| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Թույլտվությունների հսկիչ"</string> |
| <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"Եղավ"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"թույլտվություններ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Չեղարկել"</string> |
| <string name="back" msgid="8739808065891653074">"Հետ"</string> |
| <string name="uninstall_or_disable" msgid="2397169592250216844">"Ապատեղադրել կամ անջատել"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Հավելվածը չի գտնվել"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Մերժել"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Մերժել և այլևս չհարցնել"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade" msgid="9032569142389221215">"Թույլատրել, միայն երբ հավելվածն ակտիվ է"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_no_upgrade_one_time" msgid="5984372927399472031">"Պահպանել «Միայն այս անգամ» կարգավորումը"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Մանրամասն"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Մերժել"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_dismiss" msgid="7373256798518448276">"Փակել"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Միշտ թույլ տա՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Միշտ"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Մերժել և այլևս չհարցնել"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"չեղարկվել է <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> թույլտվություն"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"բոլորը չեղարկվել են"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ոչինչ չի չեղարկվել"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Թույլատրել"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Միշտ թույլատրել"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3921023528122697550">"Հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_one_time" msgid="3290372652702487431">"Միայն այս անգամ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Միշտ թույլատրել"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_all_files" msgid="1581085085495813735">"Հասանելի դարձնել բոլոր ֆայլերը"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_media_only" msgid="3516456055703710144">"Հասանելի դարձնել մեդիաֆայլերը"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Հավելվածներ"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Հավելվածների թույլտվություններ"</string> |
| <string name="unused_apps" msgid="3935514133237470759">"Չօգտագործվող հավելվածներ"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="3928516331670255309">"Անջատել հավելվածը"</string> |
| <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5218197617670218828">"Եթե անջատեք այս հավելվածը, համակարգը և այլ հավելվածներ հնարավոր է սխալներով աշխատեն։ Դուք չեք կարող ջնջել այս հավելվածը, քանի որ այն նախապես տեղադրված է եղել ձեր սարքում։ Անջատելու դեպքում հավելվածը կդադարի աշխատել և կթաքցվի։"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Թույլտվությունների կառավարիչ"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Այլևս չհարցնել"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Թույլտվություններ չկան"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Լրացուցիչ թույլտվություններ"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Հավելվածի մասին"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> |
| <item quantity="one">Եվս <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Եվս <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Այս հավելվածը նախատեսված է Android-ի ավելի հին տարբերակի համար: Եթե մերժեք թույլտվությունը, այն կարող է չաշխատել ինչպես հարկն է:"</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"կատարել անհայտ գործողություն"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"Թույլատրված է <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> հավելվածի"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary2" msgid="6879351603140930642">"Թույլատրված հավելված(ներ)՝ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Ցույց տալ համակարգի հավելվածները"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Թաքցնել համակարգի հավելվածները"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Հավելվածներ չկան"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Տեղադրության կարգավորումներ"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"Այս սարքի տեղորոշման ծառայությունները տրամադրում է <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը: Տեղադրության ցուցադրման կարգավորումները կարող եք փոխել տեղադրության կարգավորումներում:"</string> |
