licensed to The Android Open Source Project.
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"Alıcı:"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Konu"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-posta yazın"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Dosya ekleyin"</string>
<string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"Resim ekle"</string>
<string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Video ekle"</string>
<string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Taslağı kaydet"</string>
<string name="discard" msgid="1714960202994370243">"Sil"</string>
<string name="compose" msgid="1473559896062432878">"E-posta yaz"</string>
<string-array name="compose_modes">
<item msgid="8631190144210933782">"Yanıt"</item>
<item msgid="4085029907540221568">"Tümünü yanıtla"</item>
<item msgid="857480048798815437">"Yönlendir"</item>
</string-array>
<string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarihinde <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> yazdı:"</string>
<string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Yönlendirilen ileti ----------&lt;br&gt;Gönderen: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Tarih:<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> &lt;br&gt;Konu: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;Alıcı: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- Yönlendirilen ileti ----------"</string>
<string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Cc: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
<string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Ek türünü seçin"</string>
<string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> boyutundan büyük dosyalar eklenemez."</string>
<string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Bir veya daha fazla dosya eklenmedi. Boyut sınırı: <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Dosya eklenmedi. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> sınırına ulaşıldı."</string>
<string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Dosya eklenemedi."</string>
<string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"En az bir alıcı ekleyin."</string>
<string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Alıcı hatası"</string>
<string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"İleti gönderilsin mi?"</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"İletinin konusunda metin yok."</string>
<string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"İleti gövdesinde metin yok."</string>
<string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Bu ileti gönderilsin mi?"</string>
<string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"İleti silindi."</string>
<string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Postayı şu adresten gönder:"</string>
<string name="send" msgid="8242003661397555986">"Gönder"</string>
<string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Okundu olarak işaretle"</string>
<string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Okunmadı olarak işaretle"</string>
<string name="mute" msgid="1995954983688603977">"İleti Dizisini Yoksay"</string>
<string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Yıldız ekle"</string>
<string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Yıldızı kaldır"</string>
<string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> adlı klasörden kaldır"</string>
<string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arşiv"</string>
<string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Spam bildir"</string>
<string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Spam olmadığını bildir"</string>
<string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Kimlik avı olarak bildir"</string>
<string name="delete" msgid="844871204175957681">"Sil"</string>
<string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Taslakları sil"</string>
<string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Yenile"</string>
<string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Yanıtla"</string>
<string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Tümünü yanıtla"</string>
<string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Düzenle"</string>
<string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Yönlendir"</string>
<string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Oluştur"</string>
<string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Klasörleri değiştir"</string>
<string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Taşı"</string>
<string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Gelen Kutusuna taşı"</string>
<string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Klasör ayarları"</string>
<string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Otomatik boyutlandırmayı geri çevir"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Klasör ayarları"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Ayarlar"</string>
<string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Ara"</string>
<string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"Önemli olarak işaretle"</string>
<string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"Önemsiz olarak işaretle"</string>
<string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Cc/Bcc ekle"</string>
<string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Bcc ekle"</string>
<string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Geri bildirim gönder"</string>
<string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Yardım"</string>
<string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Alıntılanan metni dahil et"</string>
<string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Alıntılanan metin"</string>
<string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Satır içi yanıtla"</string>
<string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> B"</string>
<string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> KB"</string>
<string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> MB"</string>
<string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Resim"</string>
<string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Ses"</string>
<string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Metin"</string>
<string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Doküman"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Sunu"</string>
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"E-tablo"</string>
<string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
<string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> Dosyası"</string>
<string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"Önizle"</string>
<string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Kaydet"</string>
<string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"İptal"</string>
<string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Tekrar indir"</string>
<string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"Bilgi"</string>
<string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Maalesef bu tür ekleri kaydedemez veya açamazsınız."</string>
<string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Bu eki görüntülemek için açacak uygulama yok."</string>
<string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Ek alınıyor"</string>
<string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Lütfen bekleyin…"</string>
<string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Kaydedildi, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"İndirilemedi. Tekrar denemek için dokunun."</string>
<string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Ekler"</string>
<string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Tümünü kaydet"</string>
<string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Paylaş"</string>
<string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Tümünü paylaş"</string>
<string name="saving" msgid="925514721138014677">"Kaydediliyor…"</string>
<string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Şunu kullanarak paylaş:"</string>
<string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Tarayıcıda Aç"</string>
<string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopyala"</string>
<string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"Bağlantı URL\'sini kopyala"</string>
<string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Çevir…"</string>
<string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string>
<string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Kişi ekle"</string>
<string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"E-posta gönder"</string>
<string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Harita"</string>
<string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Bağlantıyı paylaş"</string>
<string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Yardım"</string>
<string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Görüş bildir"</string>
<!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
<skip />
<plurals name="move_conversation">
<item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"İleti dizisini taşı"</item>
<item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ileti dizisini taşı"</item>
</plurals>
<string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> konu: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> tarih: <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> konu: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> saat: <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="read_string" msgid="219566857950091332">"ileti dizisi okundu"</string>
<string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"ileti dizisi okunmadı"</string>
<string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="draft">
<item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Taslak"</item>
<item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Taslaklar"</item>
</plurals>
<string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Gönderiliyor..."</string>
<string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"İleti gönderilmedi."</string>
<string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"ben"</string>
<string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"ben"</string>
<string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Gelen Kutusu"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Bu ileti dizisi silinsin mi?"</item>
<item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Bu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisi silinsin mi?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_archive_conversation">
<item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Bu ileti dizisi arşivlensin mi?"</item>
<item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Bu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisi arşivlensin mi?"</item>
</plurals>
<plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
<item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Taslaklar bu ileti dizisinden silinsin mi?"</item>
<item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Taslaklar bu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisinden silinsin mi?"</item>
</plurals>
<string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Bu ileti silinsin mi?"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Yükleniyor…"</string>
<string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Hiçbir ileti dizisi yok."</string>
<string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Geri Al"</string>
<plurals name="conversation_unstarred">
<item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisinin yıldızı kaldırılıyor."</item>
<item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti dizisinin yıldızı kaldırılıyor."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_muted">
<item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi yoksayıldı."</item>
<item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi yoksayıldı."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_spammed">
<item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi spam olarak bildirildi."</item>
<item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi spam olarak bildirildi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_spam">
<item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisinin spam olmadığı bildirildi."</item>
<item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisinin spam olmadığı bildirildi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_not_important">
<item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi önemsiz olarak işaretlendi."</item>
<item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi önemsiz olarak işaretlendi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_phished">
<item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi kimlik avı olarak bildirildi."</item>
<item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi kimlik avı olarak bildirildi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_archived">
<item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi arşivlendi."</item>
<item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi arşivlendi."</item>
</plurals>
<plurals name="conversation_deleted">
<item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi silindi."</item>
<item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; ileti dizisi silindi."</item>
</plurals>
<string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Silindi"</string>
<string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Arşivlendi"</string>
<string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> adlı klasörden kaldırıldı"</string>
<plurals name="conversation_folder_changed">
<item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Klasör değişti."</item>
<item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Klasörler değişti."</item>
</plurals>
<string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> klasörüne taşındı"</string>
<string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Sonuçlar"</string>
<string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Bu hesapta arama desteklenmiyor"</string>
<string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Aranıyor…"</string>
<string name="add_label" msgid="6060201715848652940">"Klasör ekle"</string>
<string name="new_incoming_messages_one" msgid="164529476439626369">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> adlı kişiden yeni iletiler. Göster."</string>
<plurals name="new_incoming_messages_many">
<item quantity="other" msgid="6028908826781946980">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> yeni ileti. Göster."</item>
</plurals>
<string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Alıcı ayrıntılarını genişlet"</string>
<string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Alıcı ayrıntılarını daralt"</string>
<string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> iletişim bilgilerini göster"</string>
<string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"İletişim bilgilerini göster"</string>
<plurals name="show_messages_read">
<item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> eski ileti"</item>
</plurals>
<string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"Gönderen: "</string>
<string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Yanıt adresi: "</string>
<string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Alıcı: "</string>
<string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Cc: "</string>
<string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"Bcc: "</string>
<string name="date_heading" msgid="2086174555097691910">"Tarih: "</string>
<string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"Resimleri göster"</string>
<string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Bu gönderenden gelen resimleri her zaman göster"</string>
<string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Bu gönderenden gelen resimler otomatik olarak gösterilecek."</string>
<string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> üzerinden)"</string>
<string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"İleti taslak olarak kaydedildi."</string>
<string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"İleti gönderiliyor..."</string>
<string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> adresi geçersiz."</string>
<string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">"▶ Alıntılanan metni göster"</string>
<string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">"▼ Alıntılanan metni gizle"</string>
<string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Takvim daveti"</string>
<string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Takvim\'de Görüntüle"</string>
<string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Gidecek misiniz?"</string>
<string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"Evet"</string>
<string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Belki"</string>
<string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Hayır"</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
<string name="yes" msgid="7474216525286833848">"Evet"</string>
<string name="no" msgid="427548507197604096">"Hayır"</string>
<string name="ok" msgid="8339355733816891026">"Tamam"</string>
<string name="done" msgid="3079981801778027540">"Bitti"</string>
<string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"İptal"</string>
<string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Temizle"</string>
<string-array name="sync_status">
<item msgid="2446076619901049026">"Başarılı"</item>
<item msgid="7109065688039971961">"Bağlantı yok."</item>
<item msgid="8437496123716232060">"Oturum açılamadı."</item>
<item msgid="1651266301325684887">"Güvenlik hatası."</item>
<item msgid="1461520171154288533">"Senkronize edilemedi."</item>
<item msgid="4779810016424303449">"Dahili Hata"</item>
</string-array>
<string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Kurulum için dokunun"</string>
<string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"İleti dizilerini görüntülemek için bu klasörü senk edin."</string>
<string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Klasörü Senkronize Et"</string>
<string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
<plurals name="actionbar_unread_messages">
<item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tane okunmadı"</item>
</plurals>
<string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ tane okunmadı"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Diğer ileti dizilerini görüntüle"</string>
<string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Yükleniyor..."</string>
<string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Hesap seç"</string>
<string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Klasör seç"</string>
<string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"E-posta klasörü"</string>
<string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Klasörleri değiştir"</string>
<string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Taşı"</string>
<string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Postalarda ara"</string>
<!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
<skip />
<string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Bağlantı yok"</string>
<string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Yeniden dene"</string>
<string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Daha fazla yükle"</string>
<!-- no translation found for load_attachment (6181745283445986413) -->
<skip />
<string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Ad klasörü kısayolu"</string>
<string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Senkronize etmek için bekleniyor"</string>
<string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-postanız birazdan görüntülenecektir."</string>
<string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Hesap senkronize değil"</string>
<string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Bu hesap otomatik olarak senkronize edilecek şekilde yapılandırılmadı.\nPostayı bir kez senkronize etmek için "<b>"Şimdi Senk Et"</b>"\'e veya bu hesabı postayı otomatik olarak senkronize edilecek şekilde ayarlamak için "<b>"Senk Ayarlarını Değiştir"</b>"\'e dokunun."</string>
<string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"Şimdi senk et"</string>
<string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Senk ayarlarını değiştir"</string>
<string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Resim yüklenemedi"</string>
<string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Seçim birden fazla hesap içerdiğinden taşınamıyor."</string>
<string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>" <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"Yoksay, bu iletiye güveniyorum"</string>
<string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> üzerinden"</string>
<string-array name="moveto_folder_sections">
<item msgid="6984976603137892898">"Sistem"</item>
<item msgid="6593672292311851204">"Sık Kullanılanlar"</item>
<item msgid="3584541772344786752">"Tüm Klasörler"</item>
</string-array>
<string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Oturum aç"</string>
<string name="info" msgid="6009817562073541204">"Bilgi"</string>
<string name="report" msgid="5417082746232614958">"Bildir"</string>
<string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Senkronize edilemedi."</string>
<string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Cihazınızda senkronizasyon için yeterli depolama alanı yok."</string>
<string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Depolama"</string>
<string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">", "</string>
<string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">" (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Tüm klasörler"</string>
<string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Son klasörler"</string>
<string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Mesaj ayrıntıları"</string>
<string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Otomatik ilerle"</string>
