| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"ကွန်ရက်"</string> |
| <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်"</string> |
| <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"ကိရိယာ"</string> |
| <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"ဦးစားပေးချက်များ"</string> |
| <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"အဝေးထိန်း & အသုံးအဆောင်များ"</string> |
| <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"ကိုယ်ရေး"</string> |
| <string name="accounts_category_title" msgid="7591072907146317425">"အကောင့်များ"</string> |
| <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string> |
| <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"အကောင့်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"စင့်က် လုပ်ပြီးသား အက်ပ်များကို ရွေးရန်"</string> |
| <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"ယခု စင့်က် လုပ်ရန်"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"စင့်ခ်လုပ်နေဆဲ…"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"နောက်ဆုံး စင့်ခ်လုပ်ချိန် <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"ပိတ်ထား"</string> |
| <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"အကောင့်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"အကောင့်ကို ဖယ်ရှား မရနိုင်"</string> |
| <!-- no translation found for sync_item_title (2716687595867726981) --> |
| <skip /> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="3575080833667908804">"ယခု စင့်ခ်လုပ်ပါ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_failed" msgid="5514824149810480551">"ဆင့်ခ် မအောင်မြင်ပါ"</string> |
| <string name="sync_active" msgid="6891115263481154378">"ဆင့်ခ် ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"ကွန်ရက်"</string> |
| <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"ကြိုးမဲ့"</string> |
| <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"အီသာနက်"</string> |
| <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="8883713018717323351">"စကင်န်လုပ်ခြင်း အမြဲတန်းရနိုင်ရန်"</string> |
| <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="398651204440349752">"Wi-Fi ပိတ်ထားလျှင်တောင်မှ Google ၏ တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုနှင့် အခြားအက်ပ်များအား ကွန်ရက်များ ရှာဖွေခွင့်ပေးပါ"</string> |
| <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="9214100840401870408">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="device_daydream" msgid="3354366974209179614">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string> |
| <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"မြင်ကွင်း"</string> |
| <string name="device_sound" msgid="9214182566287657481">"အသံ"</string> |
| <string name="device_surround_sound" msgid="6272196310566546860">"ပတ်ပတ်လည်အသံစနစ်"</string> |
| <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"စနစ်၏ အသံများ"</string> |
| <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"သိုလှောင်မှု & ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"ဘက်အာပ် လုပ်ခြင်း & ပြန်လည်ဖေါ်ထုတ်ခြင်း"</string> |
| <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"စက်ရုံအတိုင်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"စံကိုက်ညှိမှု"</string> |
| <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="3365635664766067643">"ကရှ်ဒေတာများကို ရှင်းမည်လား?"</string> |
| <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"apps အားလုံးအတွက် ကရှ်ဒေတာများကို ရှင်းမည်။"</string> |
| <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ထားသည့် အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"စနစ် အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"ဖွင့်သုံးနေသည့် အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"အသုံးအဆောင်များ ထည့်ရန်"</string> |
| <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"တွဲချိတ်နေ…"</string> |
| <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"ချိတ်ဆက်နေ..."</string> |
| <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"ချိတ်တွဲ မရနိုင်ခဲ့"</string> |
| <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"ချိတ်တွဲထား"</string> |
| <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"အသုံးအဆောင်"</string> |
| <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"တွဲချိတ်မှုဖြုတ်ရန်"</string> |
| <string name="accessory_battery" msgid="7021788232835772126">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"ကိရိယာကို တွဲထားမှုမှ ဖြုတ်နေ…"</string> |
| <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"ချိတ်ဆက်ထား"</string> |
| <string name="accessory_change_name" msgid="8958916008739792785">"အမည်ပြောင်းပါ"</string> |
| <string name="accessory_change_name_title" msgid="4630819456923061184">"ဤတွဲဖက်ကိရိယာအတွက် အမည်အသစ်ပေးပါ"</string> |
| <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"အသုံးအဆောင်များကို ရှာဖွေနေ…"</string> |
| <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"သင်၏ ဘလူးတုသ် ကိရိယာများကို မချိတ်တွဲမီ၊ ၎င်းတို့ ချိတ်တွဲရေး မုဒ် ထဲမှာ ရှိနေတာကို စစ်ကြည့်ပါ"</string> |
| <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"ကိရိယာ တစ်ခုကို တွေ့ရှိခဲ့ရာ <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> စက္ကန့် အတွင်းမှာ အလိုအလျောက် ချိတ်တွဲလိမ့်မည်"</string> |
| <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"ဒီလုပ်ဆော်င်ချက်ကို မပံ့ပိုးပါ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"ဘလူးတုသ် တွဲချိတ်ရန် တောင်းခံချက်"</string> |
| <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b> နှင့် ချိတ်တွဲရန်၊ ၎င်းက သော့တံ: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> ကို ပြသနေတာ သေချာပါစေ"</string> |
| <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"ထံမှ: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br> ဒီကိရိယာနှင့် ချိတ်တွဲရမလား?"</string> |
| <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br> နှင့် ချိတ်တွဲရန်၊ ၎င်းပေါ်မှာ: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> ဆိုပြီး တိုက်ရိုက်ပါ၊ ၎င်းနောက် ပြန်သွားရန် သို့မဟုတ် အင်တာကို နှိပ်ပါ။"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"<b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br> နှင့် ချိတ်တွဲရန်၊ လိုအပ်သည့် ကိရိယာ၏ PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ:"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"ချိတ်တွဲရန်: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br> ကိရိယာ အတွက် လိုအပ်သည့် သော့တံကို ရိုက်ထည့်ပါ:"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"ပုံမှန်အားဖြင့် ၀၀၀၀ သို့မဟုတ် ၁၂၃၄"</string> |
| <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"ချိတ်တွဲရန်"</string> |
| <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string> |
| <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"နေ့စွဲ& အချိန်"</string> |
| <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"ဘာသာစကား"</string> |
| <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"ကီးဘုတ်"</string> |
| <string name="system_home" msgid="2858989138172296012">"မျက်နှာစာဖန်သားပြင်ပုံစံ"</string> |
| <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"ရှာဖွေရန်"</string> |
| <string name="system_google" msgid="8560404305602209622">"Google"</string> |
| <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"လုံခြုံရေး & ကန့်သတ်ချက်များ"</string> |
| <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"နှုတ်စကား"</string> |
| <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"ထည့်သွင်းမှုများ"</string> |
| <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"ရယူသုံးနိုင်မှု"</string> |
| <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"ပြုစုပေးခဲ့သူ အတွက် ရွေးစရာများ"</string> |
| <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"မရှိ"</string> |
| <string name="system_diagnostic" msgid="7269638365915225701">"သုံးစွဲမှု & ပြဿနာရှာဖွေမှု"</string> |
| <string name="tutorials" msgid="3731493987558093244">"အစမ်းလေ့လာမှု"</string> |
| <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"စနစ် မွမ်းမံမှု"</string> |
| <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"အကြောင်း"</string> |
| <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"ကိရိယာ အမည်"</string> |
| <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"အစက ပြန်စရန်"</string> |
| <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"ဥပဒေဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ"</string> |
| <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"အခမဲ့ ရင်းမြစ် လိုင်စင်များ"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Google၏ ဥပဒေရေးရာ"</string> |
| <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"လိုင်စင် ဒေတာကို ရှာမရ"</string> |
