Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-dev
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index fc71595..9f8f5da 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Klaar"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netwerkmonitering"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webtuistes.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Gaan vertroude eiebewyse na"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Gebruikers"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Gebruikers en profiele"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 9f61665..c9bf5a0 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"የአስተናጋጁ መስክ ባዶ ከሆነ የወደብ መስኩ ባዶ መሆን አለበት።"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"የተየብከው ወደብ ትክክል አይደለም።"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"ፒ ኤ ሲ ዩ አር ኤል፦ "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ስፍራ:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"አጎራባችCID፡"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo፦"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ተከናውኗል"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ይህን መሣሪያ የሚያቀናብረው፦\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ መሣሪያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ብቃት አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያግኙ።"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የእርስዎን የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nበእርስዎ መሣሪያ ላይ የተጫነ አንድ የሚታመን ምስክርነት ይሄ እንዲከሰት የሚቻል እያደረገ ነው።"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"የታመኑ ምስክርነቶችን ፈትሽ"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ተጠቃሚዎች"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ተጠቃሚዎች እና መገለጫዎች"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 975060d..eafbed5 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"‏يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"‏عنوان URL لتهيئة PAC "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"‏تجاور CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"تم"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"مراقبة الشبكات"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"هذا الجهاز يديره:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index e75f4c1..72345e5 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето за порт трябва да е празно, ако полето за хост е."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL адрес на PAC файла: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Идентификация на съседно обаждане:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Клетъчна информация:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Наблюдение на мрежата"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Това устройство се управлява от:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трета страна може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Проверка на надеждните идентификационни данни"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Потребители"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Потребители и потребителски профили"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 9a97df6..0ba0889 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Fet"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisió de xarxa"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Aquest dispositiu està gestionat per:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nEl teu administrador pot fer un seguiment de la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nSi vols obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercer pot fer un seguiment de la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprova les credencials de confiança"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuaris"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuaris i perfils"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a30af6d..cf5ba1b 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port není platný."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Adresa URL PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorování sítě"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zařízení je spravováno následující doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávce může monitorovat aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Zkontrolovat důvěryhodné identifikační údaje"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uživatelé"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uživatelé a profily"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 0de24e8..f30e5fe 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Luk"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Overvågning af netværk"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kontrollér betroede loginoplysninger"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brugere"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brugere og profiler"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 0887afa..af2a586 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Das Feld für den Port muss leer sein, wenn das Feld für den Host leer ist."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Der eingegebene Port ist ungültig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Der HTTP-Proxy wird vom Browser verwendet, möglicherweise aber nicht von anderen Apps."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC-URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Standort:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Benachbarte CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Netz-Info:"</string>
@@ -1964,8 +1963,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Fertig"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netzwerküberwachung"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Administrator."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Dritte können Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nDies wird durch vertrauenswürdige Anmeldedaten ermöglicht, die auf Ihrem Gerät installiert sind."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Vertrauenswürdige Anmeldedaten überprüfen"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Nutzer"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Nutzer &amp; Profile"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 34b21a6..7364735 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Τέλος"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Παρακολούθηση δικτύου"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Αυτή η συσκευή τελεί υπό τη διαχείριση του:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθήσει τη δραστηριότητα δικτύου σας, μεταξύ των οποίων μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Ελέγξτε τα αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Χρήστες"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Χρήστες και προφίλ"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 57c9871..af07326 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Finished"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Network monitoring"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"This device is managed by:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Check trusted credentials"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Users"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Users &amp; profiles"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 57c9871..af07326 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Finished"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Network monitoring"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"This device is managed by:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Check trusted credentials"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Users"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Users &amp; profiles"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index ba6f90e..f3ee9b3 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"El campo del puerto debe estar vacío si el campo de servidor está vacío."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"El puerto que has escrito no es válido."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"El navegador usa el proxy HTTP pero tal vez las demás aplicaciones no lo usen."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL de configuración automática de proxy: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ubicación:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID cercano:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Información móvil:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Listo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisión de red"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluido el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercero puede supervisar tu actividad en la red, incluido el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto ocurre porque hay una credencial de confianza instalada en el dispositivo."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprobar credenciales de confianza"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuarios"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuarios y perfiles"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 0c69457..9f395d2 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Listo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisión de red"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercero puede supervisar tu actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible por una credencial de confianza instalada en tu dispositivo."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprobar credenciales de confianza"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuarios"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuarios y perfiles"</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 5330db4..e97dc9f 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Sisestatud port on kehtetu."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Asukoht:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Külgnev CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Kärjeinfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Valmis"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Võrgu jälgimine"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Seda seadet haldab:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kontrolli usaldusväärseid mandaate"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Kasutajad"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Kasutajad ja profiilid"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 6b5eb4f..abd879f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"درگاهی که وارد کردید معتبر نیست."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"‏از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده می‌شود اما ممکن است توسط برنامه‌های دیگر استفاده نشود."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"‏نشانی اینترنتی PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"مکان:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"‏CID مجاور:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1445,7 +1444,7 @@
     <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"از <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> استفاده شود؟"</string>
     <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"ممکن است سند شما برای رسیدن به چاپگر از یک یا چند سرور عبور کند."</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"سرویسی نصب نشده است"</string>
-    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"‏هیچ چاپگری یافت نشدj"</string>
+    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"هیچ چاپگری یافت نشد"</string>
     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"تنظیمات"</string>
     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"افزودن چاپگرها"</string>
     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"روشن"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"انجام شد"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"پایش شبکه"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"این دستگاه توسط این افراد مدیریت می‌شود:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nسرپرستتان قادر است بر فعالیت شبکه شما از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"شخص ثالتی می‌تواند بر فعالیت‌های شبکه شما از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nیک اعتبارنامه مورد اعتماد نصب شده در دستگاه شما این مورد را ممکن می‌سازد."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"بررسی اعتبارنامه‌های قابل اعتماد"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"کاربران"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"کاربران و نمایه‌ها"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index bf07afa..c266af8 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Välityspalvelimen automaattisen määrityksen URL-osoite: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Sijainti:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naapuri-CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Valmis"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Verkon valvonta"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Tämän laitteen hallinnoija on:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapuoli pystyy seuraamaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostiviestien, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennettu luotettu varmenne tekee tämän mahdolliseksi."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Tarkista luotetut käyttöoikeustiedot"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Käyttäjät"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Käyttäjät ja profiilit"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index f186dee..b7c6a4e 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Le champ Port doit rester vide si le champ Hôte n\'est pas renseigné."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Le port indiqué n\'est pas valide."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Le serveur mandataire HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL de configuration automatique de mandataire : "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Emplacement :"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID voisin :"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Infos sur la cellule :"</string>
@@ -1965,8 +1964,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Terminé"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Surveillance réseau"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Cet appareil est géré au sein du domaine suivant :\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nL\'administrateur de ce domaine a la possibilité de surveiller vos activités sur le réseau, notamment vos courriels, vos applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus à ce sujet, communiquez avec votre administrateur."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tiers peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. \n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Vérifier les certificats de confiance"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilisateurs"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilisateurs et profils"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index e3be035..a5b5231 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -97,10 +97,10 @@
     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Débranchée"</string>
     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Chargée"</string>
     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Débranché"</string>
-    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
+    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Secteur"</string>
     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
     <string name="battery_info_power_wireless" msgid="6819163295739305097">"sans fil"</string>
-    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA + USB"</string>
+    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Secteur et USB"</string>
     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Inconnu"</string>
     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Inconnu"</string>
     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bon"</string>
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Le champ Port doit rester vide si le champ Hôte n\'est pas renseigné."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Le port indiqué n\'est pas valide."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Le proxy HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL de configuration automatique de proxy : "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Emplacement :"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID voisin :"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Infos sur la cellule :"</string>
@@ -1965,8 +1964,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"OK"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Surveillance du réseau"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Cet appareil est géré par l\'administrateur suivant :\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nVotre administrateur a la possibilité de surveiller vos activités sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, veuillez contacter votre administrateur."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Des tiers ont la possibilité de surveiller votre activité sur le réseau, y compris en ce qui concerne les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Vérifier les certificats de confiance"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilisateurs"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilisateurs et profils"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index dea97b4..15d7d93 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"यदि होस्‍ट फ़ील्‍ड रिक्त है तो पोर्ट फ़ील्‍ड को रिक्त होना ही चाहिए."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"आपके द्वारा लिखा गया पोर्ट मान्‍य नहीं है."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP प्रॉक्सी का उपयोग ब्राउज़र द्वारा किया जाता है लेकिन अन्य ऐप्स द्वारा उपयोग नहीं किया जा सकता."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"स्थान:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"समीपस्‍थ CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"सेल जानकारी:"</string>
@@ -1536,7 +1535,7 @@
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"किसी दूसरे Bluetooth उपकरण से कनेक्‍ट करने का प्रयास करें"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ऐप्स द्वारा उपयोग की गई बैटरी"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"ऐप्स रोकें या अनइंस्‍टॉल करें"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"बैटरी-बचत मोड चुनें"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"बैटरी की बचत मोड चुनें"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"बैटरी के उपयोग में कमी लाने के लिए ऐप्स, सेटिंग ऑफ़र कर सकता है"</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"उपयोगकर्ता के द्वारा उपयोग की गई बैटरी"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"अनप्लग करने के बाद से <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"पूर्ण"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"नेटवर्क मॉनिटरिंग"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक, ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों सहित, आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nआपके उपकरण पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेंडेशियल के कारण ऐसा संभव हो रहा है."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"विश्वसनीय क्रेडेंशियल की जांच करें"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"उपयोगकर्ता"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"उपयोगकर्ता और प्रोफ़ाइल"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index f4701b1..90ae12a 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Polje priključka mora biti prazno ako je i polje hosta prazno."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Upisani priključak nije valjan."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Preglednik upotrebljava HTTP proxy poslužitelj, ali druge aplikacije ne mogu ga upotrebljavati."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL za PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokacija:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susjedski CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informacije o ćeliji:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Završeno"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nadzor mreže"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Tim uređajem upravlja:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nZa više informacija obratite se svom administratoru."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Treća je strana u mogućnosti pratiti vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nTo omogućuje pouzdana vjerodajnica koja je instalirana na vašem uređaju."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Provjeri pouzdane vjerodajnice"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Korisnici"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Korisnici i profili"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index dca6097..bd2a48f 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -1964,8 +1964,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Kész"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Hálózatfelügyelet"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Ezt az eszközt a következő domain felügyeli:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos weboldalakat.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Egy harmadik fél képes az Ön hálózati tevékenységének figyelésére, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket is.\n\nEzt az Ön eszközére telepített megbízható hitelesítési adatok teszik lehetővé."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Megbízható tanúsítványok ellenőrzése"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Felhasználók"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Felhasználók és profilok"</string>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index b9a9513..60fe91c 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Միացքի դաշտը պետք է ազատ լինի, եթե հանգույցի դաշտը դատարկ է:"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Ձեր մուտքագրած միացքը վավեր չէ:"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP պրոքսին օգտագործվում է զննարկչի կողմից, բայց չի կարող օգտագործվել այլ ծրագրերի կողմից:"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL` "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Տեղակայում."</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Կից CID՝"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Բջջայինի տեղեկություններ`"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Կատարված է"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ցանցի մշտադիտարկում"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Այս սարքը կառավարվում է հետևյալ տիրույթի կողմից՝\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nՁեր վարիչը հնարավորություն ունի վերահսկելու ձեր գործունեությունը ցանցում՝ ներառյալ ձեր նամակները, ծրագրերը և անվտանգ կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր վարիչին:"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Երրորդ կողմն ի վիճակի է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և անվտանգ կայքերը:\n\nՁեր սարքում տեղադրված վստահելի հավատարմագիրն է դա հնարավոր դարձնում:"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Ստուգել վստահելի վկայագրերը"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Օգտվողներ"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Օգտվողներ &amp; պրոֆիլներ"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 98c7b1d..8fb70a2 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang host kosong."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID bersebelahan:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Selesai"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Pemantauan jaringan"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat mengawasi aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Periksa kredensial tepercaya"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pengguna"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pengguna &amp; profil"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 9bdebab..7c0b540 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Fine"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitoraggio rete"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Questo dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nL\'amministratore è in grado di monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni rivolgiti all\'amministratore."