| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Настройки"</string> |
| <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Настройки"</string> |
| <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Мрежа"</string> |
| <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Потр. профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Устройство"</string> |
| <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Предпочитания"</string> |
| <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Дистанционно управление и аксесоари"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Лични"</string> |
| <string name="accounts_category_title" msgid="7591072907146317425">"Профили"</string> |
| <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Добавяне на профил"</string> |
| <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Премахване на профила"</string> |
| <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Избор на приложения"</string> |
| <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Синхронизиране сега"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Синхронизира се…"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Последно синхронизиране: <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Деактивирано"</string> |
| <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Премахване на профила"</string> |
| <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Профилът не може да се премахне"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (2716687595867726981) --> |
| <skip /> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3575080833667908804">"Синхронизиране сега (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="5514824149810480551">"Синхронизирането не бе успешно"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="6891115263481154378">"Синхронизирането е активно"</string> |
| <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Мрежа"</string> |
| <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string> |
| <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="8883713018717323351">"Активно сканиране"</string> |
| <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="398651204440349752">"Позволете на услугата на Google за местоположение и на другите приложения да сканират за мрежи дори когато функцията за Wi-Fi е изключена."</string> |
| <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="9214100840401870408">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="device_daydream" msgid="3354366974209179614">"Скрийнсейвър"</string> |
| <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Дисплей"</string> |
| <string name="device_sound" msgid="9214182566287657481">"Звук"</string> |
| <string name="device_surround_sound" msgid="6272196310566546860">"Обемен звук"</string> |
| <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Системни звуци"</string> |
| <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Приложения"</string> |
| <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Хранилище и нулиране"</string> |
| <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Резервни копия и възстановяване"</string> |
| <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Възстановяване на фабр. настройки"</string> |
| <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Калибриране"</string> |
| <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="3365635664766067643">"Да се изчистят ли кешираните данни?"</string> |
| <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Това ще изчисти кешираните данни за всички прил."</string> |
| <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Изтеглени приложения"</string> |
| <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Системни приложения"</string> |
| <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Изпълнявани приложения"</string> |
| <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Добавяне на аксесоар"</string> |
| <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Извършва се сдвояване…"</string> |
| <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Установява се връзка…"</string> |
| <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Сдвояването не бе успешно"</string> |
| <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Анулирано"</string> |
| <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Сдвоено"</string> |
| <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Аксесоар"</string> |
| <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Прекратяване на сдвояването"</string> |
| <string name="accessory_battery" msgid="7021788232835772126">"Батерия: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Устройството се раздвоява…"</string> |
| <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Установена е връзка"</string> |
| <string name="accessory_change_name" msgid="8958916008739792785">"Промяна на името"</string> |
| <string name="accessory_change_name_title" msgid="4630819456923061184">"Ново име за този аксесоар"</string> |
| <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Търсят се аксесоари…"</string> |
| <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Преди да сдвоите устройствата си с Bluetooth, се уверете, че са в съответния режим"</string> |
| <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Бе намерено устройство и то ще се сдвои автоматично след <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> секунди"</string> |
| <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Това действие не се поддържа"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"За сдвояване с устройството <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> се уверете, че на него се показва следният код за достъп: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"От: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Да се сдвои ли с това устройство?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"За сдвояване със: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Въведете: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, последвано от „Return“ или „Enter“."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"За сдвояване със: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> <br>Въведете задължителния ПИН код на устройството:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"За сдвояване със: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> <br>Въведете задължителния код за достъп на устройството:"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Обикновено 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Сдвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Отказ"</string> |
| <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string> |
| <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Дата и час"</string> |
| <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Език"</string> |
| <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Клавиатура"</string> |
| <string name="system_home" msgid="2858989138172296012">"Начален екран"</string> |
| <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Търсене"</string> |
| <string name="system_google" msgid="8560404305602209622">"Googlе"</string> |
| <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Сигурност и ограничения"</string> |
| <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Говор"</string> |
| <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Входове"</string> |
| <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Достъпност"</string> |
| <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Опции на програмиста"</string> |
| <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Няма"</string> |
| <string name="system_diagnostic" msgid="7269638365915225701">"Употреба и диагностика"</string> |
| <string name="tutorials" msgid="3731493987558093244">"Уроци"</string> |
| <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Системна актуализация"</string> |
| <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Информация"</string> |
| <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Име на устройството"</string> |
