| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"ခွင့်ပြုချက် ထိန်းကိရိယာ"</string> |
| <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"အက်ပ် မတွေ့ပါ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ငြင်းပယ်ရန်"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ငြင်းပယ်ပြီး ထပ်မမေးတော့ရန်"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"နောက်ထပ်"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ငြင်းပယ်ပါ"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> ထဲမှ <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ကို <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ရန်ခွင့်ပြုမလား။"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ကို <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ရန် အမြဲခွင့်ပြုသလား။"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"အက်ပ်အသုံးပြုစဉ်သာ"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"အမြဲတမ်း"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"ငြင်းပယ်သည်၊ ထပ်မမေးပါနှင့်"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ခု ပိတ်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"အားလုံးပိတ်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"တစ်ခုမျှ ပိတ်မထားပါ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="2929490670369819475">"အက်ပ်အသုံးပြုချိန်တွင်သာ ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ခွင့်ပြုချက် မန်နေဂျာ"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ထပ်မမေးပါနှင့်"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"ထပ်ဆောင်း ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"အက်ပ်အချက်အလက် ဖွင့်ရန်"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> |
| <item quantity="other"> နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ခု</item> |
| <item quantity="one"> နောက်ထပ် <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ဤအက်ပ်ကို Android ဗားရှင်းအဟောင်းတွင် သုံးရန် ရေးဆွဲထားပါသည်။ ခွင့်ပြုချက်ပေးရန် ငြင်းပယ်ပါက ရည်ရွယ်ထားသကဲ့သို့ ဆောင်ရွက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"အမျိုးအမည်မသိ ဆောင်ရွက်ချက်တစ်ခု လုပ်ရန်"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"အက်ပ် <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခုထဲမှ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ခု ခွင့်ပြုသည်"</string> |
| <string name="permission_usage_header" msgid="8802963718365732792">"လတ်တလော အသုံးပြုမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="7398825662321010957">"ခွင့်ပြုမှုဒက်ရှ်ဘုတ် ကြည့်ရန်"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"စနစ်ကိုပြသရန်"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"စနစ်ကို ဖျောက်ရန်"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"အက်ပ် မရှိပါ"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"တည်နေရာ ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် ဤကိရိယာအတွက် တည်နေရာ ဝန်ဆောင်မှုများကို ပံ့ပိုးပေးသူ ဖြစ်သည်။ တည်နေရာ အသုံးပြုမှုကို တည်နေရာဆက်တင်များတွင် ပြောင်းနိုင်ပါသည်။"</string> |
| <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"ဤခွင့်ပြုချက်ကို သင် ငြင်းပယ်ပါက သင့်ကိရိယာ၏ အခြေခံ ဝန်ဆောင်မှုများသည် ရည်ရွယ်ထားသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"မူဝါဒအားဖြင့်ပြဌာန်းရန်"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"နောက်ခံတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ပိတ်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"နောက်ခံတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"မျက်နှာစာတွင်ဝင်သုံးခွင့်ကို မူဝါဒက ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"စီမံခန့်ခွဲသူက ထိန်းချုပ်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"နောက်ကွယ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"နောက်ကွယ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"မျက်နှာပေါ်၌ အသုံးပြုခွင့်ကို စီမံခန့်ခွဲသူက ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="1648259601814176611">"စနစ်က သတ်မှတ်ထားသော ခွင့်ပြုချက်"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="2315256378850460955">"အမြဲတမ်း"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="8109903552082630801">"အက်ပ်အသုံးပြုစဉ်သာ"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="4717648645876576508">"ဘယ်တော့မှ"</string> |
| <string name="loading" msgid="323483393167148377">"ဖွင့်နေသည်…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"ခွင့်ပြုချက် အားလုံး"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"အခြားအက်ပ်၏ စွမ်းရည်များ"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံမှု"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"ဖန်သားပြင်တွင် ထပ်ဆင့်ပြသခြင်းကို ရှာတွေ့ခဲ့သည်"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"ဤခွင့်ပြုချက် ဆက်တင်ကိုပြောင်းရန် သင်သည် ဆက်တင်များ > အက်ပ်များသို့ သွား၍ ဖန်သားပြင်တွင် ထပ်ဆင့်ပြသခြင်းကို အရင်ဆုံး ပိတ်ရပါမည်"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"ဆက်တင်များ ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear ပေါ်တွင် ထည့်သွင်းခြင်း/ဖြုတ်ခြင်းများကို ပံ့ပိုးမထားပါ။"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"&It;b7gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&It;/b> က အသုံးပြုခွင့်ရမည့် အရာတို့ကို ရွေးပါ"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"&It;b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&It;/b> ကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပြီးပါပြီ။ ဤအက်ပ်က အသုံးပြုခွင့်ရမည့်အရာတို့ကို ရွေးပါ။"</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"မလုပ်တော့"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"ရှေ့ဆက်ရန်"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"ခွင့်ပြုချက် အသစ်များ"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"လက်ရှိ ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"အက်ပ်ကို ပြင်ဆင်နေသည်…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"အမည်မသိ"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ဒက်ရှ်ဘုတ်"</string> |
| <plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="5323807746329287417"> |
| <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> ခု</item> |
| <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_background" formatted="false" msgid="7596001658859120646"> |
| <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_5">%3$s</xliff:g> ခု)</item> |
| <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ခု)</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_duration" formatted="false" msgid="896006189476160370"> |
| <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_3">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_4">%2$s</xliff:g> ခု\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_5">%3$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_2">%3$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="permission_usage_summary_background_duration" formatted="false" msgid="6112860268441134618"> |
| <item quantity="other">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_4">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_5">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_6">%3$s</xliff:g> ခု)\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_7">%3$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">နောက်ဆုံးအသုံးပြုမှု- <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\nအသုံးပြုမှု <xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> ခု (နောက်ခံတွင် <xliff:g id="NUM_2">%3$s</xliff:g> ခု)\nကြာချိန်- <xliff:g id="TIME_3">%3$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"မည်သည့် ခွင့်ပြုချက်မဆို"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"အချိန်မရွေး"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီ"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီ"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"ပြီးခဲ့သည့် ၁ မိနစ်"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"မည်သည့်ခွင့်ပြုချက်မှ မသုံးပါ"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="3769244144339672988">"အချိန်မရွေး အသုံးပြုနိုင်သည်"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3727861046378775818">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်အတွင်း အသုံးပြုမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="5342320924730492471">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="2815783501799574220">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီအတွင်း အသုံးပြုမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="6355340673284923840">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်အတွင်း အသုံးပြုမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="8035799852985876841">"ပြီးခဲ့သည့် ၁ မိနစ်က အသုံးပြုထားသည်"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="8198031767207481138">"မည်သည့်အချိန်မဆိုအတွက် ထိပ်တန်းခွင့်ပြု သုံးစွဲမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="1383253721624697737">"ပြီးခဲ့သော ၇ ရက်ရှိ ထိပ်တန်းခွင့်ပြု သုံးစွဲမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="4961033178274179547">"ပြီးခဲ့သော ၂၄ နာရီရှိ ထိပ်တန်းခွင့်ပြု သုံးစွဲမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="652067970457696948">"ပြီးခဲ့သော ၁ နာရီရှိ ထိပ်တန်းခွင့်ပြု သုံးစွဲမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="605482005070580571">"ပြီးခဲ့သော ၁၅ မိနစ်ရှိ ထိပ်တန်းခွင့်ပြု သုံးစွဲမှု"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="7503220317255343929">"ပြီးခဲ့သော ၁ မိနစ်က ထိပ်တန်းခွင့်ပြုချက်သုံးစွဲမှု"</string> |