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Una terza parte può monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e applicazioni.\n\nQuesto è reso possibile da credenziali attendibili installate sul tuo dispositivo."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verifica credenziali attendibili"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utenti"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utenti e profili"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index ec33352..584e1da 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"בוצע"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ניטור רשתות"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"המכשיר הזה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לנטר את הפעילות שלך ברשת, כולל דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"צד שלישי מסוגל לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nאישור מהימן המותקן במכשיר מאפשר זאת."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"בדוק פרטי כניסה מהימנים"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"משתמשים"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"משתמשים ופרופילים"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index f9559d6..c799614 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -201,8 +201,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"[ホスト]フィールドが空の場合は、[ポート]フィールドも空にしてください。"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"入力したポートは無効です。"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ロケーション:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"近くのCID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"セル情報:"</string>
@@ -1969,8 +1968,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完了"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ネットワーク監視"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"この端末は<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>によって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三者があなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"信頼できる認証情報を確認"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ユーザー"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ユーザーとプロフィール"</string>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index afcf779..49c3df5 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"თუ ჰოსტის ველი ცარიელია, მაშინ პორტის ველიც ცარიელი უნდა იყოს."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"თქვენს მიერ შეყვანილი პორტი არასწორია."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP პროქსი სერვერს იყენებს ბრაუზერი, თუმცა მისი გამოყენება სხვა აპლიკაციების მიერ დაუშვებელია."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"მდებარეობა:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"მეზობელი CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ქსელის ინფო:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"დასრულება"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ქსელის მონიტორინგი"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ეს მოწყობილობა იმართება:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n-ის მიერ\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"მესამე მხარეს თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი შეუძლია, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nეს შესაძლებელი ხდება თქვენს მოწყობილობაზე დაყენებული სანდო აუთენტიფიკაციის მონაცემების საშუალებით."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"სანდო სამომხმარებლო მონაცემების შემოწმება"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"მომხმარებლები"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"მომხმარებლები და პროფილები"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 3566910..63b13cf 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង។"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ទីតាំង៖"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID នៅ​ជិត៖"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ព័ត៌មាន​ចល័ត៖"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"រួចរាល់"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖ \n <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> \n \n អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុង​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​អ៊ីមែល​, កម្មវិធី​និង​គេហ​ទំព័រ​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព​។ \n \n សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​។"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ភាគី​ទីបី​មាន​សមត្ថភាព​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួម​មាន​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​សុវត្ថិភាព​តំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ឲ្យ​វា​​អាច​ធ្វើ​បាន។"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ពិនិត្យ​​​អត្តសញ្ញាណ​ដែលបាន​​​ទុកចិត្ត"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"អ្នកប្រើ"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"អ្នកប្រើ &amp; ប្រវត្តិរូប"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index ac5df26..e09f44c 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"호스트가 비어 있는 경우 포트를 입력할 수 없습니다."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"입력한 포트가 올바르지 않습니다."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP 프록시는 브라우저에서 사용되며 다른 앱에서는 사용되지 않을 수 있습니다."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"위치:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"인접한 CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"완료"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"네트워크 모니터링"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"이 기기는\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"기기에 신뢰할 수 있는 자격증명이 설치되어 있기 때문에\n제3자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링 할 수 있습니다.\n"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"신뢰할 수 있는 자격증명 확인"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"사용자"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"사용자 및 프로필"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 74b75ba..951b782 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ແລ້ວໆ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ການກວດສອບຕິດຕາມເຄືອຂ່າຍ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ອຸປະກອນນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດ ຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆທີ່ປອດໄພ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ພາກສ່ວນທີສາມສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nຂໍ້ມູນການຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ອະນຸມັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ເປັນໄປໄດ້."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ກວດສອບການພິສູດຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ຜູ່ໃຊ້"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ຜູ່ໃຊ້ &amp; ໂປຣໄຟລ໌"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 3b2bc2b..6b43537 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Atlikta"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Tinklo stebėjimas"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Šį įrenginį tvarko:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratorius gali stebėti jūsų veiklą tinkle, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai galima dėl įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Tikrinti patikimus prisijungimo duomenis"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Naudotojai"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Naudotojai ir profiliai"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index b1d55a8..e55ea83 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gatavs"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Tīkla pārraudzība"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Šī ierīce tiek pārvaldīta šādā domēnā:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīkla darbību, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošas vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu administratoru."