| <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Рестартиране"</string> |
| <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Правна информация"</string> |
| <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Лицензи за отворен код"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Google – правен текст"</string> |
| <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Данните за лиценза не са налице"</string> |
| <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Модел"</string> |
| <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Версия"</string> |
| <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Сериен номер"</string> |
| <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Версия"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="5361765297521871966"> |
| <item quantity="other">Вече сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> стъпки от това, да бъдете програмист</item> |
| <item quantity="one">Вече сте на <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> стъпка от това, да бъдете програмист</item> |
| </plurals> |
| <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Реклами"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Вече сте програмист!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Не е необходимо – вече сте програмист"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="4519181343309136050">"Няма информация"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="8000422283341040360">"Състояние на SELinux"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="4925733135520787807">"Деактивирано"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="4806219236988993826">"Разрешаващо"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="8839484208185347776">"Наложено"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="6285273598178967613">"Други сист. актуализации"</string> |
| <string name="device_status" msgid="4379924151946190768">"Състояние"</string> |
| <string name="device_status_summary" msgid="180586140242936323">"Мрежа, серийни номера и друга информация"</string> |
| <string name="manual" msgid="4957388668881541669">"Ръководство"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5448865708097003189">"Регулативна информация"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="209146642122579479">"Изпращане на отзиви за устройството"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="8295142996591094301">"Идентификационен номер на оборудването"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2229081246529676107">"Версия на радиомодула"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="2418845475938044903">"Версия на ядрото"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="831018565485085059">"Няма данни"</string> |
| <string name="device_status_title" msgid="1629253652287243543">"Състояние"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="2557264957661087826">"Състояние на батерията"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="100046129713781009">"Ниво на батерията"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="498929467188844611">"Състояние на SIM картата"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="5208860549282877136">"Информация за IMEI"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="1571721865060122393">"Адрес на Bluetooth"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1674116490191446110">"Време на активност"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="1102907383444152052">"MAC адрес за 4G"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="2346024659831852038">"Правна информация"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="5564228453228549353">"Авторски права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="4482927105870812604">"Лиценз"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="8480859222932736291">"Общи условия"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="8843666223583780825">"Системен лиценз за WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="8622098625739634898">"Тапети"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="1565931506291182879">"Доставчици на сателитните изображения:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string-array name="wifi_signal_strength"> |
| <item msgid="6926038943588801452">"Слаб"</item> |
| <item msgid="5986166866411161790">"Задоволителен"</item> |
| <item msgid="7541004325985469896">"Добър"</item> |
| <item msgid="1546771355788926692">"Отличен"</item> |
| </string-array> |
| <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC адрес"</string> |
| <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Сила на сигнала"</string> |
| <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP адрес"</string> |
| <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Въвеждане на име на Wi-Fi мрежа"</string> |
| <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Връзка с интернет"</string> |
| <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Установена е връзка"</string> |
| <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Няма връзка"</string> |
| <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="3638677601577777216">"Други опции"</string> |
| <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Преглед на всичко"</string> |
| <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="5958876323942699235">"Преглед на по-малко"</string> |
| <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="6713791371350513043">"Налични мрежи"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Свързване през WPS"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Добавяне на нова мрежа"</string> |
| <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Тип защита"</string> |
| <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Свързване през WPS"</string> |
| <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Друга мрежа…"</string> |
| <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Пропускане"</string> |
| <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Няма"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string> |
| <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Сканира се…"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Конфигурацията за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> не можа да се запази"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Не можа да се установи връзка със: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"Неуспешно намиране на <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Паролата за Wi-Fi не е валидна"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Wi-Fi мрежата не прие връзката"</string> |
| <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Да се конфигурират ли настройките за прокси сървър и IP на <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Настройки за прокси сървър"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Име на хост за прокси сървъра:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Порт на прокси сървъра:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Заобикаляне на прокси сървъра за:"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"Настройки за IP"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP адрес:"</string> |
| <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Шлюз:"</string> |
| <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Дължина на мрежов префикс:"</string> |
| <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string> |
| <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Настройките за прокси сървъра не са валидни"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"Настройките за IP не са валидни"</string> |
| <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> е запазена мрежа"</string> |
| <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Нов опит"</string> |
| <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Преглед на наличните мрежи"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Установява се връзка с <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Конфигурацията за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> се запазва"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Свързване"</string> |