| <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Եթե այս թույլտվությունը մերժեք, ձեր սարքի հիմնական գործառույթները հնարավոր է պատշաճ չաշխատեն:"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Կանոնների համաձայն"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում անջատած է կանոնի համաձայն"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում միացված է կանոնի համաձայն"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Հասանելիությունն ակտիվ ռեժիմում միացված է կանոնի համաձայն"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Վերահսկվում է ադմինիստրատորի կողմից"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Ադմինիստրատորն անջատել է հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Ադմինիստրատորը միացրել է հասանելիությունը ֆոնային ռեժիմում"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Ադմինիստրատորը միացրել է հասանելիությունն ակտիվ ռեժիմում"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Աշխատելու համար սարքին անհրաժեշտ է այս թույլտվությունը"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Միշտ թույլատրել"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Թույլ տալ օգտագործման ժամանակ"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Մերժել"</string> |
| <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Բեռնում…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Բոլոր թույլտվությունները"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Էլ ինչ կարող է անել հավելվածը"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Թույլտվության հարցում"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Հայտնաբերվել է էկրանի վրադրում"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Այս թույլտվության կարգավորումները փոխելու համար նախ անհրաժեշտ է անջատել էկրանի վրադրումը՝ անցնելով Կարգավորումներ > Հավելվածներ"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Բացել կարգավորումները"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Տեղադրման/հեռացման գործողությունները Android Wear-ում չեն աջակցվում:"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Ընտրեք՝ ինչ թույլտվություններ եք ուզում տրամադրել <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածը թարմացվել է: Ընտրեք՝ ինչ թույլտվություններ եք ուզում տրամադրել այդ հավելվածին:"</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Չեղարկել"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Շարունակել"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Նոր թույլտվություններ"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Ընթացիկ թույլտվություններ"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Սպասեք…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Անհայտ"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Կառավարման վահանակ"</string> |
| <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417"> |
| <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> անգամ</item> |
| <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> անգամ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646"> |
| <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> անգամ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> անգամ ֆոնային ռեժիմում)</item> |
| <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> անգամ (<xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> անգամ ֆոնային ռեժիմում)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370"> |
| <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> անգամ\nՏևողությունը՝ <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> անգամ\nՏևողությունը՝ <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618"> |
| <item quantity="one">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> անգամ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> անգամ ֆոնային ռեժիմում)\nՏևողությունը՝ <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> անգամ (<xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> անգամ ֆոնային ռեժիմում)\nՏևողությունը՝ <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nՎերջին անգամ օգտագործվել է ֆոնային ռեժիմում"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Բոլոր թույլտվությունները"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Ցանկացած ժամանակ"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Վերջին 7 օրում"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Վերջին 24 ժամում"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Վերջին ժամում"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Վերջին 15 րոպեում"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Վերջին 1 րոպեում"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Թույլտվություններ չեն կիրառվել"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Վերջին օգտագործումը ցանկացած ժամանակ"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Վերջին օգտագործումը վերջին 7 օրում"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Օգտագործումը վերջին 24 ժամում"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Վերջին օգտագործումը վերջին 1 ժամում"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Վերջին օգտագործումը վերջին 15 րոպեում"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Վերջին օգտագործումը վերջին 1 րոպեում"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Թույլտվությունների օգտագործումը ցանկացած պահի"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 7 օրում"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 24 ժամում"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 1 ժամում"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 15 րոպեում"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Թույլտվությունների օգտագործումը վերջին 1 