blob: eb9d70f268763a109b695bcd3cc0779a78b288d3 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Налады"</string>
<string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Налады"</string>
<string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Сетка"</string>
<string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Профіль з абмежаваннямі"</string>
<string name="header_category_suggestions" msgid="6732367439328586933">"Прапановы"</string>
<string name="header_category_quick_settings" msgid="6626141045575946920">"Хуткія налады"</string>
<string name="header_category_general_settings" msgid="1208946854116876918">"Агульныя налады"</string>
<string name="dismiss_suggestion" msgid="8288127823132069828">"Адхіліць прапанову"</string>
<string name="hotwording_title" msgid="1984130766527626626">"Выяўленне \"Ok Google\""</string>
<string name="hotwording_summary" msgid="2863751845299261441">"Гаварыце з Памочнікам Google у любы час"</string>
<string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Прылада"</string>
<string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Параметры"</string>
<string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Аддаленыя прылады і аксесуары"</string>
<string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Асабістыя"</string>
<string name="connect_to_network" msgid="2209125715907353369">"Падключыцца да сеткі"</string>
<string name="add_an_account" msgid="1123478843971990449">"Дадаць уліковы запіс"</string>
<string name="accounts_category_title" msgid="7839427428921349418">"Уліковыя запісы і ўваход"</string>
<string name="accounts_category_summary_no_account" msgid="5739678666463033824">"Няма ўліковых запісаў"</string>
<plurals name="accounts_category_summary" formatted="false" msgid="3864659911073569648">
<item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> уліковы запіс</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> уліковыя запісы</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> уліковых запісаў</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNTS_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> уліковага запісу</item>
</plurals>
<string name="connectivity_network_category_title" msgid="6005656364481347542">"Сетка і інтэрнэт"</string>
<string name="applications_category_title" msgid="3552921143969612110">"Праграмы"</string>
<string name="device_pref_category_title" msgid="5264163316572335776">"Параметры экрана прылады"</string>
<string name="remotes_and_accessories_category_title" msgid="2729050422677319645">"Тэлевізійныя пульты і аксесуары"</string>
<string name="remotes_and_accessories_category_summary_no_bluetooth_device" msgid="3967545806275801632">"Няма падключаных прылад Bluetooth"</string>
<plurals name="remotes_and_accessories_category_summary" formatted="false" msgid="2004733390509722820">
<item quantity="one"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> аксесуар</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> аксесуары</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> аксесуараў</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ACCESSORIES_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> аксесуара</item>
</plurals>
<string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Дадаць уліковы запіс"</string>
<string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
<string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Выберыце сінхранізаваныя праграмы"</string>
<string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Сінхранізаваць"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Ідзе сінхранізацыя…"</string>
<string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Апошняя сінхранізацыя: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Адключана"</string>
<string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
<string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Немагчыма выдаліць уліковы запіс"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (2716687595867726981) -->
<skip />
<string name="sync_one_time_sync" msgid="3575080833667908804">"Сінхранізаваць<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_failed" msgid="5514824149810480551">"Збой сінхранізацыі"</string>
<string name="sync_active" msgid="6891115263481154378">"Сінхранізацыя актыўная"</string>
<string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string>
<string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string>
<string name="connectivity_summary_ethernet_connected" msgid="2015335020646410586">"Прылада падключана да Ethernet"</string>
<string name="connectivity_summary_no_network_connected" msgid="5187378791046457432">"Няма падключэння да сеткі"</string>
<string name="connectivity_summary_wifi_disabled" msgid="6904637079319724455">"Wi-Fi адключаны"</string>
<string name="wifi_setting_always_scan" msgid="8883713018717323351">"Пошук заўсёды даступны"</string>
<string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="398651204440349752">"Дазволіць сэрвісу вызначэння месцазнаходжання Google і іншым праграмам шукаць сеткі, нават калі Wi-Fi выключаны"</string>
<string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="9214100840401870408">"Wi-Fi"</string>
<string name="connectivity_hint_message" msgid="1314202316675864203">"Падключыцца да сеткі"</string>
<string name="apps_recently_used_category_title" msgid="5254492409677346900">"Нядаўна адкрытыя праграмы"</string>
<string name="apps_see_all_apps" msgid="5546179088197139203">"Глядзець усе праграмы"</string>
<string name="apps_permissions_category_title" msgid="4476837368840442313">"Дазволы"</string>
<string name="all_apps_title" msgid="5330174847732759402">"Усе праграмы"</string>
<string name="all_apps_show_system_apps" msgid="4648447904721171884">"Паказваць сістэмныя праграмы"</string>
<string name="all_apps_installed" msgid="54800379871111518">"Усталяваныя праграмы"</string>
<string name="all_apps_other" msgid="8297097642727891911">"Сістэмныя праграмы"</string>
<string name="all_apps_disabled" msgid="2016067533586741345">"Адключаныя праграмы"</string>
<string name="device_daydream" msgid="3354366974209179614">"Экранная застаўка"</string>
<string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Экран"</string>
<string name="device_sound" msgid="9214182566287657481">"Гук"</string>
<string name="device_surround_sound" msgid="6272196310566546860">"Аб\'ёмны гук"</string>
<string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Сістэмныя гукі"</string>
<string name="device_apps" msgid="1971794537385509294">"Праграмы"</string>
<string name="device_storage" msgid="5536683600091277826">"Захоўванне"</string>
<string name="device_reset" msgid="1885840356489458285">"Скінуць"</string>
<string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Рэзервовае капіраванне і аднаўленне"</string>
<string name="device_factory_reset" msgid="6537106927211842545">"Скід да заводскіх налад"</string>
<string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Каліброўка"</string>
<string name="surround_sound_select_formats" msgid="6329868407147678259">"Выбар фарматаў"</string>
<string name="surround_sound_category_title" msgid="1331285587464316534">"Аб\'ёмны гук"</string>
<string name="surround_sound_format_ac3" msgid="1724977459494885356">"Dolby Digital"</string>
<string name="surround_sound_format_e_ac3" msgid="4307389628668099135">"Dolby Digital Plus"</string>
<string name="surround_sound_format_dts" msgid="1730946367570023539">"DTS"</string>
<string name="surround_sound_format_dts_hd" msgid="3324695734675414927">"DTS-HD"</string>
<string name="surround_sound_format_iec61937" msgid="1610948713240264858">"IEC61937"</string>
<string name="surround_sound_auto_info" msgid="4957977219847012992">"Заўвага. Параметр \"Аўта\" можа не працаваць, калі няма даных аб фарматах, якія падтрымліваюцца."</string>
<string name="surround_sound_auto_summary" msgid="175387511376834034">"Аўта: ужываць фарматы прылады (рэкамендавана)"</string>
<string name="surround_sound_none_summary" msgid="4295042972785042496">"Не: ніколі не выкарыстоўваць аб\'ёмны гук"</string>
<string name="surround_sound_manual_summary" msgid="9208540024024014501">"Уручную: выбіраць фарматы"</string>
<string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="3365635664766067643">"Ачысціць кэшаваныя даныя?"</string>
<string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Гэта ачысціць кэшаваныя даныя для ўсіх праграм."</string>
<string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Дадаць аксэсуар"</string>
<string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Спалучэнне..."</string>
<string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Падключэнне..."</string>
<string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Не атрымалася спалучыцца"</string>
<string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Адменена"</string>
<string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Спалучана"</string>
<string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Аксесуар"</string>
<string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Разлучыць"</string>
<string name="accessory_battery" msgid="7021788232835772126">"Зарад акумулятара: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Ідзе разлучэнне прылады…"</string>
<string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Падключаны"</string>