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trešā puse spēj pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nŠo pārraudzības iespēju nodrošina jūsu ierīcē instalēts sertifikāts."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Pārbaudīt uzticamos akreditācijas datus"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Lietotāji"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Lietotāji un profili"</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 6b59def..e1c76f2 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Дууссан"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Сүлжээний хяналт"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n удирдаж байна\nТанай админ имэйл, апп болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админтайгаа холбогдож авна уу."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Гуравдагч талын этгээд таны имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуухын тусламжтайгаар ингэх боломжтой."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Итгэмжлэгдсэн жуухуудыг шалгах"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Хэрэглэгчид"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Хэрэглэгчид &amp; профайлууд"</string>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index e6c5de0..5396de1c 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Medan port haruslah kosong sekiranya medan hos kosong."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Port yang anda taipkan tidak sah."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID berdekatan:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Info Sel:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Selesai"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Pemantauan rangkaian"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Peranti ini diuruskan oleh:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga berkeupayaan untuk memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda yang membolehkan keadaan ini."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Semak bukti kelayakan dipercayai"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pengguna"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pengguna &amp; profil"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index eef098c..0bf160c 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Ferdig"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nettverksovervåking"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En utenforstående kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPålitelig legitimasjon, som er installert på enheten din, gjør dette mulig."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sjekk pålitelig legitimasjon"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brukere"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brukere og profiler"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index a44ac00..b8bf6fd 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gereed"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netwerkcontrole"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Een derde partij kan uw netwerkactiviteit, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites, bijhouden.\n\nEen vertrouwde referentie die is geïnstalleerd op uw apparaat, maakt dit mogelijk."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Vertrouwde inloggegevens controleren"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Gebruikers"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Gebruikers en profielen"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 634ef44..e73de9f 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pole port musi być puste, jeśli pole host jest puste."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Wpisany port jest nieprawidłowy."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Serwer proxy HTTP jest używany przez przeglądarkę, ale inne aplikacje mogą go nie używać."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Adres URL pliku PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokalizacja:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sąsiadujący CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informacje:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gotowe"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorowanie sieci"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"To urządzenie jest zarządzane w domenie:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne witryny.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Podmiot zewnętrzny może monitorować Twoją aktywność w sieci (np. e-maile, aplikacje i bezpieczne strony).\n\nUmożliwiają to dane uwierzytelniające zainstalowane na Twoim urządzeniu."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sprawdź zaufane dane uwierzytelniające"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Użytkownicy"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Użytkownicy i profile"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index a8a38aa..3040030 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Concluído"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorização da rede"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nO seu administrador pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites protegidos.\n\nPara mais informações, contacte o seu administrador."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificar credenciais fidedignas"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizadores"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizadores e perfis"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 951ec7b..a149c8a 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo da porta deverá estar vazio se o campo do host estiver vazio."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A porta digitada não é válida."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O proxy HTTP é usado pelo navegador, mas não pode ser usado por outros aplicativos."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL do PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Localização:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Concluído"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitoramento de rede"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar suas atividades na rede, incluindo e-mails, aplicativos e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Sua atividade na rede, incluindo e-mails, aplicativos e websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite isso."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificar credenciais confiáveis"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuários"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuários e perfis"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index d88efb0..86ee1a6 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Portul introdus nu este valid."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Adresa URL a fișierului PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locaţie:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vecin:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informaţii celulă:"</string>
@@ -1964,8 +1963,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Terminat"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorizarea rețelei"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Acest dispozitiv este administrat de:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratorul poate să monitorizeze activitatea dvs. în rețea, inclusiv mesajele e-mail, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificați acreditările de încredere"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizatori"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizatori și profiluri"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index d45d602..5b39296 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Указанный порт недействителен."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL файла автоконфигурации прокси-сервера: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Индекс сети:"</string>
