blob: 740364aa80b0d4b9dfe7315893d216372d14b9c8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"اجازت کنٹرولر"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"ٹھیک ہے"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"اجازتیں"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"منسوخ کریں"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ایپ نہیں ملی"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"مسترد کریں"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"مستردکریں اور دوبارہ نہ پوچھیں"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"استعمال کے دوران رسائی برقرار رکھیں"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"جاری رکھیں اور دوبارہ نہ پوچھیں"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"مزید معلومات"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"بہرصورت انکار کریں"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> میں سے <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"‏ہمیشہ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;b&gt; کو <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"صرف ایپ استعمال کرنے کے دوران"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"ہمیشہ"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"انکار کریں اور دوبارہ نہ پوچھیں"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> غیر فعال ہے"</string>
<string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"سبھی غیر فعال ہیں"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"کوئی بھی غیر فعال نہیں ہے"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"اجازت دیں"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"ہر وقت اجازت دیں"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"صرف ایپ استعمال کرتے وقت اجازت دیں"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ہر وقت اجازت دیں"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ایپس"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ایپ کی اجازتیں"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"اجازتوں کا مینیجر"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"دوبارہ نہ پوچھیں"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"کوئی اجازت نہیں ہے"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"اضافی اجازتیں"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"ایپ کی معلومات کھولیں"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مزید</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> مزید</item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"‏یہ ایپ Android کے ایک پرانے ورژن کیلئے ڈیزائن کی گئی تھی۔ اجازت دینے سے انکار کرنے پر ممکن ہے کہ یہ مزید ٹھیک سے کام نہ کرے۔"</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ایک نامعلوم کارروائی انجام دیں"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> میں سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ایپس کو اجازت دے دی گئی"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"سسٹم دکھائیں"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"سسٹم چھپائیں"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"کوئی ایپ نہیں ہے"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"مقام کی ترتیبات"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اس آلہ کیلئے مقام کی سروسز کا فراہم کنندہ ہے۔ مقام کی رسائی میں مقام کی ترتیبات سے ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
<string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"اگرآپ اس اجازت کو مسترد کرتے ہیں تو شاید آپ کے آلہ کی بنیادی خصوصیات ٹھیک سے کام نہ کریں۔"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"پالیسی کے تحت نافذ کردہ"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"پالیسی کے تحت پس منظر کی رسائی غیر فعال ہو گئی ہے"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"پالیسی کے تحت پس منظر کی رسائی فعال ہو گئی ہے"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"پالیسی کے تحت پیش منظر کی رسائی فعال ہو گئی ہے"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"کنٹرول کردہ بذریعہ منتظم"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"منتظم نے پس منظر کی رسائی غیر فعال کر دی ہے"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"منتظم نے پس منظر کی رسائی فعال کر دی ہے"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"منتظم نے پیش منظر کی رسائی فعال کر دی ہے"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"آپریٹ کرنے کے لیے آلہ کو یہ اجازت درکار ہے"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"ہر وقت اجازت دیں"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"صرف ایپ استعمال کرتے وقت اجازت دیں"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"مسترد کریں"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"تمام اجازتیں"</string>
<string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"ایپ کی دوسری اہلیتیں"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"اجازت کی درخواست"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"اسکرین اورلے کا پتا چلا ہے"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"اس اجازت کی ترتیب کو تبدیل کرنے کیلئے آپ کو پہلے ترتیبات &gt; ایپس سے اسکرین اورلے کو آف کرنا ہوگا"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"ترتیبات کھولیں"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"‏\'کارروائیاں انسٹال/اَن انسٹال کریں\' Wear پر تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"‏منتخب کریں کہ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; کو کس چیز تک رسائی کی اجازت دینی ہے"</string>
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; اپ ڈیٹ ہو گئی ہے۔ منتخب کریں کہ اس ایپ کو کس تک رسائی کی اجازت دینی ہے۔"</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"منسوخ کریں"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"جاری رکھیں"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"نئی اجازتیں"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"موجودہ اجازتیں"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ایپ کی مرحلہ بندی ہو رہی ہے…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"نامعلوم"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ڈیش بورڈ"</string>
<string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"آخری رسائی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nایپ زير استعمال ہونے پر آخری بار رسائی حاصل کی گئی تھی"</string>