<string name="accessory_change_name" msgid="8958916008739792785">"Змяніць імя"</string>
<string name="accessory_change_name_title" msgid="4630819456923061184">"Увядзіце новае імя для гэтага аксесуара"</string>
<string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Пошук аксесуараў..."</string>
<string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Перад спалучэннем прылад Bluetooth пераканайцеся, што яны знаходзяцца ў рэжыме спалучэння"</string>
<string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Знойдзена прылада, яна будзе аўтаматычна спалучана праз <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> с"</string>
<string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Гэта дзеянне не падтрымліваецца"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Запыт на спалучэнне па Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"Каб спалучыцца з прыладай: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, пераканайцеся, што яна паказвае гэты ключ доступу: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"Ад: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Спалучыцца з гэтай прыладай?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Каб спалучыцца з прыладай: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Увядзіце на ёй: &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; і націсніце клавішу вяртання або Enter."</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"Каб спалучыцца з: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Увядзіце неабходны PIN-код прылады:"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"Каб спалучыцца з: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, &lt;br&gt;Увядзіце неабходны код доступу прылады:"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Звычайна 0000 або 1234"</string>
<string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Спалучыцца"</string>
<string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Скасаваць"</string>
<string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string>
<string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Дата і час"</string>
<string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Мова"</string>
<string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Клавіятура"</string>
<string name="system_keyboard_autofill" msgid="5787948036400896834">"Клавіятура і аўтазапаўненне"</string>
<string name="system_autofill" msgid="8647914463541617409">"Аўтазапаўненне"</string>
<string name="system_home" msgid="2858989138172296012">"Галоўны экран"</string>
<string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Пошук"</string>
<string name="system_google" msgid="8560404305602209622">"Google"</string>
<string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Бяспека і абмежаванні"</string>
<string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Гаворка"</string>
<string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Уваходы"</string>
<string name="system_inputs_devices" msgid="8700905419497948327">"ТВ-уваходы і прылады"</string>
<string name="system_home_theater_control" msgid="2053198603790384368">"Кіраванне хатнім кінатэатрам"</string>
<string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Даступнасць"</string>
<string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Параметры распрацоўшчыка"</string>
<string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Няма"</string>
<string name="system_diagnostic" msgid="7269638365915225701">"Выкарыстанне і дыягностыка"</string>
<string name="tutorials" msgid="3731493987558093244">"Кіраўніцтвы"</string>
<string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Абнаўленні сістэмы"</string>
<string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Інфармацыя"</string>
<string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Назва прылады"</string>
<string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Перазапусціць"</string>
<string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Юрыдычная інфармацыя"</string>
<string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Прававая інфармацыя Google"</string>
<string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Даныя ліцэнзіі недаступныя"</string>
<string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Мадэль"</string>
<string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Версія"</string>
<string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Серыйны нумар"</string>
<string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Зборка"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="5361765297521871966">
<item quantity="one">Зараз вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроку ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам</item>
<item quantity="few">Зараз вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроках ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам</item>
<item quantity="many">Зараз вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроках ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам</item>
<item quantity="other">Зараз вы ў <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кроку ад таго, каб стаць распрацоўшчыкам</item>
</plurals>
<string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Рэклама"</string>
<string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Цяпер вы распрацоўшчык!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Не трэба, вы ўжо з\'яўляецеся распрацоўшчыкам"</string>
<string name="device_info_default" msgid="4519181343309136050">"Невядома"</string>
<string name="selinux_status" msgid="8000422283341040360">"Стан SELinux"</string>
<string name="selinux_status_disabled" msgid="4925733135520787807">"Адключана"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="4806219236988993826">"Дазволена"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="8839484208185347776">"Прымусовае выкананне"</string>
<string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="6285273598178967613">"Дадатковыя абнаўленні сістэмы"</string>
<string name="device_status" msgid="4379924151946190768">"Стан"</string>
<string name="device_status_summary" msgid="180586140242936323">"Сетка, серыйныя нумары і іншая інфармацыя"</string>
<string name="manual" msgid="4957388668881541669">"Уручную"</string>
<string name="regulatory_information" msgid="5448865708097003189">"Нарматыўная інфармацыя"</string>
<string name="device_feedback" msgid="209146642122579479">"Адправіць водгук пра гэту прыладу"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="8295142996591094301">"Ідэнтыфікатар абсталявання"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2229081246529676107">"Версія дыяпазону"</string>
<string name="kernel_version" msgid="2418845475938044903">"Версія ядра"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="831018565485085059">"Недаступна"</string>
<string name="device_status_title" msgid="1629253652287243543">"Стан"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="2557264957661087826">"Стан акумулятара"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="100046129713781009">"Узровень зараду акумулятара"</string>
<string name="sim_status_title" msgid="498929467188844611">"Стан SIM-карты"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="5208860549282877136">"Інфармацыя IMEI"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="1571721865060122393">"Адрас Bluetooth"</string>
<string name="status_up_time" msgid="1674116490191446110">"Час працы пасля апошняй загрузкі"</string>
<string name="legal_information" msgid="2346024659831852038">"Прававая інфармацыя"</string>
<string name="copyright_title" msgid="5564228453228549353">"Аўтарскія правы"</string>
<string name="license_title" msgid="4482927105870812604">"Ліцэнзія"</string>
<string name="terms_title" msgid="8480859222932736291">"Умовы"</string>
<string name="webview_license_title" msgid="8843666223583780825">"Сістэмная ліцэнзія WebView"</string>
<string-array name="wifi_signal_strength">
<item msgid="6926038943588801452">"Дрэннае"</item>
<item msgid="5986166866411161790">"Не вельмі моцны"</item>
<item msgid="7541004325985469896">"Добры"</item>
<item msgid="1546771355788926692">"Выдатны"</item>
</string-array>
<string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC-адрас"</string>
<string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Сіла сігналу"</string>
<string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP-адрас"</string>
<string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Увядзіце імя сеткі Wi-Fi"</string>
<string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Падключэнне да інтэрнэту"</string>
<string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Падключана"</string>
<string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Няма падключэння"</string>
<string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="3638677601577777216">"Іншыя параметры"</string>
<string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Праглядзець усё"</string>
<string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="5958876323942699235">"Паказаць менш"</string>
<string name="wifi_setting_available_networks" msgid="6713791371350513043">"Даступныя сеткі"</string>
<string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Дадаць новую сетку"</string>
<string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Тып бяспекі"</string>
<string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Іншая сетка..."</string>
<string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Прапусціць"</string>
<string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Няма"</string>
<string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string>
<string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string>
<string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Ідзе пошук…"</string>
<string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Не атрымалася захаваць канфігурацыю для <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Не атрымалася падключыцца да <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"Не атрымалася знайсці <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Пароль Wi-Fi несапраўдны"</string>
<string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Сетка Wi-Fi не прыняла падключэнне"</string>
<string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Сканфігураваць налады проксі і IP <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Налады проксі-сервера:"</string>
<string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Імя вузла проксі-сервера:"</string>
<string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Порт проксі-сервера:"</string>
<string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Абыход проксі для:"</string>
<string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"Налады IP"</string>
<string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP-адрас:"</string>
<string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Шлюз:"</string>
<string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Даўжыня прэфікса сеткі:"</string>
<string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string>
<string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string>
<string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Налады проксі-сервера несапраўдныя"</string>
<string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"Налады IP несапраўдныя"</string>
<string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> – гэта захаваная сетка"</string>
<string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Паўтарыце спробу"</string>
<string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Прагляд даступных сетак"</string>
<string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Падключэнне: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Захоўваецца канфігурацыя для <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Падключыцца"</string>
<string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Забыцца пра сетку"</string>
<string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Гэта ачышчае інфармацыю, якая выкарыстоўваецца для падключэння да гэтай сеткі, у тым ліку пароль"</string>
<string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"OK"</string>
<string name="wifi_setup_action_dont_change_network" msgid="5136210803832000656">"Працягнуць"</string>
<string name="wifi_setup_action_change_network" msgid="4320731433166354508">"Змяніць сетку"</string>
<string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Змяніць"</string>
<string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Не мяняць"</string>
<string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"OK"</string>
<string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Не (рэкамендуецца)"</string>
<string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Няма"</string>
<string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Уручную"</string>
<string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string>
<string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Статычны"</string>
<string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Інфармацыя аб стане"</string>
<string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Дадатковыя параметры"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Увядзіце сапраўдны IP-адрас"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Увядзіце сапраўдны адрас шлюза"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Увядзіце сапраўдны адрас DNS"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Увядзіце даўжыню прэфікса сеткі ад 0 да 32."</string>
<string name="wifi_ip_address_description" msgid="6548838784556001283">"Увядзіце сапраўдны IP-адрас.\nПрыклад: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dns1_description" msgid="2463500547232077393">"Увядзіце сапраўдны IP-адрас або пакіньце поле пустым.\nПрыклад: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dns2_description" msgid="8005473174044015359">"Увядзіце сапраўдны IP-адрас або пакіньце поле пустым.\nПрыклад: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_gateway_description" msgid="4773751224452216231">"Увядзіце сапраўдны IP-адрас або пакіньце поле пустым.\nПрыклад: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="4849589333293194414">"Увядзіце сапраўдную даўжыню прэфікса сеткі.\nПрыклад: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Назва вузла несапраўдная"</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Гэта несапраўдны спіс выключэнняў. Увядзіце спіс выключаных даменаў праз коску."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Поле порта не можа быць пустым"</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Калі поле вузла пустое, пакіньце поле порта пустым"</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Порт несапраўдны"</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзерам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі праграмамі"</string>
<string name="proxy_port_description" msgid="6791098212244367568">"Увядзіце сапраўдны порт.\nПрыклад: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="6020640103462473072">"Увядзіце спіс выключаных даменаў праз коску або пакіньце поле пустым.\nПрыклад: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string>
<string name="proxy_hostname_description" msgid="5824391500254472447">"Увядзіце сапраўдную назву вузла.\nПрыклад: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_eap_method" msgid="3723583936041145157">"Выберыце метад EAP для сеткі <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_phase2_authentication" msgid="8292177518924013886">"Выберыце 2 этап аўтэнтыфікацыі для сеткі <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_identity" msgid="6154397685951091638">"Увядзіце ідэнтыфікатар для сеткі <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_wifi_anonymous_identity" msgid="4530402657655491360">"Увядзіце ананімны ідэнтыфікатар для сеткі <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_summary_title_connected" msgid="3349953509191969645">"Вы падключаны да сеткі з ідэнтыфікатарам <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Сетка падключана"</string>
<string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Сетка не падключана"</string>
<string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Ужо падключана да <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Падключыцца да іншай сеткі?"</string>
<string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"невядомая сетка"</string>
<string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"OК"</string>
<string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Адмена"</string>
<string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Захоўванне"</string>
<string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Даступна"</string>
<string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Усяго месца: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Вядзецца падлік..."</string>
<string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Праграмы"</string>
<string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Спампоўкі"</string>
<string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Фота і відэа"</string>
<string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Аўдыё"</string>
<string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Рознае"</string>
<string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Кэшаваныя дадзеныя"</string>
<string name="storage_eject" msgid="113476702798691558">"Выняць"</string>
<string name="storage_format" msgid="3759273736493279595">"Сцерці даныя і фармаціраваць"</string>
<string name="storage_format_as_private" msgid="4169495230765116075">"Сцерці даныя і фармаціраваць як сховішча прылады"</string>
<string name="storage_format_as_public" msgid="8568317076021814054">"Сцерці даныя і фармаціраваць як здымнае сховішча"</string>
<string name="storage_format_for_private" msgid="7095270113028182032">"Фармаціраваць як сховішча прылады"</string>
<string name="storage_not_connected" msgid="6378589497819596096">"Няма падключэння"</string>
<string name="storage_migrate" msgid="1304058078948715456">"Перанесці даныя ў гэта сховішча"</string>
<string name="storage_migrate_away" msgid="3410590501311323877">"Перанесці даныя ў іншае сховішча"</string>
<string name="storage_no_apps" msgid="579118619398668670">"Няма праграм для рэзервовага капіравання"</string>
<string name="storage_forget" msgid="8731986045697320463">"Ігнараваць сховішча гэтай прылады"</string>
<string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"Каб выкарыстоўваць праграмы або даныя на гэтым дыску, перападключыце яго. Акрамя таго, вы можаце ігнараваць гэта сховішча, калі дыск недаступны.\n\nКалі вы выбераце \"Ігнараваць\", усе даныя на дыску будуць назаўсёды страчаны.\n\nВы можаце пераўсталяваць праграмы пазней, але даныя, захаваныя на гэтым дыску, будуць страчаны."</string>
