| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2792757108872430971">"Oikeuksien ylläpitäjä"</string> |
| <string name="ok" msgid="4417794827535157922">"OK"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="1652964722383449182">"käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="cancel" msgid="7279939269964834974">"Peruuta"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8897078571059217849">"Sovellusta ei löydy"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="1649644200597601964">"Estä"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="5716583584580362144">"Hylkää äläkä kysy uudelleen"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="5378693207810841555">"Säilytä käytön aikainen käyttöoikeus"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="1032019626928637454">"Säilytä äläkä kysy uudelleen"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="6933952978344714007">"Lisätietoja"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="6134672842863824171">"Kiellä silti"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="5642540253562598515">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="1353228984024423745">"Sallitaanko toiminto <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> sovellukselle <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="1046864917164159751">"Saako <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> aina <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="7444689446874060511">"Vain sovelluksen käytön aikana"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="4089537686339013930">"Aina"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8131547398883397878">"Hylkää äläkä kysy uudelleen"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="5556125174203696709">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> pois käytöstä"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="6356577996164232918">"kaikki pois käytöstä"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="266013103540772023">"kaikki käytössä"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="2137542756625939532">"Salli"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="4201473810650722162">"Salli aina"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="8090382319222429427">"Salli vain, kun sovellus on käytössä"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="3190568549032350790">"Salli aina"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="6174723486639913311">"Sovell."</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="2778362347879465223">"Sovelluksen käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="3802609813311662642">"Käyttöoikeuksien ylläpitäjä"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="7645304182523160030">"Älä kysy enää"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="2193893107241172888">"Ei käyttöoikeuksia"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="7124470111123472154">"Lisäkäyttöoikeudet"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="6566057048862462066">"Avaa sovelluksen tiedot"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="2232860610746920222"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lisää</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lisää</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="6018489265342857714">"Tämä sovellus on suunniteltu vanhemmalle Android-versiolle. Se ei välttämättä toimi oikein, jos käyttöoikeuksia ei sallita."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="692254823411049573">"suorita tuntematon toiminto"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="5019625174481872207">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> sovelluksella käyttöoikeus"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="7623002570829860709">"Näytä järjestelmä"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="2274204366405029090">"Piilota järjestelmä"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="2377153782338039463">"Ei sovelluksia"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="547378321761364906">"Sijaintiasetukset"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="4687406043150343369">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on tämän laitteen sijaintipalveluiden tarjoaja. Sijainnin käyttöoikeutta voi muokata sijaintiasetuksissa."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="6868290533389195836">"Jos peruutat tämän käyttöoikeuden, laitteesi perustoiminnot eivät välttämättä enää toimi oikein."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="632945329450867948">"Käytännön vahvistama"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="137178879402491132">"Käytäntö estää taustakäytön"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="2699118232240494204">"Käytäntö sallii taustakäytön"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="8652417310534780420">"Käytäntö sallii käytön etualalla"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="5156952484229154563">"Järjestelmänvalvoja hallinnoi tätä"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="3580805532594984554">"Järjestelmänvalvoja estää taustakäytön"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="5087543391647053237">"Järjestelmänvalvoja sallii taustakäytön"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="4566755547230479934">"Järjestelmänvalvoja sallii käytön etualalla"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="5463084832974856683">"Laite ei toimi ilman tätä käyttöoikeutta."</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (2093938392538894210) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (3927338369513373750) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (8438068599173343936) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5419580764084361573">"Salli aina"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="2857031150724321567">"Salli vain, kun sov. on käyt."</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="425385910378172045">"Estä"</string> |