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"آخری رسائی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخری بار پس منظر میں رسائی حاصل کی گئی تھی"</string>
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"کوئی بھی اجازت"</string>
<string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"کسی بھی وقت"</string>
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"آخری 7 دن"</string>
<string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"آخری 24 گھنٹے"</string>
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"آخری 1 گھنٹہ"</string>
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"آخری 15 منٹ"</string>
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"آخری 1 منٹ"</string>
<string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"اجازت کا استعمال نہیں ہوا ہے"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"کسی بھی وقت پر حالیہ ترین رسائی"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"آخری 7 دنوں میں حالیہ ترین رسائی"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"آخری 24 گھنٹے میں حالیہ ترین رسائی"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"آخری 1 گھنٹے میں حالیہ ترین رسائی"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"آخری 15 منٹ میں حالیہ ترین رسائی"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"آخری 1 منٹ میں حالیہ ترین رسائی"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"کسی بھی وقت اجازت کا استعمال"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"آخری 7 دنوں میں اجازت کا استعمال"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"آخری 24 گھنٹے میں اجازت کا استعمال"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"آخری 1 گھنٹے میں اجازت کا استعمال"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"آخری 15 منٹ میں اجازت کا استعمال"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"آخری 1 منٹ میں اجازت کا استعمال"</string>
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ایپس</item>
<item quantity="one">1 ایپ</item>
</plurals>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"سبھی کو ڈیش بورڈ میں دیکھیں"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"فلٹر کردہ بلحاظ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"تمام کو ڈیش بورڈ میں دیکھیں"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"فلٹر کریں بہ لحاظ"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"اجازتوں کے لحاظ سے فلٹر کریں"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"وقت کے لحاظ سے فلٹر کریں"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"زیادہ تر اجازتیں"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"زیادہ تر رسائی"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"حالیہ"</string>
<string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"بلحاظِ استعمالِ ایپ ترتیب دیں"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"وقت کے لحاظ سے ترتیب دیں"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">"، "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ریفریش کریں"</string>
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ایپس</item>
<item quantity="one">1 ایپ</item>
</plurals>
<string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ایپ کی اجازتوں کا استعمال"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"رسائی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرتبہ۔ کل دورانیہ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>۔ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پہلے آخری بار استعمال کیا گيا۔"</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"رسائی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> مرتبہ۔ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آخری بار استعمال کیا گیا۔"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"اجازت دیں"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ہر وقت اجازت دیں"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"صرف ایپ استعمال کرتے وقت اجازت دیں"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"مسترد کریں"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> کی اجازت"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> اس ایپ کے لیے رسائی"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پہلے آپ کے <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کی جسمانی سرگرمی تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کے کیلنڈر تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کی کال لاگز تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کے کیمرے تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کے رابطوں تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کے مقام تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کے مائیکروفون تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کے فون تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کے سینسرز تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"‏<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کے SMS تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پہلے آپ کی اسٹوریج تک رسائی حاصل کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کی جسمانی سرگرمی تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے کیلنڈر تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کی کال لاگز تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے کیمرے تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے رابطوں تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے مقام تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے مائیکروفون تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے فون تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے سینسرز تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"‏<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کے SMS تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> نے آپ کی اسٹوریج تک رسائی حاصل نہیں کی ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"آخر بار رسائی کرنے کا ڈیٹا اس اجازت کے لیے اس وقت دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کی سبھی اجازتیں دیکھیں"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"اس اجازت والی سبھی ایپس دیکھیں"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"اس اجازت والی ایپس یہ کام کر سکتی ہیں: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"اس اجازت والی اپپس آپ کی جسمانی سرگرمی، جیسے کہ چہل قدمی، بائی سائیکلنگ، ڈرائیونگ، قدموں کی تعداد اور مزید تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"اس اجازت والی ایپس کو آپ کے کیلنڈر تک رسائی حاصل ہو سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"اس اجازت والی ایپس فون کے کال لاگ کو پڑھ اور لکھ سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"اس اجازت والی ایپس تصاویر لے اور ویڈیو ریکارڈ کر سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"اس اجازت والی ایپس کو آپ کے رابطوں تک رسائی حاصل ہو سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"اس اجازت والی ایپس کو اس آلہ کے مقام تک رسائی حاصل ہو سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"اس اجازت والی ایپس آڈیو ریکارڈ کر سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"اس اجازت والی ایپس فون کالز کر اور ان کا نظم کر سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"اس اجازت والی ایپس آپ کے اہم اشاروں کے متعلق سینسر ڈیٹا تک رسائی حاصل کر سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"‏اس اجازت والی ایپس SMS پیغامات بھیج اور دیکھ سکتی ہیں"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"آپ کے آلہ پر اس اجازت والے اپپس تصاویر، میڈیا اور فائلز تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"آخری رسائی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"حال ہی میں مسترد کردہ / آخری رسائی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"کبھی بھی رسائی حاصل نہیں کی"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"مسترد کر دیا / کبھی رسائی حاصل نہیں کی"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"اجازت یافتہ"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ہر وقت اجازت یافتہ"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"صرف استعمال کے دوران اجازت ہے"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"مسترد کردہ"</string>
<string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"تفصیلی استعمال دیکھیں"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دن</item>
<item quantity="one">1 دن</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> گھنٹے</item>
<item quantity="one">1 گھنٹہ</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> منٹ</item>
<item quantity="one">1 منٹ</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> سیکنڈ</item>
<item quantity="one">1 سیکنڈ</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"اجازت کی یاددہانیاں"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> نے پس منظر میں آپ کا مقام حاصل کر لیا ہے"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"یہ ایپ ہمیشہ آپ کے مقام تک رسائی حاصل کر سکتی ہے۔ تبدیل کرنے کے لیے تھپتھپائیں۔"</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"صرف اپپ کے زیر استعمال ہونے کے دوران"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"کوئی اجازت نہیں دی گئی"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"کوئی بھی اجازت مسترد نہیں ہے"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"کسی ایپ کو منظوری نہیں ہے"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"کوئی اپپ مسترد نہیں ہے"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"منتخب کردہ"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ترتیبات"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> کو آپ کے آلہ تک مکمل رسائی حاصل ہے"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ایکسیسبیلٹی ایپس کو آپ کے آلہ تک مکمل رسائی حاصل ہے"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> آپ کی اسکرین، کارروائیوں اور ان پٹس کو دیکھ، کارروائیاں کر اور ڈسپلے کو کنٹرول کر سکتی ہے۔"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"یہ ایپس آپ کی اسکرین، کارروائیوں اور ان پُٹس کو دیکھ ، ان پر کارروائیاں اور ڈسپلے کو کنٹرول کر سکتی ہیں۔"</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ڈیفالٹ معاون ایپ"</string>
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"معاون ایپ"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"آپ جو اسکرین دیکھ رہے ہیں اس کی معلومات کی بنیاد پر معاون ایپس آپ کی مدد کر سکتی ہیں۔ کچھ ایپس آپ کو مربوط مدد فراہم کرنے کے لیے لانچر اور صوتی ان پُٹ کی سروسز دونوں میں سپورٹ کرتی ہیں۔"</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو آپ کی ڈیفالٹ معاون ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"‏SMS، کال لاگ تک رسائی حاصل ہوتی ہے"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"ڈیفالٹ براؤزر ایپ"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"براؤزر ایپ"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"وہ ایپس جو آپ کو انٹرنیٹ تک رسائی فراہم کرتی ہیں اور ان لنکس کو ڈسپلے کرتی ہیں جن پر آپ تھپتھپاتے ہیں"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو آپ کی ڈیفالٹ براؤزر ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"کوئی اجازت درکار نہیں ہے"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"ڈیفالٹ فون ایپ"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"فون ایپ"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"وہ ایپس جو آپ کو آپ کے آلہ پر ٹیلیفون کالز کرنے اور وصول کرنے کی اجازت دیتی ہیں"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو آپ کی ڈیفالٹ فون ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"‏کال لاگ، SMS بھیجنے تک رسائی حاصل ہوتی ہے"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"‏ڈیفالٹ SMS ایپ"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"‏SMS ایپ"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"وہ ایپس جو مختصر متنی پیغامات، تصاویر، ویڈیوز وغیرہ بھیجنے اور وصول کرنے کے لیے آپ کو اپنا فون نمبر استعمال کرنے کی اجازت دیتی ہیں"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"‏<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو آپ کی ڈیفالٹ SMS ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"‏رابطوں، SMS، فون تک رسائی حاصل ہوتی ہے"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"ڈیفالٹ ہنگامی ایپ"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"ہنگامی ایپ"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"وہ ایپس جو آپ کو آپ کی طبی معلومات ریکارڈ کرنے اور اسے ہنگامی طبی مدد فراہم کنندگان کے لیے قابل رسائی بنانے؛ خطرناک موسمی واقعات اور آفات کے بارے میں الرٹس حاصل کرنے؛ آپ کو مدد درکار ہونے پر دوسروں کو اطلاع دینے کی اجازت دیتی ہیں"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو آپ کی ڈیفالٹ ہنگامی ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"کوئی اجازت درکار نہیں ہے"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"ڈیفالٹ ہوم ایپ"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"ہوم ایپ"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"‏وہ ایپس، جنہیں اکثر لانچرز کہا جاتا ہے، جو آپ کے Android آلہ پر ہوم اسکرینز کی جگہ لے لیتی ہیں اور آپ کے آلہ کے مواد اور خصوصیات تک آپ کو رسائی فراہم کرتی ہیں"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو آپ کی ڈیفالٹ ہوم ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"کوئی اجازت درکار نہیں ہے"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"کال ری ڈائریکٹنگ کی ڈیفالٹ ایپ"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"کال ری ڈائریکٹ کرنے والی اپپ"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"وہ ایپس جو آپ کو کسی دوسرے فون نمبر پر باہر جانے والی کالز کو فارورڈ کرنے کی اجازت دیتی ہیں"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو کال ری ڈائریکشن کی آپ کی ڈیفالٹ ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"کوئی اجازت درکار نہیں ہے"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"‏کال کرنے والے کی ID اور اسپام کی ڈیفالٹ ایپ"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"‏کال کرنے والے کی ID اور اسپام کی ایپ"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"وہ ایپس جو آپ کو کالز کی شناخت کرنے، اسپام اور روبو کالز کو مسدود کرنے، اور غیر مطلوبہ نمبرز کو بلیک لسٹ کرنے کی اجازت دیتی ہیں"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"‏<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو کال کرنے والے کی ID اور اسپام کی آپ کی ڈیفالٹ ایپ کے بطور سیٹ کریں؟"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"کوئی اجازت درکار نہیں ہے"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"موجودہ ڈیفالٹ"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"دوبارہ نہ پوچھیں"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"بطور ڈیفالٹ سیٹ کریں"</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ڈیفالٹ ایپس"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"سمجھ آ گئی"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"رازداری کی ترتیبات"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"آپ کی <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> کا استعمال کرنے والی ایپس"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">"، "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" اور "</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ترتیبات"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ڈیفالٹ ایپس"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"کوئی ڈیفالٹ ایپ نہیں ہے"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"مزید ڈیفالٹس"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"شروعاتی لنکس"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"کام کیلئے ڈیفالٹ"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"کوئی نہیں"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(سسٹم ڈیفالٹ)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"کوئی ایپس نہیں ہیں"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"منتخب کردہ"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"منتخب کردہ - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"ایپ کی خاص رسائی"</string>
<string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"خاص ایپ تک رسائی"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"خاص ایپ تک کوئی رسائی نہیں ہے"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"کوئی ایپ نہیں ہے"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"دفتری پروفائل کا تعاون نہیں کرتا ہے"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"نوٹ: اگر آپ اپنے آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں اور آپ کے پاس اسکرین لاک کا سیٹ ہے تو یہ ایپ تب تک شروع نہیں ہو سکتی جب تک آپ اپنا آلہ غیر مقفل نہ کر لیں۔"</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"اسسٹنٹ آپ کے سسٹم پر زیر استعمال ایپس کے بارے میں معلومات، بشمول آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا ایپس کے اندر قابل رسائی معلومات پڑھ سکے گی۔"</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ڈیبگنگ ڈیٹا کا اشتراک کریں"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ڈیبگنگ کے تفصیلی ڈیٹا کا اشتراک کریں؟"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ڈیبگنگ کی معلومات اپ لوڈ کرنا چاہتی ہے۔"</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ڈیبگنگ ڈیٹا کا اشتراک کریں"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"سسٹم نے ایک مسئلے کا پتا لگایا ہے۔"</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> کو <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پر اس آلہ سے لی گئی بگ رپورٹ اپ لوڈ کرنے کی درخواست کر رہی ہے۔ بگ رپورٹس میں آپ کے آلہ کے بارے میں یا ایپس کے ذریعے لاگ کی گئی ذاتی معلومات، جیسے کہ صارف کے نام، مقام کا ڈیٹا، آلہ کے شناخت کاران اور نیٹ ورک کی معلومات شامل ہوتی ہیں۔ صرف ان ہی لوگوں اور ایپس کے ساتھ بگ رپورٹس کا اشتراک کریں جن پر آپ کو اس معلومات کے تعلق سے بھروسہ ہے۔ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> کو بگ رپورٹ اپ لوڈ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے بگ رپورٹ پر کارروائی کرنے میں ایک خرابی تھی۔ اس لئے ڈیبگنگ کے مفصل ڈیٹا کے اشتراک کی اجازت نہیں دی گئی۔ رکاوٹ کیلئے معذرت۔"</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"اجازت دیں"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"مسترد کریں"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"جدید ترین ترتیبات"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"جدید ترین ترتیبات"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"سسٹم اپپ کا استعمال دکھائيں"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"اسٹیٹس بار، ڈیش بورڈ اور کسی بھی جگہ پر اجازتوں کے سسٹم اپپ کے استعمال کو شو کریں"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"مندرجہ ذیل کے استعمال کو نمایاں کریں"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"اسسٹنٹ محرک کا پتہ لگانا دکھائیں"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"جب صوتی معاون کو فعال کرنے کے لیے مائیکروفون کا استعمال کیا جائے تو اسٹیٹس بار میں آئیکن دکھائیں"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"‏‎&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;‎ کو آپ کے آلہ پر تصاویر، میڈیا تک رسائی کی اجازت دیں؟"</string>
</resources>