| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Ovládač povolení"</string> |
| <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string> |
| <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"povolenia"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Zrušiť"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Aplikácia sa nenašla"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Zamietnuť"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Zamietnuť a už sa nepýtať"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Ponechať prístup počas používania"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Ponechať a už sa nepýtať"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Ďalšie informácie"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Zamietnuť"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Povoliť aplikácii <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Vždy povoliť aplikácii <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Iba počas používania aplikácie"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Vždy"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Zamietnuť a nabudúce sa nepýtať"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"deaktivované (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"všetky sú zakázané"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"žiadne nie sú zakázané"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Povoliť"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Povoliť vždy"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Povoliť vždy"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplikácie"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Povolenia aplikácií"</string> |
| <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Správca povolení"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Nabudúce sa nepýtať"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Žiadne povolenia"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Ďalšie povolenia"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Otvoriť informácie o aplikácii"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ďalšie</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ďalšieho</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ďalších</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ďalšie</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Táto aplikácia bola navrhnutá pre staršiu verziu systému Android. Odmietnutie povolenia môže spôsobiť, že nebude optimálne fungovať."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"umožňuje vykonať neznámu akciu"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Povolené <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikácií"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Zobraziť systémové aplikácie"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Skryť systémové aplikácie"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Žiadne aplikácie"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Nastavenia polohy"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je poskytovateľ služieb určovania polohy tohto zariadenia. Prístup k polohe môžete upraviť v nastaveniach polohy."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Ak toto povolenie zamietnete, základné funkcie vášho zariadenia nemusia pracovať podľa očakávaní."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Vynútené pravidlom"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Prístup na pozadí je zakázaný pravidlom"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Prístup na pozadí je povolený pravidlom"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Prístup na popredí je povolený pravidlom"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Ovládané správcom"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Prístup na pozadí bol zakázaný správcom"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Prístup na pozadí bol povolený správcom"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Prístup na popredí bol povolený správcom"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Zariadenie vyžaduje toto povolenie na prevádzku"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Povoliť vždy"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Zamietnuť"</string> |
| <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Načítava sa…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Všetky povolenia"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Ďalšie možnosti aplikácie"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Žiadosť o povolenie"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Bolo zistené prekrytie obrazovky"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Ak chcete zmeniť nastavenie tohto povolenia, musíte najprv v časti Nastavenia > Aplikácie vypnúť prekrytie obrazovky"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Otvoriť nastavenia"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Systém Wear nepodporuje akciu inštalácie/odinštalovania."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Vyberte, k čomu môže pristupovať aplikácia <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Aplikácia <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> bola aktualizovaná. Vyberte, k čomu môže pristupovať."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Zrušiť"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Pokračovať"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nové povolenia"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Aktuálne povolenia"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Aplikácia je zavádzaná po etapách…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Neznáma"</string> |
| <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Hlavný panel"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nposledný prístup pri používaní aplikácie"</string> |
| <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPosledný prístup na pozadí"</string> |
| <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Všetky povolenia"</string> |
| <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Kedykoľvek"</string> |
| <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Posledných 7 dní"</string> |
| <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Posledných 24 hodín"</string> |
| <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Posledná 1 hodina"</string> |
| <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Posledných 15 minút"</string> |
| <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Posledná 1 minúta"</string> |
| <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Žiadne využitie povolení"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Posledný prístup kedykoľvek"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Posledný prístup za posledných sedem dní"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Prístup za posledných 24 hodín"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Posledný prístup za poslednú hodinu"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Posledný prístup za posledných pätnásť minút"</string> |
| <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Posledný prístup za poslednú minútu"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Používanie povolení za celý čas"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Používanie povolení za posledných sedem dní"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Používanie povolení za posledných 24 hodín"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Používanie povolení za poslednú hodinu"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Používanie povolení za posledných 15 minút"</string> |
| <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Používanie povolení za poslednú minútu"</string> |
| <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácie</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácií</item> |
| <item quantity="one">1 aplikácia</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Zobraziť všetko v hlavnom paneli"</string> |
| <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtrované podľa: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Zobraziť všetko v hlavnom paneli"</string> |
| <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filter"</string> |
| <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtrovať podľa povolení"</string> |
| <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtrovať podľa času"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Najviac povolení"</string> |
| <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Najviac prístupov"</string> |
