blob: 0df222d583b4e07338593af98e915999f0f6bfaa [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Stillingar"</string>
<string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Stillingar"</string>
<string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Net"</string>
<string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Takmarkaður prófíll"</string>
<string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Tæki"</string>
<string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Kjörstillingar"</string>
<string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Fjarstýring og fylgihlutir"</string>
<string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Persónulegt"</string>
<string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Bæta reikningi við"</string>
<string name="account_header_sync" msgid="2679585471372319471">"Samstilling"</string>
<string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Fjarlægja reikning"</string>
<string name="search_title" msgid="5474988613144349415">"Leita"</string>
<string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Velja samstillt forrit"</string>
<string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Samstilla núna"</string>
<string name="sync_cancel" msgid="5839264070098894371">"Hætta við samstillingu"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Samstillir…"</string>
<string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Síðast samstillt <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Slökkt"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="8229476000384257186">"Samstilling virkar ekki eins og er. Hún verður aftur í boði innan skamms."</string>
<string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Fjarlægja reikning"</string>
<string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Ekki hægt að fjarlægja reikning"</string>
<string-array name="account_detail_settings">
<item msgid="2736778804563540468">"Nafn"</item>
<item msgid="6466271488216028049">"Mynd"</item>
<item msgid="5763918836533170723">"Öryggi"</item>
<item msgid="5219275476980441834">"Google Wallet"</item>
<item msgid="5333563881963545303">"Innkaupaferill"</item>
<item msgid="6174147587962184914">"Fjarlægja reikning"</item>
</string-array>
<string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Net"</string>
<string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string>
<string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string>
<string name="device_daydream" msgid="4933581408059561077">"Skjávari"</string>
<string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Skjár"</string>
<string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Kerfishljóð"</string>
<string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Forrit"</string>
<string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Geymsla og endurstilling"</string>
<string name="device_storage" msgid="5536683600091277826">"Geymsla"</string>
<string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Afritun og endurheimt"</string>
<string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Núllstilling"</string>
<string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Kvörðun"</string>
<string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Sótt forrit"</string>
<string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Kerfisforrit"</string>
<string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Forrit í gangi"</string>
<string name="accessories_remote" msgid="2188138914890229082">"Fjarstýring"</string>
<string name="accessories_camera" msgid="503302832375993697">"Myndavél"</string>
<string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Bæta aukabúnaði við"</string>
<string name="accessories_wifi_display" msgid="1107690327150126038">"Wi-Fi skjábirting"</string>
<string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Parar…"</string>
<string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Tengist…"</string>
<string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Ekki tókst að para tækin"</string>
<string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Hætt við"</string>
<string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Pörun lokið"</string>
<string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Aukabúnaður"</string>
<string name="accessory_rename" msgid="3250766501262581206">"Endurnefna"</string>
<string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Afpara"</string>
<string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Hættir pörun tækis…"</string>
<string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Tengdur"</string>
<string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Leitar að aukabúnaði…"</string>
<string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Áður en þú parar Bluetooth-tækin þín skaltu tryggja að þau séu í pörunarstillingu"</string>
<string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Tæki fannst og verður sjálfkrafa parað eftir <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> sekúndur"</string>
<string name="accessories_add_title_multiple" msgid="8455249961819802466">"Nokkur tæki fundust"</string>
<string name="accessories_add_multiple" msgid="3900633668371061399">"Ýttu á pörunarhnappinn á þessu tæki til að velja annað tæki"</string>
<string name="accessories_add_multiple_select" msgid="3696794187001405647">"Haltu pörunarhnappi þessa tækis inni í 5 sekúndur til að parast við valið tæki"</string>
<string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Þessi aðgerð er ekki studd"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Beiðni um Bluetooth-pörun"</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Til að para við: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; skaltu ganga úr skugga um að tækið birti eftirfarandi aðgangslykil: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"Frá: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Para við þetta tæki?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Til að para við: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Sláðu inn á það: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; og ýttu svo á færslulykilinn eða Enter."</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Til að para við: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Sláðu inn áskilið PIN-númer tækisins:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Til að parast við: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Sláðu inn áskilið aðgangsnúmer tækisins:"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Yfirleitt 0000 eða 1234"</string>
