| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"ຕົວຄວບຄຸມສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"ສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"ບໍ່ພົບແອັບ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"ປະຕິເສດ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"ເກັບຮັກສາການເຂົ້າເຖິງໃນລະຫວ່າງການໃຊ້ໄວ້"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"ເກັບໄວ້ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"ຢືນຢັນປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ສາມາດ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"ອະນຸຍາດ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ໃຫ້ໃຊ້ <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ໄດ້ທຸກເທື່ອບໍ?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"ໃນເວລາໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"ທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"ປະຕິເສດ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"ປິດໄວ້ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ສິດອະນຸຍາດແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"ປິດໄວ້ທັງໝົດແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"ບໍ່ມີອັນໃດປິດການນຳໃຊ້ໄວ້"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"ອະນຸຍາດໃນເວລາທີ່ກຳລັງໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"ແອັບ"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"ສິດອະນຸຍາດແອັບ"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"ຕົວຈັດການສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມອີກ"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"ບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"ເປີດຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ເພີ່ມເຕີມ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ເພີ່ມເຕີມ</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"ແອັບນີ້ຖືກອອກແບບມາສຳລັບ Android ເວີຊັນເກົ່າ. ການປະຕິເສດການອະນຸຍາດອາດຈະເຮັດໃຫ້ມັນບໍ່ເຮັດວຽກຕາມຕ້ອງການໄດ້ອີກ."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"ເຮັດການດຳເນີນການທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"ອະນຸຍາດແອັບ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"ສະແດງລະບົບ"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"ເຊື່ອງລະບົບ"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"ບໍ່ມີແອັບ"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"ການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເລື່ອງການບໍລິການສະຖານທີ່ສຳລັບອຸປະກອນນີ້. ການເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ແມ່ນສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ຈາກການຕັ້ງຄ່າສະຖານທີ່."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"ຖ້າທ່ານປະຕິເສດສິດອະນຸຍາດນີ້, ຄຸນສົມບັດພື້ນຖານຂອງອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ເຮັດໜ້າທີ່ຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"ບັງຄັບໃຊ້ຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"ປິດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນຫຼັງຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"ເປີດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນຫຼັງຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"ເປີດນຳໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງໃນພື້ນໜ້າຕາມນະໂຍບາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"ຄວບຄຸມໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ປິດການເຂົ້າເຖິງພື້ນຫຼັງໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ເປີດການເຂົ້າເຖິງພື້ນຫຼັງໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄດ້ເປີດການເຂົ້າເຖິງພື້ນໜ້າໄວ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"ອຸປະກອນຕ້ອງໃຊ້ສິດອະນຸຍາດນີ້ໃນການດຳເນີນການ"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"ອະນຸຍາດໃນເວລາທີ່ກຳລັງໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="loading" msgid="323483393167148377">"ກຳລັງໂຫລດ…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"ທຸກການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"ຄວາມສາມາດອື່ນຂອງແອັບ"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"ການຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"ກວດພົບການວາງຊ້ອນໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"ເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າສິດອະນຸຍາດນີ້, ກ່ອນອື່ນທ່ານຕ້ອງປິດການວາງຊ້ອນໜ້າຈໍຈາກການຕັ້ງຄ່າ > ແອັບ"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"ຕິດຕັ້ງ/ຖອນການຕິດຕັ້ງ ຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ຮອງຮັບຢູ່ Wear."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"ເລືອກວ່າຈະອະນຸຍາດໃຫ້ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ເຂົ້າເຖິງຫຍັງໄດ້ແດ່"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"ອັບເດດ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ແລ້ວ. ກະລຸນາເລືອກວ່າຈະໃຫ້ແອັບນີ້ເຂົ້າເຖິງຫຍັງໄດ້ແດ່."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"ການອະນຸຍາດໃໝ່"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"ສິດອະນຸຍາດປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"ກຳລັງຮຽງແອັບ…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"ແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນລະຫວ່າງແອັບຖືກໃຊ້ຢູ່"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"ສິດອະນຸຍາດໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"ເວລາໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"15 ນາທີຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"ບໍ່ມີການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດຕອນໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"ສິດອະນຸຍາດທີ່ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"ການເຂົ້າເຖູງຫຼ້າສຸດໃນ 15 ນາທີຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"ການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດໃນ 1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດຕອນໃດກໍໄດ້"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 7 ມື້ທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 24 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 1 ຊົ່ວໂມງທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 15 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"ການນຳໃຊ້ສິດອະນຸຍາດໃນ 1 ນາທີທີ່ຜ່ານມາ"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">1 ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"ເບິ່ງທັງໝົດໃນແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"ກັ່ນຕອງແລ້ວໂດຍ: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"ເບິ່ງທັງໝົດໃນແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"ກັ່ນຕອງຕາມ"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"ກັ່ນຕອງຕາມສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"ກັ່ນຕອງຕາມເວລາ"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"ສິດອະນຸຍາດຫຼາຍທີ່ສຸດ"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"ການເຂົ້າເຖິງທີ່ຫຼາຍທີ່ສຸດ"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"ຈັດຮຽງຕາມການນຳໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"ຮຽງຕາມເວລາ"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"ໂຫຼດຄືນໃໝ່"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ແອັບ</item> |
| <item quantity="one">1 ແອັບ</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"ການໃຊ້ສິດອະນຸຍາດແອັບ"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"ເຂົ້າເຖິງ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ເທື່ອ. ໄລຍະເວລາທັງຮວມ: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ກ່ອນ."</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"ເຂົ້າເຖິງ: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> ເທື່ອ. ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ."</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"ອະນຸຍາດໃນເວລາທີ່ກຳລັງໃຊ້ແອັບເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"ສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> ສິດເຂົ້າເຖິງສຳລັບແອັບນີ້"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານເມື່ອ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ທາງກາຍະພາບຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງປະຕິທິນຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງມືຖືຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງເຊັນເຊີຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ SMS ຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ທາງກາຍະພາບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງປະຕິທິນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງເຊັນເຊີຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງ SMS ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"ຕອນນີ້ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດສຳລັບສິດອະນຸຍາດນີ້"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"ເບິ່ງສິດອະນຸຍາດ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"ເບິ່ງແອັບທັງໝົດທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດ <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງການເຄື່ອນໄຫວທາງກາຍະພາບຂອງທ່ານໄດ້ ເຊັ່ນ: ການຍ່າງ, ການຖີບລົດ, ການຂັບລົດ, ຈຳນວນກ້າວຍ່າງ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຕິທິນຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ສາມາດອ່ານ ແລະ ຂຽນບັນທຶກການໂທໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດຖ່າຍຮູບ ແລະ ບັນທຶກວິດີໂອໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງອຸປະກອນນີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດບັນທຶກສຽງໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດໂທ ແລະ ຈັດການການໂທໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນເຊັນເຊີກ່ຽວກັບສັນຍານຊີບພະຈອນຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດສົ່ງ ແລະ ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ SMS ໄດ້"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"ແອັບທີ່ມີສິດອະນຸຍາດນີ້ຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງຮູບ, ມີເດຍ ແລະ ໄຟລ໌ຕ່າງໆຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"ຕອນນີ້ປະຕິເສດແລ້ວ / ເຂົ້າເຖິງຫຼ້າສຸດ: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"ບໍ່ເຄີຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"ປະຕິເສດແລ້ວ / ບໍ່ເຄີຍເຂົ້າເຖິງ"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"ອະນຸຍາດແລ້ວ"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດເວລາ"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"ອະນຸຍາດສະເພາະໃນຕອນໃຊ້ຢູ່ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"ຖືກປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"ເບິ່ງການນຳໃຊ້ແບບລະອຽດ"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ມື້</item> |
| <item quantity="one">1 ມື້</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ</item> |
| <item quantity="one">1 ຊົ່ວໂມງ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ນາທີ</item> |
| <item quantity="one">1 ນາທີ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ວິນາທີ</item> |
| <item quantity="one">1 ວິນາທີ</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"ການແຈ້ງເຕືອນການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ໄດ້ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໃນພື້ນຫຼັງແລ້ວ"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"ແອັບນີ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ. ແຕະເພື່ອປ່ຽນແປງ."</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"ສະເພາະເມື່ອມີການໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"ບໍ່ມີສິດທີ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"ບໍ່ມີສິດອະນຸຍາດຖືກປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"ບໍ່ມີແອັບທີ່ຖືກປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"ເລືອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> ແອັບການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງມີສິດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນຂອງທ່ານເຕັມຮູບແບບ"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍ, ຄຳສັ່ງ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ໃຊ້ຄຳສັ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມການສະແດງຜົນໄດ້."</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ສາມາດເບິ່ງໜ້າຈໍ, ຄຳສັ່ງ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ໃຊ້ຄຳສັ່ງ ແລະ ຄວບຄຸມການສະແດງຜົນໄດ້."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍສາມາດຊ່ວຍທ່ານໄດ້ໂດຍອ້າງອີງຕາມຂໍ້ມູນຈາກໜ້າຈໍທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ. ບາງແອັບຮອງຮັບທັງການບໍລິການຕົວເປີດນຳໃຊ້ ແລະ ການປ້ອນສຽງເພື່ອໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ເຊື່ອມໂຍງໄດ້."