<string name="storage_device_storage_section" msgid="7797805634316822741">"Сховішча прылады"</string>
<string name="storage_removable_storage_section" msgid="3264955106565590076">"Здымныя сховішчы"</string>
<string name="storage_reset_section" msgid="7324235036547192861">"Скінуць"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="4624254886950093443">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> падключана"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="2469026716895846633">"Не атрымалася падключыць <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_mount_adopted" msgid="3360994581083675640">"USB-сховішча зноў падключана"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="7921627277443856151">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> бяспечна вынята"</string>
<string name="storage_unmount_failure" msgid="6322048355281833871">"Не атрымалася бяспечна выняць <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="240731723168567217">"Не атрымалася знайсці дыск, які трэба выняць"</string>
<string name="storage_format_success" msgid="6252068844653804319">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> адфарматавана"</string>
<string name="storage_format_failure" msgid="7336977074523932399">"Не атрымалася адфармаціраваць <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="1887035626526247913">"Фармаціраваць як сховішча прылады"</string>
<string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="5814513630861655168">"Каб зрабіць дыск USB бяспечным, трэба адфармаціраваць яго. Пасля бяспечнага фармаціравання гэты дыск будзе працаваць толькі з дадзенай прыладай. Пры фармаціраванні сціраюцца ўсе даныя, захаваныя на дыску. Каб пазбегнуць страты даных, стварыце іх рэзервовыя копіі."</string>
<string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="977475385015522171">"Сцерці даныя і фармаціраваць"</string>
<string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="184405877453834449">"Пасля фарматавання вы зможаце выкарыстоўваць гэты дыск USB з іншымі прыладамі. Усе даныя будуць сцёрты. Каб стварыць рэзервовую копію даных, перамясціце праграмы ў сховішча іншай прылады."</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="143911640282435570">"Ідзе фарматаванне дыска USB…"</string>
<string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="5320980721352781920">"Гэта можа заняць некаторы час. Не вымайце дыск."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="4247584708563925746">"Выберыце сховішча, у якое трэба перанесці даныя"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="369820166257265495">"Перамясціць даныя ў сховішча <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="2916497196106413598">"Перамясціць фатаграфіі, файлы і даныя праграм у сховішча <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. Гэта можа заняць некалькі хвілін. Некаторыя праграмы не будуць правільна працаваць падчас перамяшчэння."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="512504294066473542">"Перамясціць"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="7838503647349016818">"Перамясціць пазней"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="2634978204935628045">"Даныя перанесены ў сховішча <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="6452532191705420237">"Не атрымалася перанесці даныя ў сховішча <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="8063255124619498728">"Даныя перамяшчаюцца ў сховішча <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="3337889465416363170">"Гэта можа заняць некаторы час. Не вымайце дыск.\nНекаторыя праграмы не будуць правільна працаваць падчас перамяшчэння."</string>
<string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="2483634437996887661">"Здаецца, гэты дыск працуе павольна."</string>
<string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="1949177940762639885">"Вы можаце працягнуць, але пры перамяшчэнні праграм у гэта сховішча могуць адбыцца збоі, і перадача даных можа зацягнуцца. Для павышэння прадукцыйнасці выкарыстоўвайце хутчэйшы дыск."</string>
<string name="storage_wizard_format_action" msgid="3986485572528374905">"Фармаціраваць"</string>
<string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="7246092320517630760">"Рэзервовае капіраванне праграм"</string>
<string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="452805102278225533">"Праграмы захаваны ў <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="1738767666148200795">"Праграмы і даныя захаваны ў <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="7209210725057470544">"Даступна <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="2844023177159233031">"Выняць сховішча прылады"</string>
<string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="8966427719795472538">"Праграмы ў сховішчы гэтай прылады перастануць працаваць пры выманні сховішча. Гэты дыск USB адфармаціраваны і наладжаны на працу толькі з дадзенай прыладай. Ён не будзе працаваць з іншымі прыладамі."</string>
<string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="8823133087157003820">"Вымаецца <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="37057801779891287">"Выкарыстанае сховішча"</string>
<string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7807062446517628864">"Ідзе перамяшчэнне <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="3693104566187904724">"Не вымайце дыск падчас перамяшчэння.\nПраграма <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> будзе недаступная на гэтай прыладзе да завяршэння перамяшчэння."</string>
<string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="4321200084208420221">"Ігнараваць сховішча прылады?"</string>
<string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="4264263982217111372">"Пры націску \"Ігнараваць\" усе даныя, захаваныя на гэтым дыску, будуць назаўсёды страчаны. Вы хочаце працягнуць?"</string>
<string name="storage_wizard_forget_action" msgid="2532812620271112355">"Ігнараваць"</string>
<string name="storage_new_title" msgid="3098495209500607438">"Дыск USB падключаны"</string>
<string name="storage_new_action_browse" msgid="9041125660441839453">"Праглядзець"</string>
<string name="storage_new_action_adopt" msgid="880224317112988974">"Зрабіць сховішчам прылады"</string>
<string name="storage_new_action_format_public" msgid="5604328981214071670">"Зрабіць здымным сховішчам"</string>
<string name="storage_new_action_eject" msgid="4069294152676217949">"Выняць"</string>
<string name="storage_missing_title" msgid="2803464623922381858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> выдалена"</string>
<string name="storage_missing_description" msgid="8400374014342069781">"Некаторыя праграмы будуць недаступныя або будуць працаваць няправільна, пакуль дыск не будзе падключаны зноў."</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="5670157010939153746">"Не хапае месца ў сховішчы."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="4553235698171937217">"Праграма не існуе."</string>
<string name="invalid_location" msgid="5269044848535157307">"Несапраўднае месца ўсталёўкі."</string>
<string name="system_package" msgid="9200255718634512790">"Абнаўленні сістэмы нельга ўсталёўваць на знешнія носьбіты."</string>
<string name="move_error_device_admin" msgid="2060627704270836951">"Адміністратара прылады нельга ўсталяваць на знешнія носьбіты."</string>
<string name="learn_more_action" msgid="7015991954404958779">"Даведацца больш"</string>
<string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Дата"</string>
<string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Час"</string>
<string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Задаць дату"</string>
<string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Задаць час"</string>
<string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Усталяваць часавы пояc"</string>
<string name="desc_set_time_zone" msgid="2948629174438460709">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Выкарыстоўваць 24-гадзінны фармат"</string>
<string name="desc_set_time_format" msgid="3131006238681763219">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Аўтавызначэнне даты і часу"</string>
<string-array name="auto_date_time_entries">
<item msgid="4590792581242018007">"Выкарыстоўваць час, атрыманы ад сеткі"</item>
<item msgid="3807025813081244357">"Выключана"</item>
</string-array>
<string-array name="auto_date_time_ts_entries">
<item msgid="8463479794795616025">"Выкарыстоўваць час, атрыманы ад сеткі"</item>
<item msgid="2475903014233987786">"Выкарыстоўваць час транспарту, атрыманы ў плыні"</item>
<item msgid="150957081326946463">"Выключана"</item>
</string-array>
<string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Месцазнаходжанне"</string>
<string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Дазвольце прыкладанням, якiя запыталi ў вас дазвол, выкарыстоўваць звесткi пра ваша месцазнаходжанне"</string>
<string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Згода на месцазнаходжанне"</string>
<string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Рэжым"</string>
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Апошнія запыты пра месцазнах."</string>
<string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"У апошні час праграмы не запытвалі інфармацыю пра месцазнаходжанне"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Выс. узровень выкарыст. акум."</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Нізкі ўзровень выкарыст. акум."</string>
<string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Выкарыстоўваць Wi-Fi для вызначэння месцазнаходжання"</string>
<string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Стан вызначэння месцазнаходжання"</string>
<string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Сэрвісы вызначэння месцазнаходжання"</string>
<string name="on" msgid="6683600681314500652">"Уключаны"</string>
<string name="off" msgid="5264189545064767245">"Выключаны"</string>
<string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Сэрвісы вызначэння месцазнаходжання Google"</string>
<string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Сэрвісы вызначэння месцазнаходжання трэціх бакоў"</string>
<string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Інфармаванне аб месцазнаходжанні"</string>
<string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Гісторыя месцазнаходжанняў"</string>
<string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google выкарыстоўвае гэту функцыю ў такіх прадуктах, як Google Асістэнт і Карты Google. Уключэнне \"Інфармавання аб месцазнаходжанні\" дазваляе любому прадукту Google, які выкарыстоўвае гэту функцыю, захоўваць і выкарыстоўваць апошнія даныя пра месцазнаходж. прылады ў сувязі з уліковым запісам Google."</string>
<string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Калі для гэтага ўліковага запісу ўключана \"Гісторыя месцазнаходжанняў\", Google зможа захоўваць даныя пра ваша месцазнаходжанне, каб вашы праграмы маглі карыстацца імі.\n\nНапрыклад, Карты Google могуць падказваць вам маршруты, а Google Асістэнт – даваць інфармацыю пра дарожны рух на штодзённым маршруце.\n\nВы можаце выключыць \"Гісторыю месцазнаходжанняў\" у любы час, але пры гэтым яна не будзе выдалена. Для прагляду і кіравання вашай \"Гісторыяй месцазнаходжанняў\" наведайце maps.google.com/locationhistory."</string>
<string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Выдаліць гісторыю месцазнаходжанняў"</string>
<string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"У выніку гэтага будзе выдалена ўся \"Гісторыя месцазнаходжанняў\", захаваная з гэтай прылады для дадзенага ўліковага запісу Google Асістэнта. Выдаленне нельга будзе скасаваць. Некаторыя праграмы, у тым ліку Google Асістэнт, больш не будуць працаваць."</string>
<string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Сэрвісы"</string>
<string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Налады службы"</string>
<string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="4970438261747914408">"Высокая кантрастнасць тэксту"</string>
<string name="accessibility_shortcut" msgid="6726361991387558828">"Ярлык для спецыяльных магчымасцей"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enable" msgid="1801656084705223078">"Уключыць ярлык спецыяльных магчымасцей"</string>
<string name="accessibility_shortcut_service" msgid="1978686501861996601">"Сэрвіс ярлыкоў"</string>
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="514995490967241715">"Калі камбінацыя хуткага доступу ўключана, вы можаце націснуць кнопкі \"Назад\" і \"Уніз\" і ўтрымліваць іх 3 секунды, каб уключыць функцыю спецыяльных магчымасцей."</string>
<string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Цітры"</string>
<string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Налады для накладання тэксту схаваных цітраў на відэа"</string>
<string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Дысплэй"</string>
<string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Уключаны"</string>
<string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Выключаны"</string>
<string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Параметры адлюстравання"</string>
<string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Канфігураваць"</string>
<string name="captions_language" msgid="2835554055388996343">"Мова"</string>
<string name="captions_language_default" msgid="8113979489252033676">"Стандартная"</string>
<string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Памер тэксту"</string>
<string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Стыль цітраў"</string>
<string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Карыстальніцкія параметры"</string>
<string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Сямейства шрыфтоў"</string>
<string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Колер тэксту"</string>
<string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Тып краёў"</string>
<string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Колер краёў"</string>
<string name="captions_backgroundshow" msgid="9177987321551275698">"Паказаць фон"</string>
<string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Колер фону"</string>
<string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Празрыстасць фону"</string>
<string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Цітры будуць выглядаць наступным чынам"</string>
<string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Празрыстасць тэксту"</string>
<string name="captions_windowshow" msgid="5716898740522196707">"Паказаць акно"</string>
<string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Колер акна"</string>
<string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Празрыстасць акна"</string>
<string name="captions_style_0" msgid="2068865433439146533">"Белы на чорным"</string>
<string name="captions_style_1" msgid="8878565905353923498">"Чорны на белым"</string>
<string name="captions_style_2" msgid="1486695984924671199">"Жоўты на чорным"</string>
<string name="captions_style_3" msgid="3217829874170162074">"Жоўты на сінім"</string>
<string name="captions_style_custom" msgid="3645114505000714364">"Карыстальніцкі"</string>
<string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Белы"</string>
<string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Чорны"</string>
<string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Чырвоны"</string>
<string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Зялёны"</string>
<string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Сіні"</string>
<string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Блакітны"</string>
<string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Жоўты"</string>
<string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Пурпурны"</string>
<string name="system_accessibility_status" msgid="6150600992901856367">"Уключыць"</string>
<string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Канфігурацыя"</string>
<string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Выкарыстоўваць службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"Служба ACCESSIBILITY_<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>_NAME можа збіраць увесь уводзімы тэкст за выключэннем пароляў (напрыклад, такiя асабістыя дадзеныя, як нумары крэдытных карт). Яна таксама можа збіраць дадзеныя аб вашым узаемадзеянні з тэлефонам."</string>
<string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Спыніць службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Нацiск \"ОК\" спыніць <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Text to speech (прагаворванне тэксту)"</string>
<string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="5331139536083054552">"Канфігурацыя рухавіка"</string>
<string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Прамовіць паролі"</string>
<string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Выбраны модуль"</string>
<string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Хуткасць гаворкі"</string>
<string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Прайграць узор"</string>
<string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Усталяваць галасавыя дадзеныя"</string>
<string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Агульныя"</string>
<string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Адладка"</string>
<string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Увод"</string>
<string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Чарцёж"</string>
<string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Маніторынг"</string>
<string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Праграмы"</string>
<string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Прадухіляць ад пераходу ў рэжым сну"</string>
<string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"Праверка HDCP"</string>
<string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"Аптымізацыя HDMI"</string>
<string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"Перазапусціць?"</string>
<string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"Каб абнавіць гэту наладу, трэба перазапусціць вашу прыладу"</string>
<string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Ніколі не правяраць"</string>
<string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Праверка толькi для змесціва, абароненага DRM"</string>
<string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Заўсёды правяраць"</string>
<string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"Журнал Bluetooth HCI"</string>
<string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"Адрас электроннай пошты"</string>
