blob: 1675c3009002328b56204c31eeaaa14717d03f4f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Bai"</string>
<string name="no" msgid="5541738710521607130">"Ez"</string>
<string name="create" msgid="986997212165228751">"Sortu"</string>
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Baimendu"</string>
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Ukatu"</string>
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Ezezaguna"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
<item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> urrats falta zaizkizu garatzaile izateko.</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> urrats falta zaizu garatzaile izateko.</item>
</plurals>
<string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"Garatzailea zara!"</string>
<string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"Ez dago zertan, dagoeneko garatzailea zara."</string>
<string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"Lehendabizi, gaitu garatzaileen aukerak."</string>
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"Hari gabekoak eta sareak"</string>
<string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"Sistema"</string>
<string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="7500945447906187613">"Gaitu datu-konexioa"</string>
<string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8604841967700865652">"Desgaitu datu-konexioa"</string>
<string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="8934098342370970223">"VoLTE hornituta"</string>
<string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="4355464240965212513">"Bideo-deiak aktibatuta"</string>
<string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="4422170900830707226">"Wi-Fi bidezko deiak aktibatuta"</string>
<string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="7587292685146545260">"EAB/Presence hornitu da"</string>
<string name="cbrs_data_switch_string" msgid="2896574015153905035">"CBRS datuak"</string>
<string name="dsds_switch_string" msgid="4907365444013155133">"Gaitu DSDS"</string>
<string name="dsds_dialog_title" msgid="3668611910354782795">"Gailua berrabiarazi nahi duzu?"</string>
<string name="dsds_dialog_message" msgid="3639495712738363729">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi egin behar duzu."</string>
<string name="dsds_dialog_confirm" msgid="5067018824061453057">"Berrabiarazi"</string>
<string name="dsds_dialog_cancel" msgid="5219602208973199952">"Utzi"</string>
<string name="radio_info_radio_power" msgid="4369440062342571382">"Sare mugikor bidezko irratiaren indarra"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="6868137648019216349">"Ikusi SIMeko kontaktuak"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="8653892983154225208">"Ikusi markatze finkoko zenbakiak"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="3924796159215442726">"Ikusi zerbitzuaren markatze-zenbakiak"</string>
<string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="6757606210635403027">"IMS zerbitzuaren egoera"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="8795239519507698646">"IMS egoera"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="4879423105696709569">"Erregistratuta"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4077921618888195960">"Erregistratu gabe"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="8993855603692847184">"Erabilgarri"</string>
<string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="6863496498730629050">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7485500436613134869">"IMS erregistroa: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE bidezko ahots-deiak: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi bidezko ahots-deiak: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nBideo-deiak: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nUT interfazea: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"Erabilgarri"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"Ez erabilgarri"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"Larrialdi-deiak soilik"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"Irratia desaktibatuta dago"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"Ibiltaritza"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"Ez dago ibiltaritzan"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="5310342873119295351">"Inaktibo"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="1360894968062218051">"Deitzen"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="297799336906183726">"Deia abian da"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"Deskonektatuta"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"Konektatzen"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"Konektatuta"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"Etenda"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"Ezezaguna"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8666551670406026640">"pkts"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="5176608882540495361">"byte"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="4007347116017337654">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="7624383058472383864">"asu"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="903689355872809325">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="8310177269682108070">"CID"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"Desmuntatu USB memoria"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"Desmuntatu SD txartela"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"Ezabatu USB memoria"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"Ezabatu SD txartela"</string>
<string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"Aurrebista"</string>
<string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"Aurrebista, <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> orria"</string>
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Handitu edo txikitu pantailako testua."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Txikitu"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Handitu"</string>
<string name="font_size_preview_text" msgid="5578792111916168343">"Servez à ce monsieur une bière et des kiwis."</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Testu-lagina"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Ozeko azti miragarria"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria"</string>
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta haren lagunak txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distira lehenbizikoz ikustean. Kaleak etxe ederrez josita zeuden; marmol berdezkoak ziren, eta esmeralda distiratsuz zeuden apainduta. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzen junturak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir egiten. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta haren lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela atzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
<string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"Ados"</string>
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"USB bidezko memoria"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"SD txartela"</string>
<string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"Bluetooth-a"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"Inguruko Bluetooth gailu guztietarako ikusgai (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"Inguruko Bluetooth gailu guztietarako ikusgai"</string>
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"Ez da beste Bluetooth gailuetarako ikusgai"</string>
<string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"Bikotetutako gailuetarako soilik ikusgai"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"Ikusgaitasunaren denbora-muga gainditu da"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"Blokeatu ahots bidezko markatzea"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"Galarazi Bluetooth telefonoa erabiltzea pantaila blokeatuta dagoenean"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"Bluetooth gailuak"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"Gailuaren izena"</string>
<string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"Gailuaren ezarpenak"</string>
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"Profilaren ezarpenak"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"Ez da izenik ezarri; kontuaren izena erabiltzen"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"Bilatu gailuak"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"Aldatu gailuaren izena"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"Aldatu izena"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Gailua deskonektatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik deskonektatuko da telefonoa."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik deskonektatuko da tableta."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailutik deskonektatuko da gailua."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Deskonektatu"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Ez daukazu Bluetooth ezarpenak aldatzeko baimenik."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Parekatu gailu batekin"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Bluetooth ezarpenak irekita badaude, inguruko gailuek <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ikusi ahal izango dute."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Telefonoaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Tabletaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"Gailuaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"Igorpena"</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"Izenik gabeko Bluetooth bidezko gailua"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Bilatzen"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Ez da Bluetooth gailurik aurkitu inguruan."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Bluetooth bidez parekatzeko eskaera"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Bikotetzeko eskaera"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatzeko, sakatu hau."</string>
<string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"Jasotako fitxategiak"</string>
<string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"Bluetooth bidez jasotako fitxategiak"</string>
<string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"Aukeratu Bluetooth bidezko gailua"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu nahi du"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa desaktibatu nahi du"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu nahi du"</string>
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa desaktibatu nahi du"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak tableta beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak telefonoa beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"Aplikazio batek tableta beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"Aplikazio batek telefonoa beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak tableta beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak telefonoa beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"Aplikazio batek tableta beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"Aplikazio batek telefonoa beste Bluetooth gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu eta tableta beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu eta telefonoa beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segundoz."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu eta tableta beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu eta telefonoa beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundoz."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu eta tableta beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak Bluetooth konexioa aktibatu eta telefonoa beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu eta tableta beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"Aplikazio batek Bluetooth konexioa aktibatu eta telefonoa beste gailu batzuen aurrean ikusgai ezarri nahi du. Bluetooth ezarpenetan alda dezakezu hori geroago."</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"Bluetooth-a aktibatzen…"</string>
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"Bluetooth-a desaktibatzen…"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"Bluetooth bidez konektatzeko eskaera"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" gailura konektatzeko, sakatu hau."</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" gailura konektatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"Agendarako sarbide-eskaera"</string>
<string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> gailuak zure kontaktuak eta deien historia atzitu nahi ditu. Sarbidea eman nahi diozu <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> gailuari?"</string>
<string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"Ez galdetu berriro"</string>
<string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"Ez galdetu berriro"</string>
<string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Mezuetarako sarbide-eskaera"</string>
<string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s gailuak zure mezuak atzitu nahi ditu. %2$s gailuari sarbidea eman?"</string>
<string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"SIM txartelerako sarbide-eskaera"</string>
<string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> gailuak SIM txartela atzitu nahi du. SIM txartelerako sarbidea ematen badiozu, gailuaren datu-konexioa desgaituko da, txartelerako konexioak dirauen bitartean. Eman sarbidea <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> gailuari"</string>
<string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" gisa dago ikusgai beste gailuetan"</string>
<string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Aktibatu Bluetooth konexioa beste gailu batzuetara konektatzeko."</string>
<string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Zure gailuak"</string>
<string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"Parekatu gailu batekin"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"Baimendu tabletari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Baimendu gailuari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Baimendu telefonoari inguruko Bluetooth gailuekin komunikatzea"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Desgaitu Bluetooth A2DP hardwarea deskargatzeko aukera"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"Gailua berrabiarazi?"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi egin behar duzu."</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"Berrabiarazi"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"Utzi"</string>
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="8531194778265628127">"Multimedia-gailu erabilgarriak"</string>
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="7605773870782658083">"Deitzeko balio duten gailu erabilgarriak"</string>
<string name="connected_device_connected_title" msgid="9204460090990817231">"Konektatuta daudenak"</string>
<string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Gordetako gailuak"</string>
<string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth konexioa aktibatuko da parekatu ahal izateko"</string>
<string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Konexio-hobespenak"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Aurrez konektatutako gailuak"</string>
<string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Aurretik konektatutakoak"</string>
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Aktibatu da Bluetooth konexioa"</string>
<string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"Ikusi guztiak"</string>
<string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"Data eta ordua"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"Aukeratu ordu-zona"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"Bidali <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"Hasi <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"Kontua:"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"Proxya"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"Garbitu"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"Proxy-ataka"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"Egin hauen proxyaren salbuespena"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"Leheneratu balio lehenetsiak"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"Eginda"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"Proxyaren ostalari-izena"</string>
