blob: 7509b64ce4b21484d36af043215cea205af6e9c0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"mono"</string>
<string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"estèreo"</string>
<string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Controls de reproducció"</string>
<string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Canals recents"</string>
<string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"Opcions de TV"</string>
<string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"Opcions de PIP"</string>
<string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Els controls de reproducció no estan disponibles en aquest canal"</string>
<string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Reprodueix o atura"</string>
<string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Avança ràpidament"</string>
<string name="play_controls_description_fast_rewind" msgid="953488122681015803">"Rebobina"</string>
<string name="play_controls_description_skip_next" msgid="1603587562124694592">"Següent"</string>
<string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Anterior"</string>
<string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Guia de programes"</string>
<string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Nous canals disponibles"</string>
<string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"Sense enllaç disponible"</string>
<string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Obre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Subtítols"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Mode visualitz."</string>
<string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
<string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Activada"</string>
<string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Desactivada"</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Multiàudio"</string>
<string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Obtén més canals"</string>
<string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Configuració"</string>
<string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Font"</string>
<string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Canvia"</string>
<string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Activada"</string>
<string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Desactivada"</string>
<string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"So"</string>
<string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Principal"</string>
<string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"Finestra PIP"</string>
<string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Disseny"</string>
<string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"A baix a dreta"</string>
<string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"A dalt a dreta"</string>
<string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"A dalt a esq."</string>
<string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"A baix a esq."</string>
<string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"En paral·lel"</string>
<string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Mida"</string>
<string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Gran"</string>
<string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Petita"</string>
<string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Font d\'entrada"</string>
<string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"Televisió (antena/cable)"</string>
<string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"No hi ha informació del programa"</string>
<string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"No hi ha informació"</string>
<string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Canal bloquejat"</string>
<string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Idioma desconegut"</string>
<string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Subtítols ocults"</string>
<string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Desactivat"</string>
<string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Personalitza format"</string>
<string name="closed_caption_system_settings_description" msgid="6285276836057964524">"Estableix preferències de subtítols al sistema."</string>
<string name="side_panel_title_display_mode" msgid="6346286034015991229">"Mode de visualitz."</string>
<string name="side_panel_title_multi_audio" msgid="5970537894780855080">"Multiàudio"</string>
<string name="multi_audio_channel_mono" msgid="6229173848963557723">"mono"</string>
<string name="multi_audio_channel_stereo" msgid="3758995659214256587">"estèreo"</string>
<string name="multi_audio_channel_surround_6" msgid="6066304966228963942">"So envoltant 5.1"</string>
<string name="multi_audio_channel_surround_8" msgid="2765140653768694313">"So envoltant 7.1"</string>
<string name="multi_audio_channel_suffix" msgid="4443825738196093772">"%d canals"</string>
<string name="side_panel_title_edit_channels_for_an_input" msgid="7334895164698222989">"Personalitza la llista"</string>
<string name="edit_channels_item_select_group" msgid="4953000352257999703">"Selecciona un grup"</string>
<string name="edit_channels_item_deselect_group" msgid="5092649099546997807">"Anul·la la selecció"</string>
<string name="edit_channels_item_group_by" msgid="7794571851966798199">"Agrupa per"</string>
<string name="edit_channels_group_by_sources" msgid="5481053601210461217">"Font del canal"</string>
<string name="edit_channels_group_by_hd_sd" msgid="5582719665718278819">"Alta definició/definició estàndard"</string>
<string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"Alta definició"</string>
<string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"Definició estàndard"</string>
<string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Agrupa per"</string>
<string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Aquest programa està bloquejat"</string>
<string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Aquest programa està classificat com a <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"L\'entrada no és compatible amb la cerca automàtica."</string>
<string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"No es pot iniciar la cerca automàtica de: <xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"No es poden iniciar les preferències de subtítols del sistema."</string>
<plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705">
<item quantity="other">S\'han afegit %1$d canals</item>
<item quantity="one">S\'ha afegit %1$d canal</item>
</plurals>
<string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"No s\'ha afegit cap canal."</string>
<string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Sintonitzador"</string>
<string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Controls dels pares"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"Activats"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Desactivats"</string>
<string name="option_channels_locked" msgid="5797855082297549907">"Canals bloquejats"</string>
<string name="option_channels_lock_all" msgid="6594512884477342940">"Bloqueja-ho tot"</string>
<string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"Desbloqueja\'ls tots"</string>
<string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"Canals amagats"</string>
<string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"Restriccions prog."</string>
<string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"Canvia el PIN"</string>
<string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"Sistemes classif."</string>
<string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"Puntuacions"</string>
<string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"Mostra tots sistemes"</string>
<string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Altres països"</string>
<string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Cap"</string>
<string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Cap"</string>
<string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Cap"</string>
<string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Restriccions altes"</string>
<string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Restricc. mitjanes"</string>
