blob: 07d4ad33e1a7a584c6de8fefce4af83b3af076c0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Gea"</string>
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"Na"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nunenconuschent"</string>
<string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Activar il signal radio"</string>
<string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Deactivar la connexiun radiofonica"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Mussar il cudeschet d\'adressas da la carta SIM"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Mussar ils numers autorisads"</string>
<string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Mussar ils numers da telefon da servetsch"</string>
<string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obtegnair la glista PDP"</string>
<string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"En funcziun"</string>
<string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ord funcziun"</string>
<string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Mo cloms d\'urgenza"</string>
<string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Colliaziun radiofonica deactivada"</string>
<string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
<string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Nagin roaming"</string>
<string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactiv"</string>
<string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Tun da scalin"</string>
<string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Clom vegn stabilì"</string>
<string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Deconnectà"</string>
<string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Connectar"</string>
<string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Connectà"</string>
<string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Fermà"</string>
<string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nunenconuschent"</string>
<string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pachets"</string>
<string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
<string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
<string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"ASU"</string>
<string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
<string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
<!-- outdated translation 3364184561355611897 --> <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Retrair la carta SD"</string>
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Retrair la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 362497552060004057 --> <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Formatar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 362497552060004057 --> <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Formatar la carta SD"</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pitschen"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Mesaun"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grond"</string>
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
<!-- outdated translation 5922637503871474866 --> <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Carta SD"</string>
<string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Carta SD"</string>
<string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Status dal accu:"</string>
<string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Colliaziun cun il conduct electric:"</string>
<string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Scala da l\'accu:"</string>
<string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nivel da l\'accu:"</string>
<string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Status da la battaria:"</string>
<string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia da l\'accu:"</string>
<string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tensiun da l\'accu:"</string>
<string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
<string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da l\'accu:"</string>
<string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
<string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Temp dapi l\'aviar:"</string>
<string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Temp activ sur l\'accu:"</string>
<string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Temp activ cun chargiar:"</string>
<string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Visur activà:"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nunenconuschent"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Vegn chargià"</string>
<string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
<string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Stgargiada"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Na vegn betg chargià"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Plain"</string>
<string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Betg connectà"</string>
<string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
<string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
<string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
<string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nunenconuschent"</string>
<string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nunenconuschent"</string>
<string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bun"</string>
<string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Surstgaudada"</string>
<string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Vid"</string>
<string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Surtensiun"</string>
<string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Errur nunenconuschenta"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Visibel"</string>
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Visibel durant <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> secundas…"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Far daventar visibel l\'apparat"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloccar la cumposiziun vocala"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedir l\'utilisaziun dal dialer bluetooth sch\'il visur è bloccà"</string>
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Apparats Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Num da l\'apparat"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"\"Betg definì in num, il num dal conto vegn utilisà\""</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Tschertga d\'apparats"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Serrar la connexiun cun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Connectà"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Betg connectà"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Deconnectar…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Connectar…"</string>
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Associar cun quest apparat"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Associar…"</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"\"Associà, ma betg connectà\""</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"mauns libers/uregliers"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Tschertgar…"</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Dumonda d\'associaziun bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Dumonda d\'associaziun"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Tscherner per associar cuntut "</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Tscherna dad apparats bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Dumonda d\'autorisaziun Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Ina applicaziun sin Voss telefon dumonda l\'autorisaziun dad activar bluetooth. Permetter?"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Ina applicaziun sin Voss telefonin dumonda l\'autorisaziun dad activar la visibilitad da Voss telefonin per auters apparats da bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> secundas. Vulais Vus quai?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Ina applicaziun sin Voss telefonin dumonda l\'autorisaziun dad activar bluetooth e far visibel Voss telefonin per auters apparats durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> secundas. Vulais Vus quai?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Bluetooth vegn activà…"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Parameters da data e da temp"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00:00"</string>
<string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00:00"</string>
<string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Midar l\'ura"</string>
<string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Data"</string>
<string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Tscherner la zona d\'urari"</string>
<string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Prevista:"</string>
<string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Grondezza da la scrittira:"</string>
<!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
<skip />
<string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Trametter <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniziar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conto:"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Stizzar"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Port"</string>
<string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar il standard"</string>
<string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Memorisar"</string>
<string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Num da host"</string>
<string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Attenziun"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Il num da host endatà è nunvalid."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Vus stuais endatar ina valur en il champ Port."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"\"Il champ «Port» sto esser vid, sch\'il champ «Host» è vid.\""</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Il port endatà è nunvalid."</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posiziun:"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vischin:"</string>
<string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Emprovas datas:"</string>
<string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Servetsch GPRS:"</string>
<string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
<string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
<string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Renviar cloms:"</string>
<string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Dumber da reinizialisaziuns PPP dapi l\'aviar:"</string>
<string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Deconnexiuns GSM:"</string>
<string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rait actuala:"</string>
<string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Success da datas:"</string>
<string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Retschavì PPP:"</string>
<string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Servetsch GSM:"</string>
<string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensitad dal signal:"</string>
<string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Status dal clom:"</string>
<string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP tramess:"</string>
<string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Reinizialisaziuns dal signal radiofonic:"</string>
<string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Messadi spetgant:"</string>
<string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Numer da telefon:"</string>
<string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Tscherner in champ da frequenza"</string>
<string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tip da rait:"</string>
<string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir il tip da rait preferì:"</string>
<string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping adr. IP:"</string>
<string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Exequir in ping per in num da host (www.google.com):"</string>
<string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Test client HTTP:"</string>
<string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Exequir in test ping"</string>
<string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
<string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualisaziun"</string>
<string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualisar"</string>
<string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Activar u deactivar la controlla DNS"</string>
<string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Infos/parameters OEM"</string>
<string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir il sectur GSM/UMTS"</string>
<string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Chargiar la glista da secturs…"</string>
<string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
<string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Betg reussì"</string>
<string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Cun success"</string>
<string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Las modificaziuns vegnan ad avair effect sch\'il cabel USB vegn connectà la proxima giada."</string>
<string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar la memoria da massa USB"</string>
<string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes en total:"</string>
<!-- outdated translation 6666688653496819947 --> <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Nagina carta SD"</string>
