| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Stillingar"</string> |
| <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Stillingar"</string> |
| <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Net"</string> |
| <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Takmarkaður prófíll"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Tæki"</string> |
| <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Kjörstillingar"</string> |
| <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Fjarstýring og fylgihlutir"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Persónulegt"</string> |
| <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Bæta reikningi við"</string> |
| <string name="account_header_sync" msgid="2679585471372319471">"Samstilling"</string> |
| <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Fjarlægja reikning"</string> |
| <string name="search_title" msgid="5474988613144349415">"Leita"</string> |
| <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Velja samstillt forrit"</string> |
| <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Samstilla núna"</string> |
| <string name="sync_cancel" msgid="5839264070098894371">"Hætta við samstillingu"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Samstillir…"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Síðast samstillt <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Slökkt"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="8229476000384257186">"Samstilling virkar ekki eins og er. Hún verður aftur í boði innan skamms."</string> |
| <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Fjarlægja reikning"</string> |
| <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Ekki hægt að fjarlægja reikning"</string> |
| <string-array name="account_detail_settings"> |
| <item msgid="2736778804563540468">"Nafn"</item> |
| <item msgid="6466271488216028049">"Mynd"</item> |
| <item msgid="5763918836533170723">"Öryggi"</item> |
| <item msgid="5219275476980441834">"Google Wallet"</item> |
| <item msgid="5333563881963545303">"Innkaupaferill"</item> |
| <item msgid="6174147587962184914">"Fjarlægja reikning"</item> |
| </string-array> |
| <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Net"</string> |
| <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string> |
| <string name="device_daydream" msgid="4933581408059561077">"Skjávari"</string> |
| <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Skjár"</string> |
| <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Kerfishljóð"</string> |
| <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Forrit"</string> |
| <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Geymsla og endurstilling"</string> |
| <string name="device_storage" msgid="5536683600091277826">"Geymsla"</string> |
| <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Afritun og endurheimt"</string> |
| <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Núllstilling"</string> |
| <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Kvörðun"</string> |
| <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Sótt forrit"</string> |
| <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Kerfisforrit"</string> |
| <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Forrit í gangi"</string> |
| <string name="accessories_remote" msgid="2188138914890229082">"Fjarstýring"</string> |
| <string name="accessories_camera" msgid="503302832375993697">"Myndavél"</string> |
| <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Bæta aukabúnaði við"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display" msgid="1107690327150126038">"Wi-Fi skjábirting"</string> |
| <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Parar…"</string> |
| <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Tengist…"</string> |
| <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Ekki tókst að para tækin"</string> |
| <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Hætt við"</string> |
| <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Pörun lokið"</string> |
| <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Aukabúnaður"</string> |
| <string name="accessory_rename" msgid="3250766501262581206">"Endurnefna"</string> |
| <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Afpara"</string> |
| <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Hættir pörun tækis…"</string> |
| <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Tengdur"</string> |
| <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Leitar að aukabúnaði…"</string> |
| <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Áður en þú parar Bluetooth-tækin þín skaltu tryggja að þau séu í pörunarstillingu"</string> |
| <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Tæki fannst og verður sjálfkrafa parað eftir <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> sekúndur"</string> |
| <string name="accessories_add_title_multiple" msgid="8455249961819802466">"Nokkur tæki fundust"</string> |
| <string name="accessories_add_multiple" msgid="3900633668371061399">"Ýttu á pörunarhnappinn á þessu tæki til að velja annað tæki"</string> |
| <string name="accessories_add_multiple_select" msgid="3696794187001405647">"Haltu pörunarhnappi þessa tækis inni í 5 sekúndur til að parast við valið tæki"</string> |
| <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Þessi aðgerð er ekki studd"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Beiðni um Bluetooth-pörun"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Til að para við: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> skaltu ganga úr skugga um að tækið birti eftirfarandi aðgangslykil: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"Frá: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Para við þetta tæki?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Til að para við: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Sláðu inn á það: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> og ýttu svo á færslulykilinn eða Enter."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Til að para við: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Sláðu inn áskilið PIN-númer tækisins:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Til að parast við: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>Sláðu inn áskilið aðgangsnúmer tækisins:"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Yfirleitt 0000 eða 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Para"</string> |
