blob: a3a1ba193286d0a4d974d88e829ef5fe4d975d7a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"SMS a MMS"</string>
<string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Nová zpráva"</string>
<string name="create_new_message" msgid="8735943333953093860">"Napsat novou zprávu"</string>
<string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Volat odesílatele <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Odeslat e-mail adresátovi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Napsat"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Nastavení"</string>
<string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="2313624913486309940">"Přidat <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> mezi Kontakty"</string>
<string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Volat"</string>
<string name="menu_delete_all" msgid="8853352701914512057">"Smazat konverzace"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Smazat konverzaci"</string>
<string name="menu_undelivered_messages" msgid="3896857623211780616">"Nedoručené zprávy"</string>
<string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Zobrazit konverzaci"</string>
<string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Obnovování..."</string>
<string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Koncept"</string>
<!-- no translation found for broadcast_from_to (1804605929273213017) -->
<skip />
<string name="anonymous_recipient" msgid="2501437626187039034">"Anonymní"</string>
<string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Předmět neuveden)"</string>
<string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Já"</string>
<string name="view_picture" msgid="4356315935277709195">"Zobrazit fotografii"</string>
<string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Zobrazit prezentaci"</string>
<string name="view_message_details" msgid="2443165773568096234">"Zobrazit podrobnosti zprávy"</string>
<string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Zobrazit potvrzení"</string>
<string name="delete_message" msgid="8888447283788388395">"Smazat zprávu"</string>
<string name="sent_on" msgid="5868288548564632354">"Odesláno: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Platnost vyprší: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"kB"</string>
<string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Nedoručená zpráva"</string>
<string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"Zprávu se nepodařilo odeslat."\n"Poslední pokus: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"Zprávu se nepodařilo odeslat."</string>
<string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Smazat konverzaci"</string>
<string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Předat dál"</string>
<string name="download" msgid="4488877642230207631">"Stáhnout"</string>
<string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Stahování"</string>
<string name="name_colon" msgid="7069560650889479120"><b>"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</b>": "</string>
<string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Předmět: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* Text je chráněn DRM *"</string>
<string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Nemáte dostatečná práva DRM."</string>
<string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"Kopírovat text zprávy"</string>
<string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Možnosti zprávy"</string>
<string name="done" msgid="7479926268660505871">"Hotovo"</string>
<string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Přesunout nahoru"</string>
<string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Přesunout dolů"</string>
<string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Odstranit snímek"</string>
<string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Přidat snímek"</string>
<string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"Umožňuje vytvořit nový snímek."</string>
<string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Zahodit prezentaci"</string>
<string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Část <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Odstranit text"</string>
<string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Přidat fotografii"</string>
<string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Odstranit fotografii"</string>
<string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Přidat hudbu"</string>
<string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Odstranit hudbu"</string>
<string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Přidat video"</string>
<string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Odstranit video"</string>
<string name="compose_title" msgid="558578836596816068">"Napsat"</string>
<string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Komu:"</string>
<string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Předmět"</string>
<string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Připojit přílohu"</string>
<string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Přidat předmět"</string>
<string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Zahodit"</string>
<string name="view" msgid="7929667761715467136">"Zobrazit"</string>
<string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Nahradit"</string>
<string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Odstranit"</string>
<string name="send" msgid="4589898724889248486">"Odeslat"</string>
<string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Všechny konverzace"</string>
<string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="7553404984078924360">"Sem zadejte zprávu"</string>
<string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="1668723196441776085">"Otevřete klávesnici a napište zprávu."</string>
<string name="image_too_large" msgid="261880224164478061">"Fotografie je příliš velká"</string>
<string name="ask_for_automatically_resize" msgid="7657603662407738758">"Přizpůsobit velikost fotografie před odesláním?"</string>
<string name="compressing" msgid="8809622439325731724">"Probíhá komprese..."</string>
<string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je v nepodporovaném formátu."</string>
<string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"Zvolte jinou položku <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Byl dosažen limit velikosti zprávy."</string>
<string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Zpráva je příliš velká pro připojení videa."</string>
<string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"Tuto položku (<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>) nelze do zprávy přidat."</string>
<string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Velikost fotografie se nepodařilo přizpůsobit."</string>
<string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Velikost fotografie byla přizpůsobena. Přesto je příliš velká a nelze ji odeslat."</string>
<string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
<string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Zahodit"</string>
<string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Zpráva bude zrušena, protože neobsahuje žádné platné příjemce."</string>
<string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Neplatní příjemci: &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
<string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"Zprávu nelze doručit, opravte zadané údaje příjemců."</string>
<string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"Zprávu nelze odeslat"</string>
<string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Zpráva nemá žádné platné příjemce."</string>
<string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"Objekt DRM obsažený ve zprávě nelze přeposlat."</string>
<string name="converting_to_picture_message" msgid="5371075642673327773">"Převádění na zprávu MMS..."</string>
<string name="converting_to_text_message" msgid="585187847299693795">"Převádění na zprávu SMS..."</string>
<string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"Další snímky nelze přidat."</string>
<string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"Zprávu se nepodařilo uložit."</string>
<string name="cannot_load_message" msgid="2577010607550849892">"Zprávu nelze načíst."</string>
<string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Zpráva byla uložena jako koncept."</string>