@@ -1965,8 +1964,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Мониторинг сети"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Устройство зарегистрировано в домене \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в интернет-сервисах, включая электронную почту, приложения и защищенные веб-сайты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Третья сторона может отслеживать ваши действия в сети. (например, просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов).\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Настройки сертификатов"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Пользователи"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Пользователи и профили"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 0087291..8411256 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port nie je platný."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Adresa URL PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovanie siete"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zariadenie je spravované nasledujúcou doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nAk chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho správcu."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné identifikačné údaje nainštalované vo vašom zariadení."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Skontrolovať dôveryhodné poverenia"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Používatelia"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Používatelia a profily"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index fc94988..bf2e933 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Če je polje za gostitelja prazno, mora biti prazno tudi polje za vrata."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Vtipkana številka vrat je neveljavna."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, drugi programi pa ne."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL datoteke PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokacija:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID v bližini:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Podatki o celici:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Končano"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nadzor omrežja"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Tretja oseba lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nTo ji omogoča zaupanja vredna poverilnica, ki je nameščena v vaši napravi."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Preveri zaupanja vredne poverilnice"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uporabniki"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uporabniki in profili"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index df14b98..cf186c5 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Надгледање мреже"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Провери поуздане акредитиве"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Корисници и профили"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 0497162..8466b41 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfältet måste vara tomt om värdfältet är tomt."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Porten som du har angett är inte giltig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-proxyn används av webbläsaren men får inte användas av de andra apparna."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Plats:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Närliggande CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Cellinfo:"</string>
@@ -1008,8 +1007,8 @@
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Anslut till internet"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min plats"</string>
     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Läge"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Hög exakthet"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterisparfunktion"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Hög precision"</string>
+    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterisparläge"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Endast enhet"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Plats av"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nya platsbegäranden"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Klart"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nätverksövervakning"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Enheten hanteras av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka din aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser, kan övervakas av tredje part.\n\nDetta är möjligt eftersom betrodda autentiseringsuppgifter har installerats på enheten."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kontrollera tillförlitlig autentisering"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Användare"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Användare och profiler"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 964744b..596a9fe 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -201,8 +201,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Lango uliloandika si halali."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL ya PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ya ujirani:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Maelezo ya Simu:"</string>
@@ -1957,8 +1956,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Nimemaliza"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Kifaa hiki kimesimamiwa na:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti wa usalama.\n \nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Angalia vitambulisho vya kuaminika"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Watumiaji"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Watumiaji na wasifu"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index b89663f..7669a49 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ตำแหน่ง:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ใกล้เคียง:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ข้อมูลเซลล์:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"เสร็จสิ้น"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"การตรวจสอบเครือข่าย"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระะบบของคุณ"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมทางเครือข่ายของคุณได้ รวมทั้งอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งในอุปกรณ์ของคุณทำให้การดำเนินการนี้เป็นไปได้"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ตรวจสอบข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ผู้ใช้"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ผู้ใช้และโปรไฟล์"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 60bca4c..64df49e 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Dapat na walang laman ang field ng port kung walang laman ang field ng host."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Hindi wasto ang port na iyong na-type."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Ang HTTP proxy ay ginagamit ng browser ngunit hindi maaaring gamitin ng iba pang apps."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasyon:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Katabing CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Tapos na"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Pagsubaybay sa network"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Ang device na ito ay pinapamahalaan ng:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama na ang mga email, apps, at mga secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"May kakayahan ang isang third party na subaybayan ang aktibidad ng iyong network, kabilang ang mga email, apps, at mga secure website.\n\nGinagawa itong posible ng isang pinagkakatiwalaang credential na naka-install sa iyong device."