րոպեում"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Դիտել բոլորը կառավարման վահանակում"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Զտիչ՝ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"Հեռացնել զտիչը"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Զտիչ"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Զտել ըստ թույլտվությունների"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Զտել ըստ ժամանակի"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Ամենաշատ օգտագործում"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Թույլտվությունների քանակ"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Վերջինները"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Դասավորել ըստ օգտագործման"</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Դասավորել ըստ ժամանակի"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Թարմացնել"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> հավելված</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Թույլտվությունների օգտագործում"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Օգտագործվել է <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> անգամ։ Ընդհանուր տևողությունը՝ <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>։ Վերջին անգամ օգտագործվել է <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> առաջ։"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Օգտագործվել է <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> անգամ։ Վերջինը՝ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> առաջ։"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Թույլատրել"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_all_files" msgid="4981526745327887198">"Հասանելի դարձնել բոլոր ֆայլերը"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_media_only" msgid="4093190111622941620">"Հասանելի դարձնել միայն մեդիաֆայլերը"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Միշտ թույլատրել"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Թույլատրել միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string> |
| <string name="app_permission_button_ask" msgid="2757216269887794205">"Ամեն անգամ հարցնել"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Մերժել"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"«<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>» թույլտվություն"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> օգտագործելու թույլտվություն այս հավելվածի համար"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Տեսնել <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> հավելվածի բոլոր թույլտվությունները"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Դիտել այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածների ցանկը"</string> |
| <string name="assistant_mic_label" msgid="1811192380583756826">"Ցույց տալ օգնականի կողմից խոսափողի օգտագործման վիճակագրությունը"</string> |
| <string name="auto_revoke_label" msgid="8755748230070160969">"Հեռացնել թույլտվությունները, եթե հավելվածը չի օգտագործվում"</string> |
| <string name="auto_revoke_summary" msgid="308686883215278993">"Եթե հավելվածը չի օգտագործվել մի քանի ամիս, դրա թույլտվությունները կհեռացվեն՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու համար։"</string> |
| <string name="auto_revoke_summary_with_permissions" msgid="5460568151204648005">"Եթե հավելվածը չի օգտագործվել մի քանի ամիս, ձեր տվյալները պաշտպանելու համար հետևյալ թույլտվությունները կհեռացվեն՝ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="auto_revoked_apps_page_summary" msgid="2780912986594704165">"Հավելվածներից, որոնք մի քանի ամիս չեք օգտագործել, թույլտվությունները հեռացվել են՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու համար։"</string> |
| <string name="auto_revoke_open_app_message" msgid="7159193262034433811">"Թույլտվությունները նորից տրամադրելու համար բացեք հավելվածը։"</string> |
| <string name="auto_revoke_disabled" msgid="4480748641016277290">"Ավտոմատ հեռացման գործառույթն անջատված է այս հավելվածի համար։"</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_none" msgid="2908881351941596829">"Ավտոմատ չեղարկվող թույլտվություններ չեն տրվել"</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_one" msgid="8790555940010364058">"«<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>» թույլտվությունը կհեռացվի։"</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_two" msgid="1931722576733672966">"«<xliff:g id="PERM_0">%1$s</xliff:g>» և «<xliff:g id="PERM_1">%2$s</xliff:g>» թույլտվությունները կհեռացվեն։"</string> |
| <string name="auto_revocable_permissions_many" msgid="1091636791684380583">"Հետևյալ թույլտվությունները կհեռացվեն՝ <xliff:g id="PERMS">%1$s</xliff:g>։"</string> |
| <string name="auto_manage_title" msgid="4059499629753336321">"Թույլտվությունների ավտոմատ կառավարում"</string> |
| <string name="off" msgid="4561379152328580345">"Անջատել"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="8225130145550153436">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>ն օգտագործելու թույլտվությունը հեռացվել է"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="7221373533369007890">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>ն ու <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>ն օգտագործելու թույլտվությունները հեռացվել են"</string> |