| <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Забравяне на мрежата"</string> |
| <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Това изчиства информацията, ползвана за свързване с тази мрежа, включително запазените пароли"</string> |
| <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"OK"</string> |
| <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Промяна"</string> |
| <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Без промяна"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"ОK"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Не (препоръчително)"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Без"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Ръчно"</string> |
| <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string> |
| <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Статичен"</string> |
| <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Информация за състоянието"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Разширени опции"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Въведете валиден IP адрес"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Въведете валиден адрес за шлюз"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Въведете валиден адрес за DNS"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Въведете дължина на мрежовия префикс между 0 и 32"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_description" msgid="6548838784556001283">"Въведете валиден IP адрес.\nПример: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dns1_description" msgid="2463500547232077393">"Въведете валиден IP адрес или не попълвайте нищо.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dns2_description" msgid="8005473174044015359">"Въведете валиден IP адрес или не попълвайте нищо.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_gateway_description" msgid="4773751224452216231">"Въведете валиден IP адрес или не попълвайте нищо.\nПример: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="4849589333293194414">"Въведете валидна дължина на мрежовия префикс.\nПример: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Името на хоста не е валидно"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Този списък за изключване не е валиден. Въведете изключените домейни, разделени със запетаи."</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Полето за порт трябва да се попълни"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Ако полето за хост не е попълнено, оставете празно и това за порт"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Портът не е валиден"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения"</string> |
| <string name="proxy_port_description" msgid="6791098212244367568">"Въведете валиден порт.\nПример: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="6020640103462473072">"Въведете разделен със запетаи списък с изключените домейни или не попълвайте нищо.\nПример: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_hostname_description" msgid="5824391500254472447">"Въведете валидно име на хост.\nПример: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Установена е връзка с мрежата"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Няма връзка с мрежата"</string> |
| <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Вече сте свързани към „<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>“. Да се установи ли връзка с друга мрежа?"</string> |
| <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"неизвестна мрежа"</string> |
| <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"OK"</string> |
| <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Отказ"</string> |
| <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Хранилище"</string> |
| <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Налице"</string> |
| <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Общо място: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Изчислява се…"</string> |
| <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Приложения"</string> |
| <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Изтегляния"</string> |
| <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Снимки и видеоклипове"</string> |
| <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Аудиофайлове"</string> |
| <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Разни"</string> |
| <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Кеширани данни"</string> |
| <string name="storage_eject" msgid="113476702798691558">"Изваждане"</string> |
| <string name="storage_format" msgid="3759273736493279595">"Изтриване на данните и форматиране"</string> |
| <string name="storage_format_as_private" msgid="4169495230765116075">"Изтрив. на данните и формат. като хран. на у-вото"</string> |
| <string name="storage_format_as_public" msgid="8568317076021814054">"Изтрив. на данните и формат. като сменяемо хранил."</string> |
| <string name="storage_format_for_private" msgid="7095270113028182032">"Форматиране като хранилище на устройството"</string> |
| <string name="storage_not_connected" msgid="6378589497819596096">"Няма връзка"</string> |
| <string name="storage_migrate" msgid="1304058078948715456">"Мигриране на данните в това хранилище"</string> |
| <string name="storage_migrate_away" msgid="3410590501311323877">"Мигриране на данните в друго хранилище"</string> |
| <string name="storage_no_apps" msgid="579118619398668670">"Няма приложения, за които да се създаде рез. копие"</string> |
| <string name="storage_forget" msgid="8731986045697320463">"Забравяне на това хранилище на устройството"</string> |
| <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"За да използвате приложенията или данните в тази памет, я включете отново. Друга възможност е да забравите хранилището, ако то не е налице.\n\nВ случай че изберете „Забравяне“, всички данни в паметта ще бъдат заличени завинаги.\n\nПо-късно можете да инсталирате отново приложенията, но съхраняваните в тази памет данни ще бъдат заличени."</string> |
| <string name="storage_device_storage_section" msgid="7797805634316822741">"Хранилище на устройството"</string> |
| <string name="storage_removable_storage_section" msgid="3264955106565590076">"Сменяемо хранилище"</string> |
| <string name="storage_reset_section" msgid="7324235036547192861">"Нулиране"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="4624254886950093443">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Свързването бе успешно"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="2469026716895846633">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Не можа да се свърже"</string> |
| <string name="storage_mount_adopted" msgid="3360994581083675640">"USB хранилището е повторно свързано"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="7921627277443856151">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Безопасното изваждане бе успешно"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="6322048355281833871">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Не можа да се извади безопасно"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="240731723168567217">"Не бе намерена памет за изваждане"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="6252068844653804319">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Форматирането бе успешно"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="7336977074523932399">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: Не можа да се форматира"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="1887035626526247913">"Форматиране като хранилище на устройството"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="5814513630861655168">"Необходимо е да форматирате USB хранилището, за да го защитите. След като процесът завърши, то ще работи само на това устройство. При форматирането се изтриват всички данни, които понастоящем се съхраняват в USB паметта. За да не ги загубите, е добре да създадете резервно копие."