<string name="option_rating_low" msgid="5800146024503377969">"Restriccions baixes"</string>
<string name="option_rating_custom" msgid="3155377834510646436">"Personalitzat"</string>
<string name="option_rating_high_description" msgid="609567565273278745">"Contingut apte per a infants"</string>
<string name="option_rating_medium_description" msgid="7169199016608935280">"Contingut apte per a nens més grans"</string>
<string name="option_rating_low_description" msgid="4740109576615335045">"Contingut apte per a adolescents"</string>
<string name="option_rating_custom_description" msgid="6180723522991233194">"Restriccions manuals"</string>
<!-- no translation found for option_attribution (2967657807178951562) -->
<skip />
<string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s i subclassif."</string>
<string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Subclassificacions"</string>
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Introducció del PIN per mirar aquest canal"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Introducció del PIN per mirar aquest programa"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Introducció del PIN"</string>
<string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"Per definir els controls dels pares, crea un PIN"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Introdueix el PIN nou"</string>
<string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"Confirmació del PIN"</string>
<string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"Introducció del PIN actual"</string>
<plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309">
<item quantity="other">Has introduït un PIN incorrecte cinc vegades.\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> segons.</item>
<item quantity="one">Has introduït un PIN incorrecte cinc vegades.\nTorna-ho a provar d\'aquí a <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_0">%1$d</xliff:g> segon.</item>
</plurals>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"El PIN era incorrecte. Torna-ho a provar."</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Torna-ho a provar. El PIN no coincideix."</string>
<string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Configuració"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Personalitza la llista de canals"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Tria canals per a la programació"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Fonts de canals"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Nous canals disponibles"</string>
<string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Controls parentals"</string>
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Llicències de programari lliure"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Llicències de programari lliure"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Versió"</string>
<string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Vull contribuir a millorar Canals en directe"</string>
<string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Comparteix dades d\'ús i de diagnòstic anònimes amb Google per millorar TV en directe i evitar problemes, com ara bloqueigs i errors."</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Per veure aquest canal, prem el botó dret i introdueix el PIN."</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Per veure aquest programa, prem el botó dret i introdueix el PIN."</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Aquest programa està classificat com a <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nPer veure\'l, prem el botó dret i introdueix el PIN."</string>
<string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"Per mirar aquest canal, fes servir l\'aplicació Televisió en directe predeterminada."</string>
<string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"Per mirar aquest programa, fes servir l\'aplicació Televisió en directe predeterminada."</string>
<string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Aquest programa té la classificació següent: <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nPer mirar-lo, fes servir l\'aplicació Televisió en directe predeterminada."</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"El programa està bloquejat."</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Aquest programa està classificat com a <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Només àudio"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"El senyal és feble"</string>
<string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"No hi ha connexió a Internet"</string>
<string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Sense títol"</string>
<string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Canal bloquejat"</string>
<string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Noves"</string>
<string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Fonts"</string>
<plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971">
<item quantity="other">%1$d canals</item>
<item quantity="one">%1$d canal</item>
</plurals>
<string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"No hi ha cap canal disponible"</string>
<string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Nou"</string>
<string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"No s\'ha configurat"</string>
<string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Obtén més fonts"</string>
<string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Navega per les aplicacions que ofereixen TV en directe"</string>
<string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Hi ha noves fonts de canals disponibles"</string>
<string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Les noves fonts de canals tenen canals per oferir.\nConfigura-les ara o fes-ho més tard des de la seva secció de configuració."</string>
<string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Configura ara"</string>
<string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"D\'acord"</string>
<!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) -->
<skip />
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Prem SELECCIONA"</b>" per accedir al menú de TV."</string>
<string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"No s\'ha trobat cap entrada de televisió"</string>
<string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"No es troba l\'entrada de televisió"</string>
<string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"No s\'admet la funció PIP"</string>
<string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"No hi ha cap entrada disponible que es pugui mostrar amb PIP"</string>
<string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"El sintonitzador no és apte; inicia l\'aplicació Canals en directe per accedir a l\'entrada del sintonitzador."</string>
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"No s\'ha pogut sintonitzar"</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció."</string>
<string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Tots els canals d\'origen estan amagats.\nSelecciona com a mínim un canal per veure\'l."</string>
<string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"El vídeo ha deixat d\'estar disponible de manera inesperada"</string>
<string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"La tecla ENRERE és per als dispositius connectats. Prem el botó INICI per sortir."</string>
<string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Canals en directe no s\'admet en aquest dispositiu amb Android Lollipop."</string>
<string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Canals en directe necessita permís per consultar les programacions de TV."</string>
<string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Configura les teves fonts"</string>
<string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"L\'aplicació TV en directe combina l\'experiència dels canals de televisió tradicionals amb els canals de reproducció en temps real proporcionats per les aplicacions. \n\nPer començar, configura les fonts de canals que ja hi ha instal·lades. També pots navegar per Google Play Store per descobrir més aplicacions que ofereixin TV en directe."</string>
</resources>