<string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Nagina carta SD"</string>
<string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponibels:"</string>
<!-- outdated translation 4786433969313661655 --> <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"La carta SD vegn utilisada sco memoria da massa"</string>
<string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"La carta SD vegn utilisada sco memoria da massa"</string>
<!-- outdated translation 3812022095683863087 --> <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"La carta SD po ussa vegnir allontanada."</string>
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"La carta SD po ussa vegnir allontanada."</string>
<!-- outdated translation 5145797653495907970 --> <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"La carta SD è vegnida retratga durant l\'utilisaziun!"</string>
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"La carta SD è vegnida retratga durant l\'utilisaziun!"</string>
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilisads:"</string>
<!-- outdated translation 2763464949274455656 --> <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Tschertgar datotecas da multimedia sin la carta SD…"</string>
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Tschertgar datotecas da multimedia sin la carta SD…"</string>
<!-- outdated translation 5706115860484118911 --> <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Carta SD montada mo per lectura"</string>
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Carta SD montada mo per lectura"</string>
<string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Vinavant"</string>
<string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Lingua"</string>
<string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Tscherner la lingua"</string>
<string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Tscherner in\'acziun"</string>
<string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Infurmaziuns da l\'apparat"</string>
<string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Infurmaziuns da l\'accu"</string>
<string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Visur"</string>
<string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Infos davart il telefon"</string>
<!-- outdated translation 5743100901106177102 --> <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Carta SD"</string>
<string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Carta SD"</string>
<string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Parameters proxy"</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Interrumper"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Parameters"</string>
<!-- no translation found for settings_label_launcher (8344735489639482340) -->
<skip />
<string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Parameters"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modus d\'aviun"</string>
<string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Deactivar tut las connexiuns senza fil"</string>
<string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Deactivar connexiuns senza fil…"</string>
<string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Activaziun da las connexiuns senza fil…"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Senza fil &amp; raits"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Parameters da rait e wireless"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"\"Configurar WLAN, bluetooth, il modus d\'aviun, las raits mobilas e VPN \""</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming da datas"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Connectar als servetschs da datas cun roaming"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Connectar als servetschs da datas sche roaming vegn utilisà"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"La connexiun è interrutta perquai che Vus essas sortì da la rait da chasa ed il roaming da datas n\'è betg activà."</string>
<string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activar"</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permetter il roaming da datas? Las tariffas da roaming pon esser considerablas!"</string>
<string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Attenziun"</string>
<string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Tscherner in purschider da rait"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Tscherner in purschider da rait"</string>
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data ed ura"</string>
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"\"Configurar la data, il temp, la zona d\'urari ed ils formats\""</string>
<string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Automaticamain"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Utilisar las valurs messas a disposiziun da la rait"</string>
<string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Utilisar las valurs da la rait"</string>
<string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Format da 24 h"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Drizzar l\'ura"</string>
<string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tscherner la zona d\'urari"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir la data"</string>
<string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Tscherner in format da data"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Zavrar tenor l\'alfabet"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Zavrar tenor zona d\'urari"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Lieu e segirezza"</string>
<string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Parameters da segirezza e localisaziun"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"\"Definir ils parameters da Mia posiziun, da la debloccada dal visur, da la bloccada da la carta SIM e da la bloccada da la memoria da las infurmaziuns d\'annunzia\""</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"\"Definir mia posiziun, debloccar il visur, bloccar la memoria dad infurmaziuns d\'annunzia\""</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Pleds-clav"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Segirezza da la debloccaziun dal visur"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"Endrizzar la bloccaziun dal visur"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"\"Bloccar il visur cun agid dad in schema, in code PIN u in pled-clav\""</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Midar la bloccaziun dal visur"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"\"Modifitgar u deactivar las bloccaziuns (code PIN, schema e pled-clav).\""</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Nagin"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Deactivar la segirezza da debloccaziun dal visur"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Schema"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Dissegnar in schema per debloccar il visur"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Endatai in PIN numeric per debloccar il visur"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Pled-clav"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Endatai in pled-clav per debloccar il visur"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="736557879526940324">"Deactivà dad in administratur a distanza"</string>
<string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Deactivar la bloccada dal visur"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Allontanar in schema da debloccaziun"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Allontanar il PIN da debloccaziun"</string>
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Stizzar il pled-clav da debloccaziun"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Midar il schema da debloccaziun"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Midar il PIN da debloccaziun"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Midar il pled-clav da debloccaziun"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Il pled-clav sto cuntegnair almain %d caracters."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Il PIN sto cuntegnair almain %d caracters."</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="6506047902828925216">"\"Tscherni \"\"Vinavant\"\", sche Vus essas a fin.\""</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Vinavant"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"Il PIN dastga cuntegnair maximalmain %d caracters."</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"Il PIN dastga sin il pli cuntegnair %d segns."</string>
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Il PIN dastga mo cuntegnair las cifras 0-9."</string>
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Il pled-clav cuntegna in caracter nunvalid."</string>
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Il pled-clav sto cuntegnair almain in caracter"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Il pled-clav sto cuntegnair almain ina cifra"</string>
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Il pled-clav sto cuntegnair almain in simbol"</string>
<string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Interrumper"</string>
<string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administraziun dals apparats"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Tscherner ils administraturs da l\'apparat"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Agiuntar u allontanar administraturs dad apparats"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activar Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Parameters bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Parameters Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"\"Administrar las connexiuns, configurar il num e l\'identificaziun da l\'apparat\""</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Dumonda d\'associaziun bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Infos da l\'apparat bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">"\""\n"Endatar il PIN per associar cun \"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"\". Empruvai cun 0000 u 1234.\""</string>
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">"\""\n"Endatar la clav per exequir l\'associaziun cun \"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"\".\""</string>
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"\"Avant che connectar cun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, verifitgar che la clav d\'access vegn mussada: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>.\""</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"vul far l\'associaziun."</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"\"Endatai <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> en \"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"\" per far l\'associaziun.\""</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Connectar"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Betg associar"</string>
<string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"Apparat periferic bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Adatg"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Durant l\'associaziun cun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> è cumparì in problem."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Durant l\'associaziun cun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> è cumparì in problem perquai ch\'il PIN u la clav endatada èn nuncorrects."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Impussibel da stabilir ina connexiun cun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ha refusà l\'associaziun."</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Ina errur è cumparida durant l\'emprova da connectar cun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Tschertgar apparats"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Connectar"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Deconnectar"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Associar e connectar"</string>
<string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Deactivar l\'associaziun"</string>
<string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Deconnectar e deactivar l\'associaziun"</string>
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opziuns…"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Connectar cun…"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Multimedia"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Transmissiun"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Connectà cun il sistem d\'audio da las medias"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Connectà cun ils parameters audio dal telefon"</string>
<string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Connectà cun ils parameters audio dal telefonin e da las medias"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Opziuns da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Connectar"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Connectar cun in apparat bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profils"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Connectà cun ils parameters audio da las medias"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Connectà cun il sistem dad audio dal telefonin"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Connectà cun il server da transmissiun da datotecas"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Betg connectà cun il server da transmissiun da datotecas"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilisar per ils parameters dad audio da las medias"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilisar per ils parameters audio dal telefon"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilisar per la transmissiun da datotecas"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Parameters da la basa"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilisar la basa per l\'audio"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Sco telefon ad autpledader"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Per musica e multimedia"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Memorisar ils parameters"</string>
<!-- no translation found for nfc_quick_toggle_title (6769159366307299004) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_quick_toggle_summary (1988408027741447231) -->
<skip />
<!-- no translation found for nfc_toggle_error (2233172102497535522) -->
<!-- no translation found for nfc_toggle_error (8998642457947607263) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WLAN"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activar WLAN"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Parameters WLAN"</string>
<string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Parameters WLAN"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar &amp; administrar ils puncts d\'access WLAN"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Activaziun…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Deactivar…"</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Errur"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"En il modus d\'aviun"</string>
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Impussibel da tschertgar las raits."</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Avis da rait"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"M\'avisar sch\'ina rait averta è disponibla"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Agiuntar ina rait WLAN"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Raits WLAN"</string>
<string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tschertgar"</string>
<string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanzà"</string>
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Connectar cun la rait"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Allontanar la rait"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Midar la rait"</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID da la rait"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segirezza"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensitad dal signal"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
<string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Sveltezza da la connexiun"</string>
<string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adressa IP"</string>
<string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
<string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autentificaziun fasa 2"</string>
<string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
<string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat utilisader"</string>
<string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitad"</string>
<string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitad anonima"</string>
<string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Pled-clav"</string>
<string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Mussar il pled-clav"</string>
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(betg modifitgà)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(betg specifitgà)"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Memorisà"</string>
<string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Deactivà"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Betg cuntanschibel"</string>
<string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Segirà cun <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"\"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, segirà cun <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connectar"</string>
<string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Allontanar"</string>
<string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Memorisar"</string>
<string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Interrumper"</string>
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avanzà"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Domena regulatur"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Definir il dumber da chanals dad utilisar"</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Cun endrizzar la domena è cumparì in problem."</string>
<string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> chanals"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Directiva da standby WLAN"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Definir cura ch\'i duai vegnir midà da WLAN sin la rait da telefon"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Cun endrizzar ina directiva da standby è cumparì in problem."</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adressa MAC"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adressa IP"</string>
<string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Parameters IP"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Memorisar"</string>
<string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Interrumper"</string>
<string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Endatai per plaschair ina adressa IP valida."</string>
<string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Utilisar ina IP statica"</string>
<string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
<string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Netmask"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Punct d\'access WLAN mobil"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Punct d\'access WLAN mobil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activ"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Errur en connex cun il punct d\'access WLAN mobil"</string>
<string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Parameters dal punct d\'access WLAN"</string>
<string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Configurar ed administrar il punct d\'access WLAN mobil"</string>
<string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Parameters dal punct d\'access WLAN mobil"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configurar il punct d\'access WLAN"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Punct d\'access WLAN mobil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Tun"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visur"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Parameters da tun"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Modus silenzius"</string>
<string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"\"Nagin tun, danor per medias e svegliarin\""</string>
<string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Tut ils tuns exclus quels da datotecas da multimedia èn deactivads"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tun da scalin"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volumen"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volumen dal tun da scalin"</string>
<string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar en il modus silenzius"</string>
<string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Permetter la vibraziun en il modus silenzius"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrar"</string>
<string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibrar en cas da cloms ed avis"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Tun dad avis"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Glisch d\'avis pulsanta"</string>
<string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Far pulsar pliras giadas la glisch dal trackball en cas da novs avis"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Tun da scalin"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Avis"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilisar il volumen da tun dals cloms che entran per ils avis"</string>
<string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Tscherner in tun per avis"</string>
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Reglar il volumen per la musica ed ils videos"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Svegliarin"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Parameters audio da la basa attatgada"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Smatgs udibels"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Tastas cun tun durant cumponer"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Activar ils tuns da la tastatura cun cumponer"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Selecziuns udiblas"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Sunar in tun cun tscherner sin il visur"</string>
<string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Tun cun tscherner sin il visur"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Tun cun bloccar il visur"</string>
<string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Sunar in tun cun bloccar e debloccar il visur"</string>
<string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Sunar in tun cun bloccar e debloccar il visur"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Reacziun palpabla"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrar cun smatgar softkeys e far tschertas interacziuns UI"</string>
<string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrar cun smatgar softkeys e far tschertas interacziuns UI"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Filter da ramurs"</string>
<string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Eliminescha ramurs estras cun discurrer u registrar."</string>
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Basa"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Parameters da la basa"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Parameters da la basa desktop attatgada"</string>
<string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Parameters da la basa da l\'auto associada"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Il telefon n\'è betg attatgà a la basa."</string>
<string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Parameters da la basa attatgada"</string>
<string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Betg chattà la basa"</string>
<string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"\"Per configurar ils parameters audio da la basa, sto il telefonin esser attatgà a la basa.\""</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Tun cun attatgar a la basa"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Sunar in tun cun attatgar il telefonin a la basa u cun separar el da la tala"</string>
<string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Betg sunar in tun cun attatgar il telefonin a la basa u cun separar el da la tala"</string>
<string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Contos e sincronisaziun"</string>
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Agiuntar u allontanar contos e modifitgar lur parameters"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Tschertgar"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Configurar ils parameters e la cronologia da tschertga"</string>
<string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Parameters dal visur"</string>
<string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animaziun"</string>
<string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Mussar ina animaziun cun avrir e serrar fanestras"</string>
<string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Animar las fanestras cun avrir e serrar"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotar automaticamain il visur"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Midar automaticamain l\'orientaziun cun rotar il telefonin"</string>
<string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Midar automaticamain l\'orientaziun cun volver il telefonin"</string>
<string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Clerezza"</string>
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Adattar la clerezza dal visur"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Timeout dal visur"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Definir il retardament avant ch\'il visur sa stizza automaticamain"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Clerezza automatica"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Parameters da bloccaziun SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar la bloccada SIM"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloccaziun da la SIM"</string>
<string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloccar la carta SIM"</string>
<string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"Dumandar il PIN per utilisar il telefonin"</string>
<string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"Dumandar il PIN per utilisar il telefonin"</string>
<string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Midar il PIN da la carta SIM"</string>
<string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN per la carta SIM"</string>
<string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloccar la SIM"</string>
<string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Debloccar la SIM"</string>
<string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN actual da la SIM"</string>
<string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nov PIN per la SIM"</string>
<string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Endatar danovamain il nov PIN"</string>
<string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN da la SIM"</string>
<string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN nuncorrect!"</string>
<string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Ils PINs na correspundan betg!"</string>
<string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Impussibel da midar il PIN."\n"Forsa è il PIN endatà nuncorrect."</string>
<string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Il code PIN da la carta SIM è vegnì midà."</string>
<string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Impussibel da midar il status da la bloccaziun da la carta SIM."\n"Forsa in PIN nuncorrect."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
<string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Interrumper"</string>
<string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Status dal telefonin"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualisaziuns dal sistem"</string>
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versiun dad Android"</string>
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Numer dal model"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versiun Baseband"</string>
<string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versiun dal kernel"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numer dal build"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Betg disponibel"</string>
<string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
<string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"\"Numer da telefon, signal, etc.\""</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Memoria"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Parameters da memorisaziun"</string>
<!-- outdated translation 9176693537325988610 --> <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"\"Prender ora la carta SD, mussar la capacitad da memorisar disponibla\""</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"\"Prender ora la carta SD, mussar la capacitad da memorisar disponibla\""</string>
<string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"Mes numer da telefon"</string>
<string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versiun PRL"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tip da rait mobil"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Status da la rait mobila"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Status da servetsch"</string>
<string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensitad dal signal"</string>
<string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
<string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rait"</string>
<string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Adressa WLAN-MAC"</string>
<string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adressa Bluetooth"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Betg disponibel"</string>
<string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Temp d\'activitad"</string>
<string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Temp d\'activitad"</string>
<!-- outdated translation 1130932766236387454 --> <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Memoria interna dal telefonin"</string>
<!-- outdated translation 151871913888051515 --> <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Carta SD"</string>
<string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Carta SD"</string>
<string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Memoria disponibla"</string>
<string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Memoria en total"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demontar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 3315557796211542962 --> <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demontar la carta SD per la retrair a moda segira"</string>
<!-- outdated translation 3315557796211542962 --> <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demontar la carta SD per la retrair a moda segira"</string>
<!-- outdated translation 2048640010381803841 --> <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inserir ina carta SD per la montar"</string>
<string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir ina carta SD per la montar"</string>
<!-- outdated translation 5940523765187704135 --> <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montar la carta SD"</string>
<string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 4936591681679097699 --> <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Montar la carta SD"</string>
<string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Montar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 5448738337382712203 --> <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Formatar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 5448738337382712203 --> <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Formatar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 6616491027883134004 --> <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="1504606546865152514">"Formatar (stizzar) la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 6616491027883134004 --> <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="915849621390821841">"Formatar (stizzar) la carta SD"</string>
<string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Betg disponibel"</string>
<string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (mo per lectura)"</string>
<!-- outdated translation 8612140627310646730 --> <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Demontar la carta SD"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Demontar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 5851214273718817727 --> <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"\"Sche Vus demontais la carta SD, vegnan intginas da las applicaziuns che Vus utilisais a sa fermar fin che Vus attatgais puspè la carta SD.\""</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"\"Sche Vus demontais la carta SD, vegnan intginas da las applicaziuns che Vus utilisais a sa fermar fin che Vus attatgais puspè la carta SD.\""</string>
<!-- outdated translation 4004106918266783081 --> <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Impussibel da demontar la carta SD"</string>
<string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Impussibel da demontar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 9188972789897713180 --> <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Impussibel da demontar la carta SD. Empruvai pli tard."</string>
<string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Impussibel da demontar la carta SD. Empruvai pli tard."</string>
<!-- outdated translation 3213378327712151498 --> <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"La carta SD vegn demontada. Dai in tgit al champ dad avis per vesair il status."</string>
<!-- outdated translation 3213378327712151498 --> <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"La carta SD vegn demontada. Dai in tgit al champ dad avis per vesair il status."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Deconnectar…"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Separaziun…"</string>
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status da l\'accu"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nivel da l\'accu"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
<string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modifitgar il punct d\'access"</string>
<string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Betg definì&gt;"</string>
<string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Num"</string>
<string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
<string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
<string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
<string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Num d\'utilisader"</string>
<string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Pled-clav"</string>
<string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
<string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
<string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"\"Proxy MMS"</string>
<string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
<string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
<string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
<string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tip d\'autentificaziun"</string>
<string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nagin"</string>
<string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
<string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
<string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP u CHAP"</string>
<string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tip dad APN (num dal punct d\'access)"</string>
<!-- no translation found for apn_protocol (3272222921649348640) -->
<skip />
<string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Stizzar APN"</string>
<string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nov APN"</string>
<string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Memorisar"</string>
<string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Interrumper"</string>
<string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Attenziun"</string>
<string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Il champ «Num» na dastga betg esser vid."</string>
<string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Il champ APN na dastga betg esser vid."</string>
<string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Il champ MCC sto cuntegnair 3 caracters."</string>
<string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Il champ MNC sto cuntegnair 2 u 3 caracters."</string>
<string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Ils parameters APN predefinids vegnan restaurads"</string>
<string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Reinizialisar ils parameters da standard"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Terminà la reinizialisaziun dals parameters APN predefinids"</string>
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Restaurar il stadi original"</string>
<string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Stizza tut las datas dal telefonin"</string>
<!-- outdated translation 4359253344708970059 --> <string name="master_clear_desc" product="nosdcard" msgid="2163013814299528247">"Questa acziun vegn a reinizialisar il telefonin e restaurar sias valurs originalas. Tut las datas ed applicaziuns telechargiadas vegnan stizzadas!"</string>
<!-- outdated translation 4359253344708970059 --> <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="1741944496458365969">"Questa acziun vegn a reinizialisar il telefonin e restaurar sias valurs originalas. Tut las datas ed applicaziuns telechargiadas vegnan stizzadas!"</string>
<!-- no translation found for erase_external_storage (969364037450286809) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage (1397239046334307625) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage_description (1657838142707381027) -->
<skip />
<!-- no translation found for erase_external_storage_description (8100175974635894073) -->
<skip />
<string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Reinizialisar il telefon"</string>
<string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Stizzar tut las datas persunalas e las applicaziuns telechargiadas? Quest pass na po betg vegnir revocà!"</string>
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Stizzar tut"</string>
<string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Dissegnai Voss schema da debloccaziun"</string>
<string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Vus stuais dissegnar Voss schema da debloccaziun per confermar la reinizialisaziun dal telefonin."</string>
<string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Las datas n\'han betg pudì vegnir reinizialisadas perquai ch\'il servetsch da purificaziun dal sistem n\'è betg disponibel."</string>
<!-- outdated translation 4671276096695789895 --> <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Formatar la carta SD."</string>
<!-- outdated translation 4671276096695789895 --> <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Formatar la carta SD."</string>
<!-- outdated translation 3805714639375830120 --> <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Stizza tut las datas sin la carta SD"</string>
<string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Stizza tut las datas sin la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 1142563222357820834 --> <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Cun questa acziun vegn la carta SD en il telefonin stizzada. Vus perdais uschia TUT las datas sin la carta!"</string>
<!-- outdated translation 1142563222357820834 --> <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Cun questa acziun vegn la carta SD en il telefonin stizzada. Vus perdais uschia TUT las datas sin la carta!"</string>
<!-- outdated translation 370856400090190151 --> <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Formatar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 370856400090190151 --> <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Formatar la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 1776666694910717198 --> <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Formatar la carta SD e stizzar l\'entir cuntegn da la carta? I n\'è betg pussaivel da revocar questa acziun!"</string>
<!-- outdated translation 1776666694910717198 --> <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Formatar la carta SD e stizzar l\'entir cuntegn da la carta? I n\'è betg pussaivel da revocar questa acziun!"</string>
<string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Stizzar tut"</string>
<string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Dissegnai per plaschair Voss schema da debloccaziun"</string>
<!-- outdated translation 4239529439389660159 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Vus stuais dissegnar Voss schema da debloccaziun per confermar la formataziun da la carta SD."</string>
<!-- outdated translation 4239529439389660159 --> <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Vus stuais dissegnar Voss schema da debloccaziun per confermar la formataziun da la carta SD."</string>
<string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Parameters da clom"</string>
<string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"\"Configurar messadis vocals, renviar cloms, cloms spetgants, identificaziun dal clamader\""</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"Tethering"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Punct d\'access WLAN mobil"</string>
<string name="tether_settings_title_both" msgid="2734066355556891504">"Tethering &amp; punct d\'access mobil"</string>
<string name="tether_settings_summary_usb" msgid="3562431455625637370">"Cundividi la connexiun da datas mobila da Voss telefonin cun agid dad in cabel USB."</string>
<string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="4690912027002467246">"Transfurmai Voss telefonin en in punct d\'access WLAN"</string>
<string name="tether_settings_summary_both" msgid="7460063951190682635">"Cundividi la connexiun da datas mobila da Voss telefonin cun agid dad in cabel USB u transfurmai Voss telefonin en in punct d\'access WLAN mobil."</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB tethering"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Stabilì la connexiun USB; activai l\'opziun correspundenta per tethering."</string>
<string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tethering activ"</string>
<string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Tethering n\'è betg pussaivel durant l\'utilisaziun da memoria USB"</string>
<string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB betg connectà"</string>
<string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Errur da tethering cun USB"</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Agid"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Raits mobilas"</string>
<string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"\"Definir las opziuns da roaming, raits, APNs\""</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mes lieu"</string>
<string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Utilisar la rait senza fil"</string>
<string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Mussar la posiziun en applicaziuns (sco chartas) cun utilisar raits senza fil"</string>
<string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Posiziun geografica determinada da WLAN e/u raits mobilas"</string>
<string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Utilisar ils satellits GPS"</string>
<string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Localisar sin il nivel da vias"</string>
<string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Localisar sin nivel da vias (dovra dapli accu e tschiel avert)"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilisar il GPS assistì"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilisar in server per sustegnair il GPS (deactivar per reducir l\'utilisaziun da la rait)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilisar"</string>
<string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Davart il telefonin"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"\"Mussar infurmaziuns legalas, status dal telefonin e versiun da la software\""</string>
<string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Infurmaziuns legalas"</string>
<string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contribuents"</string>
<string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string>
<string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licenza"</string>
<string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Cundiziuns d\'utilisaziun"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Mussavia dal sistem"</string>
<string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Co utilisar Voss telefon?"</string>
<string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenzas open source"</string>
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Cun chargiar las licenzas è cumparì ina errur."</string>
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Chargiar…"</string>
<string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Infurmaziuns da segirezza"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Infurmaziuns da segirezza"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"\"Voss telefon n\'è betg connectà cun in servetsch da datas. Per consultar ussa questas infurmaziuns, accedi a %s cun agid d\'in computer cun access a l\'internet.\""</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Chargiar…"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Tscherner Voss pled-clav"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Tscherner Voss PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confermar Voss pled-clav"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confermar il PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Ils pleds-clav na correspundan betg."</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Ils codes PIN na correspundan betg."</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Il pled-clav è vegnì definì."</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Il PIN è vegnì definì."</string>
<string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Il schema è vegnì definì."</string>
<string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Debloccaziun dal visur"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Midar il schema da debloccaziun"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Midar il PIN da debloccaziun"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confermar il schema memorisà"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Empruvai per plaschair danovamain:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Dissegnai in schema da debloccaziun:"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Smatgar sin Menu per mussar l\'agid."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Prender davent il det sche Vus avais terminà."</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Colliai almain <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> puncts. Empruvai anc ina giada:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Il schema è registrà!"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Dissegnai danovamain il schema per confermar:"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Voss nov schema da debloccaziun:"</string>
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confermar"</string>
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Registrar da nov"</string>
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Empruvar danovamain"</string>
<string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Vinavant"</string>
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Schema da debloccaziun"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Schema obligatoric"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Dissegnar in schema per debloccar il visur"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Schema visibel"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Reacziun palpabla"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Schema da debloccaziun"</string>
<string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Midar il schema da debloccaziun"</string>
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Co dissegnar in schema da debloccaziun:"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Memia bleras emprovas senza success!"</string>
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Empruvar anc ina giada en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secundas."</string>
<string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Interrumper"</string>
<string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Vinavant"</string>
<string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Segirar Voss telefonin"</string>
<string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042">"\""<font size="17">"Protegi Voss telefon cunter l\'utilisaziun nunautorisada cun crear in schema persunal per debloccar il visur. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" Il suandant visur As mussa in exempel d\'in schema. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Suenter pudais Vus dissegnar Voss agen schema da debloccaziun. Vus pudais empruvar pliras cumbinaziuns, ma connectai almain quatter puncts in cun l\'auter. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Repeti Voss schema per confermar la tscherna. "\n<font height="17">\n</font><b>"Per entschaiver, smatgai sin \"\"Enavant\"\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Sche Vus na vulais betg activar la protecziun, smatgai sin \"\"Interrumper\"\"."</font>"\""</string>
<string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Schema d\'exempel"</string>
<string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Colliai almain quatter puncts. "\n" "\n"Smatgai sin «Vinavant» per crear in agen schema."</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Administrar las applicaziuns"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Administrar ed allontanar applicaziuns installadas"</string>
<string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Applicaziuns"</string>
<string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"\"Administrar las applicaziuns, configurar cumbinaziuns da tastas per aviar svelt\""</string>
<string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Applicaziuns"</string>
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Funtaunas nunenconuschentas"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permetter l\'installaziun dad applicaziuns che na derivan betg dad Android Market"</string>
<string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"Applicaziuns da funtaunas nunenconuschentas pon esser privlusas per Vossas datas privatas e per Voss telefonin. Vus confermais che Vus surpigliais la responsabladad per tut ils donns da Voss telefon e mintga sperdita da datas che pudessan resultar da l\'utilisaziun da questas applicaziuns."</string>
<string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Infos davart l\'applicaziun"</string>
<string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Memoria"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Aviar sco standard"</string>
<string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Autorisaziuns"</string>
<string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
<string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Stizzar il cache"</string>
<string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
<string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Cumonds"</string>
<string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sfurzar da terminar"</string>
<string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalmain"</string>
<string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Applicaziun"</string>
<string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Datas"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Deinstallar"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deactivar"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activar"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Stizzar las datas"</string>
<string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Deinstallar las actualisaziuns"</string>
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Vus avais definì questa applicaziun sco standard per tschertas acziuns."</string>
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nagin standard"</string>
<string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Stizzar las acziuns predefinidas"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nunenconuschent"</string>
<string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Zavrar tenor num"</string>
<string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Zavrar tenor grondezza"</string>
<!-- no translation found for show_running_services (5736278767975544570) -->
<skip />
<!-- no translation found for show_background_processes (2009840211972293429) -->
<skip />
<string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Administrar la capacitad da memorisar"</string>
<string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
<string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Opziuns dal filter"</string>
<string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Tuttas"</string>
<string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Telechargià"</string>
<string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Vegn exequì"</string>
<!-- outdated translation 1477351142334784771 --> <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Sin la carta SD"</string>
<string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Sin la carta SD"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deactivà"</string>
<string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Naginas applicaziuns."</string>
<!-- no translation found for internal_storage (1584700623164275282) -->
<skip />
<!-- no translation found for sd_card_storage (2673203150465132465) -->
<skip />
<!-- no translation found for sd_card_storage (7623513618171928235) -->
<skip />