<string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Para"</string>
<string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Hætta við"</string>
<string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string>
<string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Dagsetning og tími"</string>
<string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Tungumál"</string>
<string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Lyklaborð"</string>
<string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Leita"</string>
<string name="system_security" msgid="4190058778883258927">"Öryggi og takmarkanir"</string>
<string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Tal"</string>
<string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Inntak"</string>
<string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Aðgengi"</string>
<string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Forritunarkostir"</string>
<string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Ekkert"</string>
<string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Kerfisuppfærsla"</string>
<string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Um"</string>
<string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Heiti tækis"</string>
<string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Lagalegar upplýsingar"</string>
<string name="about_warranty" msgid="5736003473060436384">"Ábyrgð"</string>
<string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Leyfi opins kóða"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="3025043473995690659">"Skoða þjónustuskilmálana"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="7104996228479152643">"Skoða persónuverndarstefnuna"</string>
<string name="about_additional_terms" msgid="1769540499832401944">"Skoða viðbótarskilmálana"</string>
<string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Leyfisgögn eru óaðgengileg"</string>
<string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Gerð"</string>
<string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Útgáfa"</string>
<string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Raðnúmer"</string>
<string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Smíði"</string>
<plurals name="show_dev_countdown">
<item quantity="one" msgid="5656331074727404150">"Þú ert nú <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> skrefi frá því að gerast þróunaraðili"</item>
<item quantity="other" msgid="6907126743472136795">"Þú ert nú <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> skrefum frá því að gerast þróunaraðili"</item>
</plurals>
<string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Auglýsingar"</string>
<string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Nú ertu orðin(n) þróunaraðili!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Þetta er óþarfi; þú ert nú þegar þróunaraðili"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="1241101191574932821">"Ekkert"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="710973813096194477">"Vistað"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="5100439885010143290">"Slökkt"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="7558613087615078317">"Komist hjá lélegri nettengingu"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="1318626812163574372">"Vandamál við auðkenningu"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="342867509887486418">"Ekkert samband"</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="2505782834128907733">"WPS tiltækt"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="375469856423243587">" (WPS tiltækt)"</string>
<string name="wifi_secured_first_item" msgid="9147292132572887175">"Tryggt með <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_secured_second_item" msgid="4204734116810783051">", tryggt með <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string-array name="wifi_signal_strength">
<item msgid="6926038943588801452">"Lélegt"</item>
<item msgid="5986166866411161790">"Sæmilegt"</item>
<item msgid="7541004325985469896">"Gott"</item>
<item msgid="1546771355788926692">"Frábært"</item>
</string-array>
<string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC-vistfang"</string>
<string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Sendistyrkur"</string>
<string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP-tala"</string>
<string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Sláðu inn heiti Wi-Fi nets"</string>
<string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Internettenging"</string>
<string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Tengt"</string>
<string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Ekki tengt"</string>
<string name="wifi_setting_header_available_networks" msgid="6244107218643835636">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="1530334691232749342">"AÐRIR VALKOSTIR"</string>
<string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Sjá allt"</string>
<string name="wifi_setting_available_networks" msgid="1244646604369133314">"TILTÆK NET"</string>
<string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Tengjast gegnum WPS"</string>
<string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Bæta nýju neti við"</string>
<string name="add_network" msgid="2074883912462075625">"Bæta við neti"</string>
<string name="network_ssid" msgid="7653487431810593891">"SSID netkerfis"</string>
<string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Gerð öryggis"</string>