| <string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="7190907278970377826">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g>ն օգտագործելու թույլտվությունն ու ևս <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> թույլտվություն հեռացվել են"</string> |
| <string name="last_opened_category_title" msgid="4204626487716958146">"Վերջին անգամ բացվել է ավելի քան <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ամիս առաջ"</string> |
| <string name="last_opened_summary" msgid="8038737442154732">"Հավելվածը վերջին անգամ բացվել է՝ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="last_opened_summary_short" msgid="403134890404955437">"Վերջին անգամ բացվել է՝ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_special_file_access" msgid="2257708354000512325">"Եթե թույլատրեք ձեր բոլոր ֆայլերի կառավարումը, այս հավելվածը կկարողանա օգտագործել, փոփոխել և ջնջել այս սարքի ընդհանուր հիշողությունում պահված կամ միացված կրիչների ֆայլերը։ Հավելվածը կկարողանա օգտագործել ֆայլերը՝ առանց ձեզ հարցնելու։"</string> |
| <string name="special_file_access_dialog" msgid="7325467268782278105">"Թույլատրե՞լ այս հավելվածին օգտագործել, փոփոխել և ջնջել այս սարքի կամ միացված կրիչների ֆայլերը։ Այս հավելվածը կկարողանա օգտագործել ֆայլերը՝ առանց ձեզ հարցնելու։"</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի են ձեր ֆիզիկական ակտիվության տվյալները (օրինակ՝ զբոսանքների, հեծանվային ուղևորությունների, անցած քայլերի և այլն)"</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի կլինի ձեր օրացույցը"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են դիտել և փոփոխել հեռախոսազանգերի մատյանը"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են լուսանկարել և տեսագրել"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի են ձեր կոնտակտները"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի է սարքի տեղադրությունը"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են ձայնագրել"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են կատարել զանգեր և կառավարել դրանք"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի կլինեն տվիչների տվյալները ձեր կենսագործունեության մասին"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածները կարող են ուղարկել և կարդալ SMS-ներ"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Այս թույլտվությունն ունեցող հավելվածներին հասանելի են սարքում պահված լուսանկարները, մուլտիմեդիան և ֆայլերը"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Մերժված է/Վերջին օգտագործումը՝ <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Երբեք չի օգտագործվել"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Մերժվել է/Երբեք չի օգտագործվել"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Թույլատրված"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Միշտ թույլատրված է"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Միայն հավելվածի օգտագործման ժամանակ"</string> |
| <string name="allowed_storage_scoped" msgid="2472018207553284700">"Հավելվածներ, որոնց հասանելի են մեդիաֆայլերը"</string> |
| <string name="allowed_storage_full" msgid="4167507647800726342">"Հավելվածներ, որոնց հասանելի են բոլոր ֆայլերը"</string> |
| <string name="ask_header" msgid="4471670860332046665">"Ամեն անգամ հարցնել"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Մերժված"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> օր</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ժամ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ժամ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> րոպե</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> վայրկյան</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> վայրկյան</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Հիշեցումներ թույլտվությունների մասին"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_one" msgid="5769691038915584486">"1 չօգտագործվող հավելված"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_title_many" msgid="9035362208572362215">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> չօգտագործվող հավելված"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_reminder_notification_content" msgid="5952076530125261716">"Թույլտվությունները հեռացվել են ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու նպատակով։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_notification_title" msgid="7216492977743895366">"Չօգտագործվող հավելվածների թույլտվությունները հեռացվել են"</string> |
| <string name="auto_revoke_permission_notification_content" msgid="7535335306414309309">"Որոշ հավելվածներ մի քանի ամիս է, ինչ չեն օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string> |
| <plurals name="auto_revoke_permission_notification_content_count" formatted="false" msgid="3130723967533728039"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8151093881906344464">"Որոշ հավելվածներ մի քանի ամիս է, ինչ չեն օգտագործվել"</string> |
| <plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="8360897918922510305"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել</item> |
| </plurals> |
| <string name="permissions_removed_category_title" msgid="189425131292668991">"Հավելվածներ, որոնց թույլտվությունները հեռացվել են"</string> |
| <string name="permission_removed_page_title" msgid="6249023142431438359">"Հավելվածներ, որոնց թույլտվությունները հեռացվել են"</string> |
| <string name="all_unused_apps_category_title" msgid="7882561467377852786">"Բոլոր չօգտագործվող հավելվածները"</string> |
| <string name="months_ago" msgid="6541240625299588045">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ամիս առաջ"</string> |
| <string name="auto_revoke_preference_summary" msgid="422689541593333180">"Թույլտվությունները հեռացվել են ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու նպատակով։"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածը հետագծում է ձեր գտնվելու վայրը ֆոնային ռեժիմում"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Այս հավելվածին միշտ հասանելի են ձեր տեղադրության մասին տվյալները: Փոխելու համար հպեք:"</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_title" msgid="6256474332719286120">"Հավելվածի թույլտվությունները հեռացվել են"</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_one" msgid="2599193525413390339">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածը մի քանի ամիս է, ինչ չի օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_two" msgid="1866307724849983054">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածն ու ևս 1 հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չեն օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string> |
| <string name="auto_revoke_after_notification_content_many" msgid="830111995719692890">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածն ու ևս <xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%2$s</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս է, ինչ չեն օգտագործվել։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_title_one" msgid="5487334486889306216">"1 հավելված չի օգտագործվում"</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_title_many" msgid="1512657862051262697">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> հավելված չի օգտագործվում"</string> |
| <string name="auto_revoke_before_notification_content_one" msgid="2070547291547064792">"Թույլտվությունները կհեռացվեն՝ ձեր գաղտնիությունը պաշտպանելու նպատակով։ Հպեք՝ մանրամասները տեսնելու համար։"</string> |
| <string name="unused_apps_title" msgid="4528745145780586943">"Չօգտագործվող հավելվածներ"</string> |
| <string name="unused_apps_subtitle_after" msgid="7664277360480735253">"Թույլտվությունները հեռացվեցին"</string> |
| <string name="unused_apps_subtitle_before" msgid="6907087239793765525">"Թույլտվությունները կհեռացվեն"</string> |
| <string name="unused_permissions_subtitle_two" msgid="8377946866912481356">"«<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>» և «<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>»"</string> |
| <string name="unused_permissions_subtitle_many" msgid="3293109339018555084">"«<xliff:g id="PERM_NAME_0">%1$s</xliff:g>», «<xliff:g id="PERM_NAME_1">%2$s</xliff:g>» ու ևս <xliff:g id="NUMBER_OF_PERMISSIONS">%3$s</xliff:g> թույլտվություն"</string> |
| <string name="unused_app_permissions_removed_summary" msgid="323483158593998019">"Հավելվածներից, որոնք մի քանի ամիս չեք օգտագործել, թույլտվությունները հեռացվել են՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու համար։"</string> |
| <string name="unused_app_permissions_removed_summary_some" msgid="6280714834316090266">"Որոշ հավելվածներից, որոնք մի քանի ամիս չեք օգտագործել, թույլտվությունները հեռացվել են՝ ձեր տվյալները պաշտպանելու համար։"</string> |
| <string name="one_unused_app_summary" msgid="4609894550969723046">"1 հավելված մի քանի ամիս չի օգտագործվել"</string> |
| <string name="num_unused_apps_summary" msgid="2950515592303103371">"<xliff:g id="NUMBER_OF_APPS">%s</xliff:g> հավելված մի քանի ամիս չի օգտագործվել"</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Միայն երբ հավելվածն օգտագործվում է"</string> |
| <string name="permission_subtitle_media_only" msgid="4163630471124702816">"Մեդիաֆայլերը"</string> |
| <string name="permission_subtitle_all_files" msgid="8017896678339448565">"Բոլոր ֆայլերը"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Թույլտվությունները տրված չեն"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Բոլոր թույլտվությունները տրված են"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Թույլատրված չէ ոչ մի հավելվածի"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_full" msgid="5857725855406253991">"Ոչ մի հավելված թույլատրված չէ բոլոր ֆայլերի համար"</string> |
| <string name="no_apps_allowed_scoped" msgid="409459956930431114">"Ոչ մի հավելված թույլատրված չէ մեդիա ֆայլերի համար"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Մերժված չէ ոչ մի հավելվածի"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Ընտրված է"</string> |
| <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Կարգավորումներ"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ծառայությունն ունի ձեր սարքն օգտագործելու լրիվ թույլտվություն"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"Ձեր սարքն օգտագործելու լրիվ թույլտվություն ունի <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> հատուկ գործառույթ"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ծառայությունը կարող է տեսնել ձեր էկրանը, գործողությունները և մուտքագրած տեքստը, ինչպես նաև կատարել գործողություններ և կառավարել էկրանը:"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Այս հավելվածները կարող են տեսնել ձեր էկրանը, գործողությունները և մուտքագրած տեքստը, ինչպես նաև կատարել գործողություններ և կառավարել էկրանը:"</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="4296361982493275449">"Կանխադրված թվային օգնական"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="2965228260285438681">"Թվային օգնականի հավելված"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Օգնական հավելվածներն աշխատում են էկրանին առկա տեղեկությունների հետ: Որոշ հավելվածներ աջակցում են և՛ գործարկիչի, և՛ ձայնային ներածման ծառայությունները, ինչը ավելի լայն հնարավորություններ է տալիս ձեզ:"</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես կանխադրված օգնական հավելված"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Տրվում է SMS-ների և զանգերի մատյանի հասանելիություն"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Դիտարկիչի կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Դիտարկիչի հավելված"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Հավելվածներ, որոնց միջոցով կարող եք այցելել կայքեր և բացել հղումներ"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես դիտարկիչի կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Հեռախոսի կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Հեռախոսի հավելված"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս զանգեր կատարել և ստանալ ձեր սարքում"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես հեռախոսի կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Տրվում է զանգերի մատյանի և SMS ուղարկելու հասանելիություն"</string> |
| <string name="role_dialer_search_keywords" msgid="6215791911228160821">"համարհավաքիչ"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"SMS-ների կանխադրված հավելվածը"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS-ների փոխանակման հավելված"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս ձեր հեռախոսահամարով ուղարկել և ստանալ կարճ տեքստային հաղորդագրություններ, լուսանկարներ, տեսանյութեր և այլն"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես SMS-ների կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Տրվում է կոնտակտների, SMS-ների և հեռախոսի հասանելիություն"</string> |
| <string name="role_sms_search_keywords" msgid="6818482413212931585">"տեքստային հաղորդագրություն, կարճ հաղորդագրությունների ուղարկում, հաղորդագրություններ, հաղորդակցում"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Արտակարգ իրավիճակների կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Արտակարգ իրավիճակների հավելված"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս գրանցել ձեր առողջական վիճակի մասին տվյալները և հասանելի դարձնել դրանք փրկարար ծառայություններին, ստանալ զգուշացումներ եղանակային արտակարգ երևույթների և աղետների մասին, հաղորդել այլ մարդկանց, որ օգնության կարիք ունեք։"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես արտակարգ իրավիճակների կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> |
| <string name="role_emergency_search_keywords" msgid="7310029268876820646">"ICE"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Կանխադրված հիմնական հավելված"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Գլխավոր հավելված"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Հավելվածներ (այսպես կոչված գործարկիչներ), որոնք փոխարինում են Android սարքի հիմնական էկրանը և ապահովում ձեր սարքի բովանդակության և գործառույթների հասանելիությունը"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես կանխադրված հիմնական հավելված"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> |
| <string name="role_home_search_keywords" msgid="8277315231013298175">"գործարկիչ"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Զանգի վերահասցեավորման կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Զանգի վերահասցեավորման հավելված"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս վերահասցեավորել զանգերն այլ հեռախոսահամարի վրա"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Նշե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես զանգերի վերահասցեավորման կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Համարների և սպամի ճանաչման կանխադրված հավելված"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Համարի/սպամի որոշման հավելված"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="4406678458741015733">"Հավելվածներ, որոնք թույլ են տալիս ճանաչել հեռախոսահամարները, արգելափակել սպամը, ավտոմատ զանգերը և անցանկալի համարները"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Ընտրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածը որպես համարների ավտոմատ որոշման և սպամից պաշտպանվելու կանխադված հավելված"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Թույլտվություններ հարկավոր չեն"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Օգտագործվում է ըստ կանխադրման"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Նորից չհարցնել"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Նշել կանխադրված"</string> |