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="977475385015522171">"Изтриване на данните и форматиране"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="184405877453834449">"След като форматирате тази USB памет, ще можете да я използвате на други устройства. Всички данни ще бъдат изтрити. Добре е първо да създадете резервно копие, като преместите приложенията в друго хранилище на устройството."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="143911640282435570">"USB хранилището се форматира…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="5320980721352781920">"Това може да отнеме малко време. Моля, не изваждайте USB хранилището."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="4247584708563925746">"Изберете хранилище, в което да прехвърлите данните"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="369820166257265495">"Преместване на данните в хранилището (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="2916497196106413598">"Преместете своите снимки, файлове и данни за приложения в хранилището (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>). Процесът може да отнеме няколко минути. През това време някои приложения няма да работят правилно."</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="512504294066473542">"Преместване сега"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="7838503647349016818">"Преместване по-късно"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="2634978204935628045">"Данните са прехвърлени в хранилището (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="6452532191705420237">"Данните не можаха да се прехвърлят в хранилището (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="8063255124619498728">"Данните се преместват в хранилището (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="3337889465416363170">"Това може да отнеме известно време. Моля, не изваждайте хранилището.\nНякои приложения няма да работят правилно по време на преместването."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="2483634437996887661">"Изглежда, че това USB хранилище е бавно."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="1949177940762639885">"Можете да продължите, но преместените в това местоположение приложения може да не работят гладко, а прехвърлянето на данни – да отнема дълго време. За по-добра ефективност използвайте по-бързо USB хранилище."</string> |
| <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3986485572528374905">"Форматиране"</string> |
| <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="7246092320517630760">"Създаване на резервно копие на приложенията"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="452805102278225533">"Приложения, съхранени в/ъв <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="1738767666148200795">"Приложения и данни, съхранени в/ъв <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="7209210725057470544">"Налични: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="2844023177159233031">"Изваждане на хранилището на устройството"</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="8966427719795472538">"Приложенията в това вътрешно хранилище ще спрат да работят, след като го извадите. USB паметта е форматирана да функционира само на това устройство и няма да работи другаде."</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="8823133087157003820">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се изважда…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="37057801779891287">"Използвано хранилище"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7807062446517628864">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> се премества…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="3693104566187904724">"Не премахвайте паметта по време на преместването.\n<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> няма да е налице на у-вото, докато процесът не завърши."</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="4321200084208420221">"Да се забрави ли хранилището на устройството?"</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="4264263982217111372">"С избирането на „Забравяне“ всички съхранявани в тази памет данни ще бъдат заличени завинаги. Искате ли да продължите?"</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="2532812620271112355">"Забравяне"</string> |
| <string name="storage_new_title" msgid="3098495209500607438">"USB хранилището е свързано"</string> |
| <string name="storage_new_action_browse" msgid="9041125660441839453">"Преглед"</string> |
| <string name="storage_new_action_adopt" msgid="880224317112988974">"Настройване като хранилище на устройството"</string> |
| <string name="storage_new_action_format_public" msgid="5604328981214071670">"Настройване като сменяемо хранилище"</string> |
| <string name="storage_new_action_eject" msgid="4069294152676217949">"Изваждане"</string> |
| <string name="storage_missing_title" msgid="2803464623922381858">"Премахнахте хранилището (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="storage_missing_description" msgid="8400374014342069781">"Някои приложения няма да са налице или няма да работят правилно, докато хранилището не бъде свързано отново."</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="5670157010939153746">"Няма достатъчно място в хранилището."</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="4553235698171937217">"Приложението не съществува."</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6078781450044847966">"Приложението е защитено срещу копиране."</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="5269044848535157307">"Мястото за инсталиране не е валидно."</string> |
| <string name="system_package" msgid="9200255718634512790">"Системните актуализации не могат да се инсталират на външен носител."</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="2060627704270836951">"Администраторът на устройството не може да се инсталира на външен носител."</string> |
| <string name="learn_more_action" msgid="7015991954404958779">"Научете повече"</string> |
| <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Нов опит"</string> |
| <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Търсене на маршрутизатора за WPS…"</string> |
| <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Натиснете бутона за Wi-Fi Protected Setup на маршрутизатора си.\nТой може да е с името „WPS“ или да съдържа символа вляво."</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Въведете ПИН кода <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизатора си за Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"След като въведете ПИН кода, завършването на настройването може да отнеме до 2 минути"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Маршрутизаторът за Wi-Fi не можа да бъде намерен"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Защитната настройка (WEP) на маршрутизатора за Wi-Fi не се поддържа"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Защитната настройка (TKIP) на маршрутизатора за Wi-Fi не се поддържа"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"В ход е друга сесия с WPS. Опитайте отново след няколко минути."</string> |
| <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Дата"</string> |
| <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Час"</string> |
| <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Задаване на датата"</string> |
| <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Задаване на час"</string> |
| <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Задаване на часовата зона"</string> |
| <string name="desc_set_time_zone" msgid="2948629174438460709">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Да се използва 24-часов формат"</string> |
| <string name="desc_set_time_format" msgid="3131006238681763219">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Автоматични дата и час"</string> |
| <string-array name="auto_date_time_entries"> |
| <item msgid="4590792581242018007">"Използване на часа от мрежата"</item> |