<string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Bir iletiyi sildikten sonra gösterilecek ekranı seçin"</string>
<string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Otomatik ilerleme tercihini ayarla\n(silme vb. sonrası)"</string>
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
<item msgid="3400401085256526376">"Daha yeni"</item>
<item msgid="5562093094216840213">"Daha eski"</item>
<item msgid="3331655314944797957">"İleti dizisi listesi"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
<item msgid="6389534341359835440">"Sildikten sonra daha yeni ileti dizisini göster"</item>
<item msgid="732746454445519134">"Sildikten sonra daha eski ileti dizisini göster"</item>
<item msgid="2189929276292165301">"Sildikten sonra ileti dizisi listesini göster"</item>
</string-array>
<string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"Resim onaylarını temizle"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"Resim onayları temizlensin mi?"</string>
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Önceden izin verdiğiniz gönderenlerden gelen satır içi resimleri görüntülemeyi durdur"</string>
<string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"Resimler otomatik olarak gösterilmeyecek."</string>
<string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"İmza"</string>
<string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"İmza"</string>
<string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"Ayarlanmadı"</string>
<string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Yanıtla"</string>
<string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Tümünü yanıtla"</string>
<string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Arşivle"</string>
<string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Etiketi kaldır"</string>
<string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Sil"</string>
<string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Arşivlendi"</string>
<string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Etiket Kaldırıldı"</string>
<string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Silindi"</string>
<string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
<string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
<string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
<string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
<string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> yeni ileti"</string>
<string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Sessiz"</string>
<string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Arşivleme ve silme işlemleri"</string>
<string-array name="prefEntries_removal_action">
<item msgid="1938422987822134657">"Yalnızca arşivlemeyi göster"</item>
<item msgid="5737880287951287278">"Yalnızca silmeyi göster"</item>
<item msgid="4279948809971752573">"Arşivlemeyi ve silmeyi göster"</item>
</string-array>
<string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
<item msgid="492039800376391677">"Yalnızca arşivlemeyi göster"</item>
<item msgid="8350973578419775975">"Yalnızca silmeyi göster"</item>
<item msgid="2967059853409454648">"Arşivlemeyi ve silmeyi göster"</item>
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Arşivleme ve silme işlemleri"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Yanıtı tüm alıcılara gönder"</string>
<string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"İleti yanıtlarında varsayılan olarak kullan"</string>
<string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Arşivlemek için hızlıca kaydırın"</string>
<string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Silmek için hızlıca kaydırın"</string>
<string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"İleti dizisi listesinde"</string>
<string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Gönderen resmi"</string>
<string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"İleti dizisi listesinde adın yanında göster"</string>
<string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Yenilemek için aşağı hızlıca kaydırın"</string>
<string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"Posta kontrol ediliyor"</string>
<string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Çöp Kutusunu Boşalt"</string>
<string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Spam Klasörünü Boşalt"</string>
<string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Çöp Kutusu boşaltılsın mı?"</string>
<string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Spam Klasörü boşaltılsın mı?"</string>
<plurals name="empty_folder_dialog_message">
<item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti kalıcı olarak silinecek."</item>
<item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ileti kalıcı olarak silinecek."</item>
</plurals>
<string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Gezinme menüsünü aç"</string>
<string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Gezinme menüsünü kapat"</string>
<string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"İlgili ileti dizisini seçmek için gönderenin resmine dokunun."</string>
<string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"Bir ileti dizisini seçmek için uzun dokunun ve sonra başka ileti dizilerini seçmek için tekrar dokunun."</string>
<string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Klasör simgesi"</string>
<string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Hesap ekle"</string>
<string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Ekli ileti"</string>
<string name="date_message_received" msgid="6302308934790266050">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_message_received_today" msgid="7923108495669251362">"Bugün, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="date_message_received_yesterday" msgid="2240669381396206434">"Dün, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"İpucunu kapat"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"Otomatik senkronizasyon kapalı."</string>
<string name="tap_to_enable_sync" msgid="3334767826332383085">"Açmak için dokun."</string>
<string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"Hesap senkronizasyonu kapalı."</string>
<string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"<xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g> içinde açın."</string>
<string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"Hesap ayarları"</string>
<string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g> içinde gönderilmemiş <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ileti var"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8981949974921704813">"Otomatik senkronizasyon açılsın mı?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5070811094706347971">"Yalnızca Gmail değil, tüm uygulamalarda ve hesaplarda yaptığınız değişiklikler web ile diğer cihazlarınız ve <xliff:g id="PHONE_OR_TABLET">%1$s</xliff:g> arasında senkronize edilir."</string>
<string name="phone" msgid="5171715391553213328">"telefon"</string>
<string name="tablet" msgid="7956969657216748522">"tablet"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1445158420197688714">"Aç"</string>
<string name="show_n_more_folders" msgid="337747297817699776">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> klasör daha göster"</string>
<string name="hide_folders" msgid="7473552966537131652">"Klasörleri gizle"</string>
</resources>