Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I81129ec9d537a26df337e5f306b8897ce9fdc810
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 54ce7d3..fc71595 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Die poortveld moet leeg wees as die gasheerveld leeg is."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Die poort wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC-URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ligging:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naburige CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Selinligting:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Klaar"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netwerkmonitering"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Hierdie toestel word bestuur deur:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webtuistes.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"\'n Derde party kan jou netwerk\n-aktiwiteit monitor, insluitend e-pos, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Gaan vertroude eiebewyse na"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Gebruikers"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Gebruikers en profiele"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 390eb60..9f61665 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"የአስተናጋጁ መስክ ባዶ ከሆነ የወደብ መስኩ ባዶ መሆን አለበት።"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"የተየብከው ወደብ ትክክል አይደለም።"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"አሳሹ የHTTP ተተኪ ተጠቅሟል ሆኖም በሌሎች መተግበሪያዎች ላይጠቀም ይችላል።"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ስፍራ:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"አጎራባችCID፡"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo፦"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ተከናውኗል"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ይህን መሣሪያ የሚያቀናብረው፦\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ መሣሪያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ብቃት አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያግኙ።"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎችዎን፣ መተግበሪያዎችዎን እና ደህንነታቸው አስተማማኝ የሆኑ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ አውታረ መረብ\nእንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nበመሳሪያዎ ላይ የተጫነ የታመነ ምስክርነት ይህን የሚቻል አድርጎታል።"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"የታመኑ ምስክርነቶችን ፈትሽ"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ተጠቃሚዎች"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ተጠቃሚዎች እና መገለጫዎች"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 6b0680d..975060d 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"‏يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"‏تجاور CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"تم"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"مراقبة الشبكات"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"هذا الجهاز يديره:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"بإمكان الطرف الثالث مراقبة أنشطة\nالشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nوتجعل بيانات الاعتماد الموثوق فيها والمثبتة على جهازك حدوث هذا ممكنًا."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index b92fc4a..29783b0 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -205,6 +205,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле парта павінна быць пустым, калі поле хоста пустое."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Несапраўдны ўведзены порт."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Месцазнаходжанне:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседнія CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Звесткi ячэйкi:"</string>
@@ -2101,7 +2103,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (4583879256548819713) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8212122519110935512) -->
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (8760495070836213605) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 759792d..e75f4c1 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Полето за порт трябва да е празно, ако полето за хост е."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Идентификация на съседно обаждане:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Клетъчна информация:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Наблюдение на мрежата"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Това устройство се управлява от:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Трета страна може да наблюдава активността ви в\nмрежата, включително имейлите, приложенията и сигурните уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Проверка на надеждните идентификационни данни"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Потребители"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Потребители и потребителски профили"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 991d4e1..9a97df6 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"El camp del port ha de ser buit si el camp de l\'amfitrió és buit."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"El port que has escrit no és vàlid."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL de PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ubicació:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID veí:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informació mòbil:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Fet"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisió de xarxa"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Aquest dispositiu està gestionat per:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nEl teu administrador pot fer un seguiment de la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nSi vols obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Un tercer pot supervisar l\'activitat de la\nxarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nAixò és possible gràcies a una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprova les credencials de confiança"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuaris"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuaris i perfils"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a5cd1b6..a30af6d 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port není platný."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Server proxy protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Místo:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sousední identifikátor CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorování sítě"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zařízení je spravováno následující doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávce může monitorovat aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených\nwebových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Zkontrolovat důvěryhodné identifikační údaje"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uživatelé"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uživatelé a profily"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index ffc9c97..0de24e8 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfeltet skal være tomt, hvis værtsfeltet er tomt."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Den indtastede port er ikke gyldig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-proxyen anvendes af browseren, men må ikke bruges af andre apps."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Webadresse til PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Placering:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Mobiloplysninger:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Luk"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Overvågning af netværk"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enhed administreres af:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"En tredjepart kan overvåge dine netværksaktiviteter, \nf.eks. dine e-mails, apps og sikre websites.\n\nBetroede loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kontrollér betroede loginoplysninger"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brugere"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brugere og profiler"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 12d3259..0887afa 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Das Feld für den Port muss leer sein, wenn das Feld für den Host leer ist."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Der eingegebene Port ist ungültig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Der HTTP-Proxy wird vom Browser verwendet, möglicherweise aber nicht von anderen Apps."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Standort:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Benachbarte CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Netz-Info:"</string>
@@ -1742,8 +1744,8 @@
     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Hintergrunddaten deaktivieren?"</string>
     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Durch die Deaktivierung von Hintergrunddaten kann die Akkulaufzeit verlängert und die Verwendung von Daten verringert werden. Einige Apps nutzen die Hintergrunddatenverbindung eventuell weiterhin."</string>
     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"App-Daten autom. synchronisieren"</string>
-    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronisierung AN"</string>
-    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronisierung AUS"</string>
+    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronisierung: AN"</string>
+    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronisierung: AUS"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synchronisierungsfehler"</string>