| <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"မော်ဒယ်"</string> |
| <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"ဗားရှင်း"</string> |
| <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"အမှတ်စဉ်"</string> |
| <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"တည်ဆောက်မှု"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="5361765297521871966"> |
| <item quantity="other">သင်သည် ယခု ပြုစုသူ တစ်ဦး ဖြစ်လာရန် ခြေလှမ်း <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> သာလိုပါတော့သည်</item> |
| <item quantity="one">သင်သည် ယခု ပြုစုသူ တစ်ဦး ဖြစ်လာရန် ခြေလှမ်း <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> သာလိုပါတော့သည်</item> |
| </plurals> |
| <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"ကြော်ငြာများ"</string> |
| <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"သင်သည် ယခု ပြုစုသူတစ်ဦး ဖြစ်လာပြီ!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"မလိုတော့ပါ၊ သင်သည် ပြုစုသူ တစ်ယောက် ဖြစ်နေပါပြီ။"</string> |
| <string name="device_info_default" msgid="4519181343309136050">"အမည်မသိ"</string> |
| <string name="selinux_status" msgid="8000422283341040360">"SELinux အခြေအနေ"</string> |
| <string name="selinux_status_disabled" msgid="4925733135520787807">"ပိတ်ထားသည်"</string> |
| <string name="selinux_status_permissive" msgid="4806219236988993826">"ထိန်းချုပ်မှုမဲ့"</string> |
| <string name="selinux_status_enforcing" msgid="8839484208185347776">"ဖိအားပေးရန်"</string> |
| <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="6285273598178967613">"ထပ်တိုးစနစ်အပ်ဒိတ်များ"</string> |
| <string name="device_status" msgid="4379924151946190768">"အခြေအနေ"</string> |
| <string name="device_status_summary" msgid="180586140242936323">"ကွန်ရက်၊ အမှတ်စဉ်များနှင့် အခြားအချက်အလက်များ"</string> |
| <string name="manual" msgid="4957388668881541669">"ကိုယ်တိုင်"</string> |
| <string name="regulatory_information" msgid="5448865708097003189">"စည်းကမ်း အချက်အလက်များ"</string> |
| <string name="device_feedback" msgid="209146642122579479">"ဤစက်ပစ္စည်းအကြောင်း တုံ့ပြန်ချက်ကို ပို့ရန်"</string> |
| <string name="fcc_equipment_id" msgid="8295142996591094301">"ပစ္စည်း ID"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2229081246529676107">"baseband ဗားရှင်း"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="2418845475938044903">"kernel ဗားရှင်း"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="831018565485085059">"မရရှိနိုင်ပါ"</string> |
| <string name="device_status_title" msgid="1629253652287243543">"အခြေအနေ"</string> |
| <string name="battery_status_title" msgid="2557264957661087826">"ဘက်ထရီအခြေအနေ"</string> |
| <string name="battery_level_title" msgid="100046129713781009">"ဘက်ထရီ အဆင့်"</string> |
| <string name="sim_status_title" msgid="498929467188844611">"ဆင်းမ် အခြေအနေ"</string> |
| <string name="imei_information_title" msgid="5208860549282877136">"IMEI အချက်အလက်များ"</string> |
| <string name="status_bt_address" msgid="1571721865060122393">"ဘလူးတုသ်လိပ်စာ"</string> |
| <string name="status_up_time" msgid="1674116490191446110">"ဖွင့်ထားသောအချိန်"</string> |
| <string name="status_wimax_mac_address" msgid="1102907383444152052">"4G MAC လိပ်စာ"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="2346024659831852038">"ဥပဒေဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="5564228453228549353">"မူပိုင်ခွင့်"</string> |
| <string name="license_title" msgid="4482927105870812604">"လိုင်စင်"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="8480859222932736291">"သတ်မှတ်ချက်များနှင့် အခြေအနေများ"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="8843666223583780825">"စနစ် WebView လိုင်စင်"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="8622098625739634898">"နောက်ခံပုံများ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="1565931506291182879">"ဂြိုလ်တုဓာတ်ပုံ ထောက်ပံ့ပေးသူများ − \n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string-array name="wifi_signal_strength"> |
| <item msgid="6926038943588801452">"ညံ့"</item> |
| <item msgid="5986166866411161790">"သင့်တင့်"</item> |
| <item msgid="7541004325985469896">"ကောင်း"</item> |
| <item msgid="1546771355788926692">"အလွန်ကောင်း"</item> |
| </string-array> |
| <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC လိပ်စာ"</string> |
| <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"ထုတ်လွင့်မှု အား"</string> |
| <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP လိပ်စာ"</string> |
| <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်ကို ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု"</string> |
| <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"ချိတ်ဆက်ထား"</string> |
| <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"ချိတ်ဆက် မထား"</string> |
| <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="3638677601577777216">"အခြား ရွှေးစရာများ"</string> |
| <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"အားလုံးကို ကြည့်ရန်"</string> |
| <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="5958876323942699235">"လျှော့ကြည့်ရန်"</string> |
| <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="6713791371350513043">"ရနိုင်သော ကွန်ယက်များ"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"WPS မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string> |
| <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"ကွန်ရက် အသစ် ထည့်ရန်"</string> |
| <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"လုံခြုံရေး ပုံစံ"</string> |
| <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"WPS မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string> |
| <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"အခြား ကွန်ရက်…"</string> |
| <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"ကျော်ရန်"</string> |
| <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"မရှိ"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string> |
| <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string> |
| <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"စကင် လုပ်နေ…"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>အတွက် စီစဉ်ဖွဲစည်းမှုကို မသိမ်းဆည်း နိုင်ခဲ့ပါ။"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက် မရခဲ့ပါ။"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>ကို ရှာမတွေ့ခဲ့"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"ကြိုးမဲ့ စကားဝှက် မမှန်"</string> |
| <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်က ချိတ်ဆက်မှုကို လက်မခံခဲ့"</string> |
| <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ပရောက်စီ နှင့် IP ဆက်တင်များကို စီစဉ်မလား?"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"ပရောက်စီ ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"ပရောက်စီ ဟို့စ်အမည်:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"ပရောက်စီ ပို့တ်:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"…အတွက် လမ်းလွဲရေး ပရောက်စီ"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"IP ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP လိပ်စာ:"</string> |
| <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"ဝင်ပေါက်"</string> |
| <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"ကွန်ရက် ရှေ့ဆက်ပုဒ် အရှည်:"</string> |
| <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string> |
| <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string> |
| <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"ပရောက်စီ ဆက်တင်များ မမှန်"</string> |
| <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"IP ဆက်တင်များ မမှန်"</string> |
| <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> မှာ သိမ်းဆည်းထားသည့် ကွန်ရက်ပါ"</string> |
| <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"ထပ် စမ်းပါ"</string> |
| <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"ရနိုင်သည့် ကွန်ရက်များကို ကြည့်ရန်"</string> |
| <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်နေ"</string> |
| <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>အတွက် စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုကို သိမ်းဆည်းနေ"</string> |
| <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"ချိတ်ဆက်ရန်"</string> |
| <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"ကွန်ရက်ကို မေ့ပစ်ရန်"</string> |
| <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"၎င်းက ဒီကွန်ရက်ကို ချိတ်ဆက်စဉ် အသုံးပြုခဲ့သည့် အချက်အလက်များကို၊ သိမ်းဆည်းခဲ့သည့် စကားဝှက် တစ်ခုခု အပါအဝင်ကို၊ ရှင်းပစ်သည်။"</string> |
| <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"အိုကေ"</string> |
| <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"ပြောင်းလဲရန်"</string> |
