blob: c4ffc19d8c0ac8af88acb1aefd581d93d679137b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="5845431621920557637">"Telefon će prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="4247757468465328774">"Tablet će prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="1632553419566947403">"Uređaj će prekinuti vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1640339352473051542">"Bluetooth adresa telefona: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="7338607486971997745">"Bluetooth adresa tableta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8944917742814573320">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="7430581669309228387">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3947027393224406367">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="440976482246291783">"Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="5164413774312648842">"Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="750347558570909906">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="5844129004156080891">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1062185767225450964">"Aplikacija želi da učini tablet vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
<string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="7909547303183236140">"Aplikacija želi da učini telefon vidljivim za druge Bluetooth uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6187874232925632790">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="1018495685727482700">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3469927640700478737">"Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="4847493437698663706">"Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="487436507630570730">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="5169934906530139494">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="505214056751470551">"Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini tablet vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6187216564831513193">"Aplikacija želi da uključi Bluetooth i učini telefon vidljivim za druge uređaje. Ovo možete kasnije da promenite u podešavanjima Bluetooth-a."</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="3741475436042800617">"Telefon je šifrovan"</string>
<string name="not_encrypted_summary" product="default" msgid="330652312169527734">"Telefon nije šifrovan"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="2220021007677215054">"Uređaj je šifrovan"</string>
<string name="not_encrypted_summary" product="tablet" msgid="452970124282458862">"Uređaj nije šifrovan"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="default" msgid="5795890116575517967"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="tablet" msgid="5795890116575517967"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_education_message_accessibility" product="device" msgid="5795890116575517967"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="default" msgid="2221590003018953090"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="tablet" msgid="2221590003018953090"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" product="device" msgid="2221590003018953090"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"Otključavajte tablet, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"Otključavajte uređaj, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="6769683806920355534">"Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="5417577899153380426">"Koristite lice da biste otključavali tablet ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="3308243169735270987">"Koristite lice da biste otključavali uređaj ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje telefona licem"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="tablet" msgid="4560949471246282574">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje tableta licem"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="device" msgid="1156063265854416046">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje uređaja licem"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="default" msgid="5082581184108528408">"Dozvolite detetu da koristi lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="tablet" msgid="5932555218164668532">"Dozvolite detetu da koristi lice za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0_class3" product="device" msgid="8943878265098867810">"Dozvolite detetu da koristi lice za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="3698558920963989416">"Korišćenje lica deteta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="2689983368730833505">"Korišćenje lica deteta za otključavanje tableta može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="5768077532130409820">"Korišćenje lica deteta za otključavanje uređaja može da bude manje bezbedno od jakog šablona ili PIN-a."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="default" msgid="6532489273492650716"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="tablet" msgid="6532489273492650716"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" product="device" msgid="6532489273492650716"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="default" msgid="5741230674977518758"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="tablet" msgid="5741230674977518758"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" product="device" msgid="5741230674977518758"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="default" msgid="9108545933856688526"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="tablet" msgid="9108545933856688526"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_less_secure" product="device" msgid="9108545933856688526"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="default" msgid="8122442762352835480"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="tablet" msgid="8122442762352835480"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_less_secure" product="device" msgid="8122442762352835480"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="default" msgid="762967108645858948"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="tablet" msgid="762967108645858948"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_gaze" product="device" msgid="762967108645858948"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="default" msgid="4344820870381904205"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="tablet" msgid="4344820870381904205"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_gaze" product="device" msgid="4344820870381904205"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="default" msgid="8933211744361765188"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="tablet" msgid="8933211744361765188"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" product="device" msgid="8933211744361765188"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="default" msgid="5091057232082857733"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="tablet" msgid="5091057232082857733"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" product="device" msgid="5091057232082857733"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="default" msgid="5648868145191337026"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="tablet" msgid="5648868145191337026"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" product="device" msgid="5648868145191337026"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="default" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="tablet" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" product="device" msgid="6983939010814873996"></string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" product="default" msgid="3036403896485044957">"Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" product="tablet" msgid="3467711032275909082">"Koristite lice za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate tablet, možete nehotice da ga otključate.