<string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Abisua"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"Ados"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Idatzi duzun ostalari-izena ez da baliozkoa."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Idatzi duzun salbuespen-zerrendak ez du formatu egokia. Idatzi domeinuen zerrenda, komaz bereizita."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Atakaren eremua bete behar duzu."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Ataka eremuak hutsik egon behar du Ostalaria eremua ere hutsik badago."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Idatzi duzun ataka ez da baliozkoa."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"Arakatzaileak HTTP proxya erabiltzen du baina ezin dute beste aplikazioek erabili."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"Proxya auto. konf. URLa: "</string>
<string name="radio_info_subid" msgid="7327800379827284836">"Uneko azpiIDa:"</string>
<string name="radio_info_dds" msgid="4170740686898792195">"Datu-konexioetarako SIM lehenetsiaren azpiIDa:"</string>
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2881272681619183358">"Deskargatzeko banda-zabalera (Kb/s):"</string>
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="7803946965237104599">"Kargen banda-zabalera (Kb/s):"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="1736165284575303917">"Sare mugikorraren kokapenaren informazioa (zaharkitua):"</string>
<string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="6097618338120723281">"LTE kanal fisikoaren konfigurazioa:"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="241009784379188617">"Sare mugikorraren informazioa eguneratzeko maiztasuna:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="4284529077586993923">"Sare mugikorraren neurketa guztien informazioa:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="3733917071929608133">"Datu-zerbitzua:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="8376970228207513419">"Ibiltaritza:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="8768028106987976248">"IMEI zk.:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="6964847242415886703">"Dei-desbideratzea:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="1714896740900243345">"PPP berrezarpen kopurua abiarazi ezkero:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="686668370205363838">"Uneko sarea:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="1290363531874292574">"Jasotako datuak:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="247102877123202571">"Ahots-deien zerbitzua:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="6135020763466924127">"Seinalearen indarra:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="961125819952596454">"Ahots-deiaren egoera:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="1241621472160491978">"Bidalitako datuak:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="3956809623143614299">"Mezua zain:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="574486595407781377">"Telefono-zenbakia:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="3476369593146703531">"Hautatu irrati-banda"</string>
<string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="5258745525673807882">"Ahots-deien sare mota:"</string>
<string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="3047409597161924725">"Datu-sare mota:"</string>
<string name="phone_index_label" msgid="4363452876038885914">"Hautatu telefonoaren indizea"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="8401641174699255350">"Zehaztu sare mota hobetsia:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv4:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ping egiteko ostalari-izena (www.google.com) IPv6:"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"HTTP bezeroaren proba:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"Egin ping-proba"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="8791850754231448677">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5188170141348184882">"Eguneratu"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8649680071647954564">"Freskatu"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8385222188363594645">"Aldatu DNS egiaztapenaren egoera"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="4435487925582197844">"Jatorrizko fabrikatzailearen berariazko informazioa edota ezarpenak"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="6203249435902326774">"Ezarri irrati-bandaren modua"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="5858249248306279569">"Banden zerrenda kargatzen…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="494968379352406359">"Ezarri"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="7171137302312882111">"Ezin izan da egin"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="4987605828933549780">"Ongi"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"Aldaketek USB kablea berriro konektatzean izango dute eragina."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"Gaitu USB bidezko biltegiratze masiboa"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"Byteak, guztira:"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"Ez da muntatu USB memoria."</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"Ez dago SD txartelik."</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"Byte erabilgarriak:"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"USB bidezko memoria bilt. masibo gisa."</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"SD txartela biltegiratze masiboko gailu gisa erabiltzen ari da."</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"Segurua da USB bidezko memoria kentzea."</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Segurtasunez ken daiteke SD txartela."</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"Abian zela kendu da USB bidezko memoria"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"SD txart. erabili bitartean kendu da"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Erabilitako byteak:"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"USB bidezko memorian bilatzen…"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"SD txartelean bilatzen…"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USBa irakurtzeko muntatu da."</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"SD txartela irakurtzeko soilik muntatu da."</string>
<string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Saltatu"</string>
<string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Hurrengoa"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Hizkuntzak"</string>
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Kendu"</string>
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Gehitu hizkuntza bat"</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="other">Hautatutako hizkuntzak kendu nahi dituzu?</item>
<item quantity="one">Hautatutako hizkuntza kendu nahi duzu?</item>
</plurals>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Testua beste hizkuntza batean bistaratuko da."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Ezin dira kendu hizkuntza guztiak"</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"Mantendu gutxienez gogoko hizkuntza bat"</string>
<string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"Baliteke aplikazio batzuetan erabilgarri ez egotea"</string>
<string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"Eraman gora"</string>
<string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"Eraman behera"</string>
<string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"Eraman goraino"</string>
<string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"Eraman beheraino"</string>
<string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"Kendu hizkuntza"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"Aukeratu jarduera"</string>
<string name="device_info_label" msgid="2935198177248803716">"Gailuari buruzko informazioa"</string>
<string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"Pantaila"</string>
<string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7518199097113911566">"Tabletaren informazioa"</string>
<string name="phone_info_label" product="default" msgid="1824896269282225602">"Telefonoaren informazioa"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"USB bidezko memoria"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"SD txartela"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"Proxy-ezarpenak"</string>
<string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"Utzi"</string>
<string name="okay" msgid="4827099303045669054">"Ados"</string>
<string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Ahaztu"</string>
<string name="save" msgid="3125033126936493822">"Gorde"</string>
<string name="done" msgid="7497982645646431310">"Eginda"</string>
<string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Aplikatu"</string>
<string name="share" msgid="8502235338607613795">"Partekatu"</string>
<string name="add" msgid="8335206931421683426">"Gehitu"</string>
<string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"Ezarpenak"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"Ezarpenak"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"Ezarpenen lasterbidea"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"Hegaldi modua"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Hari gabeko konexioak eta sareak"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Kudeatu wifia, Bluetooth-a, hegaldi modua, sare mugikorrak eta VPNak"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="8072108204621057526">"Datu-konexioa"</string>
<string name="calls_title" msgid="6334813967619899114">"Baimendu deiak"</string>
<string name="sms_messages_title" msgid="9152493525985640011">"SMS mezuak"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Onartu datu-konexioa erabiltzea"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Onartu datuak ibiltaritzan"</string>
<string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Ibiltaritza"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Konektatu datu-zerbitzuetara ibiltaritzan"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Datuen konexioa galdu duzu tokiko saretik irten zarelako ibiltaritza desaktibatuta daukazula."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Aktibatu"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="8108744874738165518">"Baliteke kostu handiak ordaindu behar izatea."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="3277793097556822693">"Ibiltaritzako datuak baimentzen badituzu, baliteke ibiltaritza-kostu handiak ordaindu behar izatea!\n\nEzarpenak tableta honen erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
<string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3187223947019963356">"Ibiltaritzako datuak baimentzen badituzu, baliteke ibiltaritza-kostu handiak ordaindu behar izatea!\n\nEzarpenak telefono honen erabiltzaile guztiei eragiten die."</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"Ibiltaritzako datuak baimendu nahi dituzu?"</string>
<string name="networks" msgid="5184501333492775095">"Operadorea hautatzea"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"Aukeratu sare-operadorea"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"Data eta ordua"</string>
<string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"Zehaztu data eta ordua"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"Ezarri data, ordua, ordu-zona eta formatuak"</string>
<string name="date_time_auto" msgid="8227898528525208628">"Erabili sareak emandako ordua"</string>
<string name="zone_auto_title" msgid="4715775349468228598">"Erabili sareak emandako ordu-zona"</string>
<string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"Erabili lurraldeko ezarpen lehenetsiak"</string>
<string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"24 orduko formatua"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"Erabili 24 orduko formatua"</string>
<string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"Ordua"</string>
<string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"Ordu-formatua"</string>
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Ordu-zona"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Hautatu ordu-zona"</string>
<string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Data"</string>
<string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Bilatu lurraldea"</string>
<string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Lurraldea"</string>
<string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Hautatu UTC orduarekiko diferentzia"</string>
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> egun honetan hasiko da: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzen da. Egun honetan hasiko da <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"<xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzen da. Ez da erabiltzen udako ordutegia."</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Udako ordutegia"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Ordu arrunta"</string>
<string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"Lurraldearen arabera"</string>
<string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"UTC orduarekiko aldearen arabera"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"Data"</string>
<string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"Ordua"</string>
<string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"Blokeatu pantailaren denbora-mugara iritsitakoan"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"Denbora-mugara iritsi eta <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ondoren"</string>
<string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"Denbora-mugara iritsitakoan, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
<string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"Denbora-mugara iritsi eta <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> ondoren, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
<string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"Erakutsi jabearen informazioa pantaila blokeatuan"</string>
<string name="owner_info_settings_title" msgid="131993359735295791">"Pantaila blokeatuaren mezua"</string>
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Gaitu widgetak"</string>
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Erakutsi blokeatzeko aukera"</string>
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"Bistaratu etengailu bat pantaila blokeatuan, Smart Lock, desblokeo biometrikoak eta jakinarazpenak desaktibatzeko aukera ematen duena"</string>
<string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="6704799119336718965">"Fidagarritasun-agenteek soilik luzatzen dute desblokeoa"</string>
<string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="2567077920329962827">"Gaitzen bada, fidagarritasun-agenteek denbora luzeagoz mantenduko dute gailua desblokeatuta, baina ezingo dituzte desblokeatu blokeatuta dauden gailuak"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Blokeatu pantaila fidagarritasuna galtzean"</string>
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Gaitzen bada, gailua blokeatu egingo da azken fidagarritasun-agenteak fidagarritasuna galtzen duenean"</string>
<string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"Bat ere ez"</string>
<string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"Adibidez, Jonen Android-eko gailua."</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="8462815658350460581">"Erabiltzaile-info."</string>
<string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"Erakutsi profileko informazioa pantaila blokeatuan."</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="8964582466273552765">"Profileko informazioa"</string>
<string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"Kontuak"</string>
<string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"Kokapena"</string>
<string name="location_settings_master_switch_title" msgid="4232810467362584112">"Erabili kokapena"</string>
<string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"Desaktibatuta"</string>
<plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
<item quantity="other">Aktibatuta: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aplikaziok kokapena atzi dezakete</item>
<item quantity="one">Aktibatuta: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> aplikaziok kokapena atzi dezake</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Kargatzen…"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Kontuak"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Segurtasuna"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Enkriptatzea eta kredentzialak"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"Enkriptatuta dago telefonoa"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"Telefonoa ez dago enkriptatuta"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"Enkriptatuta dago gailua"</string>
<string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"Gailua ez dago enkriptatuta"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="5324197107343656770">"Pantaila blokeatuko edukia"</string>
<string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"Zer erakutsi"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, SIM txartelaren blokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"Ezarri Nire kokapena, pantailaren desblokeoa, kredentzialen biltegiaren blokeoa."</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Pribatutasuna"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="4181894719300350343">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Segurtasunaren egoera"</string>
<string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Pantailaren blokeoa, aurpegiaren bidez desblokeatzea"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Pantailaren blokeoa, hatz-marka"</string>
<string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Pantailaren blokeoa"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Gehitu da aurpegia"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
<string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"Laneko profila aurpegiaren bidez desblokeatzea"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko argibideak"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"Erabili aurpegia autentifikatzeko"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"Hasi"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"Erabili erabilerraztasun-konfigurazioa"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Utzi"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Ez, eskerrik asko"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"Onartu"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Gehiago"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Desblokeatu aurpegiarekin"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Erabili aurpegia autentifikatzeko"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu aurpegia erabili gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Zentratu aurpegia zirkuluan"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Saltatu"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aurpegi gehi ditzakezu"</string>
<string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"Iritsi zara onartzen den gehieneko aurpegi kopurura"</string>
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"Ezin duzu gehitu beste aurpegirik"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Ezin izan da erregistratu"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"Ados"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Aurpegiak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Ezin izan da erregistratu aurpegia."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Dena prest. Itxura ona du."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Eginda"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"Hobetu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"Konfiguratu berriro aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"Konfiguratu berriro aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"Hobetu segurtasuna eta funtzionamendua"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"Ezabatu aurpegiaren datuak aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratzeko.\n\nEginbide horrek erabiltzen dituen aurpegiaren datuak modu seguruan eta betiko ezabatuko dira. Horren ondoren, PINa, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"Erabili hauetarako:"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Desblokeatu telefonoa"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Hasi saioa aplikazioetan eta ordaindu"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukeraren eskakizunak"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Begiek irekita egon behar dute"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"Begiek irekita egon behar dute telefonoa desblokeatzeko"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Eskatu beti berresteko"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Aplikazioetan aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera erabiltzean, eskatu beti berresteko"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Ezabatu aurpegiari buruzko datuak"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Konfiguratu aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin daiteke, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"Erabili aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbidea gailua desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko.\n\nGogoan izan:\ntelefonoari begiratuz gero, desblokeatu egin daiteke, halako asmorik ez baduzu ere.\n\nBeste norbaitek ere desblokea dezake telefonoa zuri begira jartzen badu, baita begiak itxita badituzu ere.\n\nZure antz handia dutenek ere desblokea dezakete telefonoa; esate baterako, bikiek."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Aurpegiari buruzko datuak ezabatu?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Aurpegiaren bidez desblokeatzeko eginbideak erabiltzen dituen aurpegiari buruzko datuak behin betiko ezabatuko dira modu seguruan. Horren ondoren, PIN kodea, eredua edo pasahitza beharko duzu telefonoa desblokeatzeko, aplikazioetan saioa hasteko eta ordainketak berresteko."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"Erabili telefonoa aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Hatz-marka digitala"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Kudeatu hatz-markak"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"Hatz-marken erabilera"</string>
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"Gehitu hatz-marka"</string>
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"pantailaren blokeoa"</string>
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> hatz-marka konfiguratuta</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> hatz-marka konfiguratuta</item>
</plurals>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Desblokeatu hatz-marka bidez"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Erabili hatz-marka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"Sakatu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN kode konplexuak bezain seguruak."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu erabili hatz-marka gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Erabili hatz-marka telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: baliteke hatz-markak ez izatea eredu edo PIN kode konplexuak bezain seguruak."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Utzi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Egin aurrera"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Saltatu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Hurrengoa"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Saltatu hatz-marka?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Minutu bat edo bi baino ez dituzu beharko hatz-marka konfiguratzeko. Urrats hau saltatuz gero, geroago ere gehi dezakezu hatz-marka ezarpenetan."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Pantailaren blokeoa saltatu?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Tableta galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo berrezarri egiten bada, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Gailua galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo berrezarri egiten bada, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Telefonoa galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo berrezarri egiten bada, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Tableta galtzen baduzu edo lapurtzen badizute, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Gailua galtzen baduzu edo lapurtzen badizute, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Telefonoa galtzen baduzu edo lapurtzen badizute, ezin izango duzu ekidin beste pertsona batzuek erabiltzea."</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Saltatu halere"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Egin atzera"</string>
<string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"Saltatu"</string>
<string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"Utzi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Ukitu sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Telefonoaren atzealdean dago. Erabili hatz erakuslea."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Hatz-marken sentsorea gailuan non dagoen erakusten duen ilustrazioa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Izena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"Ados"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Ezabatu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Ukitu sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Ezarri hatza sentsorean eta, dardara sentitzen duzunean, jaso ezazu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Jaso hatza eta ukitu berriro"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Jarraitu hatza jasotzen, hatz-markaren zati guztiak gehitzeko"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Gehitu da hatz-marka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Ikono hau ikusten duzunean, erabili hatz-marka zeure burua identifikatzeko edo erosketak onartzeko"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Geroago"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Hatz-markaren konfigurazioa saltatu?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Hatz-marka erabiltzea aukeratu duzu telefonoa desblokeatzeko modu bat gisa. Urratsa saltatzen baduzu, geroago konfiguratu beharko duzu. Minutu bat inguru baino ez duzu beharko konfiguratzeko."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Babestu tableta pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Babestu gailua pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
<string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Babestu telefonoa pantailaren blokeoarekin, inork ez dezan izan hura erabiltzeko aukerarik galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da hatz-marka konfiguratzeko. Sakatu Utzi eta, ondoren, ezarri PIN kode, eredu edo pasahitz bat."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Tableta pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Gailua pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Telefonoa pantailaren blokeoarekin babestuta, inork ez du izango hura erabiltzeko aukerarik inoiz galtzen baduzu edo lapurtzen badizute. Halaber, pantailaren blokeoa ezinbestekoa da aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera konfiguratzeko. Atzera egiteko, sakatu Utzi."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"PIN kodearen konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Pasahitzaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Ereduaren konfigurazioa saltatu nahi duzu?"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"Konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"Eginda"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"Hori ez da sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"Ukitu telefonoaren atzealdeko sentsorea. Erabili hatz erakuslea."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"Ez da erregistratu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"Hatz-markak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Gehitu beste bat"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Hurrengoa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Desgaituta dago pantailaren blokeoa. Informazio gehiago lortzeko, jarri erakundearen administratzailearekin harremanetan. "<annotation id="admin_details">"Lortu xehetasun gehiago"</annotation>\n\n"Hala ere, hatz-marka erabil dezakezu erosketak eta aplikazioetarako sarbidea baimentzeko. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hartz-marka gehi ditzakezu gehienez"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Iritsi zara onartzen den gehieneko hatz-marka kopurura"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Ezin duzu gehitu beste hatz-markarik"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Hatz-marka guztiak kendu nahi dituzu?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Kendu \"<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Hatz-marka ezabatu nahi duzu?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Ezin izango dituzu erabili hatz-markak telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Ezin izango dituzu erabili hatz-markak laneko profila desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo laneko aplikazioetan saioa hasteko"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Bai, kendu"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Enkriptatzea"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Enkriptatu tableta"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Enkriptatu telefonoa"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"Enkriptatuta"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"Kontuak, ezarpenak, deskargatutako aplikazioak eta euren datuak, multimedia-edukia eta bestelako fitxategiak enkripta ditzakezu. Tableta enkriptatu ondoren, pantaila blokeatzeko aukera konfiguratu baduzu, tableta pizten duzun bakoitzean pantaila desblokeatu beharko duzu (eredu bat marraztuta edo PIN kode bat edo pasahitz bat idatzita) gailuko edukia desenkriptatzeko. Desenkriptatzeko dagoen beste modu bakarra jatorrizko datuak berrezartzea da, ordura arte bildutako datu guztiak ezabatuta.\n\nDatuak enkriptatzeko ordubete behar da gutxienez. Prozesuak dirauen bitartean, bateriak kargatuta egon behar du eta tabletak entxufatuta. Prozesua eteten baduzu, datu batzuk edo guztiak galduko dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"Kontuak, ezarpenak, deskargatutako aplikazioak eta haien datuak, multimedia-edukia eta bestelako fitxategiak enkripta ditzakezu. Telefonoa enkriptatu ondoren, pantaila blokeatzeko aukera konfiguratu baduzu, telefonoa pizten duzun bakoitzean pantaila desblokeatu beharko duzu (eredu bat marraztuta edo PIN kode bat edo pasahitz bat idatzita) gailuko edukia desenkriptatzeko. Desenkriptatzeko dagoen beste modu bakarra jatorrizko datuak berrezartzea da, ordura arte bildutako datu guztiak ezabatuta.\n\nDatuak enkriptatzeko ordubete behar da gutxienez. Prozesuak dirauen bitartean, bateriak kargatuta egon behar du eta telefonoak entxufatuta. Prozesua eteten baduzu, datu batzuk edo guztiak galduko dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"Enkriptatu tableta"</string>
<string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"Enkriptatu telefonoa"</string>
<string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"Kargatu bateria eta saiatu berriro."</string>
<string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"Entxufatu kargagailua eta saiatu berriro."</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"Pantaila desblokeatzeko PIN koderik edo pasahitzik ez"</string>
<string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"Enkriptatzen hasi aurretik, pantaila desblokeatzeko PIN kode edo pasahitz bat zehaztu behar duzu."</string>
<string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"Enkriptatu nahi duzu?"</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"Enkriptatze-eragiketa atzeraezina da eta eteten baduzu, datuak galduko dituzu. Enkriptatzeko ordubete edo gehiago behar izaten da eta, prozesuak dirauen bitartean, tableta hainbat aldiz berrabiaraziko da."</string>