<string name="password" msgid="1322790875762726719">"Aðgangsorð"</string>
<string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Tengjast gegnum WPS"</string>
<string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Annað net…"</string>
<string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Sleppa"</string>
<string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Ekkert"</string>
<string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string>
<string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string>
<string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Leitar…"</string>
<string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Ekki tókst að vista grunnstillingu fyrir <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Ekki var hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> fannst ekki"</string>
<string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Aðgangsorð Wi-Fi netsins er ekki gilt"</string>
<string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Wi-Fi netið hafnaði tengingunni"</string>
<string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Setja upp proxy- og IP-stillingar <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Stillingar proxy-þjóns"</string>
<string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Hýsilheiti proxy-þjóns:"</string>
<string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Proxy-gátt:"</string>
<string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Sneiða hjá proxy-þjóni fyrir:"</string>
<string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"IP-stillingar"</string>
<string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP-tala:"</string>
<string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Gátt:"</string>
<string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Lengd netforskeytis:"</string>
<string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string>
<string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string>
<string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Proxy-stillingar ekki gildar"</string>
<string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"IP-stillingar ekki gildar"</string>
<string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> er vistað net"</string>
<string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Reyna aftur"</string>
<string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Skoða net í boði"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Tengist <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Vistar grunnstillingu fyrir <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Tengjast"</string>
<string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Gleyma neti"</string>
<string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Þetta hreinsar upplýsingar sem notaðar eru til að tengjast þessu neti, þar á meðal vistað aðgangsorð"</string>
<string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"Í lagi"</string>
<string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Breyta"</string>
<string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Ekki breyta"</string>
<string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"Í lagi"</string>
<string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Nei (ráðlagt)"</string>
<string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Ekkert"</string>
<string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Handvirkt"</string>
<string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string>
<string name="wifi_action_save" msgid="4673786410274206843">"Vista"</string>
<string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Föst"</string>
<string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Staða"</string>
<string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Ítarlegir valkostir"</string>
<string name="wifi_action_advanced_options_description" msgid="8615353318560146504">"<xliff:g id="PROXY_SETTINGS_SUMMARY">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="IP_SETTINGS_SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Sláðu inn gilda IP-tölu"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Sláðu inn gilt gáttarvistfang"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Sláðu inn gilt DNS-vistfang"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Sláðu inn lengd netforskeytis á milli 0 og 32"</string>
<string name="wifi_ip_address_hint" msgid="1895267564692073689">"Færðu inn gilda IP-tölu.\nDæmi: 192.168.1.128"</string>
<string name="wifi_dns1_hint" msgid="214345156394229347">"Gefðu upp gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 8.8.8.8"</string>
<string name="wifi_dns2_hint" msgid="1075709328208368894">"Gefðu upp gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 8.8.4.4"</string>
<string name="wifi_gateway_hint" msgid="7687219682024189028">"Sláðu inn gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 192.168.1.1"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length_hint" msgid="332915798888599682">"Færðu inn lengd netforskeytis.\nDæmi: 24"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Heiti hýsils er ekki gilt"</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Útilokunarlistinn er ekki gildur. Sláðu inn lista yfir útilokuð lén, aðskilin með kommum."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Reitur fyrir gátt má ekki vera auður"</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Ef reitur hýsils er auður skaltu hafa reit gáttar auðan líka"</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Gáttin er ekki gild"</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"Proxy-þjónn fyrir HTTP er notaður af vafranum en ekki er víst að önnur forrit noti hann"</string>
<string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Færðu inn gilda gátt.\nDæmi: 8080"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="86175095050438325">"Sláðu inn lista aðskilinn með kommum yfir undanþegin lén eða skildu eftir autt.\nDæmi: example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