| <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Hætta við"</string> |
| <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string> |
| <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Dagsetning og tími"</string> |
| <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Tungumál"</string> |
| <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Lyklaborð"</string> |
| <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Leita"</string> |
| <string name="system_security" msgid="4190058778883258927">"Öryggi og takmarkanir"</string> |
| <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Tal"</string> |
| <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Inntak"</string> |
| <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Aðgengi"</string> |
| <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Forritunarkostir"</string> |
| <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Ekkert"</string> |
| <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Kerfisuppfærsla"</string> |
| <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Um"</string> |
| <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Heiti tækis"</string> |
| <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Lagalegar upplýsingar"</string> |
| <string name="about_warranty" msgid="5736003473060436384">"Ábyrgð"</string> |
| <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Leyfi opins kóða"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="3025043473995690659">"Skoða þjónustuskilmálana"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="7104996228479152643">"Skoða persónuverndarstefnuna"</string> |
| <string name="about_additional_terms" msgid="1769540499832401944">"Skoða viðbótarskilmálana"</string> |
| <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Leyfisgögn eru óaðgengileg"</string> |
| <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Gerð"</string> |
| <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Útgáfa"</string> |
| <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Raðnúmer"</string> |
| <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Smíði"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown"> |
| <item quantity="one" msgid="5656331074727404150">"Þú ert nú <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> skrefi frá því að gerast þróunaraðili"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6907126743472136795">"Þú ert nú <xliff:g id="STEP_COUNT">%1$d</xliff:g> skrefum frá því að gerast þróunaraðili"</item> |
| </plurals> |
| <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Auglýsingar"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Nú ertu orðin(n) þróunaraðili!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Þetta er óþarfi; þú ert nú þegar þróunaraðili"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="1241101191574932821">"Ekkert"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="710973813096194477">"Vistað"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="5100439885010143290">"Slökkt"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="7558613087615078317">"Komist hjá lélegri nettengingu"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="1318626812163574372">"Vandamál við auðkenningu"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="342867509887486418">"Ekkert samband"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="2505782834128907733">"WPS tiltækt"</string> |
| <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="375469856423243587">" (WPS tiltækt)"</string> |
| <string name="wifi_secured_first_item" msgid="9147292132572887175">"Tryggt með <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_secured_second_item" msgid="4204734116810783051">", tryggt með <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="wifi_signal_strength"> |
| <item msgid="6926038943588801452">"Lélegt"</item> |
| <item msgid="5986166866411161790">"Sæmilegt"</item> |
| <item msgid="7541004325985469896">"Gott"</item> |
| <item msgid="1546771355788926692">"Frábært"</item> |
| </string-array> |
| <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC-vistfang"</string> |
| <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Sendistyrkur"</string> |
| <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP-tala"</string> |
| <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Sláðu inn heiti Wi-Fi nets"</string> |
| <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Internettenging"</string> |
| <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Tengt"</string> |
| <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Ekki tengt"</string> |
| <string name="wifi_setting_header_available_networks" msgid="6244107218643835636">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="1530334691232749342">"AÐRIR VALKOSTIR"</string> |
| <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Sjá allt"</string> |
| <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="1244646604369133314">"TILTÆK NET"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Tengjast gegnum WPS"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Bæta nýju neti við"</string> |
| <string name="add_network" msgid="2074883912462075625">"Bæta við neti"</string> |
| <string name="network_ssid" msgid="7653487431810593891">"SSID netkerfis"</string> |
| <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Gerð öryggis"</string> |