\n\nTablet može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nTablet može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" product="device" msgid="6237815625247917310">"Koristite lice za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate uređaj, možete nehotice da ga otključate.\n\nUređaj može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nUređaj može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="default" msgid="8266896471278294942">"Koristite lice za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6932278790700490818">"Koristite lice za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate tablet, možete nehotice da ga otključate.\n\nTablet može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTablet može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" product="device" msgid="2559602951942339212">"Koristite lice za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta u aplikacijama, na primer, kad se prijavljujete ili odobravate kupovinu.\nImajte na umu:\n\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate uređaj, možete nehotice da ga otključate.\n\nUređaj može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nUređaj može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="default" msgid="7050076350282827484">"Koristite lice da biste otključavali telefon ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="tablet" msgid="8013245173915280810">"Koristite lice da biste otključavali tablet ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate tablet, možete nehotice da ga otključate.\n\nTablet može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nTablet može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3" product="device" msgid="4411845832787210264">"Koristite lice da biste otključavali uređaj ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate uređaj, možete nehotice da ga otključate.\n\nUređaj može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu.\n\nUređaj može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"Koristite lice da biste otključavali telefon ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate telefon, možete nehotice da ga otključate.\n\nTelefon može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTelefon može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"Koristite lice da biste otključavali tablet ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate tablet, možete nehotice da ga otključate.\n\nTablet može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nTablet može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"Koristite lice da biste otključavali uređaj ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nImajte na umu:\nU jednom trenutku možete da imate podešeno samo jedno lice. Da biste dodali lice, izbrišite aktuelno.\n\nAko pogledate uređaj, možete nehotice da ga otključate.\n\nUređaj može da otključa neko drugi ako ga približi vašem licu, čak i ako su vam oči zatvorene.\n\nUređaj može da otključa neko ko mnogo liči na vas, na primer, identični blizanac."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Koristite otisak prsta da biste otključavali <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na tabletu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na uređaju radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="default" msgid="8488497844109768268">"Korišćenje otiska prsta za otključavanje telefona može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="tablet" msgid="5688664190282817312">"Korišćenje otiska prsta za otključavanje tableta može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" product="device" msgid="2814616139536479018">"Korišćenje otiska prsta za otključavanje uređaja može da bude manje bezbedno nego jak šablon ili PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="3334689370761542152">"Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="tablet" msgid="6142978289780449828">"Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na tabletu i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na tabletu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" product="device" msgid="9221017777932077429">"Kada koristite Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na uređaju i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na uređaju."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="default" msgid="6804981319922169283">"Kada koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na telefonu i ostaje samo na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="tablet" msgid="1426913673720862863">"Kada dete koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na tabletu i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na tabletu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" product="device" msgid="2631789126811300879">"Kada dete koristi Pixel Imprint, slike se koriste za ažuriranje modela otiska prsta. Slike koje se koriste za pravljenje detetovog modela otiska prsta nikada se ne čuvaju, ali se model otiska prsta bezbedno čuva na uređaju i uvek ostaje na njemu. Ceo proces obrade se bezbedno odvija na uređaju."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="default" msgid="1354488801088258040">"Možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite Otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="tablet" msgid="8207309581266022275">"U svakom trenutku možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na tabletu dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" product="device" msgid="2498580070051496133">"U svakom trenutku možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u Podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na uređaju dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="default" msgid="5003753461032107715">"Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na telefonu dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="tablet" msgid="8772005555323461143">"Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na tabletu dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4" product="device" msgid="7254955922685507093">"Vi i dete možete da izbrišete slike i model otiska prsta ili da isključite otključavanje otiskom prsta u bilo kom trenutku u podešavanjima. Slike i modeli otisaka prstiju se čuvaju na uređaju dok ih ne izbrišete."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="default" msgid="6272159089589340181">"Telefon može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="tablet" msgid="2420109998272019149">"Tablet može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" product="device" msgid="5915844445830045866">"Uređaj može da se otključa kada to ne nameravate. Na primer, ako ga neko približi vašem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="default" msgid="6556725426776167791">"Telefon deteta može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi telefon detetovom prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="tablet" msgid="5156581794964551571">"Detetov tablet može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi tablet detetovom prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5" product="device" msgid="8309101436391515400">"Detetov uređaj može da se otključa kada dete to ne namerava. Na primer, ako neko približi uređaj detetovom prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="5074447304036758639">"Koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="7398339851724524558">"Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="5376408603508393038">"Koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ili verifikovali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="tablet" msgid="9034560319613439593">"Vrati tablet roditelju"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="device" msgid="2149647165743006307">"Vrati uređaj roditelju"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian" product="default" msgid="2060265104488529949">"Vrati telefon roditelju"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7526137517192538870">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1350434793163709209">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8367731653387033354">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen, ukraden ili resetovan."