blob: ea78c98663f5e575a955058f2ae26faf3fccbea8 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Engedélykezelő"</string>
<string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"engedélyek"</string>
<string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Mégse"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Az alkalmazás nem található"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Tiltás"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Engedély megtagadása, és ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Használat közbeni hozzáférés megtartása"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Jegyezze meg, és ne kérdezzen rá újra"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Bővebben"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Tiltás"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára a következőt: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Mindig engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt számára a következőt: <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Az alkalmazás használatakor"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Mindig"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Tiltás, és ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> van letiltva"</string>
<string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"az összes le van tiltva"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"egy sincs letiltva"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Engedélyezés"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"Engedélyezés csak az alkalmazás használatakor"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Alkalmazások"</string>
<string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Alkalmazásengedélyek"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Engedélykezelő"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Nincs engedély"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"További engedélyek"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Alkalmazásinformációk megnyitása"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> további</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> további</item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Ez az alkalmazás az Android egy korábbi verziójához készült. Az engedély megtagadása esetén előfordulhat, hogy az alkalmazás a továbbiakban nem működik majd megfelelően."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"végrehajt egy ismeretlen műveletet"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás kapott engedélyt"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Rendszer megjelenítése"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Rendszer elrejtése"</string>
<string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Nincsenek alkalmazások"</string>
<string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Helybeállítások"</string>
<string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> helyszolgáltatásokat biztosít ennek az eszköznek. A helyhozzáférést a helybeállításokban lehet módosítani."</string>
<string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Ha ezt nem engedélyezi, akkor előfordulhat, hogy az eszköz egyes alapfunkciói nem megfelelően működnek majd."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Házirend által kényszerítve"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"A házirend letiltotta a háttérhozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"A házirend engedélyezte a háttérhozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"A házirend engedélyezte az előtérbeli hozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Rendszergazda által irányítva"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"A rendszergazda letiltotta a háttérhozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"A rendszergazda engedélyezte a háttérhozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"A rendszergazda engedélyezte az előtérbeli hozzáférést"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Az eszköz működéséhez szükség van erre az engedélyre"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) -->
<string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Engedélyezés csak használatkor"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Tiltás"</string>
<string name="loading" msgid="323483393167148377">"Betöltés…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Az összes engedély"</string>
<string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Egyéb alkalmazáslehetőségek"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Engedélykérés"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Képernyőfedvény észlelve"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Ennek az engedélynek a módosításához először ki kell kapcsolnia a képernyőfedvényt a Beállítások &gt; Alkalmazások menüben"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Beállítások megnyitása"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"A Wear nem támogatja a telepítés/eltávolítás műveletet."</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Válassza ki, hogy a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; mihez férjen hozzá"</string>
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; frissítése megtörtént. Válassza ki, hogy mihez férjen hozzá ez az alkalmazás."</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Mégse"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Tovább"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Új engedélyek"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Jelenlegi engedélyek"</string>
<string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Alkalmazás fokozatos közzététele…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Ismeretlen"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Irányítópult"</string>
<string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLegutóbbi hozzáférés az alkalmazás használata során"</string>
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nLegutóbbi hozzáférés a háttérben"</string>
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Bármely engedély"</string>
<string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Bármikor"</string>
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Elmúlt 7 nap"</string>
<string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Elmúlt 24 óra"</string>
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Elmúlt 1 óra"</string>
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Elmúlt 15 perc"</string>
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Elmúlt 1 perc"</string>
<string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Nincs engedélyhasználat"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Legutóbbi hozzáférés bármikor"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt hét nap során"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt 24 órában"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt egy órában"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt 15 percben"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Legutóbbi hozzáférés az elmúlt egy percben"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Engedélyhasználat bármikor"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Engedélyhasználat az elmúlt hét nap során"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Engedélyhasználat az elmúlt 24 órában"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Engedélyhasználat az elmúlt egy órában"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Engedélyhasználat az elmúlt 15 percben"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Engedélyhasználat az elmúlt egy percben"</string>
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> alkalmazás</item>
<item quantity="one">1 alkalmazás</item>