| <string name="phone_call_uses_microphone" msgid="8526072517150019104">"Խոսափողն օգտագործվում է <b>հեռախոսազանգում</b>"</string> |
| <string name="phone_call_uses_microphone_and_camera" msgid="3200724412615066778">"Տեսախցիկն ու խոսափողը օգտագործվում են <b>տեսազանգում</b>"</string> |
| <string name="phone_call_uses_camera" msgid="4755426610656986999">"Տեսախցիկն օգտագործվում է <b>տեսազանգում</b>"</string> |
| <string name="system_uses_microphone" msgid="5472800603226495574">"Խոսափողն այժմ օգտագործում է համակարգային ծառայություն"</string> |
| <string name="system_uses_microphone_and_camera" msgid="5359556706104231621">"Տեսախցիկն ու խոսափողն այժմ օգտագործում են համակարգային ծառայություն"</string> |
| <string name="system_uses_camera" msgid="4961711670120922150">"Տեսախցիկն այժմ օգտագործում է համակարգային ծառայություն"</string> |
| <string name="other_use" msgid="9076086164996623754">"Նաև օգտագործում են՝"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Եղավ"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="6545358148523337174">"<xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>․ վերջին օգտագործումը"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" և "</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"կանխադրված հավելվածներ"</string> |
| <string name="permgroup_list_microphone_and_camera" msgid="4994780803223060037">"Խոսափող և տեսախցիկ"</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Կարգավորումներ"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Կանխադրված հավելվածներ"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Կանխադրված հավելվածներ չկան"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Այլ կանխադրված հավելվածներ"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Հղումների բացում"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Կանխադրված՝ աշխատանքի համար"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Չկա"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Համակարգի կանխադրված հավելված)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Հավելվածներ չկան"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Ընտրված է"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Ընտրված է – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"հատուկ հասանելիություն հավելվածների համար"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Հատուկ հասանելիություն"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Հատուկ հասանելիություն չկա"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Հավելվածներ չկան"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Աշխատանքային պրոֆիլներ չի աջակցում"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Ուշադրություն. եթե դուք վերագործարկեք ձեր սարքը, որում սահմանված է էկրանի կողպում, այս հավելվածը չի աշխատի, մինչև չապակողպեք սարքը։"</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Օգնականը կկարողանա կարդալ համակարգում օգտագործվող հավելվածների մասին տվյալները, այդ թվում՝ էկրանին ցուցադրվող կամ հավելվածներից ստացվող տեղեկությունները:"</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Վրիպազերծման տվյալների ուղարկում"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Ուղարկե՞լ վրիպազերծման մանրամասն տվյալները"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ն ուզում է վերբեռնել վրիպազերծման տվյալները:"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="5198082190470192379">"Ուղարկե՞լ վրիպազերծման տվյալները"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Համակարգը խնդիր է հայտնաբերել"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>-ը թույլտվություն է խնդրում՝ այս սարքից վրիպակների հաշվետվությունը (վերցված <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-ին ժամը <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-ին) վերբեռնելու համար: Վրիպակների հաշվետվությունները ներառում են տվյալներ ձեր սարքի մասին կամ անձնական տվյալներ, որոնք գրանցվել են հավելվածների կողմից, օրինակ՝ օգտատերերի անուններ, տեղադրության մասին տվյալներ, սարքերի ID-ներ և ցանցի մասին տեղեկություններ: Վրիպակների հաշվետվություններով կիսվեք միայն այն մարդկանց ու հավելվածների հետ, որոնց կարող եք վստահել այս տեղեկությունները: Թույլատրե՞լ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>-ին վերբեռնել վրիպակների հաշվետվությունը:"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Չհաջողվեց մշակել <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> հավելվածում սխալի մասին տեղեկությունները։ Վրիպազերծման տվյալների ուղարկումը չեղարկվել է։ Հայցում ենք ձեր ներողամտությունը պատճառած անհարմարության համար:"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Թույլատրել"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Մերժել"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Լրացուցիչ կարգավորումներ"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Լրացուցիչ կարգավորումներ"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Ցույց տալ համակարգային հավելվածների օգտագործումը"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Ցույց տալ համակարգի կողմից թույլտվությունների օգտագործումը կարգավիճակի գոտում, կառավարման վահանակում և այլն"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Ցույց տալ ընտրված հավելվածները"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Ցույց տալ ձայնային օգնականի ակտիվացման պատկերակը"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ցույց տալ պատկերակը կարգավիճակի գոտում, երբ ձայնային օգնականի ակտիվացման համար օգտագործվում է խոսափողը"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին օգտագործել սարքի լուսանկարներն ու մուլտիմեդիա ֆայլերը"</string> |