| <string name="password" msgid="1322790875762726719">"Aðgangsorð"</string> |
| <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Tengjast gegnum WPS"</string> |
| <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Annað net…"</string> |
| <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Sleppa"</string> |
| <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Ekkert"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string> |
| <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Leitar…"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Ekki tókst að vista grunnstillingu fyrir <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Ekki var hægt að tengjast <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> fannst ekki"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Aðgangsorð Wi-Fi netsins er ekki gilt"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Wi-Fi netið hafnaði tengingunni"</string> |
| <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Setja upp proxy- og IP-stillingar <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Stillingar proxy-þjóns"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Hýsilheiti proxy-þjóns:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Proxy-gátt:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Sneiða hjá proxy-þjóni fyrir:"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"IP-stillingar"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP-tala:"</string> |
| <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Gátt:"</string> |
| <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Lengd netforskeytis:"</string> |
| <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string> |
| <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Proxy-stillingar ekki gildar"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"IP-stillingar ekki gildar"</string> |
| <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> er vistað net"</string> |
| <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Reyna aftur"</string> |
| <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Skoða net í boði"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Tengist <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Vistar grunnstillingu fyrir <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Tengjast"</string> |
| <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Gleyma neti"</string> |
| <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Þetta hreinsar upplýsingar sem notaðar eru til að tengjast þessu neti, þar á meðal vistað aðgangsorð"</string> |
| <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"Í lagi"</string> |
| <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Breyta"</string> |
| <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Ekki breyta"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"Í lagi"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Nei (ráðlagt)"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Ekkert"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Handvirkt"</string> |
| <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string> |
| <string name="wifi_action_save" msgid="4673786410274206843">"Vista"</string> |
| <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Föst"</string> |
| <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Staða"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Ítarlegir valkostir"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_options_description" msgid="8615353318560146504">"<xliff:g id="PROXY_SETTINGS_SUMMARY">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="IP_SETTINGS_SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Sláðu inn gilda IP-tölu"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Sláðu inn gilt gáttarvistfang"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Sláðu inn gilt DNS-vistfang"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Sláðu inn lengd netforskeytis á milli 0 og 32"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_hint" msgid="1895267564692073689">"Færðu inn gilda IP-tölu.\nDæmi: 192.168.1.128"</string> |
| <string name="wifi_dns1_hint" msgid="214345156394229347">"Gefðu upp gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 8.8.8.8"</string> |
| <string name="wifi_dns2_hint" msgid="1075709328208368894">"Gefðu upp gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 8.8.4.4"</string> |
| <string name="wifi_gateway_hint" msgid="7687219682024189028">"Sláðu inn gilda IP-tölu eða skildu þetta eftir autt.\nDæmi: 192.168.1.1"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length_hint" msgid="332915798888599682">"Færðu inn lengd netforskeytis.\nDæmi: 24"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Heiti hýsils er ekki gilt"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Útilokunarlistinn er ekki gildur. Sláðu inn lista yfir útilokuð lén, aðskilin með kommum."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Reitur fyrir gátt má ekki vera auður"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Ef reitur hýsils er auður skaltu hafa reit gáttar auðan líka"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Gáttin er ekki gild"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"Proxy-þjónn fyrir HTTP er notaður af vafranum en ekki er víst að önnur forrit noti hann"</string> |
| <string name="proxy_port_hint" msgid="8532733797275927007">"Færðu inn gilda gátt.\nDæmi: 8080"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="86175095050438325">"Sláðu inn lista aðskilinn með kommum yfir undanþegin lén eða skildu eftir autt.\nDæmi: example.com,mycomp.test.com,localhost"</string> |
| <string name="proxy_hostname_hint" msgid="3719688422767210803">"Sláðu inn gilt hýsilheiti.\nDæmi: proxy.example.com"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Tengt við net"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Engin nettenging"</string> |
| <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Tenging við <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> er þegar fyrir hendi. Viltu tengjast öðru neti?"</string> |
| <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"óþekkt net"</string> |
| <string name="connectivity_advanced_options" msgid="2858199826425132228">"Ítarlegir valkostir"</string> |
| <string name="connectivity_advanced_options_description" msgid="370129113175689226">"<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_ip_settings" msgid="6408399523925189065">"IP-stillingar"</string> |
| <string name="title_test_connection" msgid="1202798409060082670">"Prófa tengingu"</string> |
| <string name="dhcp" msgid="5536822848499568335">"DHCP"</string> |
| <string name="title_static" msgid="6690544371649264526">"Föst"</string> |
| <string name="gateway" msgid="2467496590891949814">"Gátt"</string> |
| <string name="title_network_prefix_length" msgid="3222416880787889272">"Lengd netforskeytis"</string> |
| <string name="title_dns_1" msgid="1513875539231931892">"DNS 1"</string> |
| <string name="title_dns_2" msgid="7805767982172685879">"DNS 2"</string> |
| <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"Í lagi"</string> |
| <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Hætta við"</string> |
| <string name="rename_device" msgid="8221482127562510757">"Endurnefna tæki"</string> |
| <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Geymsla"</string> |
| <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Laust"</string> |
| <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Pláss samtals: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Reiknar út…"</string> |
| <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Forrit"</string> |
| <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Niðurhal"</string> |
| <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Myndir og myndskeið"</string> |
| <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Hljóð"</string> |
| <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Ýmislegt"</string> |
| <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Gögn í skyndiminni"</string> |
| <string name="wifi_wps_cancel_scan" msgid="3562470978552920877">"Hætta við"</string> |
| <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Reyna aftur"</string> |
| <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Leitar að WPS-beini…"</string> |
| <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Ýttu á hnappinn fyrir varða Wi-Fi uppsetningu á beininum.\nHann kann að vera merktur með „WPS“ eða tákninu hér til vinstri."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Sláðu inn PIN-númerið <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> í Wi-Fi beininum"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"Þegar þú hefur slegið PIN-númerið inn getur tekið allt að tvær mínútur að ljúka uppsetningunni"</string> |
| <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="7082889465182680949">"WPS er nú þegar í gangi og allt að tvær mínútur getur tekið að ljúka því"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Ekki tókst að finna Wi-Fi beini"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Öryggisstilling Wi-Fi beinis (WEP) er ekki studd"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Öryggisstilling Wi-Fi beinis (TKIP) er ekki studd"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"Önnur WPS-lota er í gangi. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur."</string> |
| <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Dagsetning"</string> |
| <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Tími"</string> |
| <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Stilla dagsetningu"</string> |
| <string name="system_choose_date_format" msgid="7690908744371594279">"Veldu dagsetningarsnið"</string> |
| <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Stilla tíma"</string> |
| <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Velja tímabelti"</string> |
| <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Nota 24 tíma kerfið"</string> |
| <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Sjálfvirk dagsetning og tími"</string> |
| <string name="desc_auto_date_time" msgid="6997571927680580633">"Nota tíma frá símkerfi"</string> |
| <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Staðsetning"</string> |
| <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Leyfa forritum sem hafa beðið þig um heimild að nota upplýsingar um staðsetningu þína"</string> |
| <string name="system_network_location" msgid="3095006393148731886">"Staðsetning frá Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_desc_network_location" msgid="3394374680078903193">"Leyfa Google að aðstoða forrit við að ákvarða staðsetningu. Í þessu felst sending nafnlausra staðsetningargagna til Google, jafnvel þegar engin forrit eru opin."</string> |
| <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Samþykki vegna staðsetningar"</string> |
| <string name="system_desc_network_location_confirm" msgid="3929125496258579850">"Leyfa staðsetningarþjónustu Google að safna nafnlausum staðsetningargögnum. Einhver gögn kunna að verða geymd í tækinu. Gögnum kann að vera safnað þótt engin forrit séu í gangi."</string> |
| <string name="location_title" msgid="7600163182794860262">"Staðsetningin mín"</string> |
| <string name="header_category_system" msgid="3243287334177831637">"Kerfi"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Stilling"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Nýlegar staðsetningarbeiðnir"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Engin forrit hafa óskað eftir staðsetningu nýlega"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Mikil rafhlöðunotkun"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Lítil rafhlöðunotkun"</string> |
| <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Nota Wi-Fi til að ákvarða staðsetningu"</string> |
| <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Staða staðsetningar"</string> |
| <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Staðsetningarþjónustur"</string> |
| <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Kveikt"</string> |
| <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Slökkt"</string> |
| <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Staðsetningarþjónusta Google"</string> |
| <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Staðsetningarþjónusta þriðju aðila"</string> |
| <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Staðsetningartilkynningar"</string> |
| <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Staðsetningarferill"</string> |
| <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google notar þennan eiginleika í vörum á borð við Google Now og Google kort. Ef þú kveikir á staðsetningartilkynningum geta allar Google vörur sem nota eiginleikann vistað og notað nýjustu staðsetningargögn tækisins í tengslum við Google reikninginn þinn."</string> |
| <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Þegar kveikt er á staðsetningarferli fyrir þennan reikning getur Google vistað staðsetningargögn tækisins og gert þau aðgengileg öðrum forritum.\n\nGoogle kort geta t.a.m. gefið þér leiðarlýsingu og Google Now getur sagt þér hvernig umferðin er á leiðinni.\n\nÞú getur slökkt á staðsetningarferlinum hvenær sem er en við það er honum ekki eytt. Til að skoða og hafa umsjón með staðsetningarferlinum skaltu fara á maps.google.com/locationhistory."</string> |
| <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Eyða staðsetningarferli"</string> |
| <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Þetta eyðir öllum vistuðum staðsetningarferli frá þessu tæki fyrir þennan Google reikning. Ekki er hægt að afturkalla þessa eyðingu. Sum forrit, svo sem Google Now, munu hætta að virka."</string> |
| <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Þjónusta"</string> |
| <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Stillingar þjónustu"</string> |
| <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Skjátextar"</string> |
| <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Stillingar skjátexta á myndefni"</string> |
| <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Skjár"</string> |
| <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Kveikt"</string> |
| <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Slökkt"</string> |
| <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Birtingarvalkostir"</string> |
| <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Stilla"</string> |
| <string name="captions_lanaguage" msgid="3291057448460880449">"Tungumál"</string> |
| <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Leturstærð"</string> |
| <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Stíll skjátexta"</string> |
| <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Sérsniðnir valkostir"</string> |
| <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Leturhópur"</string> |
| <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Litur texta"</string> |
| <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Gerð útlína"</string> |
| <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Litur útlína"</string> |
| <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Bakgrunnslitur"</string> |
| <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Ógegnsæi bakgrunns"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Skjátextarnir munu líta svona út"</string> |
| <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Gegnsæi texta"</string> |
| <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Litur glugga"</string> |
| <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Gegnsæi glugga"</string> |
| <string name="color_none" msgid="5281446963475996688">"Enginn"</string> |
| <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Hvítur"</string> |
| <string name="color_gray" msgid="5637299846460438696">"Grár"</string> |
| <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Svartur"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Rauður"</string> |
| <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Grænn"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Blár"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Blágrænn"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Gulur"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Blárauður"</string> |
| <string name="system_accessibility_status" msgid="4389074529913575327">"Staða"</string> |
| <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Grunnstilling"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Nota <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> getur safnað öllum texta sem þú slærð inn nema aðgangsorðum. Þetta nær líka til persónulegra upplýsinga á borð við greiðslukortanúmer."</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Stöðva <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Ef valið er „Í lagi“ stöðvast <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Talgervill"</string> |
| <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Segja aðgangsorð upphátt"</string> |
| <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Valin vél"</string> |
| <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Talhraði"</string> |
| <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Spila dæmi"</string> |
| <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Setja upp raddgögn"</string> |
| <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Almennt"</string> |
| <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Villuleit"</string> |
| <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Inntak"</string> |
| <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Teikning"</string> |
| <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Eftirlit"</string> |
| <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Forrit"</string> |
| <string name="system_take_bug_report" msgid="3550575498907672342">"Útbúa villutilkynningu"</string> |