<string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"Enkriptatze-eragiketa atzeraezina da eta eteten baduzu, datuak galduko dituzu. Enkriptatzeko ordubete edo gehiago behar izaten da eta, prozesuak dirauen bitartean, telefonoa hainbat aldiz berrabiaraziko da."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"Enkriptatzen"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"Itxaron tableta enkriptatzen den bitartean. % <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> osatuta."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"Itxaron telefonoa enkriptatzen den bitartean. % <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> osatuta."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"Itxaron tableta enkriptatu arte. Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Itxaron telefonoa enkriptatu arte. Falta den denbora: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Tableta desblokeatzeko, itzali eta piztu berriro."</string>
<string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Telefonoa desblokeatzeko, itzali eta piztu berriro."</string>
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Abisua: desblokeatzeko beste <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> saiakera oker egiten badituzu, gailuko datu guztiak ezabatuko dira!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Ezin izan da enkriptatu"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu tabletako datuak atzitu.\n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren tableta konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan gordetako babeskopiaren datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Enkriptatzea eten da eta ezin da osatu. Ondorioz, ezin izango dituzu telefonoko datuak atzitu.\n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri behar dituzu. Datuak berrezarri ondoren telefonoa konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan gordetako babeskopien datuak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Ezin izan da desenkriptatu"</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTableta erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, tableta konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Idatzi duzun pasahitza zuzena da, baina datuak hondatuta daude. \n\nTelefonoa erabiltzen jarraitzeko, jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu. Berrezarri ondoren, telefonoa konfiguratzen duzunean, Google-ko kontuan egindako babeskopiak leheneratu ahal izango dituzu."</string>
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Babestu telefonoa"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Ezarri pantailaren blokeoa tableta babesteko"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"Ezarri pantailaren blokeoa gailua babesteko"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"Ezarri pantailaren blokeoa telefonoa babesteko"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"Desblokeatzeko, gehitu hatz-marka"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Aukeratu pantailaren blokeoa"</string>
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"Aukeratu laneko blokeoa"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Babestu tableta"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Babestu gailua"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Babestu telefonoa"</string>
<string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"Babestuago egoteko, konfiguratu pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"Galarazi inork tableta baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Galarazi inork gailua baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Galarazi inork telefonoa baimenik gabe erabiltzea gailuaren babes-eginbideak aktibatuta. Aukeratu nola blokeatu nahi duzun pantaila."</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="6414674538453498900">"Aukeratu pantaila blokeatzeko ordezko metodoa"</string>
<string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="2044129433641084149">"Aukeratu pantaila blokeatzeko ordezko metodoa"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Pantaila blokeatzeko aukerak"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Pantailaren blokeoa"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g>: inaktibo ezarri bezain laster"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> inaktibo ezarri ondoren"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"Laneko blokeoa"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"Aldatu pant. blokeatua"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"Aldatu edo desgaitu eredua/PINa/segurtasuna"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"Aukeratu pantaila blokeatzeko metodoa"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"Bat ere ez"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"Hatza pasatzea"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"Segurtasunik gabe"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"Eredua"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"Segurtasun ertaina"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"PINa"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"Segurtasun ertaina-handia"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"Pasahitza"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"Segurtasun handia"</string>
<string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"Orain ez"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"Unekoa"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"Hatz-marka digitala + eredua"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"Hatz-marka digitala + PIN kodea"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"Hatz-marka digitala + pasahitza"</string>
<string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"Egin aurrera hatz-markarik gabe"</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"Hatz-marka erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko. Segurtasuna bermatzeko, pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat konfiguratu behar da."</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + eredua"</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + PINa"</string>
<string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Aurpegiaren bidez desblokeatzea + pasahitza"</string>
<string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Egin aurrera aurpegiaren bidez desblokeatzeko aukera gabe"</string>
<string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Aurpegia erabil dezakezu telefonoa desblokeatzeko. Segurtasuna bermatzeko, pantaila blokeatzeko ordezko metodo bat konfiguratu behar da."</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Administratzaileak, enkriptatze-gidalerroek edo kredentzialen biltegiak desgaituta"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Bat ere ez"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Hatza pasatzea"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"Eredua"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"PIN kodea"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"Pasahitza"</string>
<string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"Pantaila blokeatzeko aukera ezarri ondoren, hatz-marka konfigura dezakezu Ezarpenak &gt; Segurtasuna atalean."</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"Desakt. pant.-blokeoa"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"Gailuaren babesa kendu nahi duzu?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"Profilaren babes-sistema kendu nahi duzu?"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"Eredua behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"Eredua behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira gailutik eta, haiek gabe, ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"PIN kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"PIN kodea behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira gailutik eta, haiek gabe, ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"Pasahitza behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"Pantailaren blokeoa kodea behar da gailuaren babes-eginbideek funtziona dezaten."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"Pantaila blokeatzeko aukera bat gaituta eduki behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira gailutik eta, haiek gabe, ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"Eredua behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"PIN kodea behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"Pasahitza behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"Pasahitza behar da profila babesteko eginbideek funtziona dezaten.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Gordetako hatz-markak ere kendu egingo dira profiletik eta, haiek gabe, ezin izango duzu telefonoa desblokeatu, erosketarik baimendu edo aplikazioetan saioa hasi."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"Pantaila blokeatzeko aukera bat gaituta eduki behar da gailua babesteko eginbideek funtziona dezaten."</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>"</string>
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"Bai, kendu"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Aldatu desblokeatzeko eredua"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Aldatu desblokeo PINa"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Aldatu desblokeatzeko pasahitza"</string>
<string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak PIN kode edo pasahitz seguru bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
<string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak beste PIN kode edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
<string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak beste eredu, PIN kode edo pasahitz bat erabiltzea gomendatzen du, eta baliteke ez funtzionatzea behar bezala halakorik gabe"</string>
<string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak pantailaren beste blokeo bat erabiltzea gomendatzen du"</string>
<string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"Saiatu berriro. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string>
<string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"Datuak ezabatu egingo dira"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, gailu honetako datuak ezabatu egingo dira"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatu egingo da"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Hurrengo saiakeran PIN kodea oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira"</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Gailu honetako datuak ezabatu egingo dira."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Erabiltzailea ezabatu egingo da."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu. Laneko profila eta bertako datuak ezabatu egingo dira."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Baztertu"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> karaktere izan behar ditu gutxienez</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> karaktere izan behar du gutxienez</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
<item quantity="other">PIN kodeak <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> digitu izan behar ditu gutxienez</item>
<item quantity="one">PIN kodeak <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> digitu izan behar du gutxienez</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"Jarraitu"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> karaktere baino gutxiago izan behar ditu</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> karaktere baino gutxiago izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> digitu baino gutxiago izan behar ditu</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> digitu baino gutxiago izan behar du</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="8749897085454833003">"0 eta 9 arteko digituak soilik izan ditzake"</string>
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste PIN kode bat erabiltzeko baimenik"</string>
<string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="115994274880232984">"IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren PIN kodeak. Erabili beste PIN bat."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"Ezin da erabili onartzen ez den karaktererik"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"Hizki bat eduki behar du gutxienez"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"Zenbaki bat eduki behar du gutxienez"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"Ikur bat eduki behar du gutxienez"</string>
<plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hizki izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 hizki izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuskula izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 minuskula izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> maiuskula izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 maiuskula izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zenbaki izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 zenbaki izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
<item quantity="other">Gutxienez <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere berezi izan behar ditu</item>
<item quantity="one">Gutxienez 1 karaktere berezi izan behar du</item>
</plurals>
<plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
<item quantity="other">Hizkiak ez diren <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere bat izan behar du gutxienez</item>
<item quantity="one">Hizkia ez den karaktere bat izan behar du gutxienez</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"Gailuaren administratzaileak ez du eman beste pasahitz bat erabiltzeko baimenik"</string>
<string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="8956110268546396737">"IKT administratzaileak blokeatu egiten ditu asmatzen errazak diren pasahitzak. Erabili beste pasahitz bat."</string>
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"Ezin da erabili goranzko, beheranzko edo errepikatutako digitu-sekuentziarik"</string>
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"Berretsi"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"Utzi"</string>
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"Garbitu"</string>
<string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"Dagoeneko aldatu da pantailaren blokeoa. Saiatu berriro pantailaren blokeo berriarekin."</string>
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"Utzi"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"Hurrengoa"</string>
<string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"Konfigurazioa osatu da."</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"Gailua administratzeko aplikazioak"</string>
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"Ez dago aplikaziorik aktibo"</string>
<plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikazio aktibo</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikazio aktibo</item>
</plurals>
<string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"Fidagarritasun-agenteak"</string>
<string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"Erabili ahal izateko, konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
<string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"Bat ere ez"</string>
<plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fidagarritasun-agente aktibo</item>
<item quantity="one">1 fidagarritasun-agente aktibo</item>
</plurals>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"Bluetooth-a"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"Aktibatu Bluetooth-a"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"Bluetooth-a"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"Bluetooth-a"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"Kudeatu konexioak, ezarri gailuaren izena eta ikusgaitasuna"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin parekatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"Bluetooth parekatze-kodea"</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"Idatzi parekatze-kodea eta sakatu Sartu edo Itzuli"</string>
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"PINak hizkiak edo ikurrak ditu"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"Normalean 0000 edo 1234"</string>
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"16 digitu izan behar ditu"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"Baliteke PIN hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"Baliteke pasahitz hau beste gailuan ere idatzi behar izatea."</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Gailu honekin parekatzeko:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"Igorlea:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gailuarekin parekatu?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Honekin parekatzeko:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Idatzi hau bertan:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, eta sakatu Itzuli edo Sartu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Eman kontaktuak eta deien historia erabiltzeko baimena"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Ezin izan da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatu."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Bilatu gailuak"</string>
<string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"Freskatu"</string>
<string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"Bilatzen…"</string>
<string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"Gailuaren ezarpenak"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"Parekatutako gailua"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"Interneteko konexioa"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"Teklatua"</string>
<string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"Kontaktuak eta deien historia"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"Gailu honekin parekatu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"Agenda partekatu nahi dituzu?"</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak zure kontaktuak eta deien historia atzitu nahi ditu."</string>
<string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuak Bluetooth bidez parekatu nahi du. Konektatuta dagoenean, zure kontaktuak eta deien historia atzitu ahal izango ditu."</string>
<string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"Gailu erabilgarriak"</string>
<string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"Konektatu"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Deskonektatu"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Parekatu eta konektatu"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"Desparekatu"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"Deskonektatu eta desparekatu"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Aukerak…"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Aurreratuak"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth ezarpen aurreratuak"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Bluetooth aktibatuta badago, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Bluetooth konexioa aktibatuta dagoenean, inguruko Bluetooth gailuekin komunika daiteke gailua.\n\nGailuaren erabilera hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan "<annotation id="link">"gailuak bilatzeko ezarpenetara"</annotation>"."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, sistemaren aplikazioek eta zerbitzuek Bluetooth gailuak hautematen jarraituko dute. Hori aldatzeko, zoaz <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>gailuak bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Ezin izan da konektatu. Saiatu berriro."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Gailuaren xehetasunak"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Gailuaren Bluetooth helbidea: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Gailua ahaztu nahi duzu?"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Aurrerantzean, telefonoa ez da parekatuko <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Aurrerantzean, tableta ez da parekatuko <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Aurrerantzean, gailua ez da parekatuko <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekin"</string>
<string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"Aurrerantzean, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ez da parekatuko kontu hau lotuta duen inongo gailurekin"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Ahaztu gailua"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Konektatu hona…"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da euskarriaren audiotik."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da esku libreko audiotik."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da sarrerako gailutik."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailuaren bidezko Interneteko konexioa deskonektatuko da."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da tabletaren Interneteko konexioa partekatzeko profiletik."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deskonektatuko da telefonoaren Interneteko konexioa partekatzeko profiletik."</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"Parekatutako Bluetooth bidezko gailua"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"Konektatu"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"Konektatu Bluetooth bidezko gailura"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"Erabilera"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"Aldatu izena"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"Onartu sarrerako fitxategi-transferentziak"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"Gailura konektatuta Internet atzitzeko"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"Tokiko Interneteko konexioa gailu batekin partekatzea"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"Oinarriaren ezarpenak"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"Erabili oinarria audiorako"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"Bozgorailu gisa"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"Musikarako eta multimedia-edukirako"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"Gogoratu ezarpenak"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"Gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth audio-gailuak"</string>
<string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"Hautatu gehienez ere konekta daitezkeen Bluetooth audio-gailuak"</string>
<string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"Igorpena"</string>
<string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"Gaitu hari gabeko bistaratzea"</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"Ez da gailurik aurkitu inguruan."</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"Konektatzen"</string>
<string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"Konektatuta"</string>
<string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"Abian"</string>
<string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"Bistaratze-aukerak"</string>
<string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"Hari gabeko pantailaren aukerak"</string>
<string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"Ahaztu"</string>
<string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"Eginda"</string>
<string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Izena"</string>
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Hasi saioa"</string>
<string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"Sakatu hau sarean saioa hasteko"</string>
<string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
<string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
<string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak Wi-Fi konexioa aktibatu nahi du"</string>
<string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> aplikazioak Wi-Fi konexioa desaktibatu nahi du"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Egiaztatu araz daitezkeen aplikazioen byte-kodea"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"Eman araz daitezkeen aplikazioen byte-kodea egiaztatzeko baimena ART egiaztatzaileari"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="9027030586154852221">"Eman datuak trukatzeko baimena tabletak beste gailu bat ukitzean."</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5961264333260120898">"Onartu datuen trukea telefonoak beste gailu bat ukitzen duenean"</string>
<string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"Aktibatu NFC"</string>
<string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC eginbideak datuak trukatzen ditu gailu honen eta inguruko beste gailu edo helburu batzuen artean (adibidez, ordainketa-terminalak, sarbide-irakurgailuak, eta iragarki edo etiketa interaktiboak)."</string>
<string name="nfc_secure_settings_title" msgid="8947380729696717356">"Babestu NFC konexioak"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"Onartu NFC ordainketak eta garraio publikoetan ordaintzeko aukera pantaila desblokeatuta dagoenean soilik"</string>
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Aplikazioaren edukia NFC bidez transmititzeko prest"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Desaktibatuta"</string>
<string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Ez dago erabilgarri NFC desaktibatuta dagoelako"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Eginbide hau aktibatzen baduzu, NFC bidez parteka dezakezu aplikazioen edukia NFC gaitasuna duten beste gailu batzuekin, gailuak bata bestearengana hurbilduta. Besteak beste, web-orriak, YouTube bideoak, kontaktuak eta beste hainbat gauza parteka ditzakezu.\n\nHori egiteko, hurbildu gailuak bata bestearengana (atzealdeak elkartu behar izan ohi dira), eta sakatu zure pantaila. Aplikazioak zehaztuko du partekatu beharrekoa zer den."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wifia"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Aktibatu Wi-Fia"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wifia"</string>
<string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="6043556596728888">"Erabili wifi-konexioa"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"Wi-Fi ezarpenak"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wifia"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"Konfiguratu eta kudeatu hari gabeko sarbide-puntuak"</string>
<string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"Hautatu Wi-Fi sarea"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"Wi-Fi konexioa aktibatzen…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"Wi-Fia desaktibatzen…"</string>
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Errorea"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"5 GHz-ko banda ez dago erabilgarri herrialde honetan"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Hegaldi moduan"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3040435584744232163">"Sare irekien jakinarazpenak"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Jakinarazi kalitate handiko sare publikoak erabilgarri daudenean"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Aktibatu wifi-konexioa automatikoki"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Gordetako kalitate handiko sare batetik (adibidez, etxeko saretik) gertu zaudenean aktibatuko da berriro wifi-konexioa"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Ez dago erabilgarri kokapena desaktibatuta dagoelako. Aktibatu "<annotation id="link">"kokapena"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Ez dago erabilgarri, Wifi-sareen bilaketa desaktibatuta dagoelako"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bat"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Saihestu konexio ahulak"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Ez erabili wifi-sareak ez badute Interneteko konexio onik"</string>
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Erabili Interneteko konexio ona duten sareak soilik"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Konektatu sare irekietara"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Konektatu automatikoki kalitate handiko sare publikoetara"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bat"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Erabiltzeko, hautatu sareen balorazioen hornitzaile bateragarri bat"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Instalatu ziurtagiriak"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Besteak beste, kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke. Aukera hori aldatzeko, joan <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetara<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko, aktibatu Wifi-sareen bilaketa <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>bilatzeko ezarpenetan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Izan Wi-Fia aktibatuta egoera inaktiboan"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi aktibatuta inaktibo moduan"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"Arazo bat izan da ezarpena aldatzean"</string>
<string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"Egin eraginkorrago"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"Wi-Fiaren optimizazioa"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"Murriztu bateria-erabilera wifi-konexioa aktibatuta dagoenean"</string>
<string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"Mugatu Wi‑Fi bidezko bateria-kontsumoa"</string>
<string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"Aldatu datu-konexiora Wi-Fi sareak Interneteko konexioa galtzen badu."</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"Aldatu datu-konexiora automatikoki"</string>
<string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"Wi-Fi bidez ezin denean, erabili datu-konexioa Internetera konektatzeko. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"Gehitu sarea"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"Wifi-sarearen hobespenak"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatuko da berriro"</string>
<string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wifi-konexioa ez da aktibatuko berriro automatikoki"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"Wifi-sareak"</string>
<string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"Aukera gehiago"</string>
<string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"Bilatu"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"Aurreratuak"</string>
<string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"Konfiguratu"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"Konektatu sarera"</string>
<string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"Gogoratu sarea"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Ahaztu sarea"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Aldatu sarea"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Sare erabilgarriak ikusteko, aktibatu wifi-konexioa."</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"Wi-Fi sareak bilatzen…"</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Ez duzu Wi-Fi sarea aldatzeko baimenik."</string>
<string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Gehiago"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Konf. automatikoa (WPS)"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wifi-sareen bilaketa aktibatu nahi al duzu?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wifi-konexioa automatikoki aktibatzeko, Wifi-sareen bilaketa aktibatu behar duzu lehenik."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Wifi-sareen bilaketari esker, aplikazioek eta zerbitzuek edonoiz bila ditzakete wifi-sareak, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Kokapenean oinarritutako eginbideak eta zerbitzuak hobetzeko erabil daiteke, besteak beste."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Aktibatu"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Aktibatu da Wifi-sareen bilaketa"</string>
<string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"Aukera aurreratuak"</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="142819158732919941">"Aukera aurreratuen goitibeherako zerrenda. Tolesteko, sakatu birritan."</string>
<string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="6577687828045126764">"Aukera aurreratuen goitibeherako zerrenda. Zabaltzeko, sakatu birritan."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"Sarearen izena"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"Idatzi SSIDa"</string>
<string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Segurtasuna"</string>
<string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Sare ezkutua"</string>