     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Zuletzt synchronisiert: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synchronisieren…"</string>
@@ -1962,7 +1964,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Fertig"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netzwerküberwachung"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Dieses Gerät wird verwaltet von:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Administrator."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Dritte können Ihre Netzwerkaktivitäten\nüberwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nDies wird durch vertrauenswürdige Anmeldedaten ermöglicht, die auf Ihrem Gerät installiert sind."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Vertrauenswürdige Anmeldedaten überprüfen"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Nutzer"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Nutzer &amp; Profile"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 04356b2..34b21a6 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Το πεδίο θύρας θα πρέπει να είναι κενό αν το πεδίο κεντρικού υπολογιστή είναι κενό."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Η θύρα που πληκτρολογήσατε δεν είναι έγκυρη."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Ο διακομιστής μεσολάβησης ΗΤΤΡ χρησιμοποιείται απο το πρόγραμμα περιήγησης, αλλά δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άλλες εφαρμογές."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"Διεύθυνση URL PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Τοποθεσία:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Γειτονικά CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Πληροφορίες κελιού:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Τέλος"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Παρακολούθηση δικτύου"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Αυτή η συσκευή τελεί υπό τη διαχείριση του:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθήσει τη δραστηριότητα δικτύου σας, μεταξύ των οποίων μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Ένα τρίτο μέρος έχει δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας\nδικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ασφαλών ιστότοπων.\n\nΈνα αξιόπιστο διαπιστευτήριο που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας επιτρέπει κάτι τέτοιο."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Ελέγξτε τα αξιόπιστα διαπιστευτήρια"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Χρήστες"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Χρήστες και προφίλ"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index e07dcc8..57c9871 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"The port field must be empty if the host field is empty."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"The port that you typed is not valid."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"The HTTP proxy is used by the browser but may not be used by the other apps."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Location:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Neighbouring CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Finished"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Network monitoring"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"This device is managed by:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"A third party is capable of monitoring your network\nactivity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Check trusted credentials"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Users"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Users &amp; profiles"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index e07dcc8..57c9871 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"The port field must be empty if the host field is empty."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"The port that you typed is not valid."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"The HTTP proxy is used by the browser but may not be used by the other apps."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Location:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Neighbouring CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Finished"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Network monitoring"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"This device is managed by:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"A third party is capable of monitoring your network\nactivity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Check trusted credentials"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Users"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Users &amp; profiles"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 4eea6e8..ba6f90e 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"El campo del puerto debe estar vacío si el campo de servidor está vacío."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"El puerto que has escrito no es válido."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"El navegador usa el proxy HTTP pero tal vez las demás aplicaciones no lo usen."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ubicación:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID cercano:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Información móvil:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Listo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisión de red"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluido el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Un tercero puede supervisar la actividad de la red,\nincluidos los mensajes de correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible debido a que hay una credencial de confianza instalada en el dispositivo."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprobar credenciales de confianza"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuarios"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuarios y perfiles"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 3c2bc85..0c69457 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"El campo de puerto debe estar vacío si el campo de host también lo está."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"El puerto que has introducido no es válido."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"El navegador utiliza el proxy HTTP, pero no puede utilizarlo otras aplicaciones."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL de configuración automática de proxy: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Ubicación:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID anexo"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Información móvil:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Listo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Supervisión de red"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo está administrado por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Un tercero puede supervisar la actividad de la\nred, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible gracias a una credencial de confianza instalada en tu dispositivo."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Comprobar credenciales de confianza"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuarios"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuarios y perfiles"</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 3c50952..5330db4 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Sisestatud port on kehtetu."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Asukoht:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Külgnev CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Kärjeinfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Valmis"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Võrgu jälgimine"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Seda seadet haldab:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Kolmas osapool saab jälgida teie\nvõrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kontrolli usaldusväärseid mandaate"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Kasutajad"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Kasutajad ja profiilid"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 378210c..6b5eb4f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"درگاهی که وارد کردید معتبر نیست."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"‏از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده می‌شود اما ممکن است توسط برنامه‌های دیگر استفاده نشود."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"مکان:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"‏CID مجاور:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"انجام شد"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"پایش شبکه"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"این دستگاه توسط این افراد مدیریت می‌شود:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nسرپرستتان قادر است بر فعالیت شبکه شما از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن نظارت داشته باشد.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"یک شخص ثالث قادر به پایش فعالیت شبکه شما،\nاز جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن است.\n\nاعتبارنامه قابل اعتمادی که بر روی دستگاهتان نصب شده این کار را امکان‌پذیر می‌کند."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"بررسی اعتبارنامه‌های قابل اعتماد"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"کاربران"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"کاربران و نمایه‌ها"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 67279e4..bf07afa 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa käyttää HTTP-välityspalvelinta mutta muut sovellukset eivät."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Sijainti:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naapuri-CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Valmis"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Verkon valvonta"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Tämän laitteen hallinnoija on:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Kolmas osapuoli pystyy valvomaan toimiasi verkossa,\nesimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennetut luotetut käyttöoikeustiedot tekevät tämän mahdolliseksi."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Tarkista luotetut käyttöoikeustiedot"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Käyttäjät"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Käyttäjät ja profiilit"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 039d08d..f186dee 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Le champ Port doit rester vide si le champ Hôte n\'est pas renseigné."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Le port indiqué n\'est pas valide."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Le serveur mandataire HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Emplacement :"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID voisin :"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Infos sur la cellule :"</string>