<string name="proxy_hostname_hint" msgid="3719688422767210803">"Sláðu inn gilt hýsilheiti.\nDæmi: proxy.example.com"</string>
<string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Tengt við net"</string>
<string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Engin nettenging"</string>
<string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Tenging við <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> er þegar fyrir hendi. Viltu tengjast öðru neti?"</string>
<string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"óþekkt net"</string>
<string name="connectivity_advanced_options" msgid="2858199826425132228">"Ítarlegir valkostir"</string>
<string name="connectivity_advanced_options_description" msgid="370129113175689226">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_ip_settings" msgid="6408399523925189065">"IP-stillingar"</string>
<string name="title_test_connection" msgid="1202798409060082670">"Prófa tengingu"</string>
<string name="dhcp" msgid="5536822848499568335">"DHCP"</string>
<string name="title_static" msgid="6690544371649264526">"Föst"</string>
<string name="gateway" msgid="2467496590891949814">"Gátt"</string>
<string name="title_network_prefix_length" msgid="3222416880787889272">"Lengd netforskeytis"</string>
<string name="title_dns_1" msgid="1513875539231931892">"DNS 1"</string>
<string name="title_dns_2" msgid="7805767982172685879">"DNS 2"</string>
<string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"Í lagi"</string>
<string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Hætta við"</string>
<string name="rename_device" msgid="8221482127562510757">"Endurnefna tæki"</string>
<string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Geymsla"</string>
<string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Laust"</string>
<string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Pláss samtals: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Reiknar út…"</string>
<string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Forrit"</string>
<string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Niðurhal"</string>
<string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Myndir og myndskeið"</string>
<string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Hljóð"</string>
<string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Ýmislegt"</string>
<string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Gögn í skyndiminni"</string>
<string name="wifi_wps_cancel_scan" msgid="3562470978552920877">"Hætta við"</string>
<string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Reyna aftur"</string>
<string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Leitar að WPS-beini…"</string>
<string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Ýttu á hnappinn fyrir varða Wi-Fi uppsetningu á beininum.\nHann kann að vera merktur með „WPS“ eða tákninu hér til vinstri."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Sláðu inn PIN-númerið <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> í Wi-Fi beininum"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"Þegar þú hefur slegið PIN-númerið inn getur tekið allt að tvær mínútur að ljúka uppsetningunni"</string>
<string name="wifi_wps_in_progress" msgid="7082889465182680949">"WPS er nú þegar í gangi og allt að tvær mínútur getur tekið að ljúka því"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Ekki tókst að finna Wi-Fi beini"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Öryggisstilling Wi-Fi beinis (WEP) er ekki studd"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Öryggisstilling Wi-Fi beinis (TKIP) er ekki studd"</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"Önnur WPS-lota er í gangi. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur."</string>
<string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Dagsetning"</string>
<string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Tími"</string>
<string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Stilla dagsetningu"</string>
<string name="system_choose_date_format" msgid="7690908744371594279">"Veldu dagsetningarsnið"</string>
<string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Stilla tíma"</string>
<string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Velja tímabelti"</string>
<string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Nota 24 tíma kerfið"</string>
<string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Sjálfvirk dagsetning og tími"</string>
<string name="desc_auto_date_time" msgid="6997571927680580633">"Nota tíma frá símkerfi"</string>
<string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Staðsetning"</string>
<string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Leyfa forritum sem hafa beðið þig um heimild að nota upplýsingar um staðsetningu þína"</string>
<string name="system_network_location" msgid="3095006393148731886">"Staðsetning frá Wi-Fi"</string>
<string name="system_desc_network_location" msgid="3394374680078903193">"Leyfa Google að aðstoða forrit við að ákvarða staðsetningu. Í þessu felst sending nafnlausra staðsetningargagna til Google, jafnvel þegar engin forrit eru opin."</string>
<string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Samþykki vegna staðsetningar"</string>
<string name="system_desc_network_location_confirm" msgid="3929125496258579850">"Leyfa staðsetningarþjónustu Google að safna nafnlausum staðsetningargögnum. Einhver gögn kunna að verða geymd í tækinu. Gögnum kann að vera safnað þótt engin forrit séu í gangi."</string>
<string name="location_title" msgid="7600163182794860262">"Staðsetningin mín"</string>
<string name="header_category_system" msgid="3243287334177831637">"Kerfi"</string>
<string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Stilling"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Nýlegar staðsetningarbeiðnir"</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Engin forrit hafa óskað eftir staðsetningu nýlega"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Mikil rafhlöðunotkun"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Lítil rafhlöðunotkun"</string>