| <item msgid="3807025813081244357">"Изкл."</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> |
| <item msgid="8463479794795616025">"Използване на часа от мрежата"</item> |
| <item msgid="2475903014233987786">"Използване на часа от транспортния поток"</item> |
| <item msgid="150957081326946463">"Изкл."</item> |
| </string-array> |
| <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Местоположение"</string> |
| <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Приложенията, които са поискали от вас разрешение, да използват информацията за местоположението ви"</string> |
| <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Съгласие за местоположението"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Режим"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Скорошни заявки за местопол."</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Нито едно приложение не е заявило достъп до местоположението наскоро"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Висок разход на батерията"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Нисък разход на батерията"</string> |
| <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Използване на Wi‑Fi за приблизително установяване на местоположението"</string> |
| <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Състояние на местоположението"</string> |
| <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Услуги за местоположение"</string> |
| <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Включено"</string> |
| <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Изключено"</string> |
| <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Услуги на Google за местоположението"</string> |
| <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Услуги на трети страни за местоположението"</string> |
| <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Отчитане на местоположението"</string> |
| <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"История на местоположенията"</string> |
| <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Използваме Отчитане на местоположението в продукти като Google Now и Google Карти. Включването на тази функция позволява на всички наши продукти, които я ползват, да съхраняват и използват най-скорошните данни за местоположението на устройството ви във връзка с профила ви в Google."</string> |
| <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Когато История на местоположенията е включена за този профил, можем да съхраняваме данните за местоположението на устройството ви, за да се ползват от приложенията.\n\nНапример Google Карти може да ви предостави упътвания, а Google Now – информация за трафика по пътя до работното място.\n\nПо всяко време можете да изключите функцията, но така няма да изтриете записите в нея. За да ги прегледате и управлявате, посетете maps.google.com/locationhistory."</string> |
| <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Изтриване на История на местоположенията"</string> |
| <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Ще изтриете от у-вото всичко за този профил в Google, съхранено в История на местопол. Не можете да отмените действието. Някои приложения, вкл. Now, ще спрат да работят."</string> |
| <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Услуги"</string> |
| <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Настройки на услугите"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="4970438261747914408">"Текст с висок контраст"</string> |
| <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Надписи"</string> |
| <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Настройки за наслагване на надписи върху видеоклип"</string> |
| <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Показване"</string> |
| <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Включено"</string> |
| <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Изключено"</string> |
| <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Опции за показване"</string> |
| <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Конфигуриране"</string> |
| <string name="captions_language" msgid="2835554055388996343">"Език"</string> |
| <string name="captions_language_default" msgid="8113979489252033676">"По подразбиране"</string> |
| <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Размер на текста"</string> |
| <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Стил на надписите"</string> |
| <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Персонализирани опции"</string> |
| <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Семейство шрифтове"</string> |
| <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Цвят на текста"</string> |
| <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Тип на контура"</string> |
| <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Цвят на контура"</string> |
| <string name="captions_backgroundshow" msgid="9177987321551275698">"Показване на фона"</string> |
| <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Цвят на фона"</string> |
| <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Плътност на фона"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Надписите ще изглеждат така"</string> |
| <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Плътност на текста"</string> |
| <string name="captions_windowshow" msgid="5716898740522196707">"Показване на прозореца"</string> |
| <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Цвят на прозореца"</string> |
| <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Плътност на прозореца"</string> |
| <string name="captions_style_0" msgid="2068865433439146533">"Бяло върху черно"</string> |
| <string name="captions_style_1" msgid="8878565905353923498">"Черно върху бяло"</string> |
| <string name="captions_style_2" msgid="1486695984924671199">"Жълто върху черно"</string> |
| <string name="captions_style_3" msgid="3217829874170162074">"Жълто върху синьо"</string> |
| <string name="captions_style_custom" msgid="3645114505000714364">"Персонализирано"</string> |
| <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Бял"</string> |
| <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Черен"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Червен"</string> |
| <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Зелен"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Син"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Синьозелен"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Жълт"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Пурпурен"</string> |
| <string name="system_accessibility_status" msgid="6150600992901856367">"Активиране"</string> |
| <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Конфигурация"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Да се използва ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> може да събира целия въвеждан от вас текст с изключение на паролите. Това включва лични данни, като номера на кредитни карти."</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"С избирането на „OK“ ще спрете <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Синтезиран говор"</string> |
| <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="5331139536083054552">"Конфигурация на машината"</string> |
| <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Изговаряне на паролите"</string> |
| <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Предпочитана машина"</string> |
| <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Скорост на говора"</string> |
| <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Пускане на извадката"</string> |
| <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Инсталиране на гласови данни"</string> |
| <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Общи"</string> |
| <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Въвеждане"</string> |
| <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Начертаване"</string> |
| <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Наблюдение"</string> |
| <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Приложения"</string> |