| <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Nedávne"</string> |
| <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Zoradiť podľa použitia aplik."</string> |
| <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Zoradiť podľa času"</string> |
| <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string> |
| <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Obnoviť"</string> |
| <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácie</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikácií</item> |
| <item quantity="one">1 aplikácia</item> |
| </plurals> |
| <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Využitie povolení aplikácie"</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Celkové trvanie: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Prístup: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>‑krát. Naposledy použité pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Povoliť"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Povoliť vždy"</string> |
| <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Povoliť iba pri používaní aplikácie"</string> |
| <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Zamietnuť"</string> |
| <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: povolenie"</string> |
| <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: prístup pre túto aplikáciu"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila povolenie <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> pred <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila fyzickú aktivitu pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila kalendár pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila zoznam hovorov pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila fotoaparát pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila kontakty pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila polohu pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila mikrofón pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila telefón pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila senzory pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila SMS pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> použila úložisko pred <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila povolenie <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila fyzickú aktivitu"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila kalendár"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila zoznam hovorov"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila fotoaparát"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila kontakty"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila polohu"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila mikrofón"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila telefón"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila senzory"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila SMS"</string> |
| <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> nepoužila ukladací priestor"</string> |
| <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Pre toto povolenie nie sú momentálne k dispozícii údaje o poslednom prístupe"</string> |
| <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Zobraziť všetky povolenia aplikácie <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Zobraziť všetky aplikácie s týmto povolením"</string> |
| <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Aplikácie s týmto povolením môžu <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k fyzickej aktivite, napríklad chôdzi, bicyklovaniu, šoférovaniu, počtu krokov a pod."</string> |
| <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vášmu kalendáru"</string> |
| <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Aplikácie s týmto povolením môžu čítať a zapisovať do zoznamu hovorov"</string> |
| <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Aplikácie s týmto povolením môžu snímať fotky a video"</string> |
| <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k vašim kontaktom"</string> |
| <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k polohe tohto zariadenia"</string> |
| <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Aplikácie s týmto povolením môžu nahrávať zvuk"</string> |
| <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Aplikácie s týmto povolením môžu uskutočňovať a spravovať telefonické hovory"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k dátam senzorov o vašich životných funkciách"</string> |
| <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Aplikácie s týmto povolením môžu odosielať a zobrazovať správy SMS"</string> |
| <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Aplikácie s týmto povolením majú prístup k fotkám, médiám a súborom vo vašom zariadení"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Posledný prístup: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Momentálne zamietnuté / posledný prístup <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Nikdy nebolo použité"</string> |
| <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Zamietnuté / nikdy nepoužité"</string> |
| <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Povolené"</string> |
| <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Povolené vždy"</string> |
| <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Povolené iba počas používania"</string> |
| <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Zamietnuté"</string> |
| <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Zobraziť podrobné údaje o využití"</string> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dňa</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dní</item> |
| <item quantity="one">1 deň</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodiny</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hodín</item> |
| <item quantity="one">1 hodina</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minúty</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minút</item> |
| <item quantity="one">1 minúta</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekúnd</item> |
| <item quantity="one">1 sekunda</item> |
| </plurals> |
| <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Pripomenutia povolení"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"Aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> získala vašu polohu na pozadí"</string> |
| <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Táto aplikácia má neobmedzený prístup k polohe. Klepnutím to zmeníte."</string> |
| <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Iba počas používania aplikácie"</string> |
| <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Žiadne udelené povolenia"</string> |
| <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Žiadne zamietnuté povolenia"</string> |
| <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Žiadne povolené aplikácie"</string> |
| <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Žiadne zamietnuté aplikácie"</string> |
| <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Vybrané"</string> |
| <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Nastavenia"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> má úplný prístup do vášho zariadenia"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"Aplikácie dostupnosti s úplným prístupom do vášho zariadenia: <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> si môže zobraziť vašu obrazovku, akcie a vstupy, vykonávať akcie a ovládať obrazovku."</string> |
| <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Tieto aplikácie si môžu zobraziť vašu obrazovku, akcie a vstupy, vykonávať akcie a ovládať zobrazenie."</string> |
| <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Predvol. asistenčná aplikácia"</string> |
| <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Asistenčná aplikácia"</string> |
| <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Asistenčné aplikácie vám pomáhajú na základe informácií zo zobrazenej obrazovky. Niektoré aplikácie podporujú spúšťač aj služby hlasového vstupu, aby vám poskytli integrovanú pomoc."</string> |
| <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú asistenčnú aplikáciu?"</string> |
| <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Získa prístup k správam SMS, denníku hovorov"</string> |
| <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Predvolený prehliadač"</string> |
| <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Aplikácia prehliadača"</string> |
| <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Aplikácie, ktoré vám poskytujú prístup k internetu a zobrazujú odkazy, na ktoré môžete klepnúť"</string> |