| <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"မပြောင်းလဲပါနှင့်"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"အိုကေ"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"မသုံးရန် (အကြံပြုထား)"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"မရှိ"</string> |
| <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"လက်ဖြင့်"</string> |
| <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string> |
| <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"ငြိမ်နေသော"</string> |
| <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"အခြေအနေ အင်ဖို"</string> |
| <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"အဆင့်မြင့် ရွေးစရာများ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"မှန်ကန်သည့် IP လိပ်စာကို ရိုက်ထည့်ပါ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"မှန်ကန်သည့် ဝင်ပေါက် လိပ်စာကို ထည့်သွင်းပါ"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"မှန်ကန်သည့် DNS လိပ်စာကို ထည့်သွင်းပါ။"</string> |
| <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"၀ နှင့် ၃၂ အကြားရှိ ကွန်ရက် ရှေ့ဆက်ပုဒ် ထည့်ပါ။"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_description" msgid="6548838784556001283">"မှန်ကန်သည့် အိုင်ပီလိပ်စာကို ထည့်ပါ။\nဥပမာ −<xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dns1_description" msgid="2463500547232077393">"မှန်ကန်သည့် အိုင်ပီလိပ်စာကို ထည့်ပါ သို့မဟုတ် ဗလာချန်ထားပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_dns2_description" msgid="8005473174044015359">"မှန်ကန်သည့် အိုင်ပီလိပ်စာကို ထည့်ပါ သို့မဟုတ် ဗလာချန်ထားပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_gateway_description" msgid="4773751224452216231">"မှန်ကန်သည့် အိုင်ပီလိပ်စာကို ထည့်ပါ သို့မဟုတ် ဗလာချန်ထားပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="4849589333293194414">"မှန်ကန်သည့် ကွန်ရက်ရှေ့ဆက်ပုဒ် အရှည်ကိုထည့်ပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"ဟို့စ်အမည် မမှန်ပါ"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"ဒီချန်လှပ် စာရင်း မမှန်ပါ။ ချန်လှပ်ထားသည့် ဒိုမိန်းများ၏ စာရင်းကို ကော်မာ ထည့်ပေးလျက် ခြားပေးရန် လိုသည်။"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"ပို့တ် အကွက်ကို ဗလာ မဖြစ်နိုင်ပါ"</string> |
| <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"ဟို့စ် အကွက် ဗလာဖြစ်နေလျှင်၊ ပို့တ် အကွက်ကို ဗလာ ချန်ထားပါ"</string> |
| <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"ပို့တ် မမှန်ပါ"</string> |
| <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"HTTP ပရော့က်စီကို ဘရောင်ဇာက သုံးသော်လည်း အခြား အက်ပ်များက သုံးချင်မှ သုံးကြမည်"</string> |
| <string name="proxy_port_description" msgid="6791098212244367568">"မှန်ကန်သည့် ပေါ့တ်နံပါတ်ကို ထည့်ပါ\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="6020640103462473072">"ကော်မာခြားထားသည့် ပယ်ထားသောဒိုမိန်းစာရင်းကို ထည့်ပါ သို့မဟုတ် ဗလာချန်ထားပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string> |
| <string name="proxy_hostname_description" msgid="5824391500254472447">"မှန်ကန်သည့် လက်ခံစက်အမည်ကို ထည့်ပါ။\nဥပမာ − <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"ကွန်ရက် ချိတ်ဆက်ထား"</string> |
| <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"ကွန်ရက်ကို မချိတ်ဆက်ရသေးပါ"</string> |
| <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထားပြီးနေပြီ။ အခြား ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ရမလား?"</string> |
| <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"မသိရ ကွန်ရက်"</string> |
| <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"အိုကေ"</string> |
| <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"သိုလှောင်မှု"</string> |
| <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"ရနိုင်သော"</string> |
| <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"စုစုပေါင်း နေရာ: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"တွက်ချက်နေ…"</string> |
| <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"ဒေါင်းလုဒ်များ"</string> |
| <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"ဓာတ်ပုံများ & ဗီဒီယိုများ"</string> |
| <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"အသံ"</string> |
| <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"အထွေထွေ"</string> |
| <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"ကက်ရှလုပ်ထား ဒေတာ"</string> |
| <string name="storage_eject" msgid="113476702798691558">"ထုတ်မည်"</string> |
| <string name="storage_format" msgid="3759273736493279595">"ပယ်ဖျက်ရန် & amp; ဖောမတ်ချရန်"</string> |
| <string name="storage_format_as_private" msgid="4169495230765116075">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်ခန်းအဖြစ် ဖျက်ပြီး ဖောမတ်ချပါ"</string> |
| <string name="storage_format_as_public" msgid="8568317076021814054">"ရွှေ့လျား၍ရသော သိုလှောင်ခန်းအဖြစ် ဖျက်ပြီး ဖောမတ်ချပါ"</string> |
| <string name="storage_format_for_private" msgid="7095270113028182032">"စက်ကိရိယာသိုလှောင်မှုအဖြစ် ဖောမတ်ချပါ"</string> |
| <string name="storage_not_connected" msgid="6378589497819596096">"ချိတ်ဆက် မထား"</string> |
| <string name="storage_migrate" msgid="1304058078948715456">"ဤသိုလှောင်ခန်းသို့ ဒေတာများကိုရွှေ့ပါ"</string> |
| <string name="storage_migrate_away" msgid="3410590501311323877">"ဒေတာများကို အခြားသိုလှောင်ခန်းသို့ ရွှေ့ပါ"</string> |
| <string name="storage_no_apps" msgid="579118619398668670">"အရန်ကူးယူထားရန် အက်ပ်များမရှိပါ"</string> |
| <string name="storage_forget" msgid="8731986045697320463">"ဤစက်ပစ္စည်း သိုလှောင်ခန်းကို မေ့လိုက်ပါ"</string> |
| <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"ဤဒရိုက်တွင်ပါသော အပ်ဖ်များ သို့မဟုတ် ဒေတာကို အသုံးပြုရန်၊ ၎င်းကို ပြန်လည်ထည့်သွင်းပါ။ တစ်နည်းအားဖြင့်၊ အကယ်၍ ဒရိုက်အား မရရှိနိုင်လျှင် ဤသိုလှောင်မှုကို မေ့ပစ်ရန် သင်ရွေးချယ်နိုင်သည်။ \n\nအကယ်၍ မေ့ပစ်မည်ကို သင်ရွေးချယ်ခဲ့လျှင်၊ ဒရိုက်တွင်ပါဝင်သော ဒေတာများအားလုံး ထာဝရဆုံးရှုံးသွားပါလိမ့်မည်။ \n\nအပ်ဖ်များကို သင်နောင်တွင် ပြန်လည်ထည့်သွင်းနိုင်သော်လည်း၊ ဤဒရိုက်တွင် သိမ်းဆည်းထားသော ဒေတာများအား ဆုံးရှုံးပါလိမ့်မည်။"</string> |
| <string name="storage_device_storage_section" msgid="7797805634316822741">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်မှု"</string> |
| <string name="storage_removable_storage_section" msgid="3264955106565590076">"ဖြုတ်၍ရသည့် သိုလှောင်မှု"</string> |
| <string name="storage_reset_section" msgid="7324235036547192861">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="storage_mount_success" msgid="4624254886950093443">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်ထားသည်"</string> |
| <string name="storage_mount_failure" msgid="2469026716895846633">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုတပ်ဆင်၍မရပါ"</string> |
| <string name="storage_mount_adopted" msgid="3360994581083675640">"USBသိုလှောင်ခြင်း ပြန်လည်ချိတ်ဆက်သည်"</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="7921627277443856151">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုလုံခြုံစွာ ထုတ်လိုက်ပြီ"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="6322048355281833871">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုလုံခြုံစွာ မထုတ်နိုင်ပါ"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="240731723168567217">"ထုတ်ရန် ဒရိုက်ကို ရှာမတွေ့ပါ"</string> |
| <string name="storage_format_success" msgid="6252068844653804319">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အားဖောမတ်ချပြီးပြီဖြစ်သည်"</string> |
| <string name="storage_format_failure" msgid="7336977074523932399">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အားဖောမတ်မလုပ်နိုင်ပါ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="1887035626526247913">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်ခန်းအဖြစ် ဖောမတ်ချပါ"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="5814513630861655168">"လုံခြုံစေရန်အတွက် USB drive ကိုဖောမတ်ချရန်လိုအပ်ပါသည်။လုံခြုံစွာဖောမတ်ချပြီးတဲ့အခါဤ drive ကိုဤစက်ပစ္စည်းနှင့်တွဲသုံးနိုင်ပါလိမ့်မည်။ ဖောမတ်ချခြင်းသည် drive မှာလက်ရှိသိုလှောင်ထားသောအချက်အလက်ကိုပျက်စီးဆုံးရှုံးစေပါသည်။အချက်အလက်ပျက်စီးဆုံးရှုံးခြင်းမှရှောင်ရှားရန်အရံကူးယူထားပါ။"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="977475385015522171">"ဖျက်မည် & ပုံစံချမည်"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="184405877453834449">"ဖောမတ်ချပြီးနောက်၊ ဤ USB ဒရိုက်ကို အခြားစက်ပစ္စည်းများတွင် အသုံးပြုနိုင်သည်။ ဒေတာများအားလုံးကို ဖျက်ပစ်ပါမည်။ အက်ပ်များကို အခြားသိုလှောင်ခန်းသို့ ရွှေ့ခြင်းဖြင့် အရံကူးထားရန် ဦးစွာစီစဉ်ပါ။"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="143911640282435570">"USB Drive အား ပုံစံပြင်နေစဉ်…"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="5320980721352781920">"ခဏ ကြာနိုင်ပါသည်။ Drive အား ဖယ်ရှားမပစ်ပါနှင့်။"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="4247584708563925746">"ဒေတာများရွှေ့ရန် သိုလှောင်ခန်းကိုရွေးပါ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="369820166257265495">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ဒေတာများ ရွှေ့ပါ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="2916497196106413598">"သင့် ဓာတ်ပုံများ၊ ဖိုင်များနှင့် အက်ပ်ဒေတာများအား <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ရွှေ့ပါ။ မိနစ်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ ရွှေ့နေစဉ် အချို့ အက်ပ်များ အလုပ်ကောင်းကောင်းလုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="512504294066473542">"ယခုရွှေ့မည်"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="7838503647349016818">"နောက်မှ ရွှေ့မည်"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="2634978204935628045">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းရွှေ့ပြီးဖြစ်၏"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="6452532191705420237">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ပြောင်းရွှေ့နိုင်ခြင်း မရှိပါ"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="8063255124619498728">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> သို့ ဒေတာများ ရွှေ့နေစဉ်…"</string> |