| <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Да остане активен"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"Проверка с HDCP"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"Оптимизиране на HDMI"</string> |
| <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Да се рестартира ли сега?"</string> |
| <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"За да се актуализира тази настройка, устройството ви трябва да се рестартира"</string> |
| <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Никога да не се проверява"</string> |
| <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Да се проверява само за DRM съдържание"</string> |
| <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Винаги да се проверява"</string> |
| <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"HCI за Bluetooth: Записване в регистрационен файл"</string> |
| <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"Имейл адрес"</string> |
| <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"Отстраняване на грешки през USB"</string> |
| <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Разрешаване на измислени местоположения"</string> |
| <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Избор на приложение за отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Изчакване на инструмента за отстраняване на грешки"</string> |
| <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Потвърждаване на приложенията през USB"</string> |
| <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Проверка на инсталираните чрез ADB/ADT приложения за опасно поведение"</string> |
| <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"„Многословно“ регистриране на Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Активиране на „многословното“ регистриране на Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Показване на докосванията"</string> |
| <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Местоположение на курсора"</string> |
| <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Показване на границите на оформлението"</string> |
| <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Показване на актуализациите на изгледа от ГП"</string> |
| <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Показване на слоя на хардуера"</string> |
| <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Показване на преизчертаването от ГП"</string> |
| <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Показване на актуализациите на повърхностите"</string> |
| <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Прозорец на скалата на анимация"</string> |
| <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Преход на скалата на анимация"</string> |
| <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Скала за продължителност за Animator"</string> |
| <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Строгият режим е активиран"</string> |
| <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Профилиране на ГП"</string> |
| <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Активиране на трасиранията"</string> |
| <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Без съхраняване на дейностите"</string> |
| <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Лимит за фонови процеси"</string> |
| <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Показване на всички нереагиращи приложения"</string> |
| <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Деактивиране на спящия режим"</string> |
| <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Използване само за DRM съдържание"</string> |
| <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Оптимизирайте екрана за максимална разделителна способност или скорост на кадрите. Това засяга само дисплеите със свръхвисока детайлност. Промяната на тази настройка ще рестартира устройството ви."</string> |
| <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Активиране на записването в регистрационен файл на анализираните мрежови пакети за HCI за Bluetooth"</string> |
| <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Режим за отстр. на грешки, когато е свързано USB"</string> |
| <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Прил. изчаква инстр. за отстран. на грешки да се прикачи преди изпълнение"</string> |
| <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Примигване на изгледи в прозорците при начертаване с ГП"</string> |
| <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"От най-добро към най-лошо: синьо, зелено, светлочервено, червено"</string> |
| <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуал. им"</string> |
| <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Примигване на екр. при дълги операции в гл. нишка"</string> |
| <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Измерване на времето за изобр. в adb shell dumpsys gfxinfo"</string> |
| <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Включване"</string> |
| <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Изключване"</string> |
| <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Включено"</string> |
| <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Изключено"</string> |
| <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Приемам"</string> |
| <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Не приемам"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Неизвестни източници"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Разрешаване на инсталирането на приложения от източници, различни от Google Play Магазин"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="1249752174105198821">"Разрешаване на неизвестни източници"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Устройството и личните ви данни са по-уязвими към атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че вие носите цялата отговорност за повреда на устройството си или при загуба на данни вследствие използването на тези приложения."</string> |
| <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Потвърждаване на приложенията"</string> |
| <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Забраняване или предупреждаване преди инсталирането на приложения, които може да причинят вреди"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="1758043078676276985">"Никога"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="8563220452241389905">"За съдържание с управление на цифровите права (DRM)"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="7264575337360957746">"Винаги"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="2612694859060466938">"Най-добра разделителна способност"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="67514549356802383">"Най-добра скорост на кадрите"</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="8790815645038325739">"Изкл."</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="5227122594087360124">"Райони за преизчертаване: Показване"</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="3042271307724657436">"Брояч на преизчертаване: Показване"</string> |
| <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Нищо"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="6074804146602749420">"Няма"</string> |
| <string-array name="animation_scale_entries"> |
| <item msgid="7477134110460336436">"Анимацията е изключена"</item> |
| <item msgid="8327257151534006014">"Скала на анимацията .5x"</item> |
| <item msgid="2105786719544636780">"Скала на анимацията 1x"</item> |
| <item msgid="5290554136790336403">"Скала на анимацията 1.5x"</item> |
| <item msgid="1232929590838082483">"Скала на анимацията 2x"</item> |
| <item msgid="1889239009419613796">"Скала на анимацията 5x"</item> |
| <item msgid="7268894934484547297">"Скала на анимацията 10x"</item> |
| </string-array> |
| <string name="track_frame_time_off" msgid="5050360262132715904">"Изкл."</string> |
| <string name="track_frame_time_bars" msgid="4470692840177888414">"На екрана като чертички"</string> |
| <string name="app_process_limit_standard" msgid="8878199798843299844">"Стандартно ограничение"</string> |