| <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1493445560009228831">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին օգտագործել ձեր կոնտակտները"</string> |
| <string name="permgrouprequest_location" msgid="4367626296074714965">"Թույլ տա՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին օգտագործել այս սարքի տեղադրության տվյալները"</string> |
| <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="4985222951894409507">"Տեղադրության տվյալները հասանելի կլինեն հավելվածին, միայն երբ այն օգտագործելիս լինեք"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="629669511579262660">"Թույլ տա՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին օգտագործել այս սարքի տեղադրության տվյալները"</string> |
| <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="662062069425575543">"Հավելվածին անհրաժեշտ է ձեր գտնվելու վայրը հետագծելու թույլտվություն, նույնիսկ երբ դուք չեք օգտվում դրանից։ "<annotation id="link">"Թույլտվությունը տրամադրեք այստեղ"</annotation>"։"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequest_location" msgid="8084292647416835405">"Փոխե՞լ տեղադրության մասին տվյալների հասանելիությունը <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածի համար։"</string> |
| <string name="permgroupupgraderequestdetail_location" msgid="7847444194059562705">"Հավելվածին անհրաժեշտ է ձեր գտնվելու վայրը հետագծելու թույլտվություն, նույնիսկ երբ դուք չեք օգտվում դրանից։ "<annotation id="link">"Թույլտվությունը տրամադրեք այստեղ"</annotation>"։"</string> |
| <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="254840812783503926">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին օգտագործել ձեր օրացույցը:"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sms" msgid="2622312529683649944">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին ուղարկել և դիտել SMS հաղորդագրություններ:"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage" msgid="1092300826793175064">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին օգտագործել սարքում պահված լուսանկարները, մուլտիմեդիան և ֆայլերը"</string> |
| <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="3490533265167914830">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին ձայնագրել"</string> |
| <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="6217921552252496983">"Հասանելի դարձնե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին ձեր ֆիզիկական ակտիվության տվյալները:"</string> |
| <string name="permgrouprequest_camera" msgid="5379726026447957660">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին լուսանկարել և տեսագրել"</string> |
| <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8654341234544121138">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին օգտագործել ձեր հեռախոսազանգերի մատյանները"</string> |
| <string name="permgrouprequest_phone" msgid="6240218310343431124">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին կատարել հեռախոսազանգեր և կառավարել դրանք"</string> |
| <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="1939578702884234985">"Թույլատրե՞լ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> հավելվածին սենսորից ստանալ ձեր կենսագործունեության հիմնական տվյալները:"</string> |
| <string name="auto_granted_permissions" msgid="5726065128917092357">"Կառավարվող թույլտվություններ"</string> |
| <string name="auto_granted_location_permission_notification_title" msgid="6496820273286832200">"Հավելվածին հասանելի են ձեր տեղադրության մասին տվյալները"</string> |
| <string name="auto_granted_permission_notification_body" msgid="492268790630112781">"Ձեր ՏՏ ադմինիստրատորը <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> հավելվածին թույլատրել է օգտագործել ձեր տեղադրության մասին տվյալները։"</string> |
| <string name="fg_capabilities_sound_trigger" msgid="4937457992874270459">"Որոշ տարբերակներ հասանելի չեն, քանի որ այս հավելվածը պետք է ձայներ հայտնաբերի"</string> |
| <string name="fg_capabilities_assistant" msgid="6285681832588297471">"Որոշ տարբերակներ հասանելի չեն, քանի որ այս հավելվածը ձեր կանխադրված թվային օգնականն է"</string> |
| <string name="fg_capabilities_voice_interaction" msgid="5211466473396010463">"Որոշ տարբերակներ հասանելի չեն, քանի որ այս հավելվածն օգտագործվում է ձայնային ներածման համար"</string> |
| <string name="fg_capabilities_carrier" msgid="4063467791736574406">"Որոշ տարբերակներ հասանելի չեն, քանի որ այս հավելվածը կառավարվում է ձեր բջջային օպերատորի կողմից"</string> |
| </resources> |