<string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Nota Wi-Fi til að ákvarða staðsetningu"</string>
<string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Staða staðsetningar"</string>
<string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Staðsetningarþjónustur"</string>
<string name="on" msgid="6683600681314500652">"Kveikt"</string>
<string name="off" msgid="5264189545064767245">"Slökkt"</string>
<string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Staðsetningarþjónusta Google"</string>
<string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Staðsetningarþjónusta þriðju aðila"</string>
<string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Staðsetningartilkynningar"</string>
<string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Staðsetningarferill"</string>
<string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google notar þennan eiginleika í vörum á borð við Google Now og Google kort. Ef þú kveikir á staðsetningartilkynningum geta allar Google vörur sem nota eiginleikann vistað og notað nýjustu staðsetningargögn tækisins í tengslum við Google reikninginn þinn."</string>
<string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Þegar kveikt er á staðsetningarferli fyrir þennan reikning getur Google vistað staðsetningargögn tækisins og gert þau aðgengileg öðrum forritum.\n\nGoogle kort geta t.a.m. gefið þér leiðarlýsingu og Google Now getur sagt þér hvernig umferðin er á leiðinni.\n\nÞú getur slökkt á staðsetningarferlinum hvenær sem er en við það er honum ekki eytt. Til að skoða og hafa umsjón með staðsetningarferlinum skaltu fara á maps.google.com/locationhistory."</string>
<string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Eyða staðsetningarferli"</string>
<string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Þetta eyðir öllum vistuðum staðsetningarferli frá þessu tæki fyrir þennan Google reikning. Ekki er hægt að afturkalla þessa eyðingu. Sum forrit, svo sem Google Now, munu hætta að virka."</string>
<string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Þjónusta"</string>
<string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Stillingar þjónustu"</string>
<string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Skjátextar"</string>
<string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Stillingar skjátexta á myndefni"</string>
<string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Skjár"</string>
<string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Kveikt"</string>
<string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Slökkt"</string>
<string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Birtingarvalkostir"</string>
<string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Stilla"</string>
<string name="captions_lanaguage" msgid="3291057448460880449">"Tungumál"</string>
<string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Leturstærð"</string>
<string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Stíll skjátexta"</string>
<string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Sérsniðnir valkostir"</string>
<string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Leturhópur"</string>
<string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Litur texta"</string>
<string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Gerð útlína"</string>
<string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Litur útlína"</string>
<string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Bakgrunnslitur"</string>
<string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Ógegnsæi bakgrunns"</string>
<string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Skjátextarnir munu líta svona út"</string>
<string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Gegnsæi texta"</string>
<string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Litur glugga"</string>
<string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Gegnsæi glugga"</string>
<string name="color_none" msgid="5281446963475996688">"Enginn"</string>
<string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Hvítur"</string>
<string name="color_gray" msgid="5637299846460438696">"Grár"</string>
<string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Svartur"</string>
<string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Rauður"</string>
<string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Grænn"</string>
<string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Blár"</string>
<string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Blágrænn"</string>
<string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Gulur"</string>
<string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Blárauður"</string>
<string name="system_accessibility_status" msgid="4389074529913575327">"Staða"</string>
<string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Grunnstilling"</string>
<string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Nota <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> getur safnað öllum texta sem þú slærð inn nema aðgangsorðum. Þetta nær líka til persónulegra upplýsinga á borð við greiðslukortanúmer."</string>
<string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Stöðva <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Ef valið er „Í lagi“ stöðvast <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Talgervill"</string>
<string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Segja aðgangsorð upphátt"</string>
<string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Valin vél"</string>
<string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Talhraði"</string>
<string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Spila dæmi"</string>
<string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Setja upp raddgögn"</string>
<string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Almennt"</string>
<string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Villuleit"</string>
<string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Inntak"</string>
<string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Teikning"</string>