@@ -1007,7 +1009,7 @@
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"My Location"</string>
     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Haute précision"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Économiser la pile"</string>
+    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Économie de la pile"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Appareil uniquement"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Localisation désactivée"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Demandes localisation récentes"</string>
@@ -1534,7 +1536,7 @@
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Essayez de vous connecter à un autre appareil Bluetooth."</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batterie utilisée par l\'application"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Arrêter ou désinstaller l\'application"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Sélectionnez le mode d\'économie d\'énergie"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Sélectionnez le mode Économie de la pile"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"L\'application dispose peut-être de paramètres permettant de réduire l\'utilisation de la batterie."</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batterie utilisée par l\'utilisateur"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Débranché depuis <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1963,7 +1965,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Terminé"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Surveillance réseau"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Cet appareil est géré au sein du domaine suivant :\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nL\'administrateur de ce domaine a la possibilité de surveiller vos activités sur le réseau, notamment vos courriels, vos applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus à ce sujet, communiquez avec votre administrateur."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Un tiers peut surveiller votre activité réseau,\n y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Vérifier les certificats de confiance"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilisateurs"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilisateurs et profils"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 15cf760..e3be035 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -90,7 +90,7 @@
     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Écran activé :"</string>
     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Inconnu"</string>
     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Batterie en charge"</string>
-    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(CA)"</string>
+    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(secteur)"</string>
     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="1822125795446772771">"(sans fil)"</string>
     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"N\'est pas en charge"</string>
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Le champ Port doit rester vide si le champ Hôte n\'est pas renseigné."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Le port indiqué n\'est pas valide."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Le proxy HTTP est utilisé par le navigateur, mais ne peut pas l\'être par les autres applications."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Emplacement :"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID voisin :"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Infos sur la cellule :"</string>
@@ -1963,7 +1965,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"OK"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Surveillance du réseau"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Cet appareil est géré par l\'administrateur suivant :\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nVotre administrateur a la possibilité de surveiller vos activités sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, veuillez contacter votre administrateur."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Il est possible qu\'un tiers surveille votre activité sur le réseau,\ny compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nCela est dû à la présence d\'un certificat de confiance installé sur votre appareil."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Vérifier les certificats de confiance"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilisateurs"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilisateurs et profils"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 5744a81..dea97b4 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"यदि होस्‍ट फ़ील्‍ड रिक्त है तो पोर्ट फ़ील्‍ड को रिक्त होना ही चाहिए."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"आपके द्वारा लिखा गया पोर्ट मान्‍य नहीं है."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP प्रॉक्सी का उपयोग ब्राउज़र द्वारा किया जाता है लेकिन अन्य ऐप्स द्वारा उपयोग नहीं किया जा सकता."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"स्थान:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"समीपस्‍थ CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"सेल जानकारी:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"पूर्ण"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"नेटवर्क मॉनिटरिंग"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nआपका व्यवस्थापक, ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों सहित, आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"तृतीय पक्ष आपकी नेटवर्क\nगतिविधि के साथ ही ईमेल, एप्लिकेशन, और सुरक्षित वेबसाइटों को मॉनीटर कर सकता है.\n\nऐसा आपके उपकरण पर इंस्टॉल किए गए विश्वसनीय क्रेडेंशियल के कारण हो रहा है."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"विश्वसनीय क्रेडेंशियल की जांच करें"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"उपयोगकर्ता"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"उपयोगकर्ता और प्रोफ़ाइल"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index e23fa8a..f4701b1 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Polje priključka mora biti prazno ako je i polje hosta prazno."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Upisani priključak nije valjan."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Preglednik upotrebljava HTTP proxy poslužitelj, ali druge aplikacije ne mogu ga upotrebljavati."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokacija:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susjedski CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informacije o ćeliji:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Završeno"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nadzor mreže"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Tim uređajem upravlja:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nZa više informacija obratite se svom administratoru."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Treća strana može nadzirati vaše mrežne\naktivnosti, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nTo omogućuje pouzdana vjerodajnica instalirana na vašem uređaju."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Provjeri pouzdane vjerodajnice"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Korisnici"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Korisnici i profili"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 6bf160b..dca6097 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"A port mezőnek is üresnek kell maradnia, ha a gazdagép mező üres."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A megadott port nem érvényes."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"A HTTP proxyt a böngésző használja, ám más alkalmazások nem használhatják."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Hely:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Környező CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Cellainformáció:"</string>
@@ -1963,7 +1964,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Kész"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Hálózatfelügyelet"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Ezt az eszközt a következő domain felügyeli:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos weboldalakat.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Egy harmadik fél megfigyelheti az Ön hálózati\ntevékenységét, beleértve az e-maileket, alkalmazásokat és biztonságos webhelyeket.\n\nEgy, az eszközre telepített megbízható tanúsítvány teszi ezt lehetővé."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Megbízható tanúsítványok ellenőrzése"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Felhasználók"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Felhasználók és profilok"</string>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index 8df164e..b9a9513 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Միացքի դաշտը պետք է ազատ լինի, եթե հանգույցի դաշտը դատարկ է:"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Ձեր մուտքագրած միացքը վավեր չէ:"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP պրոքսին օգտագործվում է զննարկչի կողմից, բայց չի կարող օգտագործվել այլ ծրագրերի կողմից:"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Տեղակայում."</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Կից CID՝"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Բջջայինի տեղեկություններ`"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Կատարված է"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ցանցի մշտադիտարկում"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Այս սարքը կառավարվում է հետևյալ տիրույթի կողմից՝\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nՁեր վարիչը հնարավորություն ունի վերահսկելու ձեր գործունեությունը ցանցում՝ ներառյալ ձեր նամակները, ծրագրերը և անվտանգ կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր վարիչին:"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Երրորդ կողմն ի վիճակի է վերահսկել ձեր ցանցային\nգործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և անվտանգ կայքերը:\n\nՁեր սարքում տեղադրված վստահելի վկայագրերը տալիս են դրա հնարավորությունը:"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Ստուգել վստահելի վկայագրերը"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Օգտվողներ"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Օգտվողներ &amp; պրոֆիլներ"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 1fe606b..98c7b1d 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Bidang port harus kosong jika bidang host kosong."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Port yang Anda ketik tidak valid."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP digunakan oleh browser, namun tidak boleh digunakan oleh apl lain."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID bersebelahan:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Selesai"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Pemantauan jaringan"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Perangkat ini dikelola oleh:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministrator Anda dapat mengawasi aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas\njaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial tepercaya yang terpasang di perangkat Anda membuatnya dapat dilakukan."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Periksa kredensial tepercaya"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pengguna"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pengguna &amp; profil"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 2a5cf76..9bdebab 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Il campo Porta deve essere vuoto se il campo Host è vuoto."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"La porta specificata non è valida."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Il proxy HTTP viene utilizzato dal browser ma potrebbe non essere utilizzato da altre applicazioni."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posizione:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID adiacente:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Fine"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitoraggio rete"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Questo dispositivo è gestito da:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nL\'amministratore è in grado di monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni rivolgiti all\'amministratore."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Una terza parte è in grado di monitorare l\'attività della\nrete, inclusi siti web sicuri, email e app.\n\nCiò è reso possibile da una credenziale attendibile installata sul dispositivo."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verifica credenziali attendibili"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utenti"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utenti e profili"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index b24ffda..ec33352 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"שדה היציאה חייב להיות ריק אם שדה המארח ריק."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"היציאה שהקלדת אינה חוקית."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"‏שרת ה-Proxy של HTTP נמצא בשימוש הדפדפן, אך אפליקציות אחרות לא יכולים להשתמש בו."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"‏כתובת אתר של PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"מיקום:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"‏CID שכן:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"נתונים:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"בוצע"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ניטור רשתות"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"המכשיר הזה מנוהל על ידי:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nמנהל המערכת יכול לנטר את הפעילות שלך ברשת, כולל דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"צד שלישי יכול לנטר את הפעילות שלך\nברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nמצב זה מתאפשר על ידי פרטי כניסה מהימנים המותקנים במכשיר שלך."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"בדוק פרטי כניסה מהימנים"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"משתמשים"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"משתמשים ופרופילים"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 3126e08..f9559d6 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -201,6 +201,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"[ホスト]フィールドが空の場合は、[ポート]フィールドも空にしてください。"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"入力したポートは無効です。"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTPプロキシはブラウザで使用されていますが、他のアプリでは使用できません。"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ロケーション:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"近くのCID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"セル情報:"</string>
@@ -1967,7 +1969,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完了"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ネットワーク監視"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"この端末は<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>によって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"第三者があなたのネットワークアクティビティ\n(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"信頼できる認証情報を確認"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ユーザー"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ユーザーとプロフィール"</string>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 7237804..afcf779 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"თუ ჰოსტის ველი ცარიელია, მაშინ პორტის ველიც ცარიელი უნდა იყოს."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"თქვენს მიერ შეყვანილი პორტი არასწორია."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP პროქსი სერვერს იყენებს ბრაუზერი, თუმცა მისი გამოყენება სხვა აპლიკაციების მიერ დაუშვებელია."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"მდებარეობა:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"მეზობელი CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ქსელის ინფო:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"დასრულება"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ქსელის მონიტორინგი"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ეს მოწყობილობა იმართება:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n-ის მიერ\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"მესამე მხარეს შეუძლია განახორციელოს თქვენი ქსელის \nაქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო ვებსაიტების.\n\nეს შესაძლებელია თქვენს მოწყობილობაზე დაყენებული სანდო სამომხმარებლო მონაცემების საშუალებით."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"სანდო სამომხმარებლო მონაცემების შემოწმება"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"მომხმარებლები"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"მომხმარებლები და პროფილები"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index d1a88e5..3566910 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង។"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ទីតាំង៖"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID នៅ​ជិត៖"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ព័ត៌មាន​ចល័ត៖"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"រួចរាល់"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖ \n <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> \n \n អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុង​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​អ៊ីមែល​, កម្មវិធី​និង​គេហ​ទំព័រ​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព​។ \n \n សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​។"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"ភាគី​ទី​បី​អាច​​ពិនិត្យ​សកម្មភាព \n បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួមមាន អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​​តំបន់បណ្ដាញ​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\n ​ការដែលដំឡើង​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​ទុក​ចិត្ត​លើ​​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​បង្កជាហេតុដូចនេះ។"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ពិនិត្យ​​​អត្តសញ្ញាណ​ដែលបាន​​​ទុកចិត្ត"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"អ្នកប្រើ"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"អ្នកប្រើ &amp; ប្រវត្តិរូប"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index a0b72cc..ac5df26 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"호스트가 비어 있는 경우 포트를 입력할 수 없습니다."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"입력한 포트가 올바르지 않습니다."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP 프록시는 브라우저에서 사용되며 다른 앱에서는 사용되지 않을 수 있습니다."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"위치:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"인접한 CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"완료"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"네트워크 모니터링"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"이 기기는\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"기기에 신뢰할 수 있는 자격증명이 설치되어있기\n 때문에 제3자가 이메일, 앱 및 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"신뢰할 수 있는 자격증명 확인"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"사용자"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"사용자 및 프로필"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 38a5bb4..74b75ba 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ຊ່ອງຂໍ້ມູນພອດຈະຕ້ອງປ່ອຍຫວ່າງໄວ້ ຫາກວ່າຊ່ອງ host ຫວ່າງຢູ່."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"ພອດທີ່ທ່ານລະບຸນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP proxy ນີ້ຖືກໃຊ້ໂດຍໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບແລ້ວ ແລະບໍ່ອາດໃຊ້ກັບແອັບຯອື່ນໄດ້."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ສະຖານທີ່:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ໃກ້ຄຽງ:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ຂໍ້ມູນ cell:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"ແລ້ວໆ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ການກວດສອບຕິດຕາມເຄືອຂ່າຍ"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ອຸປະກອນນີ້ຖືກຈັດການໂດຍ:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານສາມາດ ຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວໃນເຄືອຂ່າຍ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະ ເວັບໄຊຕ່າງໆທີ່ປອດໄພ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"ບຸກຄົນທີສາມສາມາດກວດສອບຕິດຕາມເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ\nຮວມທັງ: ອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດຕ່າງໆ.\n\nຂໍ້ມູນພິສູດຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ທີ່ມີຕິດຕັ້ງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ ເຮັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ດຳເນີນໄປໄດ້."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ກວດສອບການພິສູດຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ຜູ່ໃຊ້"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ຜູ່ໃຊ້ &amp; ໂປຣໄຟລ໌"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 85b710c..3b2bc2b 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Prievado laukas turi būti tuščias, jei tuščias prieglobos laukas."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Prievadas, kurį įvedėte, netinkamas."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP įgaliotąjį serverį naudoja naršyklė, bet jo negali naudoti kitos programos."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vieta:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Šalia esantis CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Mob. tel. informacija:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Atlikta"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Tinklo stebėjimas"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Šį įrenginį tvarko:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratorius gali stebėti jūsų veiklą tinkle, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo\nveiklą, įskaitant el. paštą, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai galima dėl įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Tikrinti patikimus prisijungimo duomenis"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Naudotojai"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Naudotojai ir profiliai"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 3c68288..b1d55a8 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ja saimniekdatora lauks ir tukšs, porta laukam jābūt tukšam."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Ierakstītais porta numurs nav derīgs."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots pārlūkprogrammā, taču, iespējams, netiek izmantots citās lietotnēs."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Atrašanās vieta:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Tuvējais CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Tālruņa atrašanās vietas informācija:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gatavs"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Tīkla pārraudzība"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Šī ierīce tiek pārvaldīta šādā domēnā:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīkla darbību, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošas vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu administratoru."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Trešā puse var pārraudzīt darbības, ko veicat tīklā,\ntostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un drošās vietnes.\n\nTas ir iespējams, jo jūsu ierīcē ir instalēti uzticami akreditācijas dati."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Pārbaudīt uzticamos akreditācijas datus"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Lietotāji"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Lietotāji un profili"</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index 0d4b1b2..6b59def 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Хостын талбар хоосон байгаа бол портын талбар хоосон байх шаардлагатай."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Таны оруулсан порт буруу байна."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP проксиг хөтөч ашиглаж байгаа боловч бусад апп-ууд ашиглахгүй байж магадгүй."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Байршил"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Хөрш CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Үүрийн мэдээлэл:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Дууссан"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Сүлжээний хяналт"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Энэ төхөөрөмжийг \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n удирдаж байна\nТанай админ имэйл, апп болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админтайгаа холбогдож авна уу."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Гуравдагч талын этгээд таны сүлжээг хянаж байж болзошгүй\nүүнд имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд багтана.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуух энэ боломжоор хангаж байна."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Итгэмжлэгдсэн жуухуудыг шалгах"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Хэрэглэгчид"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Хэрэглэгчид &amp; профайлууд"</string>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 6d12c66..e6c5de0 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Medan port haruslah kosong sekiranya medan hos kosong."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Port yang anda taipkan tidak sah."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasi:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID berdekatan:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Info Sel:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Selesai"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Pemantauan rangkaian"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Peranti ini diuruskan oleh:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Pihak ketiga boleh memantau aktiviti\nrangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda membolehkan perkara ini."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Semak bukti kelayakan dipercayai"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Pengguna"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Pengguna &amp; profil"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 9cd8f4b..eef098c 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC-nettadresse: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Celleinfo:"</string>
@@ -484,7 +485,7 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli frakoblet."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kommer til å avbrytes."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string>
@@ -1006,7 +1007,7 @@
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Koble deg til Internett"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string>
     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modus"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Høy nøyaktighet"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Stor nøyaktighet"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batterisparing"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Bare for enheter"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Posisjon deaktivert"</string>
@@ -1534,7 +1535,7 @@
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Velg strømsparingsmodus"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Velg batterisparingsmodus"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batteri brukt av brukeren"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Ferdig"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nettverksovervåking"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Denne enheten administreres av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nFor mer informasjon kan du kontakte administratoren din."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"En tredjepart kan overvåke nettverksaktiviteten din\n, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nEn installasjon av pålitelig legitimasjon på enheten din gjør dette mulig."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sjekk pålitelig legitimasjon"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Brukere"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Brukere og profiler"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 5ff8eda..a44ac00 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Het poortveld moet leeg zijn als het hostveld leeg is."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"De poort die u heeft ingevoerd, is ongeldig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"De HTTP-proxy wordt gebruikt door de browser, maar mag niet worden gebruikt door de andere apps."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locatie:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Naburige CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Celinfo:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gereed"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Netwerkcontrole"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Dit apparaat wordt beheerd door:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Een derde partij kan uw netwerkactiviteit\ncontroleren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nDit wordt mogelijk gemaakt door vertrouwde inloggegevens die zijn geïnstalleerd op uw apparaat."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Vertrouwde inloggegevens controleren"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Gebruikers"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Gebruikers en profielen"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 72e00fd..634ef44 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pole port musi być puste, jeśli pole host jest puste."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Wpisany port jest nieprawidłowy."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Serwer proxy HTTP jest używany przez przeglądarkę, ale inne aplikacje mogą go nie używać."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokalizacja:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Sąsiadujący CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informacje:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gotowe"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorowanie sieci"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"To urządzenie jest zarządzane w domenie:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne witryny.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Firma zewnętrzna może monitorować Twoją aktywność w sieci,\nw tym e-maile, aplikacje i bezpieczne witryny.\n\nPozwalają na to zaufane dane uwierzytelniające zainstalowane na tym urządzeniu."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Sprawdź zaufane dane uwierzytelniające"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Użytkownicy"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Użytkownicy i profile"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e83ad1c..a8a38aa 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A porta introduzida não é válida."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O proxy HTTP é utilizado pelo navegador, mas não pode ser utilizado por outras aplicações."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL de PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Local:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Concluído"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorização da rede"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo é gerido por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nO seu administrador pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites protegidos.\n\nPara mais informações, contacte o seu administrador."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"A sua atividade\nde rede, incluindo mensagens de email, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nEsta situação é possível graças a uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificar credenciais fidedignas"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizadores"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizadores e perfis"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 4e918f2..951ec7b 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo da porta deverá estar vazio se o campo do host estiver vazio."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A porta digitada não é válida."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O proxy HTTP é usado pelo navegador, mas não pode ser usado por outros aplicativos."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Localização:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Concluído"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitoramento de rede"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Este dispositivo é gerenciado por:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nO administrador pode monitorar suas atividades na rede, incluindo e-mails, aplicativos e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Sua atividade na rede, incluindo e-mails, aplicativos\ne websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite o monitoramento."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificar credenciais confiáveis"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuários"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usuários e perfis"</string>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index 5400d34..7cb03b5 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -278,6 +278,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for proxy_warning_limited_support (7229337138062837422) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posiziun:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vischin:"</string>
     <!-- no translation found for radio_info_cellinfo_label (1300937728020622362) -->
@@ -3194,7 +3196,7 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (4583879256548819713) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8212122519110935512) -->
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
     <skip />
     <!-- no translation found for ssl_ca_cert_settings_button (8760495070836213605) -->
     <skip />
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 48d771c..d88efb0 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Câmpul pentru port trebuie să fie necompletat în situaţia în care câmpul pentru gazdă este necompletat."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Portul introdus nu este valid."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy-ul HTTP este utilizat de browser, dar nu poate fi utilizat de alte aplicaţii."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Locaţie:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vecin:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Informaţii celulă:"</string>
@@ -1962,7 +1964,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Terminat"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorizarea rețelei"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Acest dispozitiv este administrat de:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratorul poate să monitorizeze activitatea dvs. în rețea, inclusiv mesajele e-mail, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"O terță parte poate monitoriza activitatea dvs. în\nrețea, inclusiv mesajele de e-mail, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil deoarece există o acreditare de încredere instalată pe dispozitivul dvs."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Verificați acreditările de încredere"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilizatori"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilizatori și profiluri"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index c057830..d45d602 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Указанный порт недействителен."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Индекс сети:"</string>
@@ -1963,7 +1965,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Мониторинг сети"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Устройство зарегистрировано в домене \n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в интернет-сервисах, включая электронную почту, приложения и защищенные веб-сайты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Администратор может отслеживать ваши действия в сети.\nНапример, он может просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов.\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Настройки сертификатов"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Пользователи"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Пользователи и профили"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 53af28e..0087291 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ak je pole hostiteľ prázdne, musí byť prázdne aj pole port."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Zadaný port nie je platný."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Prehliadač používa server proxy pre protokol HTTP, ale ostatné aplikácie ho používať nemusia."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Poloha:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Susedný identifikátor CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Hotovo"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Monitorovanie siete"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Toto zariadenie je spravované nasledujúcou doménou:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSprávca môže monitorovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nAk chcete získať viac informácií, kontaktujte svojho správcu."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Tretia strana môže monitorovať vašu aktivitu\nv sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nUmožňuje to dôveryhodné poverenie nainštalované vo vašom zariadení."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Skontrolovať dôveryhodné poverenia"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Používatelia"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Používatelia a profily"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 16a44a2..fc94988 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Če je polje za gostitelja prazno, mora biti prazno tudi polje za vrata."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Vtipkana številka vrat je neveljavna."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP lahko uporablja brskalnik, drugi programi pa ne."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokacija:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID v bližini:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Podatki o celici:"</string>