<string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Bideratzaileak ez badu igortzen sarearen IDrik, baina etorkizunean harekin konektatu nahi baduzu, ezkutuko gisa ezar dezakezu sarea.\n\nHorrek segurtasuna arriskuan jar dezake, telefonoak aldian-aldian igorriko baitu seinalea sarea aurkitzeko.\n\nSarea ezkutuko gisa ezartzeak ez ditu aldatuko bideratzailearen ezarpenak."</string>
<string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Seinalearen indarra"</string>
<string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Egoera"</string>
<string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Transmititzeko lotura-abiadura"</string>
<string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"Jasotzeko lotura-abiadura"</string>
<string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"Frekuentzia"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"IP helbidea"</string>
<string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"Honen bidez gorde da:"</string>
<string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kredentzialak"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"EAP metodoa"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"2. faseko autentifikazioa"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"CA ziurtagiria"</string>
<string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"Domeinua"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"Erabiltzaile-ziurtagiria"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"Identitatea"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"Identitate anonimoa"</string>
<string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"Pasahitza"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"Erakutsi pasahitza"</string>
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"Hautatu AP banda"</string>
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"Automatikoa"</string>
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"2,4 GHz-ko banda"</string>
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"5,0 GHz-ko banda"</string>
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"5,0 GHz-ko banda hobetsia"</string>
<string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2,4 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5,0 GHz"</string>
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"Aukeratu gutxienez banda bat Wi-Fi sare publikorako:"</string>
<string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"IP ezarpenak"</string>
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"Pribatutasuna"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Ausaz aukeratutako MACa"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Gehitu gailua"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Gailua \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean gehitzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Eskaneatu QR kodea"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko, erdiratu QR kodea hemen behean"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wifi-sarean sartzeko, eskaneatu QR kodea"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Partekatu wifi-konexioa"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Eskaneatu QR kode hau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatu eta pasahitza partekatzeko"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Eskaneatu QR kode hau \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarera konektatzeko"</string>
<string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="2112977774341648820">"Ezin izan da irakurri QR kodea. Jarri kodea pantailaren erdian eta saiatu berriro."</string>
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Saiatu berriro. Arazoak badirau, jarri gailuaren fabrikatzailearekin harremanetan."</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"Arazoren bat izan da"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"Ziurtatu gailua entxufatuta, kargatuta eta piztuta dagoela"</string>
<string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"Ziurtatu gailua entxufatuta, kargatuta eta piztuta dagoela. Arazoak badirau, jarri gailuaren fabrikatzailearekin harremanetan."</string>
<string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"Ezin da gehitu \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" gailu honetan"</string>
<string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"Egiaztatu konexioa eta saiatu berriro"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Aukeratu sarea"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Gailua konektatzeko, aukeratu sare bat"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Gailu hau gehitu nahi duzu “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" sarean?"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Partekatu da wifi-konexioa gailuarekin"</string>
<string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Gehitu beste gailu bat"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Aukeratu beste sare bat"</string>
<string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Ezin izan da gehitu gailua"</string>
<string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"Gailua aurkitu da"</string>
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Gailu honekin wifi-konexioa partekatzen…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Konektatzen…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Partekatu sare publikoa"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="5246641326066972419">"Egiaztatu zeu zarela"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Wifi-sarearen pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Sare publikoaren pasahitza: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Gehitu gailu bat"</string>
<string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Erabili QR kode bat sare honetan gailu bat gehitzeko"</string>
<string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Saiatu berriro"</string>
<string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Partekatu gailuaren gainerako erabiltzaileekin"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(aldatu gabea)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"Hautatu"</string>
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(Ziurtagiri batzuk gehitu dira)"</string>
<string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"Erabili sistemaren ziurtagiriak"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"Ez zehaztu"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"Ez balidatu"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="5741728006175181647">"Ez da zehaztu ziurtagiririk. Konexioa ez da izango pribatua."</string>
<string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"Sarearen izena luzeegia da."</string>
<string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"Domeinua zehaztu behar da."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPSa erabilgarri"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (WPSa erabilgarri)"</string>
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"Operadorearen Wi‑Fi sarea"</string>
<string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"Konektatu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Kokapenaren zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak sare-bilaketa aktibatu nahi du, Wi-Fia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten beste aplikazio guztiei ere baimendu nahi diezu?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Kokapen-zehaztasuna hobetzeko eta beste helburu batzuetarako, aplikazio ezezagun batek sare-bilaketa aktibatu nahi du, wifia desaktibatuta egonda ere.\n\nBilaketa egin nahi duten aplikazio guztiei eman nahi diezu baimena?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Desaktibatzeko, joan menuko \"Ezarpen aurreratuak\" aukerara."</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Baimendu"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Ukatu"</string>
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Saioa hasi nahi duzu konektatzeko?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak saioa hastea eskatzen du konektatu ahal izateko."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"KONEKTATU"</string>
<string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"Sare hau ezin da konektatu Internetera. Konektatuta jarraitu nahi duzu?"</string>
<string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"Baliteke aplikazio eta zerbitzu batzuk ez funtzionatzea konexio mugatua dela eta. Hala ere erabili?"</string>
<string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"Ez galdetu berriro sarea hau bada"</string>
<string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi sarea ez dago Internetera konektatuta"</string>
<string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"Sare mugikorra erabil dezakezu Wi-Fi sareak konexio txarra badu. Agian datuen erabilera ordaindu beharko duzu."</string>
<string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"Aldatu datu-konexiora"</string>
<string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"Jarraitu Wi‑Fi konexioa erabiltzen"</string>
<string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"Ez erakutsi berriro"</string>
<string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Konektatu"</string>
<string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"Wifi konexioa aktibatu da"</string>
<!-- no translation found for wifi_connected_to_message (7470435873743756802) -->
<skip />
<string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Konektatzen…"</string>
<!-- no translation found for wifi_disconnect (6890251759039761939) -->
<skip />
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Ezin izan da sarera konektatu"</string>
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Sarea ez dago barrutian"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Ahaztu"</string>
<string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"Aldatu"</string>
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"Ezin izan da sarea ahaztu"</string>
<string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"Gorde"</string>
<string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"Ezin izan da sarea gorde"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"Utzi"</string>
<string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"Sarea ahaztu nahi al duzu?"</string>
<string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"Sare honen pasahitz guztiak ezabatuko dira"</string>
<plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
<item quantity="other">%d sare</item>
<item quantity="one">1 sare</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
<item quantity="other">%d harpidetza</item>
<item quantity="one">1 harpidetza</item>
</plurals>
<plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
<item quantity="other">%d sare eta harpidetza</item>
<item quantity="one">1 sare eta harpidetza</item>
</plurals>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"Wi-Fi ezarpen aurreratuak"</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="407465970207574753">"MAC helbidea"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP helbidea"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Sarearen xehetasunak"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Azpisarearen maskara"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 helbideak"</string>
<string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Gordetako sareak"</string>
<string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"Harpidetzak"</string>
<!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) -->
<skip />
<string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"IP ezarpenak"</string>
<string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"Erabiltzaile honek ezin ditu erabili Wi-Fi aurreratuaren ezarpenak"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"Gorde"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"Utzi"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"Idatzi baliozko IP helbidea."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"Idatzi baliozko atebide-helbidea."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"Idatzi baliozko DNS helbidea."</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"Idatzi 0 eta 32 karaktere arteko sare-aurrizkia."</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="6462967242512284778">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="8494337355389723965">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Atebidea"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Sare-aurrizkiaren luzera"</string>
<string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
<string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Gailuen informazioa"</string>
<string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"Gogoratu konexio hau"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"Bilatu gailuak"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"Bilatzen…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"Aldatu izena gailuari"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"Pareko gailuak"</string>
<string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"Gogoratutako taldeak"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"Ezin izan da konektatu."</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"Ezin izan zaio gailuari izena aldatu."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"Deskonektatu?"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"Deskonektatzen bazara, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearekiko konexioa bukatu egingo da."</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"Deskonektatzen bazara, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> gailuarekiko eta beste <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> gailurekiko konexioa amaituko da."</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"Gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatzeko gonbidapena bertan behera utzi nahi duzu?"</string>
<string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Taldea ahaztu?"</string>
<string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wifi-sare publikoa"</string>
<string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Ez zara ari partekatzen ez Interneteko konexiorik ez edukirik beste gailuekin"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Tabletaren Interneteko konexioa partekatzen ari zara sare publiko bidez"</string>
<string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Telefonoaren Interneteko konexioa partekatzen ari zara sare publiko bidez"</string>
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Edukia partekatzen ari da aplikazioa. Interneteko konexioa partekatzeko, desaktibatu eta aktibatu berriro sare publikoa"</string>
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Ez da ezarri pasahitzik"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Sare publikoaren izena"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> aktibatzen…"</string>
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> sarera konekta daitezke beste gailuak"</string>
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Sare publikoaren pasahitza"</string>
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Sarbide-puntuaren banda"</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"Erabili sare publikoa beste gailuentzako Wi-Fi sare bat sortzeko. Sare publikoen bidez, Interneteko konexioa ematen da datu-konexioa erabilita. Baliteke datu-konexioa erabiltzeagatiko kostu gehigarriak ordaindu behar izatea."</string>
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Aplikazioek sare publikoak sor ditzakete edukia inguruko gailuekin partekatzeko."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Desaktibatu automatikoki sare publikoa"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="7342409072397243649">"Wifi-sare publikoa desaktibatu egingo da ez badago gailurik konektatuta"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Sare publikoa aktibatzen…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Sare publikoa desaktibatzen…"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"Aktibatu da <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"Wi-Fi sare publiko eramangarriaren errorea gertatu da"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"Konfiguratu Wi-Fi sare publikoa"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"Wi‑Fi publikoaren konfigurazioa"</string>