<string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Eftirlit"</string>
<string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Forrit"</string>
<string name="system_take_bug_report" msgid="3550575498907672342">"Útbúa villutilkynningu"</string>
<string name="system_backup_password" msgid="6622796686823406402">"Aðgangsorð öryggisafritunar"</string>
<string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Vaka"</string>
<string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"HDCP-athugun"</string>
<string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"HDMI-fínstilling"</string>
<string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Endurræsa núna?"</string>
<string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"Endurræsa þarf tækið til að uppfæra þessa stillingu"</string>
<string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Athuga aldrei"</string>
<string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Athuga aðeins höfundarréttarvarið efni"</string>
<string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Athuga alltaf"</string>
<string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"HCI-skrá Bluetooth"</string>
<string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"Netfang"</string>
<string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"USB-villuleit"</string>
<string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Leyfa gervistaðsetningar"</string>
<string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Velja villuleitarforrit"</string>
<string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Bíða eftir villuleit"</string>
<string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Staðfesta forrit gegnum USB"</string>
<string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Leita eftir skaðlegri hegðun í forritum sem sett eru upp í gegnum ADB/ADT"</string>
<string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"Ítarleg skráning Wi-Fi"</string>
<string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Kveikja á ítarlegri skráningu Wi-Fi"</string>
<string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Sýna snertingar"</string>
<string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Staðsetning bendils"</string>
<string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Sýna mörk í uppsetningu"</string>
<string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Sýna uppfærslur skjákorts"</string>
<string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Sýna vélbúnaðarlag"</string>
<string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Sýna yfirteiknun örgjörva"</string>
<string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Sýna yfirborðsuppfærslur"</string>
<string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Lengd hreyfiáhrifa í gluggum"</string>
<string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Lengd hreyfiumbreytinga"</string>
<string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Tímalengd hreyfiáhrifa"</string>
<string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Kveikt á strangri stillingu"</string>
<string name="system_show_cpu_usage" msgid="4797599582027671138">"Sýna örgjörvanotkun"</string>
<string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Greina teiknun skjákorts"</string>
<string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Leyfa rakningu"</string>
<string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Ekki vista virkni"</string>
<string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Takmörkun á bakgrunnsvinnslu"</string>
<string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Öll forrit sem svara ekki"</string>
<string name="system_desc_take_bug_report" msgid="1627218971851223147">"Senda skýrslu á netfang"</string>
<string name="system_desc_backup_password" msgid="6454962099870874762">"Vernda heildaröryggisafrit af skjáborði"</string>
<string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Ekki fara í svefnstöðu"</string>
<string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Nota aðeins fyrir höfundarréttarvarið efni"</string>
<string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Fínstilla skjá fyrir hámarksupplausn eða hámarksrammatíðni. Þetta hefur aðeins áhrif á Ultra HD skjái. Tækið verður endurræst ef þú breytir þessari stillingu."</string>
<string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Gera HCI-snuðraraskrá Bluetooth virka"</string>
<string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Villuleitarstilling þegar USB er tengt"</string>
<string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Villuleituð forrit bíða eftir að villuleit tengist fyrir keyrslu"</string>
<string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Sýna skurðlínur, spássíur o.s.frv."</string>
<string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Láta svæði í gluggum blikka við skjákortsteiknun"</string>
<string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Láta vélbúnaðarlög blikka græn við uppfærslu"</string>
<string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Frá besta til versta: blár, grænn, ljósrauður, rauður"</string>
<string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Láta allt yfirborð glugga blikka við uppfærslu"</string>
<string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Blikka skjá ef forrit gera tímafreka hluti á aðalþræði"</string>
<string name="system_desc_show_cpu_usage" msgid="6151280238151381703">"Skjáyfirlögn sem sýnir núverandi örgjörvanotkun"</string>
<string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Mæla tíma teikningar í adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="4118071594685269322">"Svæðisbundið (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Kveikt"</string>
<string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Slökkt"</string>
<string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Kveikt"</string>
<string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Slökkt"</string>
<string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Samþykkja"</string>
<string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Hafna"</string>
<string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Óþekktur uppruni"</string>
<string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Leyfa uppsetningu á forritum sem ekki eru af Play Store"</string>
<string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Tækið þitt og persónuleg gögn um þig eru berskjaldaðri fyrir árásum forrita af óþekktum uppruna. Þú samþykkir að bera fulla ábyrgð á hverju því tjóni sem verða kann á tækinu eða gagnatapi sem leiða kann af notkun þessara forrita."</string>
<string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Staðfesta forrit"</string>
<string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Loka fyrir eða vara við uppsetningu forrita sem kunna að vera skaðleg"</string>
<string-array name="hdcp_checking_summaries">
<item msgid="28682351350387246">"Aldrei"</item>
<item msgid="5583820743908145007">"Fyrir höfundarréttarvarið efni"</item>
<item msgid="6148080515126921450">"Alltaf"</item>
</string-array>
<string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Ekkert"</string>
<string-array name="enable_opengl_traces_entries">
<item msgid="7803412455089800607">"Ekkert"</item>
<item msgid="1284340221135955876">"Logcat"</item>
<item msgid="5054298948370382226">"Systrace (grafík)"</item>
<item msgid="6650537879885155020">"Kallastafli á glGetError"</item>
</string-array>
<string-array name="window_animation_scale_entries">
<item msgid="258143468897415016">"Slökkva á hreyfiáhrifum"</item>
<item msgid="5618283113978106483">"Lengd hreyfiáhrifa 0,5x"</item>
<item msgid="397451685490290179">"Lengd hreyfiáhrifa 1x"</item>
<item msgid="6331600473492644688">"Lengd hreyfiáhrifa 1,5x"</item>
<item msgid="7004952449777104295">"Lengd hreyfiáhrifa 2x"</item>
<item msgid="1063528777234221038">"Lengd hreyfiáhrifa 5x"</item>
<item msgid="6926378938392529339">"Lengd hreyfiáhrifa 10x"</item>
</string-array>
<string-array name="transition_animation_scale_entries">
<item msgid="5604755386232556553">"Slökkva á hreyfiáhrifum"</item>
<item msgid="5578331490208019526">"Lengd hreyfiáhrifa 0,5x"</item>
<item msgid="5338802612080069593">"Lengd hreyfiáhrifa 1x"</item>
<item msgid="1309704285131661878">"Lengd hreyfiáhrifa 1,5x"</item>
<item msgid="5654221040036850960">"Lengd hreyfiáhrifa 2x"</item>
<item msgid="6092484055733043622">"Lengd hreyfiáhrifa 5x"</item>
<item msgid="4049359393103906268">"Lengd hreyfiáhrifa 10x"</item>
</string-array>
<string-array name="animator_duration_scale_entries">
<item msgid="6966595852691619795">"Slökkva á hreyfiáhrifum"</item>
<item msgid="1302400121783768928">"Lengd hreyfiáhrifa 0,5x"</item>
<item msgid="9088460595137551270">"Lengd hreyfiáhrifa 1x"</item>
<item msgid="5640745580399155880">"Lengd hreyfiáhrifa 1,5x"</item>
<item msgid="3320199023884342141">"Lengd hreyfiáhrifa 2x"</item>
<item msgid="5620232666163371843">"Lengd hreyfiáhrifa 5x"</item>
<item msgid="8580701701183364590">"Lengd hreyfiáhrifa 10x"</item>
</string-array>
<string-array name="track_frame_time_entries">
<item msgid="3161533682947406047">"Slökkt"</item>
<item msgid="6446688182396957172">"Á skjánum sem stikur"</item>
<item msgid="9080500692341488612">"Í adb-skel dumpsys gfxinfo"</item>
</string-array>
<string-array name="app_process_limit_entries">
<item msgid="9052853079905663082">"Venjulegt hámark"</item>
<item msgid="6534728802931195545">"Engar bakgrunnsvinnslur"</item>
<item msgid="290172167371846384">"Að hámarki 1 vinnsla"</item>
<item msgid="4818593824413771192">"Að hámarki 2 vinnslur"</item>
<item msgid="8337569181800165433">"Að hámarki 3 vinnslur"</item>
<item msgid="8261219565766202947">"Að hámarki 4 vinnslur"</item>
</string-array>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6425501867101281228">"Mjög hægt"</item>
<item msgid="3458529225374884970">"Hægt"</item>
<item msgid="4131204219571166311">"Venjulegt"</item>
<item msgid="786682416218616624">"Hratt"</item>
<item msgid="1708844147149066133">"Mjög hratt"</item>
</string-array>
<string name="choose_account_type_title" msgid="34004552592079689">"Veldu gerð reiknings"</string>
<string name="choose_account_title" msgid="6672090823838639972">"Veldu reikning"</string>
<string name="add_account_button_label" msgid="7950769159839284068">"Bæta nýjum reikningi við"</string>
<string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Opið lyklaborð"</string>
<string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Stilla"</string>
<string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Valkostir lyklaborðs"</string>
<string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Reiknar…"</string>
<string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Veldu Wi-Fi net"</string>
<string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Endurnefna"</string>
<string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Wi-Fi skjábirting"</string>
<string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"PIN-númers krafist"</string>
<string name="accessories_remote_list_title" msgid="3115459158860792046">"Upplýsingar um fjarstýringu: <xliff:g id="SERIALNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_collecting_bug_report" msgid="5923988155158351543">"Verið er að búa til villuskýrslu!\nVið biðjum þig um frekari upplýsingar þegar skýrslan er tilbúin."</string>
<string name="system_collecting_bug_report_error" msgid="1396108342854067722">"Ekki tókst að útbúa villuskýrslu!\nReyndu aftur síðar."</string>
<string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Ljúka aðgerð með"</string>
<string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Nota alltaf þennan valkost fyrir þessa aðgerð?"</string>
<string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Nota alltaf"</string>
<string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Bara í þetta sinn"</string>
<string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Engin forrit geta framkvæmt þessa aðgerð."</string>
<string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Til baka"</string>