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Suriin ang mga pinagkakatiwalaang kredensyal"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Mga User"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Mga user at profile"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index be9cdd5..261dc5c 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ana makine alanı boşsa, bağlantı noktası alanı boş olmalıdır."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Yazdığınız bağlantı noktası geçerli değil."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP proxy\'yi tarayıcı kullanıyor, ancak diğer uygulamalar tarafından kullanılamayabilir."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL\'si: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Konum:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Komşu CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Hücre Bilgileri:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Tamamlandı"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ağ izleme"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Bu cihaz, şu alan adı tarafından yönetiliyor:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nYöneticiniz, e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleme olanağına sahiptir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle bağlantı kurun."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve güvenli web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz üçüncü bir tarafça izlenebilir.\n\nCihazınızda yüklü güvenilir bir kimlik bilgisi bunu mümkün kılmaktadır."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Güvenilen kimlik bilgilerini kontrol et"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Kullanıcılar"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Kullanıcılar ve Profiller"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index bdcdafe..7ff9945 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -1962,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Відстеження мережі"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Цим пристроєм керує домен\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n \nЩоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Третя сторона може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Перевірити довірені облікові дані"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Користувачі"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Користувачі та профілі"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index ec472c6..79fa488 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Trường cổng phải trống nếu trường máy chủ lưu trữ trống."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Cổng bạn đã nhập không hợp lệ."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP được sử dụng bởi trình duyệt nhưng có thể không được sử dụng bởi các ứng dụng khác."</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vị trí:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID lân cận:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Xong"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Giám sát mạng"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Thiết bị này được quản lý bởi: \n <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> \n \nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. \n \nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Một bên thứ ba có thể đang theo dõi hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web bảo mật.\n\nĐiều này có thể xảy ra do một chứng chỉ xác thực đáng tin cậy được cài đặt trên thiết bị của bạn."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kiểm tra bằng chứng xác thực tin cậy"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Người dùng"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Người dùng và tiểu sử"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b398cb7..555ce75 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"如果主机字段为空,则端口字段必须为空。"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"您键入的端口无效。"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"浏览器会使用 HTTP 代理,但其他应用可能不会使用。"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC 网址: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"地点:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"相邻的 CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"小区信息:"</string>
@@ -1963,8 +1962,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"网络监控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"此设备由以下企业域管理:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如果您在设备上安装受信任的凭据,就可能出现这种情况。"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"查看受信任的凭据"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"用户"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"用户和个人资料"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 338fc36..aeca330 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"如果主機欄位留空,則通訊埠欄位也必須留空。"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"您所輸入的通訊埠無效。"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC 網址: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"位置:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"相鄰的客戶編號:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"手機資訊:"</string>
@@ -1967,8 +1966,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"網絡監管"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資料,請與您的管理員聯絡。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監察您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n裝置安裝了信任的憑證後,便可能會出現這種情況。"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"檢查信任的憑證"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"用戶"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"用戶和個人檔案"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 260dfc2..dd58d9b 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"您所輸入的通訊埠無效。"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定。"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC 網址: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"位置:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"相鄰的客戶編號:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"儲存格資訊:"</string>
@@ -1967,8 +1966,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"網路監控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"這個裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。"</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監控您的網路活動,包括您使用電子郵件、應用程式和加密網站的情況。\n\n這是因為您的裝置上安裝了信任的憑證。"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"檢查信任的憑證"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"使用者"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"使用者和個人資料"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 2326a30..fc86280 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -199,8 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Inkundla yembobo kumelwe ingabi nalutho uma inkundla yesikhungo ingenalutho."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Imbobo oyithayiphile ayilungile."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Iphrokzi ye-HTTP isetshenziswa isiphequluli kodwa kungenzeka ingasetshenziswa ezinye izinhlelo zokusebenza"</string>
-    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
-    <skip />
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"I-PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Indawo:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"I-CID Yokwakhelana:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Ulwazi leseli:"</string>
@@ -1970,8 +1969,7 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Kwenziwe"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ukuqashwa kwenethiwekhi"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Le divayisi iphathwa ngu-:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho."</string>
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
-    <skip />
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Inkampani yangaphandle iyakwazi ukugada umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuqinisekisa okuthenjiwe okufakwe kudivayisi yakho kwenza lokhu kukhoneke."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Hlola ukuqinisekisa okwethenjwayo"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Abasebenzisi"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Abasebenzisi namaphrofayela"</string>