<string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"AndroidAP WPA2 PSK sare publikoa"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidSarePublikoa"</string>
<string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"Wi-Fi bidezko deiak"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"Zabaldu deiak egiteko aukera Wi‑Fi konexioarekin"</string>
<string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"Aktibatu Wi‑Fi bidezko deiak estaldura zabaltzeko"</string>
<string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"Deitzeko aukera lehenetsiak"</string>
<string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"Deitzeko aukera hobetsia"</string>
<string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"Ibiltaritzako hobespena"</string>
<!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
<skip />
<string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"Ibiltaritzako hobespena"</string>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
<item msgid="6052353275413974742">"Wifia"</item>
<item msgid="8622872038388687383">"Datu-konexioa"</item>
<item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi sarea soilik"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
<item msgid="588620799769664461">"Wifia"</item>
<item msgid="7566603075659706590">"Datu-konexioa"</item>
</string-array>
<string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"Wifi-sarerik ez badago, erabili sare mugikorra"</string>
<string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"Sare mugikorra erabilgarri ez badago, erabili wifi-konexioa"</string>
<string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Deitu wifi bidez. Wifi-konexioa galduz gero, eseki egingo da deia."</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Wifi bidezko deiak aktibatuta daudenean, telefonoak wifi-sareen bidez edo operadorearen sarearen bidez bidera ditzake deiak, zure hobespenen eta seinalearen sendotasunaren arabera. Eginbide hau aktibatu aurretik, eskatu tarifak eta bestelako informazioa operadoreari.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Larrialdietarako helbidea"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Kokapen gisa erabiliko da larrialdi-zerbitzuetara Wi-Fi bidez deituz gero"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation>" DNS pribatuaren eginbideei buruz"</string>
<string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"Operadoreak kudeatzen du ezarpen hau"</string>
<string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"Aktibatu Wi-Fi bidezko deiak"</string>
<string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"Aktibatu Wi-Fi bidezko deiak"</string>
<string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"%1$s operadoreak ez ditu onartzen Wi‑Fi bidezko deiak"</string>
<string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"Operadorea"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"Bistaratzea"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"Soinua"</string>
<string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"Bolumenak"</string>
<string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"Musika-efektuak"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="4977016825760652112">"Tonuaren bolumena"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"Dardara modu isilean dagoenean"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"Tonua"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"Erabili sarrerako deien bolumena jakinerazpenetarako"</string>
<string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"Ez ditu laneko profilak onartzen"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"Jakinarazpenen soinu lehenetsia"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"Ezarri musikaren eta bideoen bolumena"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"Alarma"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"Konektatutako oinarriaren audio-ezarpenak"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"Markagailuaren ukipen-tonuak"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"Sakatze-soinuak"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"Pantailaren blokeoaren soinua"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"Zarata-murrizketa"</string>
<string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"Musika, bideoak, jokoak eta bestelako multimedia-edukia"</string>
<string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"Tonua eta jakinarazpenak"</string>
<string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"Alarmak"</string>
<string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"Desaktibatu tonuaren eta jakinarazpenen audioa"</string>
<string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"Desaktibatu musikaren eta beste multimedia-elementuen audioa."</string>
<string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"Desaktibatu jakinarazpenen audioa"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"Desaktibatu alarmen audioa."</string>
<string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"Oinarria"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"Oinarriaren ezarpenak"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"Audioa"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"Konektatutako mahaigaineko oinarriaren ezarpenak"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"Erantsitako autorako oinarria ezarpenak"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"Tableta ez dago oinarrira konektatuta."</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"Telefonoa ez dago oinarrira konektatuta"</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"Erantsitako oinarriaren ezarpenak"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"Ez da oinarria aurkitu."</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"Oinarriaren audioa konfiguratu aurretik, tableta oinarrira konektatu behar duzu."</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"Oinarriaren audioa konfiguratu aurretik, telefonoa oinarrira konektatu behar duzu."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"Oinarrira konektatzearen soinua"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"Erreproduzitu soinua tableta oinarrira konektatzean edo handik kentzean"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"Erreproduzitu soinua telefonoa oinarrira konektatzean edo handik kentzean."</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"Ez erreproduzitu soinua tableta oinarrira konektatzean edo handik kentzean"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"Ez erreproduzitu soinua telefonoa oinarrira eranstean edo handik kentzean."</string>
<string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"Kontuak"</string>
<string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"Laneko profilaren kontuak - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"Profil pertsonalen kontuak"</string>
<string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"Laneko kontua - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"Kontu pertsonala - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Bilaketa"</string>
<string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Bistaratzea"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Biratu pantaila automatikoki"</string>
<string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Koloreak"</string>
<string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Naturalak"</string>
<string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Nabarmenduak"</string>
<string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"Saturatuak"</string>
<string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"Doigarriak"</string>
<string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"Erabili kolore errealistak soilik"</string>
<string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"Doitu kolore bizi eta errealisten artean"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"Aldatu orientazioa automatikoki tableta biratzean"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"Aldatu orientazioa automatikoki telefonoa biratzean"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"Aldatu orientazioa automatikoki tableta biratzean"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"Aldatu orientazioa automatikoki telefonoa biratzean"</string>
<string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"Distira"</string>
<string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"Distira"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"Doitu pantailaren distira"</string>
<string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"Distira doigarria"</string>
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"Pantailaren distira ingurunera egokitzen da"</string>
<string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"Aktibatuta"</string>
<string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"Desaktibatuta"</string>
<string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"Oso txikia da distira-maila hobetsia"</string>
<string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"Txikia da distira-maila hobetsia"</string>
<string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"Lehenetsia da distira-maila hobetsia"</string>
<string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"Handia da distira-maila hobetsia"</string>
<string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"Oso handia da distira-maila hobetsia"</string>
<string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"Desaktibatuta"</string>
<string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"Oso txikia"</string>
<string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"Txikia"</string>
<string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"Lehenetsia"</string>
<string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"Handia"</string>
<string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"Oso handia"</string>
<string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"Hobetsitako distira-maila"</string>
<string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"Ez doitu distira inguruko argitasunaren arabera"</string>
<string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"Bateria asko kontsumitzen du"</string>
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"Optimizatu distira inguruko argitasunaren arabera. Eginbide honekin, aldi baterako doi dezakezu pantailaren distira."</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"Pantailaren distira automatikoki doituko da inguruneko argiaren eta egiten ari zarenaren arabera. Eskuz aldatu nahi baduzu distira, mugitu graduatzailea distira doigarriak zure hobespenak ikas ditzan."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Pantailaren zuri-balantzea"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Pantaila kontzientea"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Aktibatuta / Pantaila ez da itzaliko hari begira zauden bitartean"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Desaktibatuta"</string>
<string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Kamera erabiltzeko baimena behar da"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"Sakatu Gailua pertsonalizatzeko zerbitzuen baimenak kudeatzeko"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Pantaila itzaltzea eragozten du hari begira zauden bitartean"</string>
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Pantaila kontzientea eginbideak aurreko kamera erabiltzen du inor pantailari begira dagoen jakiteko. Gailuko eginbidea da, eta irudiak ez dira inoiz gordetzen, ez eta Google-ra bidaltzen ere."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="4920636187115578946">"Mantendu pantaila piztuta hari begira zaudenean"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Gaueko argia"</string>
<string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Gaueko argiak tindu horikaraz janzten du pantaila. Horrela, ez zaizu horren nekagarria egingo argi gutxirekin pantailari begira egotea eta errazago hartuko duzu lo, gainera."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Programazioa"</string>
<string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Bat ere ez"</string>
<string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Ordu jakinetan aktibatzen da"</string>
<string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Ilunabarretik egunsentira"</string>
<string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"Hasiera-ordua"</string>
<string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"Amaiera-ordua"</string>
<string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"Egoera"</string>
<string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"Intentsitatea"</string>
<string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"Desaktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"Ez da aktibatuko inoiz automatikoki"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"Ordu honetan aktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"Iluntzean aktibatuko da automatikoki"</string>
<string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"Ez da desaktibatuko inoiz automatikoki"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"Ordu honetan desaktibatuko da automatikoki: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki"</string>
<string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"Aktibatu"</string>
<string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"Desaktibatu"</string>
<string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"Aktibatu egunsentira arte"</string>
<string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"Desaktibatu ilunabarrera arte"</string>
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Aktibatu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>(a)k arte"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Desaktibatu <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>(a)k arte"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Gaueko argia desaktibatuta"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Aktibatu"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Desaktibatu"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Aktibatu egunsentira arte"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Desaktibatu ilunabarrera arte"</string>
<string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Modu iluna"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Programazioa"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Bat ere ez"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Ilunabarretik egunsentira"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Egoera"</string>
<string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Desaktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Ez da aktibatuko inoiz automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Ilunabarrean aktibatuko da automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"Aktibatuta / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Ez da desaktibatuko inoiz automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Egunsentian desaktibatuko da automatikoki"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Gai ilunak atzeko plano beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan pantaila batzuetan. Gai ilunaren ordutegiak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte."</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Pantailaren denbora-muga"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Pantaila itzaltzen da"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Horma-papera"</string>
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Estiloak eta horma-paperak"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Lehenetsia"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Pertsonalizatua"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Aldatu horma-papera"</string>
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"Pertsonalizatu pantaila"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"Aukeratu horma-papera"</string>
<string name="style_suggestion_title" msgid="5213040799245193378">"Pertsonalizatu Pixel gailua"</string>