<string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Recalcular la grondezza…"</string>
<string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Stizzar"</string>
<string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"\"Tut las datas da questa applicaziun vegnan stizzadas definitivamain, inclus tut las datotecas, ils parameters, ils contos e las bancas da datas euv.\""</string>
<string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
<string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Interrumper"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Betg chattà l\'applicaziun"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"L\'applicaziun n\'è betg vegnida chattada en la glista da las applicaziuns installadas."</string>
<string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Impussibel da stizzar las datas da l\'applicaziun."</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Deinstallar actualisaziuns"</string>
<string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Vulais Vus deinstallar tut las actualisaziuns per questa applicaziun da sistem dad Android?"</string>
<string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Stizzar las datas"</string>
<string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Betg reussì da stizzar las datas per l\'applicaziun"</string>
<string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Questa applicaziun ha access a las suandantas funcziuns da Voss telefon:"</string>
<string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Calcular…"</string>
<string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Impussibel da calcular la grondezza dal pachet."</string>
<string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Naginas applicaziuns da terzas partidas èn installadas."</string>
<string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versiun <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Spustar"</string>
<string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"Spustar sin il telefon"</string>
<!-- outdated translation 1143379049903056407 --> <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Spustar a la carta SD"</string>
<string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Spustar a la carta SD"</string>
<string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Spustar"</string>
<string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"La capacitad da memorisar a disposiziun è nunsuffizienta."</string>
<string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"L\'applicaziun n\'exista betg."</string>
<string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"L\'applicaziun è protegida cunter copias."</string>
<string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Il lieu d\'installaziun inditgà è nunvalid."</string>
<string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Impussibel d\'installar actualisaziuns dal sistem sin memorias externas."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Sfurzar da fermar"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Ina applicaziun che vegn serrada cun forza po sa cumportar a moda nunspetgada. Vulais Vus cuntinuar?"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Spustar l\'applicaziun"</string>
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Betg reussì da spustar l\'applicaziun. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Posiziun preferida per installaziuns"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Modifitgar la via d\'access preferida per l\'installaziun da novas applicaziuns."</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilisaziun da la memoria"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Mussar la memoria utilisada tenor applicaziuns"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servetschs activs"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Mussar e controllar ils servetschs che vegnan exequids"</string>
<string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reaviar en progress"</string>
<!-- no translation found for cached (1059590879740175019) -->
<skip />
<string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nagut vegn exequì."</string>
<string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Servetsch avià da l\'applicaziun"</string>
<!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_background_processes (6844156253576174488) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_foreground_processes (7583975676795574276) -->
<skip />
<!-- no translation found for memory (6609961111091483458) -->
<skip />
<!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
<skip />
<string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process ed <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servetsch"</string>
<string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servetschs"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process ed <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servetsch"</string>
<string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> process e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servetschs"</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Applicaziun vegn exequida"</string>
<string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Betg activ"</string>
<string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servetschs"</string>
<string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Process"</string>
<string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Fermar"</string>
<string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Parameters"</string>
<string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Quest servetsch è vegnì avià da sia applicaziun. Sche Vus al serrais na po l\'applicaziun eventualmain betg pli vegnida exequida."</string>
<string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"\"Impussibel da serrar correctamain questa applicaziun. Sche Vus cuntinuais, ristgais Vus da perder ina part da la lavur actuala.\""</string>
<!-- no translation found for background_process_stop_description (1728354083304746737) -->
<skip />
<string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: vegn actualmain utilisà. Smatgar sin «Parameters» per controllar quest client."</string>
<string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Il process principal che vegn utilisà actualmain"</string>
<string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Il servetsch <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> vegn actualmain utilisà."</string>
<string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Il purschider <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> vegn actualmain utilisà."</string>
<!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_title (4253292537154337233) -->
<skip />
<!-- no translation found for runningservicedetails_stop_dlg_text (6929716497425738387) -->
<skip />
<string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Lingua e tastatura"</string>
<string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Parameters da la lingua &amp; da la tastatura"</string>
<!-- no translation found for language_settings_category (2288258489940617043) -->
<skip />
<!-- no translation found for keyboard_settings_category (7060453865544070642) -->
<skip />
<string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Tscherner la lingua"</string>
<string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
<string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Remplazzament auto."</string>
<string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Curreger sbagls da scriver"</string>
<string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Maiusclas auto."</string>
<string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Cumenzar mintga frasa cun ina maiuscla"</string>
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Interpuncziun automatica"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Parameters"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Smatgar duas giadas la tasta da vid per inserir «.»."</string>
<string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Pleds-clav visibels"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Mussar il pled-clav cun endatar"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Questa metoda d\'endataziun è capabla da memorisar l\'entir text che Vus endatais inclus datas persunalas sco pleds-clav e numers da cartas da credit. Ella deriva da l\'applicaziun <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vulais Vus activar questa metoda d\'endataziun?"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicziunari da l\'utilisader"</string>
<string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Dicziunari da l\'utilisader"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Agiuntar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Agiuntar al dicziunari"</string>
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modifitgar il pled"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modifitgar"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Stizzar"</string>
<string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Vus n\'avais nagins pleds en Voss dicziunari persunal"</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Test"</string>
<string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Infos davart il telefonin"</string>
<string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Infurmaziuns davart l\'accu"</string>
<string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Aviar svelt"</string>
<string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Definir cumbinaziuns da tastas per aviar applicaziuns"</string>
<string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Attribuir ina applicaziun"</string>
<string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nagina cumbinaziun da tastas"</string>
<string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Tschertgar + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Stizzar"</string>
<string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Vossa cumbinaziun da tastas per <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) vegn stizzada."</string>
<string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
<string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Interrumper"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Applicaziuns"</string>
<string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Cumbinaziuns da tastas"</string>
<string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Endataziun da text"</string>
<string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Administrar las opziuns d\'endataziun da text"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Parameters <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Parameters da la tastatura dal visur"</string>
<!-- outdated translation 8169889453770863227 --> <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5274990495405941804">"Tastatura da l\'apparat"</string>
<!-- outdated translation 6404687907454621637 --> <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="7990296351888096836">"Parameters da la tastatura integrada"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Svilup"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Definir las opziuns per il svilup d\'applicaziuns"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Debugar USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modus da debugar sch\'in apparat periferic USB è connectà"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Restar activ"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Il visur na dorma mai cun chargiar"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Posiziuns faussas"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permetter posiziuns faussas"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permetter da debugar USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"\"Il debugar USB è mo previs per motivs da svilup. Uschia pudais Vus copiar datas tranter Voss computer ed il telefonin, installar applicaziuns sin il telefonin senza avis e leger datas da protocol.\""</string>
<string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Tscherner in gadget"</string>
<string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Tscherner in widget"</string>
<string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistica da l\'utilisaziun"</string>
<string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Datas statisticas"</string>
<string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Zavrar tenor:"</string>
<string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Applicaziun"</string>
<string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Dumber"</string>
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Temp d\'utilisaziun"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Agids d\'access"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Parameters da l\'agid d\'access"</string>
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Administrar las opziuns dals agids d\'access"</string>
<string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Agids d\'access"</string>
<string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Servetschs d\'agid d\'access"</string>
<string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nagins agids d\'access installads"</string>
<string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"\"Quest agid d\'access po rimnar l\'entir text che Vus endatais, inclus Vossas datas persunalas sco numers da cartas da credit, dentant nagins pleds-clav. El po era protocollar Vossas interacziuns cun l\'interfatscha d\'utilisader. Questa metoda deriva da l\'applicaziun <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Vulais Vus utilisar quest agid d\'access?\""</string>