| <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="3337889465416363170">"ခဏ ကြာနိုင်သည်။ Drive အား မဖယ်ရှားပါနှင့်။ \n ရွှေ့နေစဉ် အချို့ အက်ပ်များ အလုပ်ကောင်းကောင်းလုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="2483634437996887661">"ဤ drive နှေးကွေးပုံပေါ်၏။"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="1949177940762639885">"သင် ဆက်လက်သွားနိုင်သော်လည်း၊ ဤနေရာသို့ ရွှေ့ထားပြီးဖြစ်သော အက်ပ်များသည် အထစ်အငေါ့ဖြစ်နိုင်ပြီး ဒေတာ အပြောင်းအလဲပြုရာတွင် ကြာမြင့်နိုင်သည်။ ပိုမိုကောင်းမွန်သော စွမ်းဆောင်ရည်အတွက် ပိုမြန်သော drive အား သုံးရန်စဉ်းစားပါ။"</string> |
| <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3986485572528374905">"ဖောမတ်ချရန်"</string> |
| <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="7246092320517630760">"အပ်ဖ်များ အရံကူးထားမည်"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="452805102278225533">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> မှာသိမ်းထားသောအပ်ဖ်များ"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="1738767666148200795">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> မှာသိမ်းထားသောအပ်ဖ်များနှင့်အချက်အလက်"</string> |
| <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="7209210725057470544">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ရနိုင်သည်"</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="2844023177159233031">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်ခန်းကို ဆွဲထုတ်ပါ"</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="8966427719795472538">"ဤစက်ပစ္စည်းကို ဆွဲထုတ်လိုက်လျှင် ၎င်းသိုလှောင်ခန်းအတွင်းရှိ အက်ပ်များ အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။ ဤ USB ဒရိုက်ကို ဤစက်ပစ္စည်းတွင် အသုံးပြုရန်သာ ဖောမတ်ချထားခြင်းဖြစ်သည်။ အခြားနေရာတွင် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="8823133087157003820">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုဖြုတ်နေသည်…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="37057801779891287">"အသုံးပြုပြီး သိုလှောင်ရုံ"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7807062446517628864">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ရွှေ့နေသည်…"</string> |
| <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="3693104566187904724">"ရွှေ့လျားနေစဉ် ဒရိုက်ကို မဖယ်ရှားပါနှင့်။ \nရွှေ့လျားခြင်း မပြီးသ၍ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> အပ်ဖ်သည် ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="4321200084208420221">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်ခန်းကို မေ့ပစ်မလား။"</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="4264263982217111372">"\'မေ့ပစ်မည်\'နှင့်အတူ ဤဒရိုက်တွင် သင်သိမ်းဆည်းထားသည့် သင့်ဒေတာများအားလုံး ထာဝရပျောက်ဆုံးသွားပါလိမ့်မည်။ သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လိုပါသလား?"</string> |
| <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="2532812620271112355">"မေ့ပစ်ရန်"</string> |
| <string name="storage_new_title" msgid="3098495209500607438">"USB ဒရိုက် ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ"</string> |
| <string name="storage_new_action_browse" msgid="9041125660441839453">"ရှာကြည့်ရန်..."</string> |
| <string name="storage_new_action_adopt" msgid="880224317112988974">"စက်ပစ္စည်းသိုလှောင်ခန်းအဖြစ် စနစ်ထည့်သွင်းပါ"</string> |
| <string name="storage_new_action_format_public" msgid="5604328981214071670">"ဖြုတ်၍ရသော သိုလှောင်မှဒ"</string> |
| <string name="storage_new_action_eject" msgid="4069294152676217949">"ထုတ်မည်"</string> |
| <string name="storage_missing_title" msgid="2803464623922381858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ"</string> |
| <string name="storage_missing_description" msgid="8400374014342069781">"ဒရိုက်အား ပြန်လည်မချိတ်ဆက်မှီအထိ အချို့အပ်ဖ်များသည် ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ သို့မဟုတ် ပုံမှန်အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="insufficient_storage" msgid="5670157010939153746">"သိမ်းဆည်းရန်နေရာအလုံအလောက်မရှိပါ"</string> |
| <string name="does_not_exist" msgid="4553235698171937217">"အပလီကေးရှင်းမှာ မရှိပါ"</string> |
| <string name="app_forward_locked" msgid="6078781450044847966">"အပ်ပလီကေးရှင်းမှာ ကူးမယူနိုင်ရန်ပြုလုပ်ထားသည်။"</string> |
| <string name="invalid_location" msgid="5269044848535157307">"ထည့်သွင်းသည့်နေရာ မမှန်ကန်ပါ"</string> |
| <string name="system_package" msgid="9200255718634512790">"ပြင်ပမီဒီယာတွင် စနစ်တိုးမြင့်ခြင်းအား မပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string> |
| <string name="move_error_device_admin" msgid="2060627704270836951">"ပြင်ပသိုလှောင်ရာတွင် စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသည့်စနစ်ကို ထည့်သွင်း၍မရပါ။"</string> |
| <string name="learn_more_action" msgid="7015991954404958779">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string> |
| <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"ထပ်စမ်း"</string> |
| <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"WPS ရူးတားကို ရှာနေ…"</string> |
| <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"သင်၏ ရောက်တာ ပေါ်က ကြိုးမဲ့ ကာကွယ်မှု စဖွင့်သတ်မှတ်ရေး ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ။ \n၎င်းကို \"WPS\" ဆိုပြီး ခေါ်ဝေါ်နိုင်သည် သို့မဟုတ် ဘယ်ဘက်ရှိ သင်္ကေတ ပါရှိနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ကို သင်၏ ကြိုးမဲ့ ရူးတားမှာ ထည့်ပေးပါ"</string> |
| <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"သင်က PIN ကို ထည့်ပေးလိုက်သည့် နောက်မှာ သတ်မှတ်မှု ပြီးဆုံးရန် ၂ မိနစ် အထိ ကြာနိုင်သည်"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"ကြိုးမဲ့ ရူးတားကို မတွေ့နိုင်ခဲ့"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"ကြိုးမဲ့ လုံခြုံရေး ဆက်တင် (WEP) ကို မပံ့ပိုးပါ"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"ကြိုးမဲ့ လုံခြုံရေး ဆက်တင် (TKIP) ကို မပံ့ပိုးပါ"</string> |
| <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"နောက် WPS ချိတ်ဆက်မှု တစ်ခု ပြုလုပ်နေသည်။ မိနစ် အနည်းငယ် အကြာမှာ ထပ်စမ်းပါ။"</string> |
| <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"ရက်စွဲ"</string> |
| <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"အချိန်"</string> |
| <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"ရက်စွဲ သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"အချိန် သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"အချိန် ဇုန်ကို သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="desc_set_time_zone" msgid="2948629174438460709">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"၂၄ နာရီပုံစံကို သုံးမည်"</string> |
| <string name="desc_set_time_format" msgid="3131006238681763219">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"အလိုအလျောက် ရက်စွဲ & အချိန်"</string> |
| <string-array name="auto_date_time_entries"> |
| <item msgid="4590792581242018007">"ကွန်ယက်မှပေးသော အချိန်ကို အသုံးပြုရန်"</item> |
| <item msgid="3807025813081244357">"ပိတ်ပါ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> |
| <item msgid="8463479794795616025">"ကွန်ယက်မှပေးသော အချိန်ကို အသုံးပြုရန်"</item> |
| <item msgid="2475903014233987786">"သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးမှ ထောက်ပံ့သည့် အချိန်ကိုအသုံးပြုရန်"</item> |
| <item msgid="150957081326946463">"ပိတ်ပါ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"တည်နေရာ"</string> |
| <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"သင်၏ ခွင့်ပြုချက်ကို တောင်းခံခဲ့ကြသည့် အက်ပ်များက သင်၏ တည်နေရာ အချက်အလက်များကို အသုံးပြုကြပါစေ။"</string> |
| <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"တည်နေရာ သဘောတူခွင့်ပြုချက်"</string> |
| <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"မုဒ်"</string> |
| <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"မကြာမီက တည်နေရာ တောင်းခံမှုများ"</string> |
| <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"မည်သည့် အက်ပ်ကမှ မကြာမီတုန်းက တည်နေရာကို မတောင်းခံခဲ့ပါ။"</string> |
| <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"ဘက်ထရီ သုံးစွဲမှု များသော"</string> |
| <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"ဘက်ထရီ သုံးမှု နည်း"</string> |
| <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"တည်နေရာကို ခန့်မှန်းရန် ကြိုးမဲ့ကို သုံးပါ"</string> |
| <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"တည်နေရာ အခြေအနေ"</string> |
| <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများ"</string> |
| <string name="on" msgid="6683600681314500652">"ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="off" msgid="5264189545064767245">"မရှိ"</string> |
| <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Google တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများ"</string> |
| <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"အခြားသူတို့၏ တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများ"</string> |
| <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"တည်နေရာကို အစီရင်ခံခြင်း"</string> |
| <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"တည်နေရာ မှတ်တမ်း"</string> |
| <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google သည် ဒီအင်္ဂါရပ်ကို Google Now နှင့် Google မြေပုံများလို ထုတ်ကုန်များ ထဲမှာ အသုံးပြုပါသည်။ တည်နေရာ အစီရင်ခံမှုကို ဖွင့်ထားခြင်းက သင့် ကိရိယာ၏ နောက်ဆုံး တည်နေရာ ဒေတာကို Google အကောင့်နှင့် ဆက်နွှယ်လျက် အသုံးပြုခြင်း နှင့် သိုလှောင်ခြင်းကို ခွင့်ပြုသည်။"</string> |
| <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"တည်နေရာ မှတ်တမ်းကို ဒီအကောင့် အတွက် ဖွင့်ထားလျှင်၊ Google သည် သင်၏ အက်ပ်များ သုံးနိုင်ဖို့ သင့်ကိရိယာ၏ တည်နေရာကို သိုလှောင်ပေးသည်။\n\nဥပမာ၊ Google မြေပုံများက သင့်အား လမ်းညွှန်းမှုများကို ပေးနိုင်သလို၊ Google Now က ယာဉ်ကူးပြောင်းမှု အကြောင်းကို အသိပေးနိုင်သည်။ \n\nသင်သည် တည်နေရာ မှတ်တမ်းကို အချိန်မရွေး ပိတ်ပစ်နိုင်သည်၊ သို့သော် ထိုသို့ လုပ်မှုက ၎င်းကို ဖျက်မည် မဟုတ်ပါ။ သင်၏ တည်နေရာ မှတ်တမ်းကို ကြည့်ရန် နှင့် စီမံကွပ်ကဲရန်၊ maps.google.com/locationhistory ကို ဝင်ကြည့်ပါ။"</string> |
| <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"တည်နေရာ မှတ်တမ်း ဖျက်ရန်"</string> |
| <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"၎င်းက ဒီ Google အကောင့် အတွက် ဒီကိရိယာ ထံမှ သိုလှောင်ခဲ့သည့် တည်နေရာ မှတ်တမ်း အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်။ သင်သည် ဒီဖျက်မှုကို ပြန်မပြင်နိုင်ပါ။ အချို့ အက်ပ်များ၊ Google ယခု အပါအဝင်၊ အလုပ်လုပ်မှု ရပ်တန့်ကြမည်။"</string> |
| <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"ဝန်ဆောင်မှုများ"</string> |
| <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"ဝန်ဆောင်မှု ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="4970438261747914408">"ဖြူမဲခြားနားချက် မြင့် စာသား"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut" msgid="6726361991387558828">"ရယူသုံးစွဲရန် ဖြတ်လမ်း"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="1801656084705223078">"ရယူသုံးစွဲမှု ဖြတ်လမ်းကို ဖွင့်မည်"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_service" msgid="1978686501861996601">"ဖြတ်လမ်း ဝန်ဆောင်မှု"</string> |
| <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="3241203131630578108">"ဖြတ်လမ်းကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ ရယူသုံးစွဲမှုစနစ်ကို စတင်ရန် ပင်မခလုတ်နှင့် ရွေးချယ်မှုတို့ကို ၃ စက္ကန့်ကြာ ဖိထားနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"စာတန်းများ"</string> |
| <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"ဗီဒီယိုမှာ အပိတ် စာတန်း စာသား အတွက် ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"မြင်ကွင်း"</string> |
| <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"ဖွင့်ထား"</string> |
| <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"ပိတ်ထား"</string> |
| <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"မြင်ကွင်း ရွေးစရာများ"</string> |
| <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"စီစဉ်ပေးရန်"</string> |
| <string name="captions_language" msgid="2835554055388996343">"ဘာသာစကား"</string> |
| <string name="captions_language_default" msgid="8113979489252033676">"မူရင်း"</string> |
| <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"စာလုံး ဆိုက်"</string> |
| <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"စာတန်း စတိုင်"</string> |
| <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"စိတ်ကြိုက် ရွေးစရာများ"</string> |
| <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"ဖွန့် မိသားစု"</string> |
| <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"စာလုံး အရောင်"</string> |
| <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"အနားသတ် ပုံစံ"</string> |
| <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"အနားသတ် အရောင်"</string> |
| <string name="captions_backgroundshow" msgid="9177987321551275698">"နောက်ခံတွင် ပြပါ"</string> |
| <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"နောက်ခံ အရောင်"</string> |
| <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"နောက်ခံ အလင်းပိတ်မှု"</string> |
| <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"စာတန်းများကို ဤသို့ မြင်ရမည်"</string> |
| <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"စာသား အလင်းပိတ်မှု"</string> |
| <string name="captions_windowshow" msgid="5716898740522196707">"ဝင်းဒိုးပြပါ"</string> |
| <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"ဝင်ဒိုး အရောင်"</string> |
| <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"ဝင်ဒိုး အလင်းပိတ်မှု"</string> |
| <string name="captions_style_0" msgid="2068865433439146533">"အမည်းပေါ်အဖြူ"</string> |
| <string name="captions_style_1" msgid="8878565905353923498">"အဖြူပေါ်အမည်း"</string> |
| <string name="captions_style_2" msgid="1486695984924671199">"အမည်းပေါ်အဝါ"</string> |
| <string name="captions_style_3" msgid="3217829874170162074">"အပြာပေါ်အဝါ"</string> |
| <string name="captions_style_custom" msgid="3645114505000714364">"စိတ်တိုင်းကျ"</string> |
| <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"အဖြူ"</string> |
| <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"အမည်း"</string> |
| <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"အနီ"</string> |
| <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"အစိမ်း"</string> |
| <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"အပြာ"</string> |
| <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"စိမ်းပြာ"</string> |
| <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"အဝါ"</string> |
| <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"ပန်းခရမ်း"</string> |
| <string name="system_accessibility_status" msgid="6150600992901856367">"ဖွင့်ပါ"</string> |
| <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကိုသုံးမလား?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> သည် သက် ရိုက်ထည့်သည့် စာသား အားလုံးကို၊ စကားဝှက်များမှ အပ၊ စုစည်းနိုင်သည်။ ၎င်းထဲမှာ အကြွေးကဒ် နံပါတ်များလို ကိုယ်ရေး ဒေတာများ ပါဝင်ကြသည်။"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ကိုရပ်မလား?"</string> |
| <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"အိုကေကို ရွေးလိုက်ခြင်းက <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ကို ရပ်ပစ်မည်။"</string> |
| <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"စာသားမှ နှုတ်စကားသို့"</string> |
| <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="5331139536083054552">"အင်ဂျင် စီဖွဲ့မှု"</string> |
| <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"စကားဝှက်ကို ပြောပေးရန်"</string> |
| <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"ပိုနှစ်သက်သော အင်ဂျင်"</string> |
| <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"စကားပြောနှုန်း"</string> |
| <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"နမူနာကို ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"အသံ ဒေတာကို တပ်ဆင်ပေးခြင်း"</string> |
| <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"အထွေထွေ"</string> |
| <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"ဒီဘာဂင်"</string> |
| <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"ရိုက်သွင်းမှု"</string> |
| <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"ပုံရေးဆွဲခြင်း"</string> |
| <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string> |