| <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolený prehliadač?"</string> |
| <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string> |
| <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Predvolená telefónna aplikácia"</string> |
| <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Telefónna aplikácia"</string> |
| <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Aplikácie, ktoré vám v zariadení umožňujú uskutočňovať a prijímať telefonické hovory"</string> |
| <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Chcete nastaviť <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ako predvolenú aplikáciu na telefonovanie?"</string> |
| <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Získa prístup k denníku hovorov, odosielaniu správ SMS"</string> |
| <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Predvolená aplikácia na SMS"</string> |
| <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Aplikácia na SMS"</string> |
| <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú prostredníctvom vášho telefónneho čísla odosielať a prijímať krátke textové správy, fotky, videá a ďalší obsah"</string> |
| <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na SMS?"</string> |
| <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Získa prístup ku kontaktom, správam SMS, telefónu"</string> |
| <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Predvolená tiesňová aplikácia"</string> |
| <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Aplikácia na tiesňové volania"</string> |
| <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú zaznamenať zdravotné údaje a sprístupniť ich pracovníkom záchranných služieb, získavať upozornenia na závažné meteorologické udalosti a katastrofy a upozorňovať ostatných, že potrebujete pomoc"</string> |
| <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na tiesňové volania?"</string> |
| <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string> |
| <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Predvolená vstupná aplikácia"</string> |
| <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Vstupná aplikácia"</string> |
| <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Aplikácie, tzv. spúšťače, ktoré nahradia plochu vo vašom zariadení a dávajú vám prístup k obsahu a funkciám v zariadení"</string> |
| <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú vstupnú aplikáciu?"</string> |
| <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string> |
| <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Predvolená aplikácia na presmerovanie hovorov"</string> |
| <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Aplikácia na presmer. hovorov"</string> |
| <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú presmerovať odchádzajúce hovory na iné telefónne číslo"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Chcete <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na presmerovanie hovorov?"</string> |
| <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string> |
| <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Predvolená aplikácia na identifikáciu volajúcich a spamu"</string> |
| <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Aplikácia na identifikáciu volajúcich a spam"</string> |
| <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Aplikácie, ktoré vám umožňujú identifikovať hovory, blokovať spamové a robotické hovory a pridávať nechcené čísla na zoznam zakázaných čísiel"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Chcete aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaviť ako predvolenú aplikáciu na identifikáciu volajúcich a spamu?"</string> |
| <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Nie sú potrebné žiadne povolenia"</string> |
| <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Aktuálne predvolená"</string> |
| <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Nabudúce sa nepýtať"</string> |
| <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Nastav. ako predvol."</string> |
| <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"predvolené aplikácie"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"Dobre"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Nastavenia ochrany súkromia"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Aplikácie, ktoré používajú povolenie <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string> |
| <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" a "</string> |
| <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Nastavenia"</string> |
| <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Predvolené aplikácie"</string> |
| <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Žiadne predvolené aplikácie"</string> |
| <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Ďalšie predvolené nastavenia"</string> |
| <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Otváranie odkazov"</string> |
| <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Predvolené na prácu"</string> |
| <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Žiadna"</string> |
| <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Predvolená systémová)"</string> |
| <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Žiadne aplikácie"</string> |
| <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Vybrané"</string> |
| <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Vybrané – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"špeciálny prístup aplikácií"</string> |
| <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Špeciálny prístup aplikácií"</string> |
| <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Žiadny špeciálny prístup aplikácií"</string> |
| <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Žiadne aplikácie"</string> |
| <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Nepodporuje pracovný profil"</string> |
| <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Poznámka: Ak reštartujete zariadenie a máte nastavenú zámku obrazovky, táto aplikácia sa spustí až po odomknutí zariadenia."</string> |
| <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Asistent bude môcť čítať informácie o aplikáciách používaných v systéme vrátane údajov viditeľných na obrazovke alebo prístupných v aplikáciách."</string> |
| <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Zdieľanie údajov o ladení"</string> |
| <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Chcete zdieľať podrobné údaje o ladení?"</string> |
| <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce nahrať informácie o ladení."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Zdieľanie údajov o ladení"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Systém zistil problém."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> žiada o nahranie hlásenia chyby z tohto zariadenia vytvoreného <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Hlásenia chýb zahŕňajú osobné údaje o zariadení alebo osobné údaje zapísané aplikáciami, napríklad používateľské mená, údaje o polohe, identifikátory zariadenia a informácie o sieti. Hlásenia chýb zdieľajte iba s dôveryhodnými osobami a aplikáciami. Chcete povoliť aplikácii <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> nahrať hlásenie chyby?"</string> |
| <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Pri spracúvaní hlásenia chyby pre <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sa vyskytla chyba. Zdieľanie podrobných údajov o ladení bolo preto zamietnuté. Ospravedlňujeme sa za prerušenie."</string> |
| <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Povoliť"</string> |
| <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Zamietnuť"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Rozšírené nastavenia"</string> |
| <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Rozšírené nastavenia"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Zobrazovať využitie systémovými aplikáciami"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Zobrazte si používanie povolení systémovými aplikáciami v stavovom riadku, hlavnom paneli a inde"</string> |
| <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Zvýrazniť využitie týmito aplikáciami"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Zobrazovať detekciu spustenia asistenta"</string> |
| <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Zobrazovať v stavovom riadku ikonu, keď bude pomocou mikrofónu aktivovaný hlasový asistent"</string> |
| <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Chcete povoliť aplikácii <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> používať fotky a médiá v zariadení?"</string> |
| </resources> |