| <string name="system_backup_password" msgid="6622796686823406402">"Aðgangsorð öryggisafritunar"</string> |
| <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Vaka"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"HDCP-athugun"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"HDMI-fínstilling"</string> |
| <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Endurræsa núna?"</string> |
| <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"Endurræsa þarf tækið til að uppfæra þessa stillingu"</string> |
| <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Athuga aldrei"</string> |
| <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Athuga aðeins höfundarréttarvarið efni"</string> |
| <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Athuga alltaf"</string> |
| <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"HCI-skrá Bluetooth"</string> |
| <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"Netfang"</string> |
| <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"USB-villuleit"</string> |
| <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Leyfa gervistaðsetningar"</string> |
| <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Velja villuleitarforrit"</string> |
| <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Bíða eftir villuleit"</string> |
| <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Staðfesta forrit gegnum USB"</string> |
| <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Leita eftir skaðlegri hegðun í forritum sem sett eru upp í gegnum ADB/ADT"</string> |
| <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"Ítarleg skráning Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Kveikja á ítarlegri skráningu Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Sýna snertingar"</string> |
| <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Staðsetning bendils"</string> |
| <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Sýna mörk í uppsetningu"</string> |
| <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Sýna uppfærslur skjákorts"</string> |
| <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Sýna vélbúnaðarlag"</string> |
| <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Sýna yfirteiknun örgjörva"</string> |
| <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Sýna yfirborðsuppfærslur"</string> |
| <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Lengd hreyfiáhrifa í gluggum"</string> |
| <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Lengd hreyfiumbreytinga"</string> |
| <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Tímalengd hreyfiáhrifa"</string> |
| <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Kveikt á strangri stillingu"</string> |
| <string name="system_show_cpu_usage" msgid="4797599582027671138">"Sýna örgjörvanotkun"</string> |
| <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Greina teiknun skjákorts"</string> |
| <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Leyfa rakningu"</string> |
| <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Ekki vista virkni"</string> |
| <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Takmörkun á bakgrunnsvinnslu"</string> |
| <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Öll forrit sem svara ekki"</string> |
| <string name="system_desc_take_bug_report" msgid="1627218971851223147">"Senda skýrslu á netfang"</string> |
| <string name="system_desc_backup_password" msgid="6454962099870874762">"Vernda heildaröryggisafrit af skjáborði"</string> |
| <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Ekki fara í svefnstöðu"</string> |
| <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Nota aðeins fyrir höfundarréttarvarið efni"</string> |
| <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Fínstilla skjá fyrir hámarksupplausn eða hámarksrammatíðni. Þetta hefur aðeins áhrif á Ultra HD skjái. Tækið verður endurræst ef þú breytir þessari stillingu."</string> |
| <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Gera HCI-snuðraraskrá Bluetooth virka"</string> |
| <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Villuleitarstilling þegar USB er tengt"</string> |
| <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Villuleituð forrit bíða eftir að villuleit tengist fyrir keyrslu"</string> |
| <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Sýna skurðlínur, spássíur o.s.frv."</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Láta svæði í gluggum blikka við skjákortsteiknun"</string> |
| <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Láta vélbúnaðarlög blikka græn við uppfærslu"</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Frá besta til versta: blár, grænn, ljósrauður, rauður"</string> |
| <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Láta allt yfirborð glugga blikka við uppfærslu"</string> |
| <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Blikka skjá ef forrit gera tímafreka hluti á aðalþræði"</string> |
| <string name="system_desc_show_cpu_usage" msgid="6151280238151381703">"Skjáyfirlögn sem sýnir núverandi örgjörvanotkun"</string> |
| <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Mæla tíma teikningar í adb shell dumpsys gfxinfo"</string> |
| <string name="normal_date_format" msgid="4118071594685269322">"Svæðisbundið (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Kveikt"</string> |
| <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Slökkt"</string> |
| <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Kveikt"</string> |
| <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Slökkt"</string> |
| <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Samþykkja"</string> |