| <string name="app_permission_usage_bar_label" msgid="5471180291634450396">"အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"စစ်ထုတ်စနစ်- <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="2046234519591857627">"စစ်ထုတ်ခြင်းကို ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"အောက်ပါဖြင့် စစ်ထုတ်ရန်-"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ခွင့်ပြုချက်များဖြင့် စစ်ထုတ်ရန်"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"အများဆုံး ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"အများဆုံး အသုံးပြုမှု"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"လတ်တလော"</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ပြန်စရန်"</string> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက် အသုံးပြုမှု"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ စုစုပေါင်း ကြာချိန်− <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> က အသုံးပြုထားသည်။"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"အသုံးပြုမှု− <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ကြိမ်။ ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> က အသုံးပြုခဲ့သည်။"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"အမြဲ ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="6366222217615376397">"အက်ပ်အသုံးပြုချိန်တွင်သာ ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ငြင်းပယ်ရန်"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ခွင့်ပြုချက်"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="5704679725169517493">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> အတွက် <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ဝင်သုံးခွင့်"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary" msgid="2944747878556477852">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ကို ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> က ဝင်သုံးထားသည်။"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages" msgid="8176256750330679454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> က သင်၏ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ကို ဝင်သုံးမထားပါ။"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_link" msgid="5912236275600923326">"ခွင့်ပြုချက်များ အသုံးပြုမှု အသေးစိတ်ကို ကြည့်ရန်"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"နောက်ဆုံး အသုံးပြုချိန်- <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"တစ်ခါမျှ အသုံးပြုမထားပါ"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ခွင့်ပြုထားသည်"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"အသုံးပြုစဉ်တွင်သာ ခွင့်ပြုထားသည်"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ငြင်းပယ်ထားသည်"</string> |
| <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"အသေးစိတ်အသုံးပြုမှုကို ကြည့်ရန်"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ရက်</item> |
| <item quantity="one">၁ ရက်</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> နာရီ</item> |
| <item quantity="one">၁ နာရီ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> မိနစ်</item> |
| <item quantity="one">၁ မိနစ်</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> စက္ကန့်</item> |
| <item quantity="one">၁ စက္ကန့်</item> |
| </plurals> |
| <string name="role_request_message_add" msgid="1977772335648650272">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ကို သင့် <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> အဖြစ် အသုံးပြုမလား။"</string> |
| <string name="role_request_message_replace" msgid="6367571247558110210">"<b><xliff:g id="CURRENT_APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> အစား <b><xliff:g id="NEW_APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ကို သင့် <xliff:g id="ROLE_NAME">%2$s</xliff:g> အဖြစ် အသုံးပြုမလား။"</string> |
| <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ခွင့်ပြုချက် သတိပေးမှုများ"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="3986986240015907758">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> က သင်၏တည်နေရာကို အသုံးပြုနေပါသည်"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ဤအက်ပ်က သင်၏တည်နေရာကို အမြဲဝင်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ ပြောင်းရန် တို့ပါ။"</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"အက်ပ်ကို အသုံးပြုနေစဉ်သာ"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ခွင့်ပြုချက်များ ပေးမထားပါ"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ခွင့်ပြုချက်များကို ငြင်းပယ်မထားပါ"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုမထားပါ"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"အက်ပ်များကို ငြင်းပယ်မထားပါ"</string> |
| <string name="launch_app" msgid="5641437562665039291">"ဖွင့်ရန်"</string> |
| <string name="uninstall_app" msgid="8756507666995809214">"ဖြုတ်ရန်"</string> |
| <string name="force_stop_app" msgid="4253426323145479826">"ချက်ချင်း ရပ်ရန်"</string> |
| <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ဆက်တင်များ"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> သည် သင့်ကိရိယာအား အပြည့်အဝ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="1262608280562255761">"အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှု <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ခုသည် သင့်ကိရိယာအား အပြည့်အဝ အသုံးပြုခွင့်ရှိသည်"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> သည် သင်၏ မျက်နှာပြင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ထည့်သွင်းမှုများကို ကြည့်နိုင်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် မျက်နှာပြင်သမှုကိုလည်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="817809209968536329">"ဤဝန်ဆောင်မှုများသည် သင်၏ မျက်နှာပြင်၊ လုပ်ဆောင်ချက်များ၊ ထည့်သွင်းမှုများကို ကြည့်နိုင်ပြီး လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဆောင်ရွက်နိုင်သည့်အပြင် မျက်နှာပြင်သမှုကိုလည်း ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"မူရင်းအက်ပ်မရှိပါ"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"အလုပ်အတွက် မူရင်း"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"မရှိ"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"အက်ပ် မရှိပါ"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"အထူးအက်ပ်များ သုံးခွင့်ရှိသည်"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"အထူးအက်ပ်များ သုံးခွင့်မရှိပါ"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"အက်ပ် မရှိပါ"</string> |
| <string name="role_label_assistant" msgid="456685142560727172">"အကူအညီ အက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_browser" msgid="6266502234308421457">"ဘရောင်ဇာ အက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_dialer" msgid="3345895090725237533">"ဖုန်းအက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_sms" msgid="2262769075496017522">"SMS အက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_emergency" msgid="2226651888638211616">"အရေးပေါ် အက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_home" msgid="7672863812639457378">"ပင်မစာမျက်နှာ အက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_music" msgid="5900245414865932272">"တေးဂီတ အက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_gallery" msgid="6939560238495155209">"ပုံပြခန်းအက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_car_mode_dialer" msgid="5807291243320384807">"ကားမုဒ်ဖုန်းအက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_call_redirection" msgid="8902197181113231577">"ခေါ်ဆိုမှု တစ်ဆင့်ညွှန်အက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_call_screening" msgid="411212589764916370">"ခေါ်ဆိုမှု စစ်ဆေးခြင်းအက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_call_companion" msgid="7369723859682076467">"ခေါ်ဆိုမှု အကူအညီအက်ပ်"</string> |
| <string name="role_label_car_projection" msgid="3792929094325391213">"ကားပုံစံပြသည့် အက်ပ်"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို မပံ့ပိုးပါ"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"မှတ်ချက်- သင်၏စက်ပစ္စည်းကို ပြန်လည်စတင်ပြီး မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချထားလျှင် ၎င်းကို လော့ခ်မဖွင့်မချင်း ဤအက်ပ်ကို အသုံးပြု၍မရပါ။"</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Assistant သည် သင်၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်ရသည့် သို့မဟုတ် အက်ပ်များအတွင်း ရယူအသုံးပြုနိုင်သည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင်၏ စနစ်ထဲတွင် အသုံးပြုနေသည့် အက်ပ်များနှင့် ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်များကို ဖတ်ရှုနိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်း"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ အသေးစိတ်ကို မျှဝေလိုသလား။"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က အမှားရှာပြင်သည့် အချက်အလက်ကို အပ်လုဒ်လုပ်လိုသည်။"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"အမှားရှာပြင်သည့် ဒေတာ မျှဝေခြင်း"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> သည် ဤကိရိယာက <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> တွင် ရယူထားသည့် ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို အပ်လုဒ်လုပ်ရန် တောင်းဆိုနေသည်။ ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာတွင် သင့်ကိရိယာ သို့မဟုတ် အက်ပ်များဖြင့် အကောင့်ဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူအမည်၊ တည်နေရာဒေတာ၊ ကိရိယာ သတ်မှတ်မှုစနစ်များနှင့် ကွန်ရက်အချက်အလက်တို့ကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်လက်များ ပါဝင်သည်။ ဤအချက်အလက်နှင့် ပတ်သက်ပြီး သင်ယုံကြည်ရသည့် လူ၊ အက်ပ်များနှင့်သာ ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို မျှဝေပါ။ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ကို ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာ အပ်လုဒ်လုပ်ခွင့်ပေးမလား။"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ငြင်းပယ်ရန်"</string> |
| </resources> |