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1957425614489669582">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj tablet ako bude izgubljen ili ukraden."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="7427748422888413977">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj uređaj ako bude izgubljen ili ukraden."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="8970036878014302990">"Funkcije zaštite uređaja neće biti uključene. Nećete moći da sprečite druge ljude da koriste ovaj telefon ako bude izgubljen ili ukraden."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="2006739081527422127">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici tableta."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="1209233633252372907">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici uređaja."</string>
<string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="6862493139500275821">"Senzor za otisak prsta se nalazi na dugmetu za uključivanje. To je ravno dugme pored izdignutog dugmeta za jačinu zvuka na ivici telefona."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="2012126789397819713">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="7119860465479161782">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="8255422287180693200">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="tablet" msgid="7814892482046294464">"Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu. \n\nDodajte još jedan otisak prsta da biste lakše otključali tablet kad ga držite na različite načine."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="device" msgid="8418220207105495988">"Sada možete da koristite otisak prsta da biste otključali uređaj ili potvrdili svoj identitet, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nDodajte još jedan otisak prsta da biste lakše otključali uređaj kad ga držite na različite načine."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_add_fingerprint_message" product="default" msgid="3545300825124248359">"Sada možete da koristite otisak prsta da biste otključali telefon ili potvrdili svoj identitet, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu.\n\nDodajte još jedan otisak prsta da biste lakše otključali telefon kad ga držite na različite načine."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="2125894016330764666">"PIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="tablet" msgid="7022124791463099454">"Šablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="tablet" msgid="7117050321575989041">"Lozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="device" msgid="6028521833666812314">"PIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="device" msgid="8959252397804630340">"Šablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="device" msgid="1659302203398339496">"Lozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_message" product="default" msgid="1488786078805713892">"PIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_message" product="default" msgid="827145253475892869">"Šablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_message" product="default" msgid="8112387870039469467">"Lozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade"</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2645508906847445498">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="2792582623472935881">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="tablet" msgid="1541137095940752409">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="7716542198483220546">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="9028476635257602198">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="device" msgid="4616434834130322527">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="3396830571282413409">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="2952431330433118050">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_fingerprint_message" product="default" msgid="8499384469890032816">"Za podešavanje otključavanja otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="tablet" msgid="657464034320090412">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="tablet" msgid="1057921621902514520">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="tablet" msgid="7178731554533608255">"Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="device" msgid="1932467886606343431">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="device" msgid="3670112640345602511">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="device" msgid="256847653854178247">"Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_face_message" product="default" msgid="358903382559327157">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_face_message" product="default" msgid="6400426500859622964">"Za podešavanje otključavanja licem neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_face_message" product="default" msgid="1555954661782997039">"Za podešavanje otključavanja licem neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="3792419626110520922">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="2937217199563914791">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="tablet" msgid="1988360407507443804">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti tablet ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="device" msgid="4423227124669516582">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="device" msgid="6409777941433213751">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="device" msgid="7939217127900065677">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti uređaj ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_biometrics_message" product="default" msgid="2717938545326672010">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je PIN.\n\nPIN štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_biometrics_message" product="default" msgid="6067309080610183546">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodan je šablon.\n\nŠablon štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="lock_screen_password_skip_biometrics_message" product="default" msgid="4739690336878613804">"Za podešavanje otključavanja licem i otiskom prsta neophodna je lozinka.\n\nLozinka štiti telefon ako ga izgubite ili ga neko ukrade."</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="default" msgid="8723083814238510088">"Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su sačuvani na telefonu"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="tablet" msgid="527375244730792698">"Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su sačuvani na tabletu"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" product="device" msgid="4549780655045100171">"Ovim se brišu slike i model otiska prsta u vezi sa otiskom <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g> koji su sačuvani na uređaju"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="default" msgid="3187410175262625294">"Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali telefon ni verifikovali identitet u aplikacijama."