Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If2837c8bd3b5aaf6aa089a0a7a711e1a5662fd7e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index e8e59455..6f6ae82 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Geen rekening stoor tans gerugsteunde data nie"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Outomatiese teruglaai"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wanneer \'n program weer geïnstalleer word, herstel gerugsteunde instellings en data"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Neem foutverslag"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Dit sal inligting oor die huidige toestand van jou toestel insamel, om as \'n e-posboodskap te stuur. Dit sal \'n tydjie neem vandat die foutverslag begin is totdat dit reg is om gestuur te word; wees asseblief geduldig."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Rapporteer"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Werkskerm-rugsteunwagwoord"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Volle rekenaarrugsteune word nie tans beskerm nie"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Raak om die wagwoord vir volledige rekenaarrugsteune te verander of te verwyder"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 2d3e45c..bb30390 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Зараз ніякі ўліковы запіс не змяшчае дадзеных, якія былі рэзервова скапіяваны"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Аўтаматычнае аднаўленне"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Пры пераўсталяваннi прыкладання аднавіць рэзервовую копію налад і дадзеных"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Справаздача пра памылку"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Будзе збiрацца iнфармацыя пра бягучы стан прылады, якая будзе адпраўляцца на электронную пошту. Стварэнне справаздачы пра памылкi зойме некаторы час."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Справаздача"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для рэзервовага капіявання працоўнага стала"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Поўнае рэзервовае капіраванне рабочага стала зараз не абаронена"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Выберыце, каб змяніць або выдаліць пароль для поўнага рэзервовага капіравання рабочага стала"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index c196d5a..a38d8bc 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Понастоящем няма профил, който съхранява данните от резервното копие"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматично възстановяване"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При повторно инсталиране на приложение да се възстановят настройките и данните от резервното копие"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Получаване на сигнал за програмна грешка"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"По този начин ще се събере информация за текущото състояние на устройството ви, която да се изпрати като имейл съобщение. След стартирането на процеса ще мине известно време, докато сигналът за програмна грешка бъде готов за подаване. Моля, имайте търпение."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Подаване на сигнал"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a1b1751..cf2b762 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Zaznamenat zprávu o chybě"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Shromažďuje informace o aktuálním stavu zařízení. Tyto informace je následně možné poslat v e-mailové zprávě, chvíli však potrvá, než bude hlášení o chybě připraveno k odeslání. Buďte prosím trpěliví."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Vytvořit zprávu"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pro zálohy v počítači"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy v počítači nejsou v současné době chráněny"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Tuto možnost vyberte, chcete-li změnit nebo odebrat heslo pro úplné zálohy v počítači"</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index ab361c8..58d1d82 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaatne taastamine"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Veaaruande võtmine"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Nii kogutakse teavet teie praeguse seadme oleku kohta, et meilisõnum saata. Enne kui saate veaaruande ära saata, võtab selle loomine natuke aega; varuge kannatust."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Aruanne"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Arvutivarunduse parool"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Täielikud arvutivarundused pole praegu kaitstud"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Puudutage, et muuta või eemaldada täielike arvutivarunduste parool"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index d389f80..8a242f6 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -457,8 +457,8 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای هندزفری قطع می‌شود."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از دستگاه ورودی قطع می‌شود."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"دسترسی به اینترنت از طریق <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع خواهد شد."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی قطع خواهد شد."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن قطع خواهد شد."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی قطع خواهد شد."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این تلفن قطع خواهد شد."</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"دستگاه بلوتوث مرتبط شده"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال به دستگاه بلوتوث"</string>
@@ -471,7 +471,7 @@
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"به سرور انتقال فایل متصل نیست"</string>
     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"به دستگاه ورودی متصل شد"</string>
     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"برای دسترسی به اینترنت، به دستگاه متصل شد"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"اشتراک گذاری اتصال اینترنت محلی با دستگاه"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنت محلی با دستگاه"</string>
     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"استفاده برای رسانه صوتی"</string>
     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"استفاده برای تلفن صوتی"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استفاده برای انتقال فایل"</string>
@@ -886,14 +886,14 @@
     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB متصل نیست"</string>
     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطای اتصال داده با سیم USB"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"تترینگ با بلوتوث"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی با 1 دستگاه"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با 1 دستگاه"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این تلفن"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی با 1 دستگاه"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با 1 دستگاه"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"اتصال اینترنتی این رایانه لوحی پشتیبانی نمی‌شود"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"اتصال اینترنتی این تلفن اشتراک گذاری نمی‌شود"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"اتصال اینترنتی این تلفن اشتراک‌گذاری نمی‌شود"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه برقرار نشد"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"اتصال اینترنتی با تلفن همراه به بیش از <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> دستگاه امکان‌پذیر نیست."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اتصال اینترنتی با تلفن همراه قطع می‌شود."</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 437463c..45ee98c 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"वर्तमान में कोई भी खाता बैकअप डेटा संग्रहीत नहीं कर रहा है"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"स्‍वचालित पुनर्स्थापना"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"किसी एप्‍लिकेशन को पुन: इंस्‍टॉल करने पर, बैकअप ली गई सेटिंग और डेटा पुनर्स्‍थापित करें"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"बग रिपोर्ट लें"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"ईमेल संदेश के रूप में भेजने के लिए, इसके द्वारा आपके उपकरण की वर्तमान स्थिति के बारे में जानकारी एकत्रित की जाएगी. बग रिपोर्ट प्रारंभ करने से लेकर भेजने के लिए तैयार करने में कुछ समय लगेगा; कृपया धैर्य रखें."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"रिपोर्ट"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"डेस्‍कटॉप बैकअप पासवर्ड"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"डेस्‍कटॉप पूर्ण बैकअप वर्तमान में सुरक्षित नहीं हैं"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"डेस्कटॉप के पूर्ण बैकअप के पासवर्ड को बदलने या निकालने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 4b9c2ba..9620089 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Saat ini, tidak ada akun yang menyimpan data cadangan"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan otomatis"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Memulihkan cadangan setelan dan data ketika memasang ulang apl"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Ambil laporan bug"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Ini akan mengumpulkan informasi tentang status perangkat Anda saat ini, untuk dikirimkan sebagai pesan e-mail. Perlu waktu untuk memulai laporan bug sampai siap dikirim; mohon kesabarannya."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Laporan"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Sandi cadangan desktop"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Saat ini cadangan desktop penuh tidak dilindungi"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Sentuh guna mengubah atau menghapus sandi untuk cadangan lengkap desktop"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 3341b96..eac0803 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"현재 백업한 데이터가 저장된 계정이 없습니다."</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"자동 복원"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"앱을 다시 설치하면 백업된 설정과 데이터 복원"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"버그 신고 받기"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"이렇게 하면 현재 기기 상태에 대한 정보를 수집하여 이메일 메시지로 전송합니다. 버그 신고를 시작하여 전송할 준비가 되려면 약간 시간이 걸립니다."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"신고"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"데스크톱 백업 비밀번호"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"데스크톱 전체 백업에 비밀번호가 설정되어 있지 않습니다."</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"데스크톱 전체 백업에 대한 비밀번호를 변경하거나 삭제하려면 터치하세요."</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 032c62c..00477d7 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Šiuo metu jokioje paskyroje nesaugomi atsarginės kopijos duomenys"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatinis atkūrimas"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Iš naujo įdiegdami programą atkurkite nustatymus ir duomenis, kurių atsarginės kopijos buvo sukurtos"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Pranešti apie triktį"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Bus surinkta informacija apie dabartinę įrenginio būklę ir išsiųsta el. pašto pranešimu. Šiek tiek užtruks, kol pranešimas apie triktį bus paruoštas siųsti; būkite kantrūs."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Pranešti"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Viet. atsrg. kop. slapt."</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Šiuo metu visos vietinės atsarginės kopijos neapsaugotos"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Jei norite pakeisti ar pašalinti visų vietinių atsarginių kopijų slaptažodį, palieskite"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index d601b65..63022eb 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Tiada akaun yang sedang menyimpan data sandaran buat masa ini"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Pemulihan automatik"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Apabila memasang semula aplikasi, pulihkan tetapan dan data yang disandarkan"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Ambil laporan pepijat"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Ini akan mengumpul maklumat tentang keadaan peranti semasa anda untuk dihantarkan sebagai mesej e-mel. Ini akan mengambil sedikit masa bermula dari laporan pepijat sehingga siap untuk dihantar; jadi tolong bersabar."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Laporkan"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Kata laluan sandaran komputer meja"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Sandaran penuh meja komputer tidak dilindungi pada masa ini"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Sentuh untuk menukar atau mengalih keluar kata laluan untuk sandaran penuh komputer meja"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index ad9c9c4..b803525 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Żadne z kont nie przechowuje obecnie kopii zapasowej danych"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Autoprzywracanie"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Przy ponownej instalacji aplikacji przywróć ustawienia i dane z kopii zapasowej."</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Zgłoś błąd"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Informacje o bieżącym stanie urządzenia zostaną zebrane i wysłane e-mailem. Przygotowanie zgłoszenia błędu do wysłania chwilę potrwa, więc zachowaj cierpliwość."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Zgłoś"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Hasło kopii zapasowych"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Pełne kopie zapasowe na komputerze nie są obecnie chronione."</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Wybierz, aby zmienić lub usunąć hasło pełnych kopii zapasowych na komputerze stacjonarnym."</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 3b00225..2a3f41d 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Nenhuma conta está armazenando o backup dos dados"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauração automática"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ao reinstalar um aplicativo, restaura as configurações de backup e dados"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Obter relatório de bugs"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Isto coletará informações sobre o estado atual do dispositivo para enviá-las em uma mensagem de e-mail. Após iniciar o relatório de bugs, será necessário aguardar algum tempo até que esteja pronto para ser enviado. Tenha paciência."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Gerar relatório"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Senha do backup local"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Os backups completos do computador não estão protegidos no momento"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Toque para alterar ou remover a senha de backups completos do desktop"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 36dd896..bf41965 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -1415,12 +1415,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restabilire automată"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"La reinstalarea unei aplicaţii, restabiliţi setările şi datele pentru care aţi creat o copie de rezervă"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Executaţi un raport despre erori"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Acest raport va colecta informaţii despre starea actuală a dispozitivului, pentru a le trimite ca mesaj de e-mail. Va trebui să aşteptaţi un timp din momentul pornirii raportului despre erori şi până când acesta va fi gata pentru a fi trimis, prin urmare trebuie să daţi dovadă de răbdare."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Raportaţi"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Parolă cop. rez. desktop"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"În prezent, copiile de rezervă complete pe desktop nu sunt protejate"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Atingeţi pentru a modifica sau pentru a elimina parola pentru copiile de rezervă complete pe desktop"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 4176e89..76329ce 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Не найдены аккаунты с резервными копиями данных"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При переустановке приложения восстановить резервную копию настроек и данных"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Создание отчета об ошибке"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Информация о текущем состоянии вашего устройства будет собрана для отправки по электронной почте. Чтобы приготовить отчет об ошибке потребуется некоторое время."