</plurals>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Összes megtekintése az irányítópulton"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Szűrés alapja: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"Összes megtekintése az irányítópulton"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Szűrő:"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Szűrés engedélyek szerint"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Szűrés idő szerint"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Legtöbb engedély"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Legtöbb hozzáférés"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Legutóbbiak"</string>
<string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Rendezés használat szerint"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Rendezés idő szerint"</string>
<string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Frissítés"</string>
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> alkalmazás</item>
<item quantity="one">1 alkalmazás</item>
</plurals>
<string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Alkalmazásengedély-használat"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Teljes időtartam: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Hozzáférés: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> alkalommal. Utoljára használva ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Engedélyezés"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Engedélyezés csak az alkalmazás használatakor"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Tiltás"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> – engedély"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Alkalmazás hozzáférése a következőhöz: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> alkalmazás hozzáfért a következőhöz: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a testmozgási adatokhoz (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a naptárhoz (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a hívásnaplóhoz (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a kamerához (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a névjegyekhez (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a helyadatokhoz (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a mikrofonhoz (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a telefonhoz (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért az érzékelőkhöz (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért az SMS-ekhez (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> hozzáfért a tárhelyhez (ennyi ideje: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nem fért hozzá a következő engedélyhez: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a testmozgási adatokhoz"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a naptárhoz"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a hívásnaplóhoz"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a kamerához"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a névjegyekhez"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a helyadatokhoz"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a mikrofonhoz"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a telefonhoz"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá az érzékelőkhöz"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá az SMS-ekhez"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> még nem fért hozzá a tárhelyhez"</string>
<string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"A legutóbbi hozzáférés adatai jelenleg nem állnak rendelkezésre ennél az engedélynél"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> összes engedélyének megtekintése"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező összes alkalmazás megtekintése"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások a következőket tehetik: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az Ön fizikai tevékenységekkel (pl. séta, kerékpározás, vezetés, lépésszámlálás stb.) kapcsolatos adataihoz"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek a naptárához"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások olvashatják és írhatják a telefon hívásnaplóját"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások készíthetnek fotókat és videókat"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek a névjegyeihez"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az eszköz helyadataihoz"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások készíthetnek hangfelvételt"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások képesek a telefonhívások kezdeményezésére és kezelésére"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az életjelekkel kapcsolatos szenzoradatokhoz"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások küldhetnek és megtekinthetnek SMS-eket"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Az ezzel az engedéllyel rendelkező alkalmazások hozzáférhetnek az eszközön található fotókhoz, médiatartalmakhoz és fájlokhoz"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Legutóbbi hozzáférés: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Jelenleg megtagadva / Legutóbbi hozzáférés ideje: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Sosem használta"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Megtagadva / Sosem fért hozzá"</string>
<string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Engedélyezett"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Mindig engedélyezett"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Csak használat közben engedélyezett"</string>
<string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Elutasítva"</string>
<string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Részletes használati adatok megtekintése"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> nap</item>
<item quantity="one">1 nap</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> óra</item>
<item quantity="one">1 óra</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> perc</item>
<item quantity="one">1 perc</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> másodperc</item>
<item quantity="one">1 másodperc</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Engedélyekre vonatkozó emlékeztetők"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> hozzáfér az Ön helyadataihoz a háttérben"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Ez az alkalmazás bármikor hozzáférhet az Ön tartózkodási helyéhez. A módosításhoz koppintson."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Csak az alkalmazás használata közben"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Nincs megadott engedély"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Nincs megtagadott engedély"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Nincs engedélyezett alkalmazás"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Nincs elutasított alkalmazás"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Kijelölve"</string>
<string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Beállítások"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"A(z) <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> teljes körű hozzáféréssel rendelkezik az eszközhöz"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> kisegítő alkalmazás teljes körű hozzáféréssel rendelkezik az eszközhöz"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"A(z) <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> megtekintheti a képernyőt, a műveleteket és a beviteleket, műveleteket végezhet, és vezérelheti a képernyőt."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Ezek az alkalmazások megtekinthetik a képernyőt, a műveleteket és a beviteleket, műveleteket végezhetnek, és vezérelhetik a képernyőt."</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Alapértelmezett segédalkalmazás"</string>