| <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Hafna"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Óþekktur uppruni"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Leyfa uppsetningu á forritum sem ekki eru af Play Store"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Tækið þitt og persónuleg gögn um þig eru berskjaldaðri fyrir árásum forrita af óþekktum uppruna. Þú samþykkir að bera fulla ábyrgð á hverju því tjóni sem verða kann á tækinu eða gagnatapi sem leiða kann af notkun þessara forrita."</string> |
| <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Staðfesta forrit"</string> |
| <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Loka fyrir eða vara við uppsetningu forrita sem kunna að vera skaðleg"</string> |
| <string-array name="hdcp_checking_summaries"> |
| <item msgid="28682351350387246">"Aldrei"</item> |
| <item msgid="5583820743908145007">"Fyrir höfundarréttarvarið efni"</item> |
| <item msgid="6148080515126921450">"Alltaf"</item> |
| </string-array> |
| <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Ekkert"</string> |
| <string-array name="enable_opengl_traces_entries"> |
| <item msgid="7803412455089800607">"Ekkert"</item> |
| <item msgid="1284340221135955876">"Logcat"</item> |
| <item msgid="5054298948370382226">"Systrace (grafík)"</item> |
| <item msgid="6650537879885155020">"Kallastafli á glGetError"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="window_animation_scale_entries"> |
| <item msgid="258143468897415016">"Slökkva á hreyfiáhrifum"</item> |
| <item msgid="5618283113978106483">"Lengd hreyfiáhrifa 0,5x"</item> |
| <item msgid="397451685490290179">"Lengd hreyfiáhrifa 1x"</item> |
| <item msgid="6331600473492644688">"Lengd hreyfiáhrifa 1,5x"</item> |
| <item msgid="7004952449777104295">"Lengd hreyfiáhrifa 2x"</item> |
| <item msgid="1063528777234221038">"Lengd hreyfiáhrifa 5x"</item> |
| <item msgid="6926378938392529339">"Lengd hreyfiáhrifa 10x"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="transition_animation_scale_entries"> |
| <item msgid="5604755386232556553">"Slökkva á hreyfiáhrifum"</item> |
| <item msgid="5578331490208019526">"Lengd hreyfiáhrifa 0,5x"</item> |
| <item msgid="5338802612080069593">"Lengd hreyfiáhrifa 1x"</item> |
| <item msgid="1309704285131661878">"Lengd hreyfiáhrifa 1,5x"</item> |
| <item msgid="5654221040036850960">"Lengd hreyfiáhrifa 2x"</item> |
| <item msgid="6092484055733043622">"Lengd hreyfiáhrifa 5x"</item> |
| <item msgid="4049359393103906268">"Lengd hreyfiáhrifa 10x"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="animator_duration_scale_entries"> |
| <item msgid="6966595852691619795">"Slökkva á hreyfiáhrifum"</item> |
| <item msgid="1302400121783768928">"Lengd hreyfiáhrifa 0,5x"</item> |
| <item msgid="9088460595137551270">"Lengd hreyfiáhrifa 1x"</item> |
| <item msgid="5640745580399155880">"Lengd hreyfiáhrifa 1,5x"</item> |
| <item msgid="3320199023884342141">"Lengd hreyfiáhrifa 2x"</item> |
| <item msgid="5620232666163371843">"Lengd hreyfiáhrifa 5x"</item> |
| <item msgid="8580701701183364590">"Lengd hreyfiáhrifa 10x"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="track_frame_time_entries"> |
| <item msgid="3161533682947406047">"Slökkt"</item> |
| <item msgid="6446688182396957172">"Á skjánum sem stikur"</item> |
| <item msgid="9080500692341488612">"Í adb-skel dumpsys gfxinfo"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="app_process_limit_entries"> |
| <item msgid="9052853079905663082">"Venjulegt hámark"</item> |
| <item msgid="6534728802931195545">"Engar bakgrunnsvinnslur"</item> |
| <item msgid="290172167371846384">"Að hámarki 1 vinnsla"</item> |
| <item msgid="4818593824413771192">"Að hámarki 2 vinnslur"</item> |
| <item msgid="8337569181800165433">"Að hámarki 3 vinnslur"</item> |
| <item msgid="8261219565766202947">"Að hámarki 4 vinnslur"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="6425501867101281228">"Mjög hægt"</item> |
| <item msgid="3458529225374884970">"Hægt"</item> |
| <item msgid="4131204219571166311">"Venjulegt"</item> |
| <item msgid="786682416218616624">"Hratt"</item> |
| <item msgid="1708844147149066133">"Mjög hratt"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_account_type_title" msgid="34004552592079689">"Veldu gerð reiknings"</string> |
| <string name="choose_account_title" msgid="6672090823838639972">"Veldu reikning"</string> |
| <string name="add_account_button_label" msgid="7950769159839284068">"Bæta nýjum reikningi við"</string> |
| <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Opið lyklaborð"</string> |
| <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Stilla"</string> |
| <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Valkostir lyklaborðs"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Reiknar…"</string> |
| <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Veldu Wi-Fi net"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Endurnefna"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Wi-Fi skjábirting"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"PIN-númers krafist"</string> |
| <string name="accessories_remote_list_title" msgid="3115459158860792046">"Upplýsingar um fjarstýringu: <xliff:g id="SERIALNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="system_collecting_bug_report" msgid="5923988155158351543">"Verið er að búa til villuskýrslu!\nVið biðjum þig um frekari upplýsingar þegar skýrslan er tilbúin."</string> |
| <string name="system_collecting_bug_report_error" msgid="1396108342854067722">"Ekki tókst að útbúa villuskýrslu!\nReyndu aftur síðar."</string> |
| <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Ljúka aðgerð með"</string> |
| <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Nota alltaf þennan valkost fyrir þessa aðgerð?"</string> |
| <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Nota alltaf"</string> |
| <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Bara í þetta sinn"</string> |
| <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Engin forrit geta framkvæmt þessa aðgerð."</string> |
| <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Til baka"</string> |
| <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Inntak"</string> |