<string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Deactivar ils agids d\'endataziun?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Chattà nagina applicaziun dad agids d\'access"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Nagina applicaziun d\'agids d\'access è installada."\n\n"Vus pudais telechargiar in screen reader da l\'Android Market per Voss apparat."\n\n"Cliccai sin «OK» per installar il screen reader."</string>
<string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Buttun interruptur"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Utilisar il buttun interruptur per finir il clom"</string>
<string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Smatgar il buttun per metter en/ora il visur durant in telefon terminescha il clom (enstagl da stgirentar il visur)"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Consum dad accu"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Consumaders da l\'accu"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilisaziun da l\'accu dapi la deconnexiun"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Accu consumà dapi l\'ultima reinizialisaziun"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Sur la battaria: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Deconnectà dapi <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Vegn chargià"</string>
<string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Visur activà"</string>
<string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activà"</string>
<!-- outdated translation 4100552585961214960 --> <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"WLAN"</string>
<string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Alert"</string>
<string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="6822042940376636775">"Signal da telefon"</string>
<!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
<skip />
<string name="awake" msgid="387122265874485088">"Temp d\'activitad da l\'apparat"</string>
<!-- outdated translation 4630925382578609056 --> <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Temp activ WLAN"</string>
<!-- outdated translation 4478515071957280711 --> <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Temp en funcziun dal WLAN"</string>
<string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Utilisaziun dal accu - detagls"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detagls d\'utilisaziun"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Adattar il consum dad energia"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pachets inclus"</string>
<string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Visur"</string>
<string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"WLAN"</string>
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Standby telefonin"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Cloms vocals"</string>
<string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefon inactiv"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU - Durada totala"</string>
<string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU - Fund davant"</string>
<string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Betg sa durmentar"</string>
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<!-- no translation found for usage_type_wifi_running (8234997940652067049) -->
<skip />
<string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Datas tramessas"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Datas recepidas"</string>
<string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
<string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
<string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Temp activ"</string>
<string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Temp senza signal"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sfurzar da fermar"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Infurmaziuns davart l\'applicaziun"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Parameters dad applicaziuns"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Parameters visur"</string>
<!-- outdated translation 5452076674659927993 --> <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Parameters WLAN"</string>
<string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Parameters Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Accu utilisà per cloms"</string>
<string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Consum da l\'accu sch\'il telefonin è inactiv"</string>
<string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Accu consumà dal signal radiofonic"</string>
<string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Midai al modus d\'aviun per spargnar accu en lieus senza access a la rait"</string>
<string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"La consumaziun d\'accu entras il visur e la glisch"</string>
<string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reducir la clerezza e/u il timeout dal visur"</string>
<string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Accu utilisà da WLAN"</string>
<string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Deactivar WLAN sch\'ella na vegn betg utilisada u na stat betg a disposiziun"</string>
<string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Consumaziun da l\'accu entras Bluetooth"</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Deactivai Bluetooth sche Vus n\'utilisais betg la funcziun."</string>
<string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Empruvai da connectar cun in auter apparat da Bluetooth"</string>
<string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Accu consumà tenor applicaziun"</string>
<string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Serrar u deinstallar l\'applicaziun"</string>
<string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Controllar manualmain il GPS per evitar che l\'applicaziun l\'utiliseschia"</string>
<string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"L\'applicaziun dispona eventualmain da parameters che permettan da reducir il consum da l\'accu."</string>
<string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> dapi la deconnexiun"</string>
<string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Dapi la davosa deconnexiun (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Consum en total"</string>
<string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualisar"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistem operativ Android"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Server multimedia"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada &amp; sortida vocala"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Parameters da l\'entrada e da la sortida vocala"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Tschertga vocala"</string>
<string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Tastatura Android"</string>
<string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Endataziun vocala"</string>
<string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Sortida vocala"</string>
<string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Renconuschientscha vocala"</string>
<string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Parameters da la reconuschientscha vocala"</string>
<string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Parameters da \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Parameters da text-en-lingua"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Parameters da text-en-lingua"</string>
<string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Adina utilisar mes param."</string>
<string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Ils parameters predefinids surscrivan quels da las applicaziuns"</string>
<string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Parameters predefinids"</string>
<string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Modul predefinì"</string>
<string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Definescha il modul da sintesa vocala che duai vegnir utilisà per vocalisar text."</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Sveltezza da pledar"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Sveltezza cun la quala il text vegn discurrì"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Autezza dal tun"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Influenzescha il tun dal text discurrì"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Lingua"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Definescha la vusch specifica da mintga lingua per il text pledà"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Tadlar in exempel"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Far ina curta demonstraziun da la sintesa vocala"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installar las datas vocalas"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installar las datas necessarias per la sintesa vocala"</string>
<string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Las vuschs necessarias per la sintesa vocala èn gia installadas."</string>
<string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Quai è in exempel da la sintesa vocala."</string>
<string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Voss parameters èn sa midads. Quai è in exempel che illustrescha ils novs parameters."</string>
<string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Il modul tschernì na po betg vegnir exequì."</string>
<string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
<string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Tscherner in auter modul"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Quest modul da sintesa vocala è capabel da memorisar l\'entir text discurrì inclus datas persunalas sco pleds-clav e numers da cartas da credit. El deriva da l\'applicaziun <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vulais Vus activar quest modul?"</string>
<string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Moduls"</string>
<string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Parameters <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> è activà."</string>
<string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> è deactivà."</string>
<string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Linguas e vuschs"</string>
<string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installà"</string>
<string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Betg installà"</string>
<string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminin"</string>
<string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculin"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Installà il modul da sintesa vocala"</string>
<string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Activar nov modul per utilisar"</string>
<string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Controlla d\'energia"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Actualisar ils parameters WLAN"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Actualisaziun dals parameters bluetooth"</string>
<string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Parameters da VPN"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Connectar cun <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Num d\'utilisader:"</string>
<string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Pled-clav:"</string>
<string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"in num d\'utilisader"</string>
<string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"in pled-clav"</string>
<string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Memorisar il num d\'utilisader"</string>
<string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Connectar"</string>
<string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Gea"</string>
<string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Na"</string>
<string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Enavos"</string>
<string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Na"</string>
<string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Memorisar"</string>
<string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Interrumper"</string>
<string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Reinizialisar"</string>
<string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Connectar cun la rait"</string>
<string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Deconnectar da la rait"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Modifitgar la rait"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Stizzar ina rait"</string>
<string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"\"Vus stuais endatar \"\"<xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>\"\".\""</string>
<string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Tschernì <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Il num VPN «<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>» exista gia. Tscherni in auter num."</string>
<string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Vulais Vus propi stizzar questa VPN?"</string>
<string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Na vulais Vus propi betg crear quest profil?"</string>
<string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Vulais Vus propi sbittar las modificaziuns da quest profil?"</string>
<string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Impussibel da connectar cun la rait. Vulais Vus anc empruvar ina giada?"</string>
<string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Interrut la connexiun. Vulais Vus stabilir danovamain la connexiun?"</string>