| <string name="app_process_limit_zero" msgid="2667197109226789876">"Няма процеси на заден план"</string> |
| <string name="app_process_limit_one" msgid="6417937037944753355">"Най-много 1 процес"</string> |
| <string name="app_process_limit_two" msgid="1067649339026655778">"Най-много 2 процеса"</string> |
| <string name="app_process_limit_three" msgid="7234034351975161398">"Най-много 3 процеса"</string> |
| <string name="app_process_limit_four" msgid="8907156918309381955">"Най-много 4 процеса"</string> |
| <string name="tts_rate_very_slow" msgid="3572500793504698102">"Много бавна"</string> |
| <string name="tts_rate_slow" msgid="4826007209157112605">"Бавна"</string> |
| <string name="tts_rate_normal" msgid="362011908545519639">"Нормална"</string> |
| <string name="tts_rate_fast" msgid="3792863158623953072">"Бърза"</string> |
| <string name="tts_rate_very_fast" msgid="5876670536911919074">"Много бърза"</string> |
| <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Текуща клавиатура"</string> |
| <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Конфигуриране"</string> |
| <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Опции за клавиатурата"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Изчислява се…"</string> |
| <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Изберете Wi-Fi мрежа"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Преименуване"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Дисплей през Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"Изисква се ПИН код"</string> |
| <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Изпълняване на действието чрез"</string> |
| <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Да се използва ли винаги тази опция за действието?"</string> |
| <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Винаги да се използва"</string> |
| <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Само веднъж"</string> |
| <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Действ. не може да се изпълни от нито едно прилож."</string> |
| <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Назад"</string> |
| <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Входове"</string> |
| <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Контрол на потребителската електроника (CEC)"</string> |
| <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Настройки за контрол на у-вата"</string> |
| <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string> |
| <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Кабел"</string> |
| <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string> |
| <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Игрова конзола"</string> |
| <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string> |
| <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Персонализирано име"</string> |
| <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="7123031859468901866">"Въведете име за <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g> входа."</string> |
| <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Скрито"</string> |
| <string name="inputs_show" msgid="5069718540369447778">"Показване на този вход"</string> |
| <string name="input_header_names" msgid="6958427658951236078">"Име"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"Контролиране на HDMI"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Разрешете на телевизора да контролира HDMI у-вата"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Автоматично изключв. на у-вата"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Изключване на HDMI устройствата чрез телевизора"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Автоматично вкл. на телевизора"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Включване на телевизора чрез HDMI устройство"</string> |
| <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="3158173055262045630"> |
| <item quantity="other">Свързани входа</item> |
| <item quantity="one">Свързан вход</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="8614849472167217134"> |
| <item quantity="other">Входа в режим на готовност</item> |
| <item quantity="one">Вход в режим на готовност</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="1092697966171944243"> |
| <item quantity="other">Свободни входа</item> |
| <item quantity="one">Свободен вход</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Ограничаване на достъпа до приложенията и другото съдържание в профила ви"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Потр. профил с огран. функц."</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Контролирани от <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Това приложение не се поддържа от потребителски профили с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Това приложение има достъп до профилите ви"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Местоположение"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Разрешаване на приложенията да използват информацията за местоположението ви"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Вход в потребителския профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Изход от потребителския профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Изтриване на потребителския профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_create_title" msgid="1392190365829029390">"Създаване на потребителски профил с ограничена функционалност"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Настройки"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Разрешени приложения"</string> |
| <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="1138147479259808487"> |
| <item quantity="other">Разрешени са %d приложения</item> |
| <item quantity="one">Разрешено е 1 приложение</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Разрешено"</string> |
| <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Не е разрешено"</string> |
| <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Персонализиране на ограниченията"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Един момент…"</string> |
| <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Промяна на ПИН кода"</string> |
| <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6677671440081319908">"Това приложение може да осъществява достъп до профилите ви. Контролира се от <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Въведете ПИН кода, за да гледате този канал"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Въведете ПИН кода, за да гледате тази програма"</string> |
| <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Въведете ПИН кода"</string> |
| <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Задайте нов ПИН код"</string> |
| <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Въведете пак новия ПИН код"</string> |
| <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Въведете стария ПИН код"</string> |
| <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="7541208202846169755">"Въведохте грешен ПИН код 5 пъти.\nОпитайте отново след <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> секунди."</string> |
| <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Грешен ПИН код. Опитайте отново"</string> |
| <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Опитайте отново, ПИН кодът не съвпада"</string> |
| <string name="wifi_setup_input_password" msgid="1596168874369038536">"Въведете паролата за <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3846993789166071184">"Успешно е установена връзка"</string> |
| <string name="wifi_setup_save_success" msgid="4785799603638549254">"Запазването е успешно"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2267065043941006486">"Версия <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_open" msgid="8009823973422120839">"Отваряне"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="9195433885986760867">"Принудително спиране"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="3616902338964109665">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="531427430753359746">"Деинсталиране"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5151008748970915803">"Деинсталиране на актуализациите"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="9165160845303755321">"Всички актуализации на това системно приложение на Android ще бъдат деинсталирани."</string> |