| <string name="loading" msgid="323483393167148377">"Ladataan…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="7813580062403112957">"Kaikki käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="1956312685853070715">"Muut sovellusluvat"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="6779348653783761548">"Lupapyyntö"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="1632732130312696010">"Näytön peittokuva havaittiin"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="3222033787364955006">"Ennen kuin voit muokata tätä käyttöoikeusasetusta, sinun täytyy poistaa näytön peittokuva käytöstä Asetukset-valikon Sovellukset-kohdasta."</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="3554849308322944411">"Avaa asetukset"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="6923880912091041609">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="8731817202551430387">"Wear ei tue asennus- ja poistotoimintoja."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="8131698354985303888">"Valitse, mitä käyttöoikeuksia sovellukselle <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> myönnetään."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="7597155653571395485">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> on päivitetty. Valitse, mitä käyttöoikeuksia tälle sovellukselle myönnetään."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="7108377593627664194">"Peruuta"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="1367925420132212571">"Jatka"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="7242713808413888679">"Uudet käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="3835461245150972589">"Nykyiset käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="641286607664721291">"Valmistellaan sovellusta…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8288360585728122735">"Tuntematon"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="6808284837306026819">"Hallintapaneeli"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="2482299388611440256">"Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nViimeksi käytetty, kun sovellus oli käytössä"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="4789805581854248472">"Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nViimeksi käytössä taustalla"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="7824062114364689751">"Kaikki käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="313857697004329939">"Milloin tahansa"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4553199171543115540">"Viimeiset 7 päivää"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="4149912805759768249">"Viimeiset 24 tuntia"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2907717357748648755">"Viimeisin tunti"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="8092341409350314280">"Viimeiset 15 minuuttia"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="1712931459994781087">"Viimeinen minuutti"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="698858628357371611">"Käyttöoikeuksia ei käytetty"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5641676869304328239">"Viimeksi käytetyt koska tahansa"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="2972289322203714509">"Viimeksi käytetyt viimeisten 7 päivän ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="6298662604046093174">"Viimeksi käytetyt viimeisten 24 tunnin ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="7224982939487774388">"Viimeksi käytetyt viimeisen tunnin ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="49045607172810502">"Viimeksi käytetyt viimeisten 15 min ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="7716966405942817635">"Viimeksi käytetyt viimeisen minuutin ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="862654449303514044">"Käyttöoikeudet milloin tahansa"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="5393381637937213483">"Käyttöoikeudet viimeisten 7 päivän ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="7202567658282481259">"Käyttöoikeudet viimeisten 24 tunnin ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="4672313408976666479">"Käyttöoikeudet viimeisen tunnin ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="1776918144361651860">"Käyttöoikeudet viimeisten 15 min ajalta"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="236300476767668315">"Käyttöoikeudet viimeisen minuutin ajalta"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="6828034271144198049"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sovellusta</item> |
| <item quantity="one">1 sovellus</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="4728049344017619500">"Näytä kaikki ohjauspaneelissa"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="8700139296200468389">"Suodatusperuste: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="9105565119059367866">"Näytä kaikki ohjauspaneelissa"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="5940302511365561845">"Suodatusperuste"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="7761207093643478436">"Suodata käyttöoikeuksien perusteella"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="1763143592970195407">"Suodata ajan perusteella"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="7512752810135216720">"Eniten käyttöoikeuksia"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="8939431242431209447">"Eniten käyttöoikeuksia"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="8391312947480880412">"Viimeisimmät"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="1912228966803416485">"Lajitt. sovelluskäytön mukaan"</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="8280378662234104410">"Lajittele ajan mukaan"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="8266062815210378175">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2182775682810005148">"Päivitä"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="5539392196389332769"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sovellusta</item> |
| <item quantity="one">1 sovellus</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="5641038589468666526">"Sovelluksen käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="8560461104458882198">"Käyttö: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kertaa. Kokonaiskesto: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> sitten."</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="4040424337831328212">"Käyttö: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> kertaa. Käytetty viimeksi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten."</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="1358817292836175593">"Salli"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="4313513946865105788">"Salli aina"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="2303741829613210541">"Salli vain, kun sovellus on käytössä"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="5716368368650638408">"Estä"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="2453000050669052385">"Käyttöoikeus: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="228974007660007656">"Sovellus pyytää käyttöoikeutta: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="7811075583756658149">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti tietojasi (<xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>) <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="8791288545338985169">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti liikkumistietojasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="8982393303411011561">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti kalenteriasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="5841205759869615348">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti puhelulokejasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="4915099510475162393">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti kameraasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="8892786668058834823">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti yhteystietojasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="257321357251736067">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti sijaintiasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="6461237822187085578">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti mikrofoniasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="1791466121210148997">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti puhelintasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="8010060979779849320">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti antureitasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="481907038945469547">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti tekstiviestejäsi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="7847355419185631004">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> käytti tallennustilaasi <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> sitten"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="7904373526554483299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt tätä: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="1015916448819291701">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt liikkumistietojasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="1448523686184653876">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt kalenteriasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="5433327903098404145">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt puhelulokejasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="3812424069400633756">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt kameraasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="2962618560409910236">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt yhteystietojasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="3139403882972245466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt sijaintiasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="4502324845867303326">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt mikrofoniasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="3134870310324070582">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt puhelintasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="6780114763414830921">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt antureitasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2914635748085007335">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt tekstiviestejäsi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="6855153915670393812">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ei ole käyttänyt tallennustilaasi"</string> |
| <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="8880039652295478414">"Tämän käyttöoikeuden viimeisen käyttökerran tietoja ei ole tällä hetkellä saatavilla"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="8033278634020892918">"Näytä kaikki käyttöoikeudet: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="8759141212929298774">"Näytä kaikki sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus"</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="5479202003136667039">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="7914828358811635600">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on pääsy liikuntatietoihisi, kuten kävelyyn, pyöräilyyn, ajamiseen, ja askelmääriin."</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="2846128908236787586">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on pääsy kalenteriisi."</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="2429916962093948340">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on puhelulokin luku- ja kirjoitusoikeus."</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="6699611334403400091">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat ottaa kuvia ja kuvata videota."</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="5169995707720233126">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on pääsy yhteystietoihisi."</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="687820658574645201">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat käyttää laitteen sijaintia."</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="2300290217308759293">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat tallentaa ääntä."</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="3773977614654088578">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat soittaa ja muokata puheluita."</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="6733606479604624853">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, saavat käyttää anturitietoja elintoiminnoistasi."</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="8850213022386508528">"Sovellukset, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat lähettää ja nähdä tekstiviestejä."</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="2265909502600142621">"Sovelluksilla, joilla on tämä käyttöoikeus, on pääsy laitteesi kuviin, mediaan ja tiedostoihin."</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="7435245857128891808">"Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="127066792562419809">"Tällä hetkellä estetty / Viimeinen käyttökerta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="594285912530635023">"Ei ole koskaan käytetty"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="4791195647350628165">"Estetty / Ei ole koskaan käytetty"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="6279244592227088158">"Sallittu"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="6698473105201405782">"Sallittu aina"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="7553595563464819175">"Sallittu vain käytön aikana"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="2277998574238617699">"Kielletty"</string> |
| <string name="detailed_usage_link" msgid="3990452346369247944">"Katso tarkat käyttötiedot"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3903419301028414979"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päivää</item> |