@@ -1534,7 +1536,7 @@
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Poskusite vzpostaviti povezavo z drugo napravo Bluetooth"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Energija, ki jo je porabil program"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ustavi ali odstrani program"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Izberite način za varčevanje z energijo"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Izberite način za varčevanje z energijo akumulatorja"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Program morda omogoča nastavitve za zmanjšanje porabe energije"</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Energija, ki jo je porabil uporabnik"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odklopa"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Končano"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nadzor omrežja"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"To napravo upravlja:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami\nin varnimi spletnimi mesti, lahko nadzira tretja oseba.\n\nTo omogoča zaupanja vredna poverilnica, nameščena v vaši napravi."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Preveri zaupanja vredne poverilnice"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uporabniki"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uporabniki in profili"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index c133906..df14b98 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поље за порт мора да буде празно ако је поље за назив хоста празно."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Унели сте неважећи порт."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Прегледач користи HTTP прокси, али друге апликације не могу да га користе."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Локација:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседни ИД клијента:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Информације о ћелији:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Надгледање мреже"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Овим уређајем управља:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Трећа страна може да надгледа активности\nна мрежи, укључујући поруке е-поште, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо је могуће захваљујући поузданом акредитиву инсталираном на уређају."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Провери поуздане акредитиве"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Корисници"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Корисници и профили"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index ed92d43..0497162 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfältet måste vara tomt om värdfältet är tomt."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Porten som du har angett är inte giltig."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-proxyn används av webbläsaren men får inte användas av de andra apparna."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Plats:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Närliggande CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Cellinfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Klart"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Nätverksövervakning"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Enheten hanteras av:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka din aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Dina nätverksaktiviteter kan övervakas av tredje part\n, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nDetta är möjligt eftersom tillförlitlig autentisering har installerats på enheten."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kontrollera tillförlitlig autentisering"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Användare"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Användare och profiler"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 76320ab..964744b 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -201,6 +201,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Lango uliloandika si halali."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ya ujirani:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Maelezo ya Simu:"</string>
@@ -1955,7 +1957,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Nimemaliza"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ufuatiliaji wa mtandao"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Kifaa hiki kimesimamiwa na:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti wa usalama.\n \nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Mtu mwingine anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako\n, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na wavuti salama.\n\nKitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha jambo hili."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Angalia vitambulisho vya kuaminika"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Watumiaji"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Watumiaji na wasifu"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 15fa564..b89663f 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"ฟิลด์พอร์ตจะต้องว่างถ้าไม่ได้ใส่ข้อมูลฟิลด์โฮสต์"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"พอร์ตที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"พร็อกซี HTTP มีการใช้งานโดยเบราว์เซอร์ แต่อาจไม่มีการใช้งานโดยแอปพลิเคชันอื่น"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ตำแหน่ง:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ใกล้เคียง:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ข้อมูลเซลล์:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"เสร็จสิ้น"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"การตรวจสอบเครือข่าย"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระะบบของคุณ"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่าย\nของคุณ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่มีการรักษาความปลอดภัย\n\nการดำเนินการนี้เกิดขึ้นได้ด้วยข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งอยู่ในอุปกรณ์ของคุณ"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ตรวจสอบข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ผู้ใช้"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"ผู้ใช้และโปรไฟล์"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 2588cca..60bca4c 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Dapat na walang laman ang field ng port kung walang laman ang field ng host."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Hindi wasto ang port na iyong na-type."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Ang HTTP proxy ay ginagamit ng browser ngunit hindi maaaring gamitin ng iba pang apps."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Lokasyon:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Katabing CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Tapos na"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Pagsubaybay sa network"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Ang device na ito ay pinapamahalaan ng:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama na ang mga email, apps, at mga secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"May kakayahan ang isang third party na subaybayan ang iyong gawain sa\nnetwork, kasama ang mga email, apps, at secure na website.\n\nGinagawa itong posible ng isang pinagkakatiwalaang kredensyal na naka-install sa iyong device."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Suriin ang mga pinagkakatiwalaang kredensyal"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Mga User"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Mga user at profile"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 50939b1..be9cdd5 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ana makine alanı boşsa, bağlantı noktası alanı boş olmalıdır."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Yazdığınız bağlantı noktası geçerli değil."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP proxy\'yi tarayıcı kullanıyor, ancak diğer uygulamalar tarafından kullanılamayabilir."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Konum:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Komşu CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Hücre Bilgileri:"</string>
@@ -1534,7 +1536,7 @@
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Farklı bir Bluetooth cihazına bağlanmaya çalışın"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Uygulama tarafından kullanılan pil"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Uygulamayı durdur veya yüklemesini kaldır"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Pil tasarruf modunu seçin"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Pil tasarrufu modunu seçin"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Uygulama, pil kullanımını azaltmak için ayarlar önerebilir"</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Kullanıcı tarafından harcanan pil miktarı"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Fişten çekildikten itibaren <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Tamamlandı"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ağ izleme"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Bu cihaz, şu alan adı tarafından yönetiliyor:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nYöneticiniz, e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleme olanağına sahiptir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle bağlantı kurun."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve güvenli web siteleriniz\ndahil olmak üzere ağ etkinliğiniz üçüncü bir tarafça izlenebilir.\n\nCihazınızda yüklü güvenilir kimlik bilgisi bunu mümkün kılmaktadır."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Güvenilen kimlik bilgilerini kontrol et"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Kullanıcılar"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Kullanıcılar ve Profiller"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 4dda753..bdcdafe 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле порту має бути порожнім, якщо поле хосту порожнє."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Введений порт не дійсний."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі-сервер HTTP використовується веб-переглядачем, але не може використовуватися ін. програмами."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"URL-адреса файлу PAC: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Місцезнах.:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Сусідній CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Інформація про телефон:"</string>
@@ -1961,7 +1962,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Відстеження мережі"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Цим пристроєм керує домен\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n \nЩоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Третя сторона може відстежувати ваші\nдії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Перевірити довірені облікові дані"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Користувачі"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Користувачі та профілі"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index a1f7860..ec472c6 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Trường cổng phải trống nếu trường máy chủ lưu trữ trống."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Cổng bạn đã nhập không hợp lệ."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy HTTP được sử dụng bởi trình duyệt nhưng có thể không được sử dụng bởi các ứng dụng khác."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Vị trí:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID lân cận:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"CellInfo:"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Xong"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Giám sát mạng"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Thiết bị này được quản lý bởi: \n <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> \n \nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. \n \nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Bên thứ ba có thể giám sát hoạt động trên mạng\ncủa bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật.\n\nMột bằng chứng xác thực tin cậy được cài đặt trên thiết bị của bạn có thể dẫn đến khả năng này."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Kiểm tra bằng chứng xác thực tin cậy"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Người dùng"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Người dùng và tiểu sử"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 7104838..b398cb7 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"如果主机字段为空,则端口字段必须为空。"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"您键入的端口无效。"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"浏览器会使用 HTTP 代理,但其他应用可能不会使用。"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"地点:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"相邻的 CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"小区信息:"</string>
@@ -1534,7 +1536,7 @@
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"尝试连接另一蓝牙设备"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"应用所耗电量"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"停止或卸载应用"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"选择省电模式"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"选择“耗电量低”模式"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"该应用中可能提供了用于减少耗电量的设置"</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"用户所耗电量"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"拔下电源后已过 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1961,7 +1963,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"网络监控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"此设备由以下企业域管理:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"第三方可以监控您的网络活动,包括\n收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n如果您在设备上安装受信任的凭据,就可能出现这种情况。"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"查看受信任的凭据"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"用户"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"用户和个人资料"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index dd28ce9..338fc36 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"如果主機欄位留空,則通訊埠欄位也必須留空。"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"您所輸入的通訊埠無效。"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"位置:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"相鄰的客戶編號:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"手機資訊:"</string>
@@ -1534,7 +1536,7 @@
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"嘗試連接另一部藍牙裝置"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"應用程式耗電量"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"停止或解除安裝應用程式"</string>
-    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"選取省電模式"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"選取節約電池用量模式"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"應用程式可能有提供節省電力的設定"</string>
     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"用戶用電量"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"拔除插頭後已耗電 <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1965,7 +1967,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"網絡監管"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資料,請與您的管理員聯絡。"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"第三方可以監察您的網絡活動,\n包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n當裝置安裝了信任的憑證,便可能會出現這種情況。"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"檢查信任的憑證"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"用戶"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"用戶和個人檔案"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6234cb3..260dfc2 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"若主機欄位空白,連接埠欄位也須空白。"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"您所輸入的通訊埠無效。"</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"瀏覽器會使用 HTTP Proxy,但其他應用程式不一定會採用這項設定。"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"位置:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"相鄰的客戶編號:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"儲存格資訊:"</string>
@@ -1965,7 +1967,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"完成"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"網路監控"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"這個裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"第三方可以監控您的網路活動,\n包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n如果您在裝置上安裝信任的憑證,就會造成這種情況。"</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"檢查信任的憑證"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"使用者"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"使用者和個人資料"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index cef5120..2326a30 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -199,6 +199,8 @@
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Inkundla yembobo kumelwe ingabi nalutho uma inkundla yesikhungo ingenalutho."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Imbobo oyithayiphile ayilungile."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Iphrokzi ye-HTTP isetshenziswa isiphequluli kodwa kungenzeka ingasetshenziswa ezinye izinhlelo zokusebenza"</string>
+    <!-- no translation found for proxy_url (2523518669129974654) -->
+    <skip />
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Indawo:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"I-CID Yokwakhelana:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Ulwazi leseli:"</string>
@@ -1968,7 +1970,8 @@
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Kwenziwe"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Ukuqashwa kwenethiwekhi"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Le divayisi iphathwa ngu-:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"Inkampani  yangaphandle ingakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho\n, okufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi aphephile.\n\nIsiqinisekiso esethenjwayo kudivayisi yakho senza lokhu kwenzeke."</string>
+    <!-- no translation found for ssl_ca_cert_warning_message (8216218659139190498) -->
+    <skip />
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Hlola ukuqinisekisa okwethenjwayo"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Abasebenzisi"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Abasebenzisi namaphrofayela"</string>