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບຜູ້ຊ່ວຍເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"ຮັບສິດເຂົ້າເຖິງ SMS, ບັນທຶກການໂທ"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"ແອັບທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"ແອັບໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"ແອັບທີ່ໃຫ້ສິດອະນຸຍາດທ່ານເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ ແລະ ສະແດງລິ້ງທີ່ທ່ານແຕະໃສ່"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບທ່ອງເວັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"ແອັບໂທລະສັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"ແອັບໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໂທ ແລະ ຮັບສາຍຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບໂທລະສັບເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"ຂໍສິດເຂົ້າເຖິງບັນທຶກການໂທ, ສົ່ງ SMS"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"ແອັບ SMS ເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"ແອັບ SMS"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ເບີໂທທ່ານໃນການສົ່ງ ແລະ ຮັບຂໍ້ຄວາມສັ້ນ, ຮູບພາບ, ວິດີໂອ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ໃຫ້ເປັນແອັບ SMS ເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"ຂໍສິດເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່, SMS, ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"ແອັບສຸກເສີນມາດຕະຖານ"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"ແອັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານບັນທຶກຂໍ້ມູນທາງການແພດຂອງທ່ານ ແລະ ເຮັດໃຫ້ມັນເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍໜ່ວຍກູ້ໄພ; ເພື່ອຮັບການເຕືອນກ່ຽວກັບສະພາບອາກາດຮ້າຍແຮງ ແລະ ໄພພິບັດ; ເພື່ອແຈ້ງເຕືອນຄົນອື່ນເມື່ອທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບສຸກເສີນເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"ແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"ແອັບໜ້າຫຼັກ"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"ແອັບຕ່າງໆ, ມັກຈະເອີ້ນວ່າຕົວເປີດ, ທີ່ໃຊ້ແທນໜ້າຈໍຫຼັກຢູ່ອຸປະກອນ Android ຂອງທ່ານ ແລະ ໃຫ້ສິດທ່ານເຂົ້າເຖິງເນື້ອຫາ ແລະ ຄຸນສົມບັດຂອງອຸປະກອນທ່ານ"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບໜ້າຫຼັກເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"ແອັບການປ່ຽນເສັ້ນທາງການໂທເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"ແອັບການປ່ຽນເສັ້ນທາງສາຍ"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໂອນສາຍໂທອອກໄປໃຫ້ເບີໂທລະສັບອື່ນ"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນແອັບປ່ຽນເສັ້ນທາງການໂທເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"ໝາຍເລກຜູ້ໂທ ແລະ ແອັບສະແປມເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"ໝາຍເລກຜູ້ໂທ ແລະ ແອັບສະແປມ"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"ແອັບທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານລະບຸຕົວຕົນການໂທ, ບລັອກສະແປມ ແລະ ສາຍອັດຕະໂນມັດ, ພ້ອມກັບໝາຍເບີທີ່ບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ເປັນບັນຊີດຳ"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"ຕັ້ງ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນໝາຍເລກຜູ້ໂທເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ແອັບສະແປມເລີ່ມຕົ້ນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີສິດອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"ບໍ່ຕ້ອງຖາມອີກ"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"ຕັ້ງເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"ການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"ແອັບກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ແລະ "</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"ບໍ່ມີແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"ກຳລັງເປີດລິ້ງ"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"ບໍ່ມີແອັບ"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"ເລືອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"ເລືອກແລ້ວ - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"ສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"ສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"ບໍ່ມີສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"ບໍ່ມີແອັບ"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"ບໍ່ຮອງຮັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"ໝາຍເຫດ: ຫາກທ່ານຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງການລັອກໜ້າຈໍໄວ້, ແອັບນີ້ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"ຜູ້ຊ່ວຍຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບແອັບທີ່ໃຊ້ໃນລະບົບຂອງທ່ານ ຮວມທັງຂໍ້ມູນທີ່ເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງໄດ້ພາຍໃນແອັບນັ້ນ."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກ"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກແບບລະອຽດບໍ?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການອັບໂຫລດຂໍ້ມູນການດີບັກ."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກ"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"ລະບົບກວດພົບບັນຫາ."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ກຳລັງຮ້ອງຂໍໃຫ້ອັບໂຫລດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຈາກອຸປະກອນນີ້ຖືກບັນທຶກມາເມື່ອ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ເວລາ <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດຕ່າງໆຈະຮວມເອົາຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວກ່ຽວກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ຈັດເກັບໄວ້ໂດຍແອັບ, ຕົວຢ່າງ ເຊັ່ນ: ຊື່ຜູ້ໃຊ້, ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່, ຕົວລະບຸອຸປະກອນ ແລະ ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ສະເພາະຄົນ ແລະ ແອັບທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້ເທົ່ານັ້ນ. ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ອັບໂຫລດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດບໍ?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"ເກີດບັນຫາໃນການປະມວນຜົນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. ດັ່ງນັ້ນການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການດີບັກແບບລະອຽດຈຶ່ງຖືກປະຕິເສດ. ຂໍອະໄພສຳລັບການລົບກວນດັ່ງກ່າວ."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"ສະແດງການນຳໃຊ້ແອັບລະບົບ"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"ສະແດງການໃຊ້ແອັບລະບົບຂອງສິດອະນຸຍາດໃນແຖບສະຖານະ, ແຜງໜ້າປັດ ແລະ ບ່ອນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"ໄຮໄລ້ການນຳໃຊ້ສຳລັບສ່ວນຕໍ່ໄປນີ້"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"ສະແດງການກວດຫາຕົວເປີດຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"ສະແດງໄອຄອນໃນແຖບສະຖານະເມື່ອໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອເປີດໃຊ້ຜູ້ຊ່ວຍແບບສຽງ"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"ອະນຸຍາດ <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຮູບພາບ ແລະ ມີເດຍຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ?"</string> |
| </resources> |