<string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"Probatu askotariko estiloak, horma-paperak, etab."</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"Pantaila-babeslea"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"Kargatzen ari denean edo oinarrira konektatuta dagoenean"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"Bietako edozein"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"Kargatzen ari denean"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"Euskarrian dagoenean"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"Inoiz ez"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"Desaktibatuta"</string>
<string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"Telefonoa oinarrira konektatuta edo lo dagoenean zer gertatzen den kontrolatzeko, aktiba ezazu pantaila-babeslea."</string>
<string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"Noiz abiarazi"</string>
<string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"Uneko pantaila-babeslea"</string>
<string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"Abiarazi"</string>
<string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"Ezarpenak"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"Distira automatikoa"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"Aktibatu eskuetan hartzen denean"</string>
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"Pantaila ilundua"</string>
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"Noiz erakutsi"</string>
<string name="doze_title" msgid="7164999188166153712">"Jakinarazpen berriak"</string>
<string name="doze_summary" msgid="1047254712885464738">"Argitu pantaila jakinarazpenak jasotzen dituzunean"</string>
<string name="doze_always_on_title" msgid="3357953547262808865">"Beti aktibatuta"</string>
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1593188198982222910">"Erakutsi ordua, jakinarazpenen ikonoak eta bestelako informazioa. Bateria gehiago kontsumitzen du."</string>
<string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Letra-tamaina"</string>
<string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Handitu edo txikitu testua"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM txartelaren blokeo-ezarpenak"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM txartelaren blokeoa"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Desaktibatuta"</string>
<string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Blokeatuta"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"SIM txartelaren blokeoa"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"Blokeatu SIM txartela"</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"Eskatu PINa tableta erabiltzeko"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"Eskatu PINa telefonoa erabiltzeko"</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"Eskatu PINa tableta erabiltzeko"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"Eskatu PINa telefonoa erabiltzeko"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"Aldatu SIMaren PINa"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"SIMaren PINa"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"Blokeatu SIM txartela"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"Desblokeatu SIM txartela"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"SIMaren PIN zaharra"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"SIMaren PIN berria"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"Idatzi berriro PIN berria"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"SIMaren PINa"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"PIN okerra"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"PIN kodeak ez datoz bat"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"Ezin da PINa aldatu.\nAgian PINa okerra da."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"SIMaren PINa behar bezala aldatu da"</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"Ezin da SIM txartelaren blokeo-egoera aldatu.\nAgian PINa okerra da."</string>
<string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"Ezin da desgaitu PIN kodea."</string>
<string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"Ezin da gaitu PIN kodea."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Ados"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Utzi"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Hainbat SIM txartel aurkitu dira"</string>
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Aukeratu datu-konexiorako hobetsi nahi duzun SIM txartela."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> erabili datu-konexiorako?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"<xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> erabiltzen duzu datu-konexioetarako. <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> operadorera aldatuz gero, aurrerantzean ez da erabiliko <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> datu-konexioetarako."</string>
<string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"Erabili <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"SIM txartel hobetsia eguneratu?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> da gailuan daukazun SIM txartel bakarra. SIM hori erabili nahi duzu datu-konexiorako, deiak egiteko eta SMS mezuak bidaltzeko?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"SIMaren PIN kodea okerra da. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin harremanetan jarri beharko duzu."</string>
<plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
<item quantity="other">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko.</item>
<item quantity="one">SIM txartelaren PIN kodea okerra da. <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko.</item>
</plurals>
<string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"SIMaren PIN kodearen eragiketak huts egin du!"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Sistemaren eguneratzeak"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Android bertsioa"</string>
<string name="security_patch" msgid="2872125288404962091">"Android-en segurtasunaren adabaki-maila"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Modeloa"</string>
<string name="model_summary" msgid="2246651782442466213">"Modeloa: %1$s"</string>
<string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Modeloa eta hardwarea"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Hardware-bertsioa"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"Ekipoaren IDa"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Oinarri-bandaren bertsioa"</string>
<string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"Kernel bertsioa"</string>
<string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"Konpilazio-zenbakia"</string>
<string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"Google Play-ren sistemaren eguneratzea"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"Ez dago erabilgarri"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"Egoera"</string>
<string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"Egoera"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"Bateriaren nahiz sarearen egoera eta bestelako informazioa"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"Telefono-zenbakia, seinalea eta abar."</string>
<string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"Memoria"</string>
<string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"Memoria eta cachea"</string>
<string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"Memoria"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"Memoriaren ezarpenak"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"Desmuntatu USB bidezko memoria, ikusi erabilgarri dagoen memoria"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"Desmuntatu SD txartela, ikusi memoria erabilgarria"</string>
<string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI zk. (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"Telefono-zenbakia"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"Telefono-zenbakia (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"SIMeko MDNa"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"SIMeko telefono-zenbakia"</string>
<string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
<string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL bertsioa"</string>
<string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (%1$d. SIM zirrikitua)"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"Wifi-sareen eta Bluetooth gailuen bilaketa aktibatuta daude"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"Wifi-sareen bilaketa aktibatuta dago; Bluetooth gailuen bilaketa, berriz, desaktibatuta"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"Bluetooth gailuen bilaketa aktibatuta dago; Wifi-sareen bilaketa, berriz, desaktibatuta"</string>
<string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"Wifi-sareen eta Bluetooth gailuen bilaketa desaktibatuta daude"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
<string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
<string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"Datuetarako sare mugikor mota"</string>
<string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"Ahots-deietarako sare mugikor mota"</string>
<string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"Operadorearen informazioa"</string>
<string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"Sare mugikorraren egoera"</string>
<string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
<string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"Zerbitzuaren egoera"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"Seinalearen indarra"</string>
<string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"Ibiltaritza"</string>
<string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"Sarea"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"Wifi-sarearen MAC helbidea"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"Bluetooth helbidea"</string>
<string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"Serie-zenbakia"</string>
<string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"Berrabiarazi ondoren abian izandako denbora"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"Aktibo egondako denbora"</string>
<string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"Barneko memoria"</string>
<string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"USB bidezko memoria"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"SD txartela"</string>
<string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"Erabilgarri"</string>
<string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"Erabilgarri (irakurtzeko soilik)"</string>
<string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"Memoria, guztira"</string>
<string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"Kalkulatzen…"</string>
<string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"Aplikazioak eta aplikazioetako datuak"</string>
<string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"Multimedia-edukia"</string>
<string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"Deskargak"</string>
<string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Irudiak, bideoak"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Audioa (musika, tonuak, podcastak eta abar)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Beste fitxategi batzuk"</string>
<string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Cachean gordetako datuak"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Desmuntatu partekatutako memoria"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"Desmuntatu SD txartela"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Desmuntatu barneko USB memoria"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"Desmuntatu SD txartela, kentzeko prest egon dadin"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"Sartu muntatu beharreko USB bidezko memoria"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"Sartu muntatu beharreko SD txartela"</string>
<string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"Muntatu USB memoria"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"Muntatu SD txartela"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
<string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"Ezabatu USB memoria"</string>
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Ezabatu SD txartela"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"USB bidezko barneko memoriako guztia ezabatzen du; adib., musika eta argazkiak."</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD txarteleko datu guztiak ezabatzen ditu, besteak beste, musika eta argazkiak."</string>
<string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Cachean gordetako datuak garbitu?"</string>
<string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Aplikazio guztien cachean gordetako datuak garbituko dira."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP edo PTP funtzioa aktibo dago"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB memoria desmuntatu?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD txartela desmuntatu?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"USB bidezko memoria desmuntatzen baduzu, erabiltzen ari zaren aplikazio batzuk gelditu egingo dira eta agian ez dira erabilgarri egongo USB bidezko memoria berriro muntatu arte."</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"SD txartela desmuntatzen baduzu, erabiltzen ari zaren aplikazio batzuk gelditu egingo dira eta agian ez dira erabilgarri egongo SD txartela berriro muntatu arte."</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"Ezin izan da desmuntatu USB bidezko memoria. Saiatu berriro geroago."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"Ezin izan da SD txartela desmuntatu. Saiatu berriro geroago."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"USB bidezko memoria desmuntatu egingo da."</string>
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"SD txartela desmuntatu egingo da."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"Desmuntatzen"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"Desmuntatzea abian da"</string>
<string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"Memoria agortzen ari da"</string>
<string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"Baliteke sistemaren funtzio batzuk behar bezala ez funtzionatzea, esaterako, sinkronizazioa. Saiatu memorian tokia egiten elementu batzuk ezabatuta edo desainguratuta, adibidez, aplikazioak edo multimedia-edukia."</string>
<string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"Aldatu izena"</string>
<string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"Muntatu"</string>
<string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"Atera"</string>
<string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"Formateatu"</string>
<string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"Formateatu eramangarri gisa"</string>
<string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"Formateatu barneko gisa"</string>
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Migratu datuak"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Ahaztu"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Konfiguratu"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Arakatu"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Egin tokia"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Kudeatu memoria"</string>
<string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"USB-ordenagailu konexioa"</string>
<string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Konektatu honela"</string>
<string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Multimedia-gailua (MTP)"</string>
<string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"Multimedia-fitxategiak Windows-en transferitzeko aukera ematen dizu, edo Mac-en Android fitxategi-transferentzia erabilita (ikusi www.android.com/filetransfer)"</string>
<string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"Kamera (PTP)"</string>
<string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"Argazkiak kamera-softwarea erabilita transferitzea ahalbidetzen dizu, baita MTP onartzen ez duten ordenagailuetan fitxategiak transferitzea ere"</string>
<string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
<string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"Ordenagailuko MIDI softwarearekin USB bidez lan egiteko baimena ematen die MIDI gaitasuna duten aplikazioei."</string>
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Beste erabiltzaileak"</string>
<string name="storage_internal_title"