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="tablet" msgid="8618307419148004587">"Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali tablet ili verifikovali identitet u aplikacijama."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" product="device" msgid="3910012280858587242">"Nećete moći da koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj ili verifikovali identitet u aplikacijama."</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" product="default" msgid="3224008661274975980">"Možete da otključate telefon pomoću otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" product="tablet" msgid="6920040586231644124">"Možete da otključate tablet pomoću otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni metod zaključavanja ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="fingerprint_unlock_title" product="device" msgid="1469790269368691678">"Možete da otključate uređaj pomoću otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="face_unlock_title" product="default" msgid="6204354389041615791">"Možete da otključate telefon pomoću lica. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="face_unlock_title" product="tablet" msgid="4555222073942524251">"Možete da otključate tablet pomoću lica. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="face_unlock_title" product="device" msgid="5627632794198729685">"Možete da otključate uređaj pomoću lica. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="biometrics_unlock_title" product="default" msgid="8270390834627826090">"Možete da otključate telefon pomoću lica ili otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni način za otključavanje ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="biometrics_unlock_title" product="tablet" msgid="4239121143654305269">"Možete da otključate tablet pomoću lica ili otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni metod zaključavanja ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="biometrics_unlock_title" product="device" msgid="3342994085226864170">"Možete da otključate uređaj pomoću lica ili otiska prsta. Ova opcija zahteva rezervni metod zaključavanja ekrana iz bezbednosnih razloga."</string>
<string name="encrypt_title" product="tablet" msgid="8915795247786124547">"Šifruj tablet"</string>
<string name="encrypt_title" product="default" msgid="511146128799853404">"Šifrovanje telefona"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8821254377043173267">"Podesite otključavanje ekrana da biste zaštitili tablet"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="4863929838844014122">"Podesite otključavanje ekrana da biste zaštitili uređaj"</string>
<string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="8050809409337082738">"Podesite otključavanje ekrana da biste zaštitili telefon"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8565330205932332157"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8565330205932332157"></string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8565330205932332157"></string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="7615280976565002421">"Zaštitite tablet"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="701531571481098327">"Zaštitite uređaj"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="9097195832806088530">"Zaštitite telefon"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="5570255431873198678">"Sprečite druge da koriste ovaj tablet bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="437860817089616245">"Sprečite druge da koriste ovaj uređaj bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="343440740226992914">"Sprečite druge da koriste ovaj telefon bez dozvole tako što ćete aktivirati funkcije zaštite uređaja. Izaberite zaključavanje ekrana koje želite da koristite."</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Telefon neće više biti uparen sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Tablet neće više biti uparen sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Uređaj neće više biti uparen sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="3515508978581011683">"Dozvoljava korišćenje NFC-a samo kada je ekran otključan"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="7742934005022827107">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da sačuva mrežu na telefonu"</string>
<string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="93466057231937113">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da sačuva mrežu na telefonu"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="7014504084783236696">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da sačuva ove mreže na telefonu"</string>
<string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="6433255556506891439">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi da sačuva ove mreže na tabletu"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="default" msgid="5562937346878935483">"Automatski prilagodite položaj ekrana kada prebacujete telefon između uspravnog i vodoravnog režima"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" product="tablet" msgid="3163709742477804994">"Automatski prilagodite položaj ekrana kada prebacujete tablet između uspravnog i vodoravnog režima"</string>
<string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="227481196121403470">"Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta"</string>
<string name="sim_lock_on" product="default" msgid="6896034657274595838">"Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona"</string>
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"Zahtevaj PIN radi upotrebe tableta"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"Zahtevaj PIN radi upotrebe telefona"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"Broj mobilnog foldera"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Broj telefona"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (otvor za SIM karticu %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"Br. tel. (otvor za SIM karticu %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN na SIM kartici"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="7536755538266735352">"Broj telefona na SIM kartici"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="2049551739429034707">"Formatirajte SD karticu za internu memoriju"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6130017080675241337">"Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom tabletu. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Saznajte više o podešavanju SD kartice&lt;/a&gt;."</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="560506072518373839">"Formatiraj"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2049551739429034707">"Formatirajte SD karticu za internu memoriju"</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="4395040788668914783">"Sačuvajte aplikacije i medije za korišćenje samo na ovom telefonu. &lt;a href=https://support.google.com/android/answer/12153449&gt;Saznajte više o podešavanju SD kartice&lt;/a&gt;."</string>