| <item quantity="one">1 päivä</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="2123927014975877155"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tuntia</item> |
| <item quantity="one">1 tunti</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4331145652577957044"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuuttia</item> |
| <item quantity="one">1 minuutti</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="1632909606956324957"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekuntia</item> |
| <item quantity="one">1 sekunti</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="8040710767178843151">"Käyttölupamuistutukset"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="458109692937364585">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> sai sijaintitietosi taustalla"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="2715202570602748060">"Tämä sovellus voi aina käyttää sijaintiasi. Muuta napauttamalla."</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="3101936262905298459">"Vain, kun sovellusta käytetään"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="5781278485002145993">"Käyttöoikeuksia ei ole myönnetty"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="2449583707612365442">"Ei estettyjä käyttöoikeuksia"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4529095928504611810">"Sovelluksilla ei ole käyttöoikeuksia"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="2736758388618487796">"Ei estettyjä sovelluksia"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="2163426344720483487">"Valittu"</string> |
| <string name="settings" msgid="2884124136779508907">"Asetukset"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="1613456964930225277">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> on saanut laitteen täydet käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="8129325613496173909">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> esteettömyyssovelluksella on laitteen täydet käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="6932810943462703517">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> voi nähdä näyttösi, toimintasi ja syöttämäsi tiedot, suorittaa toimintoja ja muuttaa näytön asetuksia."</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="1387803460488775887">"Nämä sovellukset voivat nähdä näyttösi, toimintasi ja syöttämäsi tiedot, suorittaa toimintoja ja muuttaa näytön asetuksia."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="1755271161954896046">"Oletusavustajasovellus"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="3048707738783655050">"Avustajasovellus"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="8677846995018695304">"Avustajasovellukset voivat auttaa sinua näytöllä näkyvien tietojen perusteella. Jotkin sovellukset tukevat myös käynnistysohjelma- ja äänisyötepalveluja, joten ne voivat tarjota sinulle integroitua apua."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="1838385568238889604">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oletusarvoiseksi avustajasovellukseksi?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="1086168907357494789">"Saa tekstiviestien ja puhelulokin käyttöoikeudet"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="814240075813716311">"Oletusselainsovellus"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="6222206565850006894">"Selainsovellus"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="2326990202516329438">"Sovellukset, joiden avulla voit käyttää internetiä ja jotka näyttävät napauttamasi linkit"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="751745081301397114">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oletusselainsovellukseksi?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="3204873553391043604">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="7920168918746178929">"Oletuspuhelinsovellus"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="2980581587550675305">"Puhelinsovellus"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="2684882481061320467">"Sovellukset, joiden avulla voit soittaa ja vastaanottaa puheluita laitteellasi"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="3203802247886151514">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> oletuspuhelinsovellukseksi?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="2931069491309771312">"Saa puhelulokin käyttöoikeuden ja tekstiv. lähetysoikeuden"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="6995222097027665850">"Tekstiviestien oletussovellus"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="236955440028043972">"Tekstiviestisovellus"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="3228552135895420442">"Sovellukset, joiden avulla voit käyttää puhelinnumeroa esimerkiksi lyhyiden tekstiviestien, kuvien ja videoiden lähettämiseen ja vastaanottamiseen"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3667393846881324409">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tekstiviestien oletussovellukseksi?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="4920787411350418630">"Saa yhteystietojen, tekstiviestien ja puhelimen käyttöoik."</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8986482330376454686">"Oletushätäsovellus"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="2546309839225058762">"Hätäsovellus"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="3567231505957373289">"Sovellukset, joiden avulla voit tallentaa terveystietojasi niin, että ne ovat ensihoitajien saatavilla, saada ilmoituksia säävaroituksista ja katastrofeista sekä ilmoittaa muille, jos tarvitset apua"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="6595296517085761522">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hätätilanteiden oletussovellukseksi?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="2824966073894226992">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="6245106863177808486">"Aloitusnäytön oletussovellus"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="4565882523300643525">"Aloitusnäyttösovellus"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="6736956389161158052">"Sovellukset (tunnetaan myös käynnistysohjelmina), jotka korvaavat Android-laitteen aloitusnäytön ja mahdollistavat laitteen sisällön ja ominaisuuksien käytön"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="2964609319767315444">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aloitusnäytön oletussovellukseksi?