| <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"ဖွင့်လျက် ရှိနေရန်"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"HDCP စစ်ဆေးနေ"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"HDMI ဆီလျော်အောင် လုပ်ပေးခြင်း"</string> |
| <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"ယခု ပြန်ဖွင့်ရမလား?"</string> |
| <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"ဒီဆက်တင်ကို မွမ်းမံရန်၊ သင်၏ ကိရိယာကို ပြန်ပြီးဖွင့်ပေးရန် လိုသည်။"</string> |
| <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"မည်သည့်အခါမှ မစစ်ဆေးပါနှင့်"</string> |
| <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"DRM အကြောင်းအရာကိုသာ စစ်ဆေးရန်"</string> |
| <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"အမြဲတမ်း စစ်ဆေးရန်"</string> |
| <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"ဘလူးတုသ် HCI မှတ်သားထားခြင်း"</string> |
| <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"အီးမေးလ် လိပ်စာ"</string> |
| <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"USB ဒီဘာဂင်"</string> |
| <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"ပုံစံတု တည်နေရာများကို ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"ဒီဘာဂ် လုပ်ပေးမည့် အက်ပ်ကို ရွေးရန်"</string> |
| <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"ဒီဘာဂါးကို စောင့်ရန်"</string> |
| <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"USB ထဲရှိ အက်ပ်များ စိစစ်ရန်"</string> |
| <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"ADB/ADT မှတစ်ဆင့် တပ်ဆင်ခဲ့သည့် အက်ပ်များကို အန္တရာယ် အပြုအမူများ အတွက် စစ်ကြည့်ရန်"</string> |
| <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"ကြိုးမဲ့ ပြည့်ပြည့်စုံစုံ မှတ်သားခြင်း"</string> |
| <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"ကြိုးမဲ့ ပြည့်ပြည့်စုံစုံ မှတ်သားခြင်းကို ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"ထိတွေ့မှုများကို ပြရန်"</string> |
| <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"ညွှန်းမြား၏ တည်နေရာ"</string> |
| <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"အဆင်အပြင် ဘောင်များကို ပြရန်"</string> |
| <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"GPU မြင်ကွင်း မွမ်းမံမှုများကို ပြရန်"</string> |
| <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"ဟာ့ဒ်ဝဲ အလွှာကို ပြရန်"</string> |
| <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"GPU ကျော်လွန်မှုကို ပြရန်"</string> |
| <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"မျက်နှာပြင် မွမ်းမံမှုများကို ပြရန်"</string> |
| <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"ဝင်ဒိုး လှုပ်ရှားပုံများ စကေး"</string> |
| <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"အသွင်ပြောင်း လှုပ်ရှားပုံ စကေး"</string> |
| <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"လှုပ်ရှားပုံများ ကြာမှု စကေး"</string> |
| <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"တင်းကြပ် မုဒ် ဖွင့်ထား"</string> |
| <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"ပရိုဖိုင် GPU တင်ဆက်နေ"</string> |
| <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"ခြေရာခံမှု ဖွင့်ထားရန်"</string> |
| <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"လှုပ်ရှားမှုများကို သိမ်းမထားပါနှင့်"</string> |
| <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"နောက်ခံ လုပ်ငန်းစဉ် ကန့်သတ်ချက်"</string> |
| <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"ANRများ အားလုံးကို ပြသရန်"</string> |
| <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"အနားယူမှု ပိတ်ထားရန်"</string> |
| <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"DRM အကြောင်းအရာ အတွက်သာ သုံးရန်"</string> |
| <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"ပြသမှုကို အများဆုံး ပြတ်သားမှု သို့မဟုတ် ပုံရွေ့ရှားနှုန်း အတွက် ဆီလျော်အောင် လုပ်ပေးပါ။ ဒါက Ultra HD ပြကွက်များကိုသာ အကျိုးသက်ရောက်သည်။ ဒီဆက်တင်များကို ပြောင်းလဲခြင်းက သင့်ကိရိယာကို ပြန်ပြီးဖွင့်မည်။"</string> |
| <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"ဘလူးတုသ် HCI ဆိုင်ရာ မှတ်သားခြင်းကို ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"USB ချိတ်ဆက်ထား ချိန်မှာ ဒီဘာဂ် မုဒ်"</string> |
| <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"ဒီဘာဂ် လုပ်ထားသည့် အပလီကေးရှင်းသည် မလုပ်ကိုင်မီမှာ ဒီဘာဂါးကို ပူးတွဲပေးမှာကို စောင့်ရသည်။"</string> |
| <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"ကလီပ် အနားသတ်များ၊ မာဂျင်များ စသဖြင့် ပြပါ။"</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"GPU နှင့်အတူ ရေးဆွဲထားလျှင် ၀င်ဒိုးများ အတွင်းပိုင်း လျှပ်တပြက် မြင်ကွင်းများ"</string> |
| <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"ဟာ့ဒ်ဝဲ အလွှာများကို မွမ်းမံ ချိန်မှာ အစိမ်းရောင်ဖြင့် လင်းပြရန်"</string> |
| <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"အကောင်းဆုံးမှ အဆိုးဆုံးဆီသို့: အပြာ၊ အစိမ်း၊ အနီဖျော့၊ အနီ"</string> |
| <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"ဝင်ဒိုး မျက်နှာပြင်များ တစ်ခုလုံးကို မွမ်းမံ နေချိန်မှာ လင်းပြရန်"</string> |
| <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"အက်ပ်များက ပင်မ အမျှင်တန်းမှာ ရေရှည် လုပ်ငန်းများ လုပ်ကိုင်နေချိန်မှာ မျက်နှာပြင်ကို လင်းပြရန်"</string> |
| <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"adb အခွံ dumpsys gfxinfo ထဲက တင်ဆက်မှု အချိန်ကို တိုင်းထွာသည်။"</string> |
| <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"မရှိ"</string> |
| <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"မရှိ"</string> |
| <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"သဘောတူ"</string> |
| <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"သဘောမတူ"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"မသိရသော ရင်းမြစ်များ"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Play စတိုး မဟုတ်သည့် အခြား အရင်းအမြစ်များမှ အက်ပ်များ တပ်ဆင်မှုကို ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="1249752174105198821">"အမည်မသိအရင်းအမြစ်များကို ခွင့်ပြုပါ"</string> |
| <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကိုယ်ရေး ဒေတာများမှာ မသိရသည့် ရင်းမြစ်များထဲက အက်ပ်များ၏ တိုက်ခိုက်မှုကြောင့် ပိုပြီး ထိခိုက်ပျက်စီးမှာ စိုးရပါသည်။ ယင်း အက်ပ်များကို အသုံးပြုမှုကြောင့် သင့် ကိရိယာ ထိခိုက်ခံရမှာ သို့မဟုတ် ဒေတာ ဆုံးရှုံးခံရမှာ အတွက် သင်သည်သာ လုံးဝ တာဝန်ရှိတာကို သင် သဘောတူပါသည်။"</string> |
| <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"အက်ပ်များကို စိစစ်ရန်"</string> |
| <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"အန္တရာယ် ဖြစ်စေနိုင်သော အက်ပ်များကို ခွင့်မပြုရန် သို့မဟုတ် မတပ်ဆင်မီ သတိပေးရန်"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="1758043078676276985">"မည်သည့်အခါမှ"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="8563220452241389905">"DRM အကြောင်းအရာ အတွက်"</string> |
| <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="7264575337360957746">"အမြဲတမ်း"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="2612694859060466938">"အကောင်းဆုံး ပြတ်သားမှု"</string> |
| <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="67514549356802383">"အကောင်းဆုံး ဘောင်နှုန်း"</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="8790815645038325739">"ပိတ်ထား"</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="5227122594087360124">"ကျော်လွန် ဧရိယာများကို ပြရန်"</string> |
| <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="3042271307724657436">"ကျော်လွန် ရေတွက်မှုကို ပြရန်"</string> |
| <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"တခုမှမရှိ"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="6074804146602749420">"မရှိ"</string> |
| <string-array name="animation_scale_entries"> |
| <item msgid="7477134110460336436">"လှုပ်ရှားများကို ပိတ်ရန်"</item> |
| <item msgid="8327257151534006014">"လှုပ်ရှားပုံများ စကေး ၀.၅ဆ"</item> |
| <item msgid="2105786719544636780">"လှုပ်ရှားပုံများ စကေး ၁x"</item> |
| <item msgid="5290554136790336403">"လှုပ်ရှားပုံများ စကေး ၁.၅ဆ"</item> |
| <item msgid="1232929590838082483">"လှုပ်ရှားပုံများ ၂x"</item> |
| <item msgid="1889239009419613796">"လှုပ်ရှားပုံများ စကေး ၅x"</item> |
| <item msgid="7268894934484547297">"လှုပ်ရှားပုံများ စကေး ၁၀x"</item> |
| </string-array> |
| <string name="track_frame_time_off" msgid="5050360262132715904">"ပိတ်ထား"</string> |
| <string name="track_frame_time_bars" msgid="4470692840177888414">"မျက်နှာပြင်ပေါ်မှာ ဘားတန်းများလို"</string> |
| <string name="app_process_limit_standard" msgid="8878199798843299844">"ပုံမှန် ကန့်သတ်ချက်"</string> |
| <string name="app_process_limit_zero" msgid="2667197109226789876">"နောက်ခံ လုပ်ငန်းစဉ်များ မရှိ"</string> |
| <string name="app_process_limit_one" msgid="6417937037944753355">"အများဆုံး လုပ်ငန်းစဉ် 1 ခု"</string> |
| <string name="app_process_limit_two" msgid="1067649339026655778">"အများဆုံး လုပ်ငန်းစဉ် 2 ခု"</string> |
| <string name="app_process_limit_three" msgid="7234034351975161398">"အများဆုံး လုပ်ငန်းစဉ် 3 ခု"</string> |
| <string name="app_process_limit_four" msgid="8907156918309381955">"အများဆုံး လုပ်ငန်းစဉ် 4 ခု"</string> |
| <string name="tts_rate_very_slow" msgid="3572500793504698102">"အလွန်နှေး"</string> |
| <string name="tts_rate_slow" msgid="4826007209157112605">"နှေး"</string> |
| <string name="tts_rate_normal" msgid="362011908545519639">"ပုံမှန်"</string> |
| <string name="tts_rate_fast" msgid="3792863158623953072">"အမြန်"</string> |
| <string name="tts_rate_very_fast" msgid="5876670536911919074">"သိပ်မြန်"</string> |
| <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"လက်ရှိ ကီးဘုတ်"</string> |
| <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"စီစဉ်ဖွဲ့စည်းရန်"</string> |
| <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"ကီးဘုတ် ရွေးစရာများ"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"တွက်ချက်နေ…"</string> |
| <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"သင်၏ ကြိုးမဲ့ ကွန်ရက်ကို ရွေးရန်"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"အမည်ပြောင်းရန်"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"ကြိုးမဲ့ မြင်ကွင်း"</string> |
| <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"PIN လိုအပ်"</string> |
| <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"လုပ်ဆောင်ချက် ပြီးဆုံးစေရန် အသုံးပြုရမည်မှာ"</string> |
| <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"ဒီလုပ်ဆောင်ချက် အတွက် အမြဲတမ်း ဒီရွေးစရာကို သုံးမလား?"</string> |
| <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"အမြဲတမ်း သုံးရန်"</string> |
| <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"တစ်ကြိမ်တည်းသာ"</string> |
| <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"ဘယ် အက်ပ်ကမှ ဒီ လုပ်ဆောင်ချက်ကို မလုပ်ကိုင်နိုင်ပါ။"</string> |
| <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"နောက်သို့"</string> |
| <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"ထည့်သွင်းမှုများ"</string> |
| <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string> |
| <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"ကိရိယာ ထိန်းချုပ်ရေး ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string> |
| <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"ကြိုးတီဗီ"</string> |
| <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string> |
| <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"ဂိမ်း ခလုတ်ခုံ"</string> |
| <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string> |
| <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"စိတ်တိုင်းကျ အမည်"</string> |
| <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="7123031859468901866">"<xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g> ထည့်သွင်းမှုကို အမည်ပေးပါ"</string> |
| <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"ဝှက်ထား၏"</string> |
| <string name="inputs_show" msgid="5069718540369447778">"ဤထည့်သွင်းမှုကိုပြပါ"</string> |
| <string name="input_header_names" msgid="6958427658951236078">"အမည်"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"HDMI ထိန်းချုပ်မှု"</string> |
| <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"တီဗီကို HDMI ကိရိယာများကို ထိန်းချုပ်ခွင့် ပြုရန်"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"ကိရိယာ ပါဝါ အော်တို ပိတ်ရန်"</string> |
| <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"တီဗီကို HDMI ကိရိယာများဖြင့် ပါဝါ ပိတ်ရန်"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"တီဗီ အော်တို ပါဝါ ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"တီဗီကို HDMI ကိရိယာဖြင့် ပါဝါ ဖွင့်ရန်"</string> |
| <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="3158173055262045630"> |
| <item quantity="other">ချိတ်ဆက်ထားသည့် ထည့်သွင်းမှုများ</item> |
| <item quantity="one">ချိတ်ဆက်ထားသည့် ထည့်သွင်းမှု</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="8614849472167217134"> |
| <item quantity="other">အရန်သင့်ထည့်သွင်းမှုများ</item> |
| <item quantity="one">အရန်သင့်ထည့်သွင်းမှု</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="1092697966171944243"> |
| <item quantity="other">ချိတ်ဆက်မထားသည့် ထည့်သွင်းမှုများ</item> |
| <item quantity="one">ချိတ်ဆက်မထားသည့် ထည့်သွင်းမှု</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"သင့်အကောင့်ရှိ အက်ပ်များနှင့် တစ်ခြားအရာများအား ဝင်ခွင့်အကန့်အသတ်ရှိခြင်း"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်"</string> |
| <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>မှထိန်းချုပ်ထားသည်"</string> |
| <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"ဒီအက်ပ်ကို ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်များတွင် မပံ့ပိုးပါ။"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"ဒီအက်ပ်သည် သင့်အကောင့်များကို ရယူနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"တည်နေရာ"</string> |
| <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"သင့်တည်နေရာ သတင်းအချက်အလက်ကို အက်ပ်များအား သုံးခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်သို့ ဝင်ရန်"</string> |
| <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"ကန့်သတ် ပရိုဖိုင်မှ ထွက်ရန်"</string> |
| <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"ကန့်သတ်ပရိုဖိုင်အား ဖျက်ရန်"</string> |
| <string name="restricted_profile_create_title" msgid="1392190365829029390">"အကန့်အသတ်ရှိသည့် ပရိုဖိုင်ကိုဖန်တီးပါ"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"ခွင့်ပြုထားသော အက်ပ်များ"</string> |
| <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="1138147479259808487"> |
| <item quantity="other">အက်ပ်%d ခု ခွင့်ပြုသည်</item> |
| <item quantity="one">အက်ပ်၁ ခု ခွင့်ပြုသည်</item> |
| </plurals> |
| <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"ခွင့်ပြုသည်"</string> |
| <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"ခွင့်မပြုပါ"</string> |
| <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"ကန့်သတ်ချက်များ ပြင်ဆင်ရန်"</string> |
| <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"ခဏလေး…"</string> |
| <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"pin ကို ပြောင်းရန်"</string> |
| <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6677671440081319908">"ဤအက်ပ်သည် သင့်အကောင့်များကို အသုံးပြုနိုင်သည်။ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> မှထိန်းချုပ်ပါသည်"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"ဤချာနယ် ကြည့်ရန် PIN ရိုက်ထည့်ပါ"</string> |
| <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"ဤအစီအစဉ် ကြည့်ရန် PIN ရိုက်ထည့်ပါ"</string> |
| <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"PIN ရိုက်ထည့်ရန်"</string> |
| <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"PIN အသစ်ကို သတ်မှတ်ပေးရန်"</string> |
| <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"PIN အသစ်ကို ပြန်ရိုက်ထည့်ရန်"</string> |
| <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"PIN အဟောင်းကို ရိုက်ထည့်ရန်"</string> |
| <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="7541208202846169755">"PIN အမှာ ၅ ကြိမ် သင်ရိုက်ထည့်ခဲ့သည်။ <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်အကြာတွင် ထပ်မံကြိုးစားပါ \n"</string> |
| <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"PIN မှားနေ၏၊ ထပ် စမ်းပါ"</string> |
| <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"PIN မှာ မတိုက်ဆိုင်ပါ၊ ထပ်ပြီး စမ်းပါ။"</string> |
| <string name="wifi_setup_input_password" msgid="1596168874369038536">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>အတွက် သင်၏ စကားဝှက်ကို ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3846993789166071184">"အောင်မြင်စွာ ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ"</string> |