<string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="560506072518373839">"Formatiraj"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="7539293889421540797">"Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nOvo premeštanje će osloboditi <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> memorijskog prostora tableta i trebalo bi da traje oko <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3807501187945770401">"Možete da premestite datoteke, medije i neke aplikacije na uređaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nOvo premeštanje će osloboditi <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> memorijskog prostora telefona i trebalo bi da traje oko <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5326017162943304749">"Neka se tablet puni"</string>
<string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8041162611685970218">"Neka se telefon puni"</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="5778614597513856716">"Ovim brišete sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" tableta, uključujući:\n\n"<li>"Google nalog"</li>\n<li>"podatke i podešavanja sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="1888412491866186706">"Ovim brišete sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"Google nalog"</li>\n<li>"podatke i podešavanja sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="3604029744509330786">\n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n"</string>
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="7750368595882863399">\n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n"</string>
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="5834269984459195918">\n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete "<b>"USB memoriju"</b>"."</string>
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="2891180770413959600">\n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete sadržaj "<b>"SD kartice"</b>"."</string>
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="217149161941522642">"Izbriši USB memoriju"</string>
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="645024170825543458">"Izbriši SD karticu"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6285187323873212966">"Obriši sve podatke iz interne USB memorije, kao što su muzika i fotografije."</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3294267929524578503">"Izbriši sve podatke sa SD kartice, kao što su muzika ili fotografije"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="3763748694468489783">"Obriši sve podatke"</string>
<string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="3763748694468489783">"Obriši sve podatke"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5969806206311342779">"Deljenje internet veze telefona preko USB-a"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4550828946207155142">"Deljenje internet veze tableta preko USB-a"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1339730853653511849">"Delite internet vezu tableta preko Bluetooth-a"</string>
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Deljenje internet veze telefona preko Bluetooth-a"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Deljenje internet veze telefona preko eterneta"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Delite internet vezu tableta preko eterneta"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"O tabletu"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"O telefonu"</string>
<string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"O uređaju"</string>
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"O emuliranom uređaju"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="1732116924846572063">"Tablet i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja."</string>
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="4597256179485325694">"Telefon i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvatate da ste odgovorni za oštećenja telefona ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja."</string>
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="6293002353591632851">"Uređaj i lični podaci su podložniji napadu nepoznatih aplikacija. Ako instalirate aplikacije iz ovog izvora, prihvatate da ste odgovorni za eventualna oštećenja uređaja ili gubitak podataka do kojih može da dođe zbog njihovog korišćenja."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="6321057186549848774">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije tableta će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite tablet."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6869998550403667737">"Ako zaustavite ovu uslugu, neke funkcije telefona će možda prestati ispravno da funkcionišu dok ne isključite i ponovo uključite telefon."</string>
<string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="8267746802132630741">"Informacije o tabletu"</string>
<string name="testing_phone_info" product="default" msgid="7507506297352160191">"Informacije o telefonu"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="default" msgid="1773409172676594981">"Veličina prikaza i podešavanja teksta će se resetovati na prvobitna podešavanja telefona"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"Veličina prikaza i podešavanja teksta će se resetovati na prvobitna podešavanja tableta"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"Prilagodite način na koji se boje prikazuju na telefonu"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"Prilagodite način na koji se boje prikazuju na tabletu"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti telefona"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"Zatamnite ekran više od minimalne osvetljenosti tableta"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost telefona i dalje jaka&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Kada koristite telefon u mraku, na primer, noću ili u tamnoj sobi pre odlaska na spavanje&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"Dodatno zatamnjenje može da bude korisno: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Kada je podrazumevana minimalna osvetljenost tableta i dalje jaka&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Kada koristite tablet u mraku, na primer, noću ili u tamno sobi pre odlaska na spavanje&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"Telefon troši tipičnu količinu baterije u pozadini"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="865695079664997057">"Tablet troši tipičnu količinu baterije u pozadini"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="45436555475195632">"Uređaj troši tipičnu količinu baterije u pozadini"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="4134817691837413711">"U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, telefon će automatski početi normalno da se puni."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="9123428127699951337">"U određenim uslovima, na primer, visoke temperature i dugi periodi punjenja, punjenje može da bude ograničeno na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> radi boljeg stanja baterije.\n\nKada ti uslovi prestanu, tablet će automatski početi normalno da se puni."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7183790460600610222">"Pošto ste koristili telefon više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="2702706858728966181">"Pošto ste koristili tablet više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6488208467377974021">"Pošto ste koristili uređaj više nego obično, baterija može da se istroši ranije nego obično.\n\nAplikacije koje troše najviše baterije:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="5760208650901831793">"Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, telefon će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, tablet će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju."</string>
<string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, uređaj će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju."</string>
<string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"Ograničite potrošnju baterije za aplikacije koje ne koristite često"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="8872101342490341865">"Potrošnja baterije i vreme ispred ekrana se ne mere dok se telefon puni"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="1876984641036532124">"Potrošnja baterije i vreme ispred ekrana se ne mere dok se tablet puni"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6488857833906266507">"Potrošnja baterije i vreme ispred ekrana se ne mere dok se uređaj puni"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"Instalirajte sertifikate iz memorije"</string>
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"Instaliranje sertifikata sa SD kartice"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa tableta!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="6681864753604250818">"Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa telefona!"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="1482438683708606820">"Ako uklonite ovaj nalog, izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa uređaja!"</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7137933271689383781">"Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na tablet.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na tabletu. Tako funkcioniše Google nalog."</string>
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="7207326473052484970">"Sve promene koje unesete na naloge na vebu će automatski biti kopirane na telefon.\n\nNeki nalozi mogu i automatski da kopiraju na veb sve promene koje unesete na telefonu. Tako funkcioniše Google nalog."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5609616352941038118">"Tablet će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri tablet, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4552449053646826676">"Telefon će isključiti mobilne podatke čim dostigne ograničenje koje ste podesili.\n\nPošto potrošnju podataka meri telefon, a mobilni operater može drugačije da računa potrošnju, razmislite o tome da podesite niže ograničenje."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="8543171604218174424">"Delite uređaj tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na uređaju za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="4749331578207116797">"Delite tablet tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na tabletu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo."</string>
<string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="5440172971747221370">"Delite telefon tako što ćete dodati nove korisnike. Svaki korisnik ima lični prostor na telefonu za prilagođene početne ekrane, naloge, aplikacije, podešavanja i drugo."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="5566619500245432179">"Samo vlasnik tableta može da upravlja korisnicima."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="8596259161937605316">"Samo vlasnik telefona može da upravlja korisnicima."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="6880861846664267876">"Izgubićete prostor i podatke na ovom tabletu. Ne možete da opozovete ovu radnju."</string>
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="3209762447055039706">"Izgubićete prostor i podatke na ovom telefonu. Ne možete da opozovete ovu radnju."</string>
<string name="support_summary" product="default" msgid="2044721479256103419">"Članci pomoći, podrška telefonom i ćaskanjem"</string>
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="2588832599234347108">"Članci pomoći, tablet i ćaskanje"</string>
<string name="support_summary" product="device" msgid="6821511162132497205">"Članci pomoći, uređaj i ćaskanje"</string>
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"Dvaput dodirnite telefon da biste ga proverili"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"Dvaput dodirnite tablet da biste ga proverili"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"Dvaput dodirnite uređaj da biste ga proverili"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"Podignite telefon da biste ga proverili"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"Podignite tablet da biste ga proverili"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"Podignite uređaj da biste ga proverili"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite telefon."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite tablet."</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"Da biste proverili vreme, obaveštenja i druge informacije, uzmite uređaj."</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"Dodirnite da biste proverili telefon"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"Dodirnite da biste proverili tablet"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"Dodirnite da biste proverili uređaj"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani telefona."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8352977484297938140">"Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani tableta."</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3599811593791756084">"Da biste proverili obaveštenja, prevucite prstom nadole po senzoru za otisak prsta na zadnjoj strani uređaja."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="5094072105248383976">"Ovaj telefon je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="9078652902370178468">"Ovaj tablet je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="2081735896122371350">"Ovaj uređaj je ograničen na 4G kada koristite 2 SIM kartice. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8672305377652449075">"Ovim završavate telefonski poziv"</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8672305377652449075">"Ovim završavate telefonski poziv"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="default" msgid="8795084788352126815">"Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni šablon."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="tablet" msgid="1816846183732787701">"Tablet je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni šablon."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" product="device" msgid="7897925268003690167">"Uređaj je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni šablon."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="default" msgid="2027547169650312092">"Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="tablet" msgid="8264086895022779707">"Tablet je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" product="device" msgid="1654340132011802578">"Uređaj je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodni PIN."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="default" msgid="1465326741724776281">"Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="tablet" msgid="1333164951750797865">"Tablet je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku."</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" product="device" msgid="116667646012224967">"Uređaj je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku."</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5315451445653379744">"Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa telefonom"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="7265524281090787927">"Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa uređajem"</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="174383022413708569">"Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa tabletom"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="default" msgid="42562533085885152">"Bez otključavanja telefona"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="tabled" msgid="9052068482124729345">"Bez otključavanja tableta"</string>
</resources>