| <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="6136528600052941589">"Деактивиране"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="1295507373252301108">"Искате ли да деактивирате това приложение?"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="3246823119203444608">"Активиране"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="7490219375247065314">"Искате ли да активирате това приложение?"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="4611351576179140634">"Използвано хранилище"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="1529188874944834661">"От <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g> се използва/т <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="4439114679323274127">"Изчистване на данните"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="4832124568689052441">"Всички данни на приложението ще се изтрият за постоянно.\nТова включва файлове, настройки, профили, бази от данни и др."</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="1861082768599452304">"Изчистване на стандартните действия"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="4191720055364731307">"Задайте прил. да се старт. за някои действия"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="196932966641339141">"Не са зададени стандартни действия"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="5392413180421013865">"Изчистване на кеша"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="7291960671957440729">"Известия"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="1829808830974726081">"Разрешения"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="1249731776661207047">"Приложението не е налице"</string> |
| <string name="settings_ok" msgid="3321630456511355983">"ОК"</string> |
| <string name="settings_cancel" msgid="304280412158061225">"Отказ"</string> |
| <string name="settings_on" msgid="6892236264945435013">"Вкл."</string> |
| <string name="settings_off" msgid="449272161738237637">"Изкл."</string> |
| <string name="device_daydreams_none" msgid="2767107052779579259">"Изключване на екрана"</string> |
| <string name="device_daydreams_select" msgid="2112338101206187695">"Скрийнсейвър"</string> |
| <string name="device_daydreams_test" msgid="9038920213402659591">"Стартиране сега"</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep" msgid="7676938708373592766">"Стартиране"</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="7655223016581708511">"Скрийнсейвърът започва след този период на неактивност. Ако не е избран скрийнсейвър, дисплеят се изключва."</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="7361113408939289262">"След <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> на неактивност"</string> |
| <string name="device_daydreams_screen_off" msgid="1765925964376076171">"Активиране на спящ режим"</string> |
| <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="4181262365345306243">"Екранът се изключва след този период на неактивност."</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5619226302157702967">"Понастоящем няма профил, който да съхранява данните от резервното копие"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3720907811680819429"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2608496013975068701">"Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi-Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на Google?"</string> |
| <string name="privacy_backup_data" msgid="1796662583830120812">"Резервно копие на данните ми"</string> |
| <string name="privacy_backup_account" msgid="9059939814827165020">"Резервно копие на профила"</string> |
| <string name="privacy_automatic_restore" msgid="1409885318093199628">"Автоматично възстановяване"</string> |
| <string name="factory_reset_device" msgid="7422459553658815011">"Нулиране на устройството"</string> |
| <string name="factory_reset_description" msgid="5381170999141355891">"Това действие ще изтрие всички данни от вътрешното хранилище на устройството ви, включително профила ви в Google, данните и настройките от системата и приложенията и изтеглените приложения"</string> |
| <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1049842658625287303">"Да се изтрие ли цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения? Не можете да отмените това действие!"</string> |
| <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="8923287482399582268">"Изтриване на всичко"</string> |
| <string name="select_device_name_title" msgid="5165800500130943604">"Изберете име за устройството си <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_device_name_description" msgid="6890879006777364213">"Дайте име на устройството си <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>, за да го идентифицирате по-лесно, когато предавате на него или се свързвате с него от други устройства."</string> |
| <string-array name="rooms"> |
| <item msgid="9056203990862307284">"Android TV"</item> |
| <item msgid="7449352861592960712">"Телевизор в дневната"</item> |
| <item msgid="8122798759665439456">"Телевизор в хола"</item> |
| <item msgid="1389347662738182100">"Телевизор в спалнята"</item> |
| </string-array> |
| <string name="custom_room" msgid="8655516733933892458">"Персонализирано име…"</string> |
| <string name="device_rename_title" msgid="2629557295786267185">"Преименуване на това устройство <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_rename_description" msgid="2461752788563877107">"Понастоящем името на това устройство <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> е „<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="change_setting" msgid="2047402388786162246">"Промяна"</string> |
| <string name="keep_settings" msgid="6798327196645732517">"Отказ от промяната"</string> |
| <string name="apps_permissions" msgid="1283592091618660965">"Разрешения"</string> |
| <string name="device_apps_permissions" msgid="2966387603529725982">"Разрешения"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="7906834786705287901">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="6649813878683015301">"Заявка за разрешение на Bluetooth"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="2131617390189164481">"Ниво на корекцията на сигурността под Android"</string> |
| <string name="choose_application" msgid="5662960665577780353">"Избиране на приложение"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="1137673985823581797">"(експериментално)"</string> |
| <string name="reboot_safemode_action" msgid="8129550438717110406">"Рестартиране в безопасен режим"</string> |
| <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="3329475617645192086">"Искате ли да рестартирате в безопасен режим?"</string> |
| <string name="reboot_safemode_desc" msgid="5031024337104679492">"Това действие ще деактивира всички приложения на трети страни, които сте инсталирали. Те ще бъдат възстановени, когато рестартирате отново."</string> |
| <string name="capturing_bugreport" msgid="3291125403411239592">"Сигналът за програмна грешка се заснема"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6566257204210337817">"Налични виртуални клавиатури"</string> |
| <string name="manage_keyboards" msgid="1905379263117016795">"Управление на клавиатурите"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1618833359547333078">"Разрешено"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="3667663331476577913">"Не е разрешено"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="1914242907684452328">"Достъп до данни за ползването"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="6290001769893747651">"Достъпът до данните за ползването разрешава на приложението да проследява какви други приложения използвате и колко често, както и оператора ви, настройките ви за езика и други подробности."</string> |
| </resources> |