| <string name="wifi_setup_save_success" msgid="4785799603638549254">"အောင်မြင်စွာ သိမ်းဆည်းပြီးပါပြီ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2267065043941006486">"ဗားရှင်း <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_open" msgid="8009823973422120839">"ဖွင့်ထား"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="9195433885986760867">"အတင်း ရပ်ခိုင်းရန်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="3616902338964109665">"သင်က အက်ပ်တစ်ခုကို အတင်း ရပ်ခိုင်းခဲ့လျှင် ၎င်း၏ ပြုမူပုံ မှားယွင်းနိုင်သည်။"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="531427430753359746">"ဖြုတ်ရန်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5151008748970915803">"အပ်ဒိတ်များကိုဖယ်ထုတ်မည်လား?"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="9165160845303755321">"ဤAndroidစနစ်အပလီကေးရှင်းထဲရှိအပ်ဒိတ်များအားလုံးအား ထုတ်မည်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="6136528600052941589">"ပိတ်ထားရန်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="1295507373252301108">"ဤ အက်ပ်အားသင်ပိတ်လိုသလား?"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="3246823119203444608">"ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="7490219375247065314">"ဤ အက်ပ်အားသင်ဖွင့်လိုသလား?"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="4611351576179140634">"အသုံးပြုပြီး သိုလှောင်ရုံ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="1529188874944834661">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g> တွင်သုံးခဲ့သည်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="4439114679323274127">"ဒေတာကို ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="4832124568689052441">"ဤအပ်ဖ်၏ ဒေတာများအားလုံး ထာဝရဖျက်ပစ်ပါမည်။ \n၎င်းတွင် ဖိုင်များအားလုံး၊ ဆက်တင်များ၊ အကောင့်များ၊ ဒေတာဘေ့စ်များ၊ စသည်တို့ပါဝင်သည်။"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="1861082768599452304">"ပုံသေများကို ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="4191720055364731307">"အချို့သော လုပ်ဆောင်မှုများအတွက် ဤ အက်ပ်ကိုဖွင့်ရန်သတ်မှတ်ပါ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="196932966641339141">"ပုံသေများ သတ်မှတ် မထား"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="5392413180421013865">"ကက်ရှကို ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="7291960671957440729">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="1829808830974726081">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| <string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="1249731776661207047">"အက်ပ်ကိုဖွင့်၍မရပါ"</string> |
| <string name="settings_ok" msgid="3321630456511355983">"အိုကေ"</string> |
| <string name="settings_cancel" msgid="304280412158061225">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="settings_on" msgid="6892236264945435013">"ဖွင့်ထား"</string> |
| <string name="settings_off" msgid="449272161738237637">"ပိတ်ထား"</string> |
| <string name="device_daydreams_none" msgid="2767107052779579259">"မျက်နှာပြင်ကို ပိတ်ပါ"</string> |
| <string name="device_daydreams_select" msgid="2112338101206187695">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string> |
| <string name="device_daydreams_test" msgid="9038920213402659591">"ယခု စတင်ပါ"</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep" msgid="7676938708373592766">"ဘယ်အချိန် စမလဲ"</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="7655223016581708511">"အသုံးမပြုသည့် ဤအချိန်ကာလပြီးနောက် ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်ကို စတင်ပါမည်။ ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်တစ်ခုကို ရွေးချယ်ထားခြင်း မရှိလျှင်၊ ဖန်သားပြင် ပိတ်သွားပါမည်။"</string> |
| <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="7361113408939289262">"လှုပ်ရှားမှုမရှိခြင်း၏ <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ပြီးနောက်"</string> |
| <string name="device_daydreams_screen_off" msgid="1765925964376076171">"စက်ကို နားနေမုဒ်တွင် ထားပါ"</string> |
| <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="4181262365345306243">"မလှုပ်ရှားမှု ဒီကာလ နောက်မှာ မျက်နှာပြင် ပိတ်သွားမည်။"</string> |
| <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5619226302157702967">"မည်သည့်အကောင့်မှ ဒေတာအရံသင့်သိမ်းဆည်းခြင်းကို လောလောဆယ်မှာ သိုလှောင်ခြင်း မပြုလုပ်ပါ။"</string> |
| <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3720907811680819429"></string> |
| <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2608496013975068701">"သင်၏ ကြိုးမဲ့ စကားဝှက်များ၊ စာညှပ်များ၊ အခြား ဆက်တင်များ၊ နှင့် အက်ပ်ဒေတာအရံသင့်သိမ်းဆည်းမှု ရပ်စဲလိုက်ကာ Google ဆာဗာများ၏ ကော်ပီ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်လိုပါသလား။"</string> |
| <string name="privacy_backup_data" msgid="1796662583830120812">"ကျွန်ုပ်ဒေတာများကို အရန်ထားခြင်း"</string> |
| <string name="privacy_backup_account" msgid="9059939814827165020">"အရန်ထားသည့် အကောင့်"</string> |
| <string name="privacy_automatic_restore" msgid="1409885318093199628">"အလိုအလျောက် ပြန်လည်ဖေါ်ထုတ်ရန်"</string> |
| <string name="factory_reset_device" msgid="7422459553658815011">"ကိရိယာကို ပြန်ညှိပါ"</string> |
| <string name="factory_reset_description" msgid="5381170999141355891">"ဒီလုပ်ရပ်က သင့် ကိရိယာ ထဲက ဒေတာများ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မှာ ဖြစ်ပြီး၊ ပါဝင်ကြမည်မှာ: သင်၏ Google အကောင့်၊ စနစ် နှင့် အက်ပ်ဒေတာ နှင့် ဆက်တင်များ၊ ပြီးတော့ ဒေါင်းလုဒ် လုပ်ပြီး အက်ပ်များ။"</string> |
| <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1049842658625287303">"သင့် ကိုယ်ပိုင် အချက်အလက်များ နှင့် ဒေါင်းလုဒ် ပြုလုပ်ထားသည့် အက်ပ်များ အားလုံးကို ဖျက်မလား? ဒီ လုပ်ဆောင်ချက်ကို သင်သည် ပြန်ပြောင်း၍ မရနိုင်ပါ!"</string> |
| <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="8923287482399582268">"အရာတိုင်းကို ဖျက်ရန်"</string> |
| <string name="select_device_name_title" msgid="5165800500130943604">"သင့်<xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>အတွက် အမည်ရွေးပါ"</string> |
| <string name="select_device_name_description" msgid="6890879006777364213">"သင့်စက်ကို အခြားစက်များမှ ကာစ်လုပ်သောအခါဖြစ်စေ ချိတ်ဆက်သောအခါဖြစ်စေ ၎င်းကိုသိရှိစေရန် သင့် <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> ကို အမည်ပေးပါ။"</string> |
| <string-array name="rooms"> |
| <item msgid="9056203990862307284">"Android TV"</item> |
| <item msgid="7449352861592960712">"ဧည့်ခန်း TV"</item> |
| <item msgid="8122798759665439456">"မိသားစုအခန်း TV"</item> |
| <item msgid="1389347662738182100">"အိပ်ခန်း TV"</item> |
| </string-array> |
| <string name="custom_room" msgid="8655516733933892458">"စိတ်ကြိုက် အမည်ကိုဖြည့်ရန်…"</string> |
| <string name="device_rename_title" msgid="2629557295786267185">"<xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> ကိုအမည်ပြောင်းပါ"</string> |
| <string name="device_rename_description" msgid="2461752788563877107">"<xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> ကိုလက်ရှိတွင် \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\" ဟုအမည်ပေးထားသည်"</string> |
| <string name="change_setting" msgid="2047402388786162246">"ပြောင်းလဲရန်"</string> |
| <string name="keep_settings" msgid="6798327196645732517">"မပြောင်းလဲပါနှင့်"</string> |
| <string name="apps_permissions" msgid="1283592091618660965">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| <string name="device_apps_permissions" msgid="2966387603529725982">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="7906834786705287901">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> /<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> အက်ပ်များ ခွင့်ပြုထား၏"</string> |
| <string name="bluetooth_permission_request" msgid="6649813878683015301">"ဘလူးတုသ် ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံမှု"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="2131617390189164481">"Android လုံခြုံမှု ပက်ခ်ျ အဆင့်"</string> |
| <string name="choose_application" msgid="5662960665577780353">"အပလီကေးရှင်းကို ရွေးပါ"</string> |
| <string name="experimental_preference" msgid="1137673985823581797">"(စမ်းသပ်ရေး)"</string> |
| <string name="reboot_safemode_action" msgid="8129550438717110406">"ဘေးကင်းလုံခြုံသည့်မုဒ်သို့ ပြန်စပါ"</string> |
| <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="3329475617645192086">"ဘေးကင်းလုံခြုံသည့်မုဒ်သို့ ပြန်စလိုပါသလား။"</string> |
| <string name="reboot_safemode_desc" msgid="5031024337104679492">"၎င်းသည် ပြင်ပကုမ္ပဏီမှ သင်ထည့်သွင်းထားသည့် အက်ပ်များကို ပိတ်လိုက်ပါမည်။ သင်စက်ကို ပြန်စသည့်အချိန်တွင် ၎င်းတို့ပြန်ပွင့်လာပါလိမ့်မည်။"</string> |
| <string name="capturing_bugreport" msgid="3291125403411239592">"ချွတ်ယွင်းချက်အစီရင်ခံစာကို သိမ်းဆည်းနေပါသည်"</string> |
| <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6566257204210337817">"ရရှိနိုင်သော ပကတိအသွင် ကီးဘုတ်များ"</string> |
| <string name="manage_keyboards" msgid="1905379263117016795">"ကီးဘုတ်များကို စီမံခန့်ခွဲရန်"</string> |
| <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1618833359547333078">"ခွင့်ပြုသည်"</string> |
| <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="3667663331476577913">"ခွင့်မပြုပါ"</string> |
| <string name="usage_access" msgid="1914242907684452328">"သုံးစွဲမှုကို ကြည့်ရှုခြင်း"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="6290001769893747651">"သင့်ဖုန်း၏ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၊ ဘာသာစကား ဆက်တင်များနှင့် အခြားအသေးစိတ်များအပါအဝင် အခြားမည်သည့်အက်ပ်များကို သင်သုံးစွဲနေပြီး မည်မျှကြာကြာတစ်ခါ သုံးစွဲနေကြောင်း မှတ်သားရန်အတွက် သုံးစွဲမှုကိုကြည့်ရှုခြင်းက အက်ပ်တစ်ခုအား ခွင့်ပြုသည်။"</string> |
| </resources> |