<string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"Адладка USB"</string>
<string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Дазволіць несапраўдныя месцы"</string>
<string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Выберыце прыкладанне для адладкi"</string>
<string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Пачакайце адладчык"</string>
<string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Праверце прыкладаннi па USB"</string>
<string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Праверце прыкладаннi, усталяваныя з дапамогай ADB/ADT, на шкодныя паводзiны."</string>
<string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"Падрабязны журнал Wi‑Fi"</string>
<string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Уключыць падрабязны журнал Wi‑Fi"</string>
<string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Паказваць дакрананні"</string>
<string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Пазіцыя паказальніка"</string>
<string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Паказаць межы макета"</string>
<string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Паказ. абнаўленне экрана"</string>
<string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Паказаць апаратны слой"</string>
<string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Паказаць перарасход GPU"</string>
<string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Паказ. абнаўл. паверхні"</string>
<string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Маштаб анімацыі акна"</string>
<string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Маштаб перадачы анімацыі"</string>
<string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Працягласць анімацыі"</string>
<string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Уключаны строгі рэжым"</string>
<string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Профіль рэндэрынгу GPU"</string>
<string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Уключыць сляды"</string>
<string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Не трымаць дзеянні"</string>
<string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Ліміт фонавага працэсу"</string>
<string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Паказаць усе ANRS"</string>
<string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Адключыць сон"</string>
<string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Выкарыстоўвайце толькі для змесціва DRM"</string>
<string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Аптымізуйце дысплэй, каб атрымаць максімальную раздзяляльнасць або максімальную частату кадраў. Гэта паўплывае толькі на дысплэі Ultra HD. Змяненне гэтай налады прывядзе да перазапуску прылады."</string>
<string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Уключыць журнал адсочвання Bluetooth HCI"</string>
<string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Рэжым адладкі, калі падключаны USB"</string>
<string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Праграма чакае падключэння адладчыка"</string>
<string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Паказаць межы кліпу, палі і г.д."</string>
<string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Мігнуць вакном пры чарчэнні з дапамогай GPU"</string>
<string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Апаратныя пласты набываюць зялёны колер, калi абнаўляюцца"</string>
<string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Ад лепшага да горшага: сіні, зялёны, светла-чырвоны, чырвоны"</string>
<string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Мігаць ўсёй паверхней акна пры абнаўленні"</string>
<string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Падсвечваць экран падчас доўгіх аперацый"</string>
<string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Вымерыць час рэндэрынгу ў абалонцы adb dumpsys gfxinfo"</string>
<string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Уключана"</string>
<string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Выкл."</string>
<string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Уключана"</string>
<string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Выкл."</string>
<string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Пагадзіцца"</string>
<string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Не пагаджацца"</string>
<string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Невядомыя крыніцы"</string>
<string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Дазволіць усталёўку праграм не з Крамы Play"</string>
<string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="1249752174105198821">"Дазволіць невядомыя крыніцы"</string>
<string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Ваша прылада і асабістыя даныя больш прыступныя перад атакамі праграм з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што несяце выключную адказнасць за любыя пашкоджанні прылады ці страту даных, якія могуць здарыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм."</string>
<string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Праверка праграм"</string>
<string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Забараніць ці папярэдзіць перад усталёўкай праграм, якія могуць нанесці шкоду"</string>
<string name="system_hdcp_checking_never" msgid="1758043078676276985">"Ніколі"</string>
<string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="8563220452241389905">"Для змесціва DRM"</string>
<string name="system_hdcp_checking_always" msgid="7264575337360957746">"Заўсёды"</string>
<string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="2612694859060466938">"Лепшая раздзяляльнасць"</string>
<string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="67514549356802383">"Лепшая частата кадраў"</string>
<string name="system_hw_overdraw_off" msgid="8790815645038325739">"Выключана"</string>
<string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="5227122594087360124">"Паказаць вобласці з перабольшваннем"</string>
<string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="3042271307724657436">"Паказаць лічыльнік перабольшвання"</string>
<string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Нічога"</string>
<string name="enable_opengl_traces_none" msgid="6074804146602749420">"Няма"</string>
<string-array name="animation_scale_entries">
<item msgid="7477134110460336436">"Анімацыя выключана"</item>
<item msgid="8327257151534006014">"Маштаб анімацыі: 0,5x"</item>
<item msgid="2105786719544636780">"Маштаб анімацыі: 1x"</item>
<item msgid="5290554136790336403">"Маштаб анімацыі: 1,5x"</item>
<item msgid="1232929590838082483">"Маштаб анімацыі: 2x"</item>
<item msgid="1889239009419613796">"Маштаб анімацыі: 5x"</item>
<item msgid="7268894934484547297">"Маштаб анімацыі: 10x"</item>
</string-array>
<string name="track_frame_time_off" msgid="5050360262132715904">"Выключана"</string>
<string name="track_frame_time_bars" msgid="4470692840177888414">"На экране ў выглядзе радкоў"</string>
<string name="app_process_limit_standard" msgid="8878199798843299844">"Стандартны ліміт"</string>
<string name="app_process_limit_zero" msgid="2667197109226789876">"Няма фонавых працэсаў"</string>
<string name="app_process_limit_one" msgid="6417937037944753355">"Не больш за 1 працэс"</string>
<string name="app_process_limit_two" msgid="1067649339026655778">"Не больш за 2 працэсы"</string>
<string name="app_process_limit_three" msgid="7234034351975161398">"Не больш за 3 працэсы"</string>
<string name="app_process_limit_four" msgid="8907156918309381955">"Не больш за 4 працэсы"</string>
<string name="tts_rate_very_slow" msgid="3572500793504698102">"Вельмі павольная"</string>
<string name="tts_rate_slow" msgid="4826007209157112605">"Павольная"</string>
<string name="tts_rate_normal" msgid="362011908545519639">"Звычайная"</string>
<string name="tts_rate_fast" msgid="3792863158623953072">"Хуткая"</string>
<string name="tts_rate_very_fast" msgid="5876670536911919074">"Вельмі хуткая"</string>
<string name="title_settings" msgid="5433841477518010243">"Налады клавіятуры \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Бягучая клавіятура"</string>
<string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Наладзіць"</string>
<string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Параметры клавіятуры"</string>
<string name="title_current_autofill_service" msgid="6055852915343152350">"Бягучая служба аўтазапаўнення"</string>
<string name="title_select_autofill_service" msgid="2515782066694197988">"Выберыце службу аўтазапаўнення"</string>
<string name="autofill_none" msgid="2426888642367790651">"Няма"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="9068009043054751287">"&lt;b&gt;Упэўніцеся, што давяраеце гэтай праграме&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Служба пароляў&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; выкарыстоўвае тое, што знаходзіцца на вашым экране, каб вызначыць, што можна запоўніць аўтаматычна."</string>
<string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Вылічэнне..."</string>
<string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Выберыце сваю сетку Wi-Fi"</string>
<string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Перайменаваць"</string>
<string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Дысплей Wi-Fi"</string>
<string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"Увядзiце PIN-код"</string>
<string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Завяршыць дзеянне з дапамогай"</string>
<string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Заўсёды выкар. гэты параметр для гэтага дзеяння?"</string>
<string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Заўсёды выкарыстоўваць"</string>
<string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Толькі адзін раз"</string>
<string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Няма праграм, якія могуць выканаць гэта дзеянне."</string>
<string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Назад"</string>
<string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Уваходы"</string>
<string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Кіраванне бытавой электронікай (CEC)"</string>
<string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Налады кіравання прыладай"</string>
<string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string>
<string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Кабель"</string>
<string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string>
<string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Гульнявая прыстаўка"</string>
<string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string>
<string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Карыстальніцкая назва"</string>
<string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="7123031859468901866">"Увядзіце назву для ўвахода <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Схаваны"</string>
<string name="inputs_show" msgid="5069718540369447778">"Паказаць гэты ўваход"</string>
<string name="input_header_names" msgid="6958427658951236078">"Назва"</string>
<string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"Кіраванне HDMI"</string>
<string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Дазволіць тэлевізару кіраваць прыладамі HDMI"</string>
<string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Аўтавыключэнне прылады"</string>
<string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Выключаць прылады HDMI разам з тэлевізарам"</string>
<string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Аўтаўключэнне тэлевізара"</string>
<string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Уключаць тэлевізар разам з прыладай HDMI"</string>
<plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="3158173055262045630">
<item quantity="one">Падключаныя ўваходы</item>
<item quantity="few">Падключаныя ўваходы</item>
<item quantity="many">Падключаныя ўваходы</item>
<item quantity="other">Падключаныя ўваходы</item>
</plurals>
<plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="8614849472167217134">
<item quantity="one">Уваходы ў рэжыме чакання</item>
<item quantity="few">Уваходы ў рэжыме чакання</item>
<item quantity="many">Уваходы ў рэжыме чакання</item>
<item quantity="other">Уваходы ў рэжыме чакання</item>
</plurals>
<plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="1092697966171944243">
<item quantity="one">Не падключаныя ўваходы</item>
<item quantity="few">Не падключаныя ўваходы</item>
<item quantity="many">Не падключаныя ўваходы</item>
<item quantity="other">Не падключаныя ўваходы</item>
</plurals>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Абмежаваць доступ да праграм і іншага змесціва ў вашым уліковым запісе"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Профіль з абмежаваннямі"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Пад кіраваннем <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Гэта праграма не падтрымліваецца ў профілях з абмежаваннямі"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Гэта праграма можа атрымліваць доступ да вашых уліковых запісаў"</string>
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Месцазнаходжанне"</string>
<string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Дазволіць праграмам выкарыстоўваць вашу інфармацыю аб месцазнаходжанні"</string>
<string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Увайсці ў профіль з абмежаваннямі"</string>
<string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Выйсці з профілю з абмежаваннямі"</string>
<string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Выдаліць профіль з абмежаваннямі"</string>
<string name="restricted_profile_create_title" msgid="1392190365829029390">"Стварыць профіль з абмежаваннямі"</string>
<string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Налады"</string>
<string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Дазволеныя праграмы"</string>
<plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="1138147479259808487">
<item quantity="one">%d праграма дазволена</item>
<item quantity="few">%d праграмы дазволены</item>
<item quantity="many">%d праграм дазволены</item>
<item quantity="other">%d праграмы дазволены</item>
</plurals>
<string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Дазволены"</string>
<string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Забаронены"</string>
<string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Наладзіць абмежаванні"</string>
<string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Хвілінку…"</string>
<string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Змяніць PIN-код"</string>
<string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6677671440081319908">"Гэта праграма можа атрымліваць доступ да вашых уліковых запісаў. Пад кіраваннем <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"Увядзіце PIN-код, каб паглядзець гэты канал"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"Увядзіце PIN-код, каб паглядзець гэту праграму"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Увядзіце PIN-код"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Задайце новы PIN-код"</string>
<string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Паўторна ўвядзіце новы PIN-код"</string>
<string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Увядзіце стары PIN-код"</string>
<string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="7541208202846169755">"Вы ўвялі няправільны PIN-код 5 разоў.\nПаўтарыце спробу праз <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> с."</string>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Няправільны PIN-код, паўтарыце спробу"</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Паўтарыце спробу, PIN-код не супадае"</string>
<string name="wifi_setup_input_password" msgid="1596168874369038536">"Увядзіце пароль для <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3846993789166071184">"Паспяхова падключана"</string>
<string name="wifi_setup_save_success" msgid="4785799603638549254">"Паспяхова захавана"</string>
<string name="device_apps_app_management_version" msgid="2267065043941006486">"Версія <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_apps_app_management_open" msgid="8009823973422120839">"Адкрыць"</string>
<string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="9195433885986760867">"Прымусова спыніць"</string>
<string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="3616902338964109665">"Калі вы прымусова спыніце праграму, яна можа працаваць няправільна."</string>
<string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="531427430753359746">"Выдаліць"</string>
<string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5151008748970915803">"Выдаліць абнаўленні"</string>
<string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="9165160845303755321">"Усе абнаўленні для гэтай сістэмнай праграмы Android будуць выдалены."</string>
<string name="device_apps_app_management_disable" msgid="6136528600052941589">"Адключыць"</string>
<string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="1295507373252301108">"Вы хочаце адключыць гэту праграму?"</string>
<string name="device_apps_app_management_enable" msgid="3246823119203444608">"Уключыць"</string>
<string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="7490219375247065314">"Вы хочаце ўключыць гэту праграму?"</string>
<string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="4611351576179140634">"Выкарыстанае сховішча"</string>
<string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="1529188874944834661">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="4439114679323274127">"Ачысціць даныя"</string>
<string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="4832124568689052441">"Усе даныя гэтай праграмы будуць выдалены.\nГэта ўключае ў сябе ўсе файлы, налады, уліковыя запісы, базы даных і інш."</string>
<string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="1861082768599452304">"Скінуць стандартныя налады"</string>
<string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="4191720055364731307">"Некаторыя дзеянні запускаюць гэту прагр."</string>
<string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="196932966641339141">"Стандартныя параметры не зададзены"</string>
<string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="5392413180421013865">"Ачысціць кэш"</string>
<string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="7291960671957440729">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="1829808830974726081">"Дазволы"</string>
<string name="device_apps_app_management_not_available" msgid="1249731776661207047">"Праграма недаступная"</string>
<string name="settings_ok" msgid="3321630456511355983">"OK"</string>