<string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Impussibel da resolver il num da server. Vulais Vus controllar il parameter dal num dal server?"</string>
<string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Errur da verificaziun. Vulais Vus ussa controllar Voss parameters da secrets?"</string>
<string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Ina u pliras infurmaziuns secretas paran da mancar en questa configuraziun VPN. Vulais Vus controllar Vossas infurmaziuns secretas?"</string>
<string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Il num d\'utilisader u il pled-clav endatà n\'è betg correct. Empruvar anc ina giada?"</string>
<string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Il server ha in problem. Probablamain èn il num d\'utilisader u il pled-clav endatà nuncorrect. Vulais Vus anc empruvar ina giada?"</string>
<string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Il server na reagescha betg. Eventualmain sa chattais Vus davos ina firewall che impedescha la connexiun cun il server. Vulais Vus empruvar anc ina giada?"</string>
<string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"La negoziaziun cun il server n\'è betg reussida. Il server n\'è forsa betg cumpatibel cun Vossa opziun da criptaziun. Vulais Vus controllar il parameter da criptaziun?"</string>
<string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Agiuntar in VPN"</string>
<string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Agiuntar VPN"</string>
<string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Agiuntar il VPN «<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detagls davart <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string>
<string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Connectar…"</string>
<string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Deconnectar…"</string>
<string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Connectà"</string>
<string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Connectar cun la rait"</string>
<string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Num VPN"</string>
<string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"in num VPN"</string>
<string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840"><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>» è vegnì agiuntà"</string>
<string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Modificaziuns applitgadas a «<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Definir il certificat utilisader"</string>
<string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certificat utilisader"</string>
<string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"in certificat utilisader"</string>
<string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Definir il certificat CA"</string>
<string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificat dal post da certificaziun (CA)"</string>
<string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"in certificat CA"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Definir la clav L2TP"</string>
<string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Clav L2TP"</string>
<string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"ina clav L2TP"</string>
<string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"criptaziun"</string>
<string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Criptadi PPTP"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Definir la clav IPSec preinstallada"</string>
<string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Clav preinstallada IPSec"</string>
<string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"ina clav IPSec preinstallada"</string>
<string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Definir il server VPN"</string>
<string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Server VPN"</string>
<string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"in server VPN"</string>
<string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Num da server VPN"</string>
<string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Domenas da tschertga DNS"</string>
<string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Domenas da tschertga DNS"</string>
<string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> è definì."</string>
<string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"Betg definì <xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"\"Valur \"\"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>\"\" betg definida (facultativ)\""</string>
<string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"\"Activar «<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>»"</string>
<string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"\"Deactivar \"\"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>\"\"\""</string>
<string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> è activà."</string>
<string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"L\'opziun «<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>» è deactivada."</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Parameters da VPN"</string>
<string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Configurar ed administrar las raits privatas virtualas (VPN)"</string>
<string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(betg midà)"</string>
<string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(betg definì)"</string>
<string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Memorisaziun da las infurmaziuns d\'annunzia"</string>
<string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Identitads segiradas"</string>
<string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Las applicaziuns pon acceder a certificats segirads ed infurmaziuns d\'annunzia"</string>
<string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Endatar il pled-clav"</string>
<string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Endatai il pled-clav per la memoria da las infurmaziuns d\'annunzia."</string>
<!-- outdated translation 177337517568022236 --> <string name="credentials_install_certificates" product="nosdcard" msgid="619171634797689906">"Installar da la carta SD"</string>
<string name="credentials_install_certificates" product="default" msgid="177337517568022236">"Installar da la carta SD"</string>
<!-- outdated translation 7737001268684193093 --> <string name="credentials_install_certificates_summary" product="nosdcard" msgid="8920330112631198575">"Installar ils certificats criptads da la carta SD"</string>
<string name="credentials_install_certificates_summary" product="default" msgid="7737001268684193093">"Installar ils certificats criptads da la carta SD"</string>
<string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Definir il pled-clav"</string>
<string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Definir/midar il pled-clav da la memoria da las infurmaziuns d\'annunzia"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Stizzar la memoria"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Stizzar il cuntegn da la memoria da las infurmaziuns d\'annunzia e reinizialisar il pled-clav"</string>
<string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Vulais Vus propi stizzar tut las infurmaziuns d\'annunzia e reinizialisar il pled-clav per la memorisaziun da las infurmaziuns d\'annunzia?"</string>
<string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pled-clav actual:"</string>
<string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nov pled-clav:"</string>
<string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Confermar il nov pled-clav:"</string>
<string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Defini in pled-clav per la memorisaziun dad identitads dad almain 8 caracters."</string>
<string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Endatai il pled-clav correct."</string>
<string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Endatai il pled clav correct. Vus avais anc ina emprova avant che la memoria da las infurmaziuns d\'annunzia vegn stizzada."</string>
<string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Endatai il pled-clav correct. Vus avais anc <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> emprovas per endatar il dretg pled-clav. Suenter vegn la memoria da las infurmaziuns d\'annunzia stizzada."</string>
<string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Ils pleds-clav na correspundan betg."</string>
<string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Vus stuais endatar in pled-clav e confermar."</string>
<string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Endatai il pled-clav."</string>
<string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Il pled-clav sto cuntegnair almain 8 caracters."</string>
<string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"La memoria per las infurmaziuns d\'annunzia è vegnì stizzà."</string>
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"La memoria da las infurmaziuns d\'annunzia è activà"</string>
<string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"La memoria per las infurmaziuns d\'annunzia è deactivada."</string>
<string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Sistem da datotecas criptadas"</string>
<string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Criptar las datas privatas da l\'utilisader"</string>
<string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Activar la memorisaziun da datas privatas da l\'utilisader en sistems da datotecas criptadas sin quest apparat"</string>
<string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Per activar ils sistems da datotecas criptadas ston las datas dal telefon vegnir reinizialisadas."</string>
<string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Per deactivar sistems da datotecas criptadas ston las datas da l\'apparat vegnir reinizialisadas."</string>
<string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Activar"</string>
<string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Deactivar"</string>
<string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Interrumper"</string>
<string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"La midada dal modus da sistems da datotecas criptadas è vegnì interrut."</string>
<string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Avertiment da sistems da datotecas criptadas"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tun d\'urgenza"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir il cumportament en cas d\'in clom d\'urgenza"</string>
<string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Protecziun da datas"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Parameters da la protecziun da datas"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Copias da segirezza e restauraziun"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Datas persunalas"</string>
<string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Far copias da segirezza da mias datas"</string>
<!-- outdated translation 5662190190240860035 --> <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Far copias da segirezza da mes parameters e dad autras datas d\'applicaziun."</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauraziun automatica"</string>
<!-- outdated translation 6867766474057290177 --> <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Restaurar ils parameters u autras datas da copias da segirezza sche jau reinstallesch ina applicaziun"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Copia da segirezza"</string>
<!-- outdated translation 2948090854996352245 --> <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Vulais Vus propi interrumper la copia da segirezza dals parameters e da las datas da l\'applicaziun e stizzar tut las copias sin ils servers da Google?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Parameters d\'administraziun da l\'apparat"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administratur dad apparats"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deactivar"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administraturs dals apparats"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nagin administratur dad apparats disponibel"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activar l\'administratur dad apparats periferics?"</string>
<string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activar"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administratur dad apparats"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"L\'activaziun da quest administratur pussibilitescha che l\'applicaziun <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> possia exequir suandantas operaziuns:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Quest administratur è activà e permetta a l\'applicaziun <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> d\'exequir las suandantas operaziuns:"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Senza num"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"General"</string>
<string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Cloms entrants"</string>
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Avis"</string>
<string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Commentaris"</string>
<!-- no translation found for wimax_settings (1574837328738396794) -->
<skip />
<!-- no translation found for wimax_settings_summary (3207355006084135453) -->
<skip />
<!-- no translation found for status_wimax_mac_address (8390791848661413416) -->
<skip />
<!-- no translation found for additional_system_update_settings_list_item_title (214987609894661992) -->
<skip />
</resources>