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="6437733879812403277">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="7555518736037919521">"Soitonsiirron oletussovellus"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="4214301516577863936">"Soitonsiirtosovellus"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="769231030043298555">"Sovellukset, joiden avulla voit siirtää lähteviä puheluita toiseen numeroon"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="5719129486575088263">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soitonsiirron oletussovellukseksi?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="6117172580087594081">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="5366988848919437946">"Soittajan tunnus ja häiriköinti: oletussov."</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="7596133131034442273">"Soittajan tunnus ja häirik."</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="4470066768170089758">"Sovellukset, joiden avulla voit tunnistaa puhelut, estää häirikkö- ja robottipuhelut ja lisätä ei-toivottuja numeroita mustalle listalle"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="4775643776524356653">"Asetetaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soittajan tunnuksen ja häiriköinnin eston oletussovellukseksi?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="7788142583532880646">"Käyttöoikeuksia ei tarvita"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="7512045433655289638">"Nykyinen oletus"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="6250680190065090205">"Älä kysy uudelleen"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="5706081295230541240">"Aseta oletukseksi"</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="6938709626391437391">"oletussovellukset"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="3007005536659549573">"OK"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="3368892579319881043">"Tietosuoja-asetukset"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7173961211414061803">"Sovellukset, joilla on käyttöoikeus: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="9008030412869423988">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="7455459775266515801">" ja "</string> |
| <string name="settings_button" msgid="4747434541214595321">"Asetukset"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="8554530939151957828">"Oletussovellukset"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="5642715159090903032">"Ei oletussovelluksia"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="3908067305593075127">"Lisää oletuksia"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="3146379064445013719">"Linkkien avaaminen"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="8582151955372061208">"Työkäytön oletus"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="7671097769303174666">"Ei mitään"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="3870203641514466948">"(Järjestelmän oletusarvo)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="5344668465735677271">"Ei sovelluksia"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="2813270284225505741">"Valittu"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="5067890906522338747">"Valittu – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="462008045110320714">"sovellusten erikoiskäyttö"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="2561673957499408877">"Sovellusten erikoiskäyttö"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="994977666694457811">"Ei sovellusten erikoiskäyttöä"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="3934763650592564818">"Ei sovelluksia"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1439466272746259937">"Ei tue työprofiilia"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="1366058948707595596">"Huomaa: Jos käynnistät laitteen uudelleen ja näytön lukitus on käytössä, sovellus voi käynnistyä vasta avattuasi lukituksen."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="4529925223796676824">"Avustaja voi lukea tietoja järjestelmäsi käyttämistä sovelluksista, mukaan lukien tietoja, jotka näkyvät näytöllä tai jotka ovat käytettävissä sovelluksissa."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="2405001892012870358">"Jaa virheenkorjaustietoja"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="8506385602505147862">"Jaetaanko yksityiskohtaisia virheenkorjaustietoja?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="8316657912290049576">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ladata virheenkorjaustietoja palvelimelle."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="6147075171471634629">"Jaa virheenkorjaustietoja"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="153446034925770956">"Järjestelmä on havainnut ongelman."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="6838105320223101131">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> pyytää saada ladata laitteelta virheraportin, joka luotiin <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kello <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Virheraportit sisältävät yksityisiä laitetietoja ja sovellusten kirjaamia tietoja, esimerkiksi käyttäjänimiä, sijaintitietoja, laitteen tunnistetietoja ja verkkotietoja. Jaa virheraportteja vain ihmisille ja sovelluksille, joiden tietojen käsittelyyn luotat. Saako <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> lähettää virheraportin?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="1001752000696958519">"Virheraportin (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) käsittelyssä tapahtui virhe. Yksityiskohtaisen virheenkorjausdatan jakaminen on siis estetty. Pahoittelut keskeytyksestä."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="6863130835544805205">"Salli"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="1297192379930944676">"Estä"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="979740627674332095">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="9016544530763156678">"Lisäasetukset"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="4596006254112905767">"Näytä järjestelmäsovellusten käyttö"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="4193481017313015238">"Näytä järjestelmäsovellusten käyttöluvat tilarivillä, hallintapaneelissa ja muualla."</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="1372152438971168364">"Korosta seuraavien käyttö"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="5382972366928946381">"Näytä Assistantin käynnistyskomennon havaitseminen"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="6852572549436960848">"Näytä tilarivillä kuvake, kun ääniapuri aktivoidaan mikrofonin avulla."</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="1019696034804170865">"Saako <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> käyttää laitteellasi olevia kuvia ja mediaa?"</string> |
| </resources> |