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Сообщить"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для резервного копирования"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Полные резервные копии в настоящее время не защищены"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Изменить или удалить пароль для резервного копирования"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 79a75c2..dbd23a4 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Momentálne nie sú záložné údaje ukladané do žiadneho účtu"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovenie"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Pri preinštalovaní aplikácie obnoviť zálohované údaje a nastavenia"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Zaznamenať správu o chybe"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Zhromažďuje informácie o aktuálnom stave zariadenia a tieto informácie je následne možné odoslať prostredníctvom e-mailovej správy. Od spustenia vytvárania správy o chybe až do chvíle, kedy je tento nástroj pripravený odoslať prvú správu, môže uplynúť nejaký čas. Prosíme vás preto o trpezlivosť."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Vytvoriť prehľad"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Heslo pre zálohu do PC"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Úplné zálohy na počítači nie sú momentálne chránené"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Dotykom zmeníte alebo odstránite heslo pre úplné zálohy do počítača"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 67c6a2a..3c0bcb7 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Тренутно ниједан налог не чува резервне копије података"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Аутоматско враћање"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Када поново инсталирате апликацију, вратите резервне копије подешавања и података"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Направи извештај о грешци"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Ово ће прикупити информације о тренутном стању уређаја и послати их у виду поруке е-поште. Од започињања извештаја о грешци до тренутка за његово слање проћи ће неко време; будите стрпљиви."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Направи извештај"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Рез. копија лоз. рачунара"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Резервне копије читавог система тренутно нису заштићене"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Додирните да бисте променили или уклонили лозинку за прављење резервних копија читавог система на рачунару"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 6fbb454..05643f9 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -309,8 +309,8 @@
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Usimbaji fiche wa kompyuta ndogo"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simba simu"</string>
-    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Inahitaji nenosiri au nywila ya nambari ili kutoa ufiche wa kompyuta kila unapoiwasha"</string>
-    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Inahitaji nenosiri au nywila ya nambari ili kutoa ufiche wa kompyuta kila unapoiwasha"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Inahitaji PIN yenye nambari au nenosiri ili kusimbua kompyuta yako kibao kila unapoiwasha"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Inahitaji PIN yenye nambari au nenosiri ili kusimbua simu yako kila unapoiwasha"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Usimbaji fiche"</string>
     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data yazo, vyombo vya habari na faili zingine. Ukisha simba kwenye kompyuta yako kibao, unahitaji kucharaza PIN ya nambari au nenosiri ili kuisimbua kila mara unapoiwasha. Huwezi kusimbua kompyuta yako kibao isipokuwa kwa kurejesha mipangilio ya kiwandani, na kufuta data yako yote."\n\n"Usimbaji fiche unachukua saa moja au zaidi. Lazima uanze na betri iliyo na chaji na uweke kompyuta yako kibao kwenye chaji mpaka usimbaji fiche ukamilike. Ukiingilia mchakato wa usimbaji fiche, utapoteza baadhi ya data au data yote."</string>
     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakiwa na data yao, vyombo vya habari na faili zingine. Ukisha simba kwenye simu yako, unahitaji kucharaza PIN ya nambari au nenosiri ili kuisimbua kila mara unapoiwasha. Huwezi kusimbua simu yako isipokuwa kwa kurejesha mipangilio ya kiwandani,na kufuta data yako yote"\n\n"Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi. Lazima uanze na betri iliyo na chaji na uweke simu yako kwenye chaji mpaka usimbaji fiche ukamilike. Ukiingilia mchakato wa usimbaji fiche, utapoteza baadhi ya data au data yote."</string>
@@ -318,7 +318,7 @@
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Simba fiche simu"</string>
     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string>
     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tafadhali ingiza chaja yako kisha ujaribu tena."</string>
-    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna nenosiri ama nywila ya kufunga skrini"</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna PIN ya kufunga skrini au nenosiri"</string>
     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Unahitaji kuweka PIN ya kifungio kwa skrini au nenosiri kabla kuanza usimbaji fiche."</string>
     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Simba?"</string>