| <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string> |
| <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Stillingar tækjastjórnunar"</string> |
| <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string> |
| <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Kapall"</string> |
| <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string> |
| <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Leikjatölva"</string> |
| <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string> |
| <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Sérsniðið heiti"</string> |
| <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Falið"</string> |
| <string name="inputs_hide_desc" msgid="8172670556559886526">"Ekki sýnt þegar skipt er um inntak"</string> |
| <string name="inputs_custom_title" msgid="374036983231176581">"Sérsniðið heiti:"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"HDMI-stjórnun"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Leyfa sjónvarpinu að stjórna HDMI-tækjum"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Slökkva sjálfkrafa á tæki"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Slökkva á HDMI-tækjum ásamt sjónvarpinu"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Kveikja sjálfkrafa á sjónvarpi"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Kveikja á sjónvarpinu með HDMI-tæki"</string> |
| <plurals name="inputs_header_connected_input"> |
| <item quantity="one" msgid="5569334300062609355">"TENGT INNTAK"</item> |
| <item quantity="other" msgid="280747600882155182">"TENGD INNTÖK"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="inputs_header_standby_input"> |
| <item quantity="one" msgid="737206065869471978">"INNTAK Í BIÐSTÖÐU"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1673538341842385592">"INNTÖK Í BIÐSTÖÐU"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="inputs_header_disconnected_input"> |
| <item quantity="one" msgid="4711426139459946065">"ÓTENGT INNTAK"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4526893384805247472">"ÓTENGD INNTÖK"</item> |
| </plurals> |
| <string name="inputs_state_connected" msgid="2463661081264605403">"Tengt"</string> |
| <string name="inputs_state_connected_standby" msgid="2861557722523733817">"Biðstaða"</string> |
| <string name="inputs_state_disconnected" msgid="558532410057350104">"Aftengt"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Takmarka aðgang að forritum og öðru efni á reikningnum þínum"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Takmarkaður prófíll"</string> |
| <string name="user_restrictions_title" msgid="8317193312532216351">"Aðgangur að forritum og efni"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Stjórnað af <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Ekki er stuðningur við þetta forrit í takmörkuðum prófílum"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Þetta forrit hefur aðgang að reikningunum þínum"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Staðsetning"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Leyfa forritum að nota staðsetninguna þína"</string> |
| <string name="restricted_profile_create" msgid="7081117593480952518">"Búa til takmarkaðan notanda"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Fara í takmarkaðan prófíl"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Hætta í takmörkuðum prófíl"</string> |
| <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Eyða takmörkuðum prófíl"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Stillingar"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Leyfð forrit"</string> |
| <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description"> |
| <item quantity="one" msgid="5114936540577834412">"Eitt forrit leyft"</item> |
| <item quantity="other" msgid="5242661864373721262">"%d forrit leyfð"</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Leyft"</string> |
| <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Ekki leyft"</string> |
| <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Sérsníða takmarkanir"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Augnablik…"</string> |
| <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Breyta PIN-númeri"</string> |
| <string name="restricted_profile_set_password" msgid="3989154189940037175">"Veldu nýtt PIN-númer til að nota til að fara úr takmörkuðum prófíl"</string> |
| <string name="restricted_profile_confirm_password" msgid="5749967525546068650">"Staðfestu PIN-númerið sem notað er til að hætta í takmörkuðum prófíl"</string> |
| <string name="restricted_profile_enter_password" msgid="5961473119032585585">"Sláðu inn PIN-númer til að hætta í takmörkuðum prófíl"</string> |
| <string name="restricted_profile_delete_dialog_title" msgid="2998929625283492853">"Fjarlægja takmarkaðan notanda?"</string> |
| <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Sláðu inn PIN-númer til að horfa á þessa rás"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Sláðu inn PIN-númer til að horfa á þennan þátt"</string> |
| <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Sláðu inn PIN-númer"</string> |
| <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Veldu nýtt PIN-númer"</string> |
| <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Sláðu nýtt PIN-númer inn aftur"</string> |
| <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Sláðu inn gamla PIN-númerið"</string> |
| <string name="pin_enter_wrong" msgid="5653864140710683928">"Þú slóst inn rangt PIN-númer fimm sinnum. \nReyndu aftur <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="pin_button_done" msgid="939191809977197451">"Lokið"</string> |
| <string name="pin_button_cancel" msgid="5541414789309863965">"Hætta v."</string> |
| <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Rangt PIN-númer, reyndu aftur"</string> |
| <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Reyndu aftur; PIN-númerin stemma ekki"</string> |
| </resources> |