<string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Inntak"</string>
<string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
<string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Stillingar tækjastjórnunar"</string>
<string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string>
<string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Kapall"</string>
<string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string>
<string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Leikjatölva"</string>
<string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string>
<string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Sérsniðið heiti"</string>
<string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Falið"</string>
<string name="inputs_hide_desc" msgid="8172670556559886526">"Ekki sýnt þegar skipt er um inntak"</string>
<string name="inputs_custom_title" msgid="374036983231176581">"Sérsniðið heiti:"</string>
<string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"HDMI-stjórnun"</string>
<string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Leyfa sjónvarpinu að stjórna HDMI-tækjum"</string>
<string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Slökkva sjálfkrafa á tæki"</string>
<string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Slökkva á HDMI-tækjum ásamt sjónvarpinu"</string>
<string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Kveikja sjálfkrafa á sjónvarpi"</string>
<string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Kveikja á sjónvarpinu með HDMI-tæki"</string>
<plurals name="inputs_header_connected_input">
<item quantity="one" msgid="5569334300062609355">"TENGT INNTAK"</item>
<item quantity="other" msgid="280747600882155182">"TENGD INNTÖK"</item>
</plurals>
<plurals name="inputs_header_standby_input">
<item quantity="one" msgid="737206065869471978">"INNTAK Í BIÐSTÖÐU"</item>
<item quantity="other" msgid="1673538341842385592">"INNTÖK Í BIÐSTÖÐU"</item>
</plurals>
<plurals name="inputs_header_disconnected_input">
<item quantity="one" msgid="4711426139459946065">"ÓTENGT INNTAK"</item>
<item quantity="other" msgid="4526893384805247472">"ÓTENGD INNTÖK"</item>
</plurals>
<string name="inputs_state_connected" msgid="2463661081264605403">"Tengt"</string>
<string name="inputs_state_connected_standby" msgid="2861557722523733817">"Biðstaða"</string>
<string name="inputs_state_disconnected" msgid="558532410057350104">"Aftengt"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Takmarka aðgang að forritum og öðru efni á reikningnum þínum"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Takmarkaður prófíll"</string>
<string name="user_restrictions_title" msgid="8317193312532216351">"Aðgangur að forritum og efni"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Stjórnað af <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Ekki er stuðningur við þetta forrit í takmörkuðum prófílum"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Þetta forrit hefur aðgang að reikningunum þínum"</string>
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Staðsetning"</string>
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Leyfa forritum að nota staðsetninguna þína"</string>
<string name="restricted_profile_create" msgid="7081117593480952518">"Búa til takmarkaðan notanda"</string>
<string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Fara í takmarkaðan prófíl"</string>
<string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Hætta í takmörkuðum prófíl"</string>
<string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Eyða takmörkuðum prófíl"</string>
<string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Stillingar"</string>
<string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Leyfð forrit"</string>
<plurals name="restricted_profile_configure_apps_description">
<item quantity="one" msgid="5114936540577834412">"Eitt forrit leyft"</item>
<item quantity="other" msgid="5242661864373721262">"%d forrit leyfð"</item>
</plurals>
<string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Leyft"</string>
<string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Ekki leyft"</string>
<string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Sérsníða takmarkanir"</string>
<string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Augnablik…"</string>
<string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Breyta PIN-númeri"</string>
<string name="restricted_profile_set_password" msgid="3989154189940037175">"Veldu nýtt PIN-númer til að nota til að fara úr takmörkuðum prófíl"</string>
<string name="restricted_profile_confirm_password" msgid="5749967525546068650">"Staðfestu PIN-númerið sem notað er til að hætta í takmörkuðum prófíl"</string>
<string name="restricted_profile_enter_password" msgid="5961473119032585585">"Sláðu inn PIN-númer til að hætta í takmörkuðum prófíl"</string>
<string name="restricted_profile_delete_dialog_title" msgid="2998929625283492853">"Fjarlægja takmarkaðan notanda?"</string>
<string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Sláðu inn PIN-númer til að horfa á þessa rás"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Sláðu inn PIN-númer til að horfa á þennan þátt"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Sláðu inn PIN-númer"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Veldu nýtt PIN-númer"</string>
<string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Sláðu nýtt PIN-númer inn aftur"</string>
<string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Sláðu inn gamla PIN-númerið"</string>
<string name="pin_enter_wrong" msgid="5653864140710683928">"Þú slóst inn rangt PIN-númer fimm sinnum. \nReyndu aftur <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="pin_button_done" msgid="939191809977197451">"Lokið"</string>
<string name="pin_button_cancel" msgid="5541414789309863965">"Hætta v."</string>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Rangt PIN-númer, reyndu aftur"</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Reyndu aftur; PIN-númerin stemma ekki"</string>
</resources>