<string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Segédalkalmazás"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"A segédalkalmazások az aktuális képernyőn lévő információk alapján segíthetnek. Egyes alkalmazások egyaránt támogatják az indítási és a hangbeviteli szolgáltatásokat annak érdekében, hogy integrált segítséget nyújthassanak Önnek."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett segédalkalmazásként?"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Hozzáférést kap az SMS-ekhez és a hívásnaplóhoz"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Alapértelmezett böngésző"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Böngészőalkalmazás"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Alkalmazások, amelyek hozzáférést biztosítanak az internethez, valamint koppintható linkeket jelenítenek meg"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett böngészőalkalmazásként?"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Alapértelmezett telefonalkalmazás"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Telefonalkalmazás"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik telefonhívások indítását és fogadását az eszközön"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett telefonalkalmazásként?"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Hozzáférést kap a hívásnaplóhoz, SMS-t küldhet"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Alapértelmezett SMS-alkalmazás"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"SMS-alkalmazás"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a telefonszám használatát SMS-ek, fotók, videók és egyebek küldésére és fogadására"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett SMS-alkalmazásként?"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Hozzáférést kap a névjegyekhez, az SMS-ekhez és a telefonhoz"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Alapértelmezett segélykérő"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Segélyhívó"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik az egészségügyi adatok rögzítését és hozzáférhetővé tételét a gyorsbeavatkozó szolgálatok számára; figyelmeztetés fogadását rendkívül rossz időjárás és katasztrófák esetén; illetve mások értesítését, ha segítségre van szüksége"</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett segélykérő alkalmazásként?"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Alapértelmezett kezdőalkalmazás"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Kezdőalkalmazás"</string>
<string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Olyan alkalmazások (más néven indítók), amelyek felváltják az Android-eszköz kezdőképernyőit, és hozzáférést biztosítanak az eszköz tartalmaihoz és funkcióihoz"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett kezdőalkalmazásként?"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Alapértelmezett hívásátirányító"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Hívásátirányító alkalmazás"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a kimenő hívások átirányítását másik telefonszámra"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett hívásátirányító alkalmazásként?"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Alapértelmezett hívóazonosító és spamszűrő"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Hívóazonosító és spamszűrő"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a hívások azonosítását, a spam jellegű tartalmak és a robothívások letiltását és a nemkívánatos telefonszámok tiltólistára tételét"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Beállítja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazást alapértelmezett hívóazonosító és spamszűrő alkalmazásként?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Nincs szükség engedélyre"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Aktuális alapérték"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Alapértelmezett"</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"alapértelmezett alkalmazások"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"Értem"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Adatvédelmi beállítások"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"A következőt használó alkalmazások: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" és "</string>
<string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Beállítások"</string>
<string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Alapértelmezett alkalmazások"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Nincsenek alapértelmezettek"</string>
<string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"További alapértelmezések"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Linkek megnyitása"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Munkahelyi alapértelmezett"</string>
<string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Nincs"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Alapértelmezett)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Nincs alkalmazás"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Kiválasztva"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Kiválasztva – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"különleges alkalmazás-hozzáférés"</string>
<string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Különleges alkalmazás-hozzáférés"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Nincs különleges hozzáférés"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Nincs alkalmazás"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Az alkalmazás nem támogatja a munkaprofilt"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Megjegyzés: Ha újraindítja az eszközt, és képernyőzárat állított be, ez az alkalmazás csak a telefon feloldását követően indul el."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"A segéd hozzáfér majd a rendszer éppen használatban lévő alkalmazásainak információihoz, beleértve a képernyőn megjelenő vagy az alkalmazásokban hozzáférhető információkat is."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Hibakeresési adatok megosztása"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Megosztja a részletes hibakeresési adatokat?"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hibakeresési adatokat szeretne feltölteni."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Hibakeresési adatok megosztása"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"A rendszer problémát észlelt."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"A(z) <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> hibajelentést szeretne feltölteni az eszközről (a jelentés létrehozásának időpontja: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>). A hibajelentések eszközre vonatkozó vagy alkalmazások által rögzített személyes adatokat tartalmazhatnak, például felhasználóneveket, helyadatokat, eszközazonosítókat és hálózati adatokat. Csak megbízható személyekkel és alkalmazásokkal osszon meg hibajelentéseket. Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> hibajelentést töltsön fel?"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Hiba történt a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás hibajelentésének feldolgozásakor, ezért a rendszer megtagadta a részletes hibaelhárítási adatok megosztását. Elnézést a megszakításért."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Engedélyezés"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Elutasítás"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Speciális beállítások"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Speciális beállítások"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Rendszeralkalmazás-használat megjelenítése"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Az engedélyek rendszeralkalmazások általi használatának megjelenítése az állapotsoron, az irányítópulton és máshol"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"A következő használatának kiemelése"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Segédet aktiváló parancsok észlelésének megjelenítése"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Ikon megjelenítése az állapotsoron, amikor a rendszer a mikrofont használja a hangsegéd aktiválásához"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Engedélyezi a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; számára, hogy hozzáférjen az eszközön tárolt fotókhoz és médiatartalmakhoz?"</string>
</resources>