     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"Uendeshaji usimbaji fiche hauwezi kutenduliwa na ukiukatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta kibao itajiwasha mara kadhaa."</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 6870b66..4427c53 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"ไม่มีบัญชีใดในปัจจุบันที่จัดเก็บข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"คืนค่าอัตโนมัติ"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"เมื่อติดตั้งแอปพลิเคชันใหม่อีกครั้ง ให้คืนค่าการตั้งค่าและข้อมูลที่สำรองไว้"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"ใช้รายงานข้อผิดพลาด"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"การดำเนินการนี้จะรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสถานะปัจจุบันของอุปกรณ์ของคุณ โดยจะส่งไปในรูปแบบข้อความอีเมล อาจใช้เวลาสักครู่ตั้งแต่เริ่มการสร้างรายงานข้อผิดพลาดจนกระทั่งเสร็จสมบูรณ์ โปรดอดทนรอ"</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"รายงาน"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"รหัสผ่านการสำรองข้อมูลในเดสก์ท็อป"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"การสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อปไม่ได้รับการป้องกันในขณะนี้"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"แตะเพื่อเปลี่ยนหรือลบรหัสผ่านสำหรับการสำรองข้อมูลเต็มรูปแบบในเดสก์ท็อป"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 771a217..c854aad 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Walang account ang kasalukuyang nag-iimbak ng na-back up na data"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Awtomatikong pagbalik"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Kapag muling ini-install ang isang app, ipanumbalik ang mga na-back up na setting at data"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Kunin ang ulat ng bug"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Mangongolekta ito ng impormasyon tungkol sa kasalukuyang katayuan ng iyong device, na ipapadala bilang mensaheng e-mail. Gugugol ito ng kaunting oras mula sa pagsisimula sa ulat ng bug hanggang sa handa na itong ipadala; mangyaring maging mapagpasensya."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Ulat"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Password ng pag-backup ng desktop"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Kasalukuyang hindi pinoprotektahan ang mga buong pag-backup ng desktop"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Pindutin upang baguhin o alisin ang password para sa mga buong pag-backup ng desktop"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index ea1e8ea..0d117d4 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Şu anda, yedeklenmiş verileri depolayan hiçbir hesap yok"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Otomatik geri yükle"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Bir uygulama yeniden yüklendiğinde, yedeklenen ayarları ve diğer verileri geri yükle"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Hata raporu al"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Bu rapor, e-posta iletisi olarak göndermek üzere mevcut cihazınızın durumuyla ilgili bilgi toplar. Hata raporu başlatıldıktan sonra hazır olması biraz zaman alabilir; lütfen sabırlı olun."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Rapor oluştur"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Masaüstü yedekleme şifresi"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Masaüstü tam yedeklemeleri şu an korunmuyor"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Masaüstü tam yedeklemelerinin şifresini değiştirmek veya kaldırmak için dokunun"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index d1b78e3..2c8c6c2 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hiện không có tài khoản nào lưu trữ dữ liệu được sao lưu"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Tự động khôi phục"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Khi cài đặt lại một ứng dụng, khôi phục dữ liệu và cài đặt đã sao lưu"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Nhận báo cáo lỗi"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Báo cáo này sẽ thu thập thông tin về tình trạng thiết bị hiện tại của bạn, để gửi dưới dạng thông báo qua email. Sẽ mất một chút thời gian kể từ khi bắt đầu báo cáo lỗi cho tới khi báo cáo sẵn sàng để gửi; xin vui lòng kiên nhẫn."</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"Báo cáo"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"MK sao lưu của m.tính"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Sao lưu toàn bộ tới máy tính hiện không được bảo vệ"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Chạm để thay đổi hoặc xóa mật khẩu dành cho bộ sao lưu toàn bộ tới máy tính"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3e11419..6913199 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1414,12 +1414,9 @@
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"目前沒有帳戶正在儲存備份資料"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"自動還原功能"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"重新安裝應用程式時,還原備份的設定和資料"</string>
-    <!-- no translation found for bugreport_title (1009498799922543551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bugreport_message (1182209569732110590) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for report (302437572240018342) -->
-    <skip />
+    <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"取得錯誤報告"</string>
+    <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"這會收集您目前裝置狀態的相關資訊,並透過電子郵件傳送給您。從開始建立錯誤報告到準備傳送可能需要經過一段時間,請耐心等候。"</string>
+    <string name="report" msgid="302437572240018342">"報告"</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"電腦備份密碼"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"電腦完整備份目前未受保護"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"輕觸即可變更或移除電腦完整備份的密碼"</string>