<string name="settings_cancel" msgid="304280412158061225">"Скасаваць"</string>
<string name="settings_on" msgid="6892236264945435013">"Уключана"</string>
<string name="settings_off" msgid="449272161738237637">"Выключана"</string>
<string name="device_daydreams_none" msgid="2767107052779579259">"Выключыць экран"</string>
<string name="device_daydreams_select" msgid="2112338101206187695">"Экранная застаўка"</string>
<string name="device_daydreams_test" msgid="9038920213402659591">"Пачаць"</string>
<string name="device_daydreams_sleep" msgid="7676938708373592766">"Калі пачынаць"</string>
<string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="7655223016581708511">"Экранная застаўка ўключаецца пасля гэтага перыяду бяздзейнасці. Калі экранная застаўка не выбрана, дысплэй выключаецца."</string>
<string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="7361113408939289262">"Пасля <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> бяздзейнасці"</string>
<string name="device_daydreams_screen_off" msgid="1765925964376076171">"Перавесці прыладу ў рэжым сну"</string>
<string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="4181262365345306243">"Экран выключаецца пасля гэтага перыяду бяздзейнасці."</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5619226302157702967">"Зараз рэзервовая копія даных не захоўваецца ні ў адным уліковым запісе"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3720907811680819429"></string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2608496013975068701">"Спыніць рэзервовае капіраванне пароляў Wi-Fi, закладак, іншых налад і даных праграм, а таксама сцерці ўсе копіі з сервераў Google?"</string>
<string name="privacy_backup_data" msgid="1796662583830120812">"Рэзервовае капіраванне маіх даных"</string>
<string name="privacy_backup_account" msgid="9059939814827165020">"Рэзервовы ўліковы запіс"</string>
<string name="privacy_automatic_restore" msgid="1409885318093199628">"Аўтаматычнае аднаўленне"</string>
<string name="factory_reset_device" msgid="7422459553658815011">"Скід налад прылады"</string>
<string name="factory_reset_description" msgid="5381170999141355891">"З памяці прылады будуць сцёрты ўсе даныя, у тым ліку ваш уліковы запіс Google, даныя і налады сістэмы, а таксама спампаваныя праграмы"</string>
<string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1049842658625287303">"Выдаліць усю вашу асабістую інфармацыю і спампаваныя праграмы? Гэта дзеянне нельга будзе скасаваць!"</string>
<string name="confirm_factory_reset_device" msgid="8923287482399582268">"Сцерці ўсё"</string>
<string name="select_device_name_title" msgid="5165800500130943604">"Выберыце імя для прылады <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_device_name_description" msgid="4939767901420114190">"Дайце сваёй прыладзе імя, каб дапамагчы ідэнтыфікаваць яе падчас трансляцыі ці пры падключэнні да яе з іншых прылад."</string>
<string-array name="rooms">
<item msgid="9056203990862307284">"Android TV"</item>
<item msgid="7449352861592960712">"Тэлевізар у гасцінай"</item>
<item msgid="8122798759665439456">"Тэлевізар у агульным пакоі"</item>
<item msgid="1389347662738182100">"Тэлевізар у спальні"</item>
</string-array>
<string name="custom_room" msgid="8655516733933892458">"Увядзіце карыстальніцкае імя…"</string>
<string name="device_rename_title" msgid="2629557295786267185">"Пераймянуйце гэту прыладу <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_rename_description" msgid="2461752788563877107">"Гэта прылада <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> зараз называецца \"<xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="device_name_suggestion_title" msgid="2312205155408810120">"Прызначце назву прылады"</string>
<string name="device_name_suggestion_summary" msgid="5657494684788779371">"Выкарыстоўвайце гэту назву падчас трансляцыі фота, відэа і іншага з тэлефона"</string>
<string name="change_setting" msgid="2047402388786162246">"Змяніць"</string>
<string name="keep_settings" msgid="6798327196645732517">"Не мяняць"</string>
<string name="apps_permissions" msgid="1283592091618660965">"Дазволы"</string>
<string name="device_apps_permissions" msgid="2966387603529725982">"Дазволы праграм"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="7906834786705287901">"Дазволена праграм: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="6649813878683015301">"Запыт дазволу Bluetooth"</string>
<string name="security_patch" msgid="2131617390189164481">"Узровень бяспекі патча Android"</string>
<string name="choose_application" msgid="5662960665577780353">"Выберыце праграму"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="1137673985823581797">"(Эксперыментальна)"</string>
<string name="reboot_safemode_action" msgid="8129550438717110406">"Перазагрузіцца ў бяспечным рэжыме"</string>
<string name="reboot_safemode_confirm" msgid="3329475617645192086">"Вы хочаце перазагрузіцца ў бяспечным рэжыме?"</string>
<string name="reboot_safemode_desc" msgid="5031024337104679492">"Гэта адключыць усе іншыя ўсталяваныя праграмы. Пасля перазагрузкі іх праца будзе адноўлена."</string>
<string name="capturing_bugreport" msgid="3291125403411239592">"Ідзе збор даных для справаздачы пра памылку"</string>
<string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6566257204210337817">"Даступныя віртуальныя клавіятуры"</string>
<string name="manage_keyboards" msgid="1905379263117016795">"Кіраванне клавіятурамі"</string>
<string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1618833359547333078">"Ёсць дазвол"</string>
<string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="3667663331476577913">"Няма дазволу"</string>
<string name="usage_access" msgid="1914242907684452328">"Доступ да даных аб выкарыст."</string>
<string name="usage_access_description" msgid="6290001769893747651">"Доступ да даных аб выкарыстанні дазваляе праграме адсочваць, якія іншыя праграмы вы выкарыстоўваеце і як часта, а таксама атрымліваць даныя пра вашага аператара, моўныя налады і іншую інфармацыю."</string>
<string name="high_power_apps" msgid="7796096221999495077">"Аптымізацыя спажывання энергіі"</string>
<string name="high_power_apps_description" msgid="1990016812115792282">"Аптымізацыя спажывання энергіі падчас выкарыстання праграм"</string>
<string name="high_power_apps_empty" msgid="1355906551507153470">"Няма праграм для аптымізацыі"</string>
<string name="high_power_on" msgid="7725180078784796673">"Не аптымізавана"</string>
<string name="high_power_off" msgid="308272752152871252">"Аптымізацыя выкарыстання энергіі"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7815843517656137656">"Аптымізацыя спажывання энергіі недаступная"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="2051765294087620434">"Доступ да апавяшчэнняў"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="4583789599075326886">"Няма праграм з доступам да SMS."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3647205635922300578">"Гэтыя праграмы атрымаюць доступ да ўсіх апавяшчэнняў, у тым ліку асабістай інфармацыі, такой як кантакты і тэкст паведамленняў, якія вы атрымліваеце. Таксама яны змогуць адхіляць апавяшчэнні і націскаць у іх кнопкі дзеянняў."</string>
<string name="directory_access" msgid="7439168599298598101">"Доступ да каталога"</string>
<string name="directory_access_description" msgid="878500352290246580">"Гэтыя праграмы маюць дазвол на доступ да пэўных каталогаў."</string>
<string name="directory_on_volume" msgid="7169474174968288852">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_alert_window_settings" msgid="2069031369694448339">"Паказваць паверх іншых праграм"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="2400084757761408906">"Дазволіць паказ паверх іншых праграм"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="1946279120428813474">"Дазволіць паказ праграмы паверх іншых праграм, якія вы выкарыстоўваеце. Гэта можа перашкаджаць працы з праграмамі або скажаць іх інтэрфейс."</string>
<string name="write_system_settings" msgid="2730923656857824907">"Змена налад сістэмы"</string>
<string name="write_settings_title" msgid="8750406725746598710">"Праграмы, якія могуць змяняць налады сістэмы"</string>
<string name="write_settings_description" msgid="2765037074460395437">"Праграма можа змяняць налады сістэмы."</string>
<string name="write_settings_on" msgid="3312616037931341656">"Так"</string>
<string name="write_settings_off" msgid="6219072254626503312">"Не"</string>
<string name="picture_in_picture_title" msgid="7738692876349058">"Відарыс у відарысе"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8063965798321494391">"Дазволіць відарыс у відарысе"</string>
<string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="5592688180792300051">"Ніводная з усталяваных праграм не падтрымлівае рэжым \"відарыс у відарысе\""</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="3478182415601436326">"Дазволіць гэтай праграме ствараць акно відарыса ў відарысе, калі праграма адкрыта або пасля выхаду з яе (напрыклад, каб працягнуць прагляд відэа). Гэта акно паказваецца паверх іншых праграм, якія вы выкарыстоўваеце."</string>
<string name="special_access" msgid="3513811566600299998">"Асобы доступ для праграм"</string>
<string name="string_concat" msgid="5897947064488902904">"<xliff:g id="PART1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="PART2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>