<string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"Zvuk nelze přehrát."</string>
<string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Náhled"</string>
<string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Náhled"</string>
<string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Nahradit fotografii"</string>
<string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Trvání (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> s)"</string>
<string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Doba trvání snímku "</string>
<string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Rozložení prezentace "</string>
<string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Rozložení (nahoře)"</string>
<string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Rozložení (dole)"</string>
<string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="6171524929347648837">"Zadejte text nebo nechte prázdné."</string>
<string name="secs" msgid="6886003523109967972">"s"</string>
<string-array name="select_dialog_items">
<item msgid="4840183714016984112">"1 sekunda"</item>
<item msgid="3734955613666864447">"2 sekundy"</item>
<item msgid="6032232473048379828">"3 sekundy"</item>
<item msgid="5978471781525927827">"4 sekundy"</item>
<item msgid="4888440297621208402">"5 sekund"</item>
<item msgid="6047246213264166841">"6 sekund"</item>
<item msgid="2327501250056533797">"7 sekund"</item>
<item msgid="3400770414689795703">"8 sekund"</item>
<item msgid="4358760614161107970">"9 sekund"</item>
<item msgid="2618179407176906471">"10 sekund"</item>
<item msgid="6238597861937337981">"Jiná..."</item>
</string-array>
<string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"Přidat mezi Kontakty"</string>
<string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Adresa skrytého odesílatele"</string>
<string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
<string name="no" msgid="4289742508556913860">"Zrušit"</string>
<string name="play" msgid="1888432400937785115">"Přehrát"</string>
<string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Upravit"</string>
<string name="resize" msgid="4308912589984220360">"Přizpůsobit velikost"</string>
<string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Pokusit se odeslat"</string>
<string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Nastavení"</string>
<string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
<string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="pref_mms_settings_title" msgid="1023389466940215979">"Nastavení MMS"</string>
<string name="pref_sms_settings_title" msgid="7565588908643816045">"Nastavení SMS"</string>
<string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Umožňuje spravovat zprávy uložené na kartě SIM"</string>
<string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení"</string>
<string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o přečtení"</string>
<string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení"</string>
<string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Správa zpráv na kartě SIM"</string>
<string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Potvrzení o doručení"</string>
<string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Potvrzení o přečtení"</string>
<string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Potvrzení o doručení"</string>
<string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Oznámení"</string>
<string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Zobrazit oznámení o zprávě na stavovém řádku"</string>
<string name="pref_title_notification_vibrate" msgid="7076203487928035310">"Vibrace"</string>
<string name="pref_summary_notification_vibrate" msgid="6005751082181574289">"Při oznámení také vibrovat"</string>
<string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"Vybrat vyzváněcí tón"</string>
<string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Automatické načítání"</string>
<string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Automaticky načítat zprávy"</string>
<string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Automatické načítání při roamingu"</string>
<string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Automaticky načítat zprávy i při roamingu"</string>
<string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"Komu: "</string>
<string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Smazat"</string>
<string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Celá konverzace bude smazána."</string>
<string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Všechny konverzace budou smazány."</string>
<string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Zpráva bude smazána."</string>
<string name="confirm_delete_all_messages" msgid="5836389073199814660">"Celá konverzace bude smazána."</string>
<string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"Všechny zprávy na kartě SIM budou smazány."</string>
<string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"Tato zpráva na kartě SIM bude smazána."</string>
<string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"Podrobnosti se nepodařilo zobrazit."</string>
<string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Podrobnosti zprávy"</string>
<string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Typ: "</string>
<string name="text_message" msgid="4282768567194758552">"Zpráva SMS"</string>
<string name="multimedia_message" msgid="4581191448601209159">"Zpráva MMS"</string>
<string name="multimedia_notification" msgid="1888616721010229907">"Oznamování MMS"</string>
<string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Od: "</string>
<string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Komu: "</string>
<string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Skrytá kopie: "</string>
<string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Odesláno: "</string>
<string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Přijato: "</string>
<string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Uloženo: "</string>
<string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Předmět: "</string>
<string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Velikost zprávy: "</string>
<string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Priorita: "</string>
<string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Vysoká"</string>
<string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Běžná"</string>
<string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Nízká"</string>
<string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Třída zprávy: "</string>
<string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Upravit"</string>
<string name="menu_retry_sending" msgid="3146582005568302643">"Odeslat znovu"</string>
<string name="menu_retry_sending_all" msgid="1870529976966340616">"Odeslat znovu všechny"</string>
<string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Smazat zprávy"</string>
<string name="retrying_dialog_body" msgid="4738260459043003431">"Zprávu <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> se nepodařilo odeslat kvůli potížím s připojením."\n"Další pokus..."</string>
<string name="sim_copy_to_phone_memory" msgid="5895767417844881971">"Kopírovat do paměti telefonu"</string>
<string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Smazat"</string>
<string name="sim_manage_messages_title" msgid="4098052627890320779">"Zprávy SMS na kartě SIM"</string>
<string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Zobrazit"</string>
<string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"Na kartě SIM nejsou žádné zprávy."</string>
<string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Potvrzení"</string>
<string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Není)"</string>
<string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Čeká na vyřízení"</string>
<string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Přečtena"</string>
<string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Přijato"</string>
<string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Nedoručeno"</string>
<string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Nepřečtena"</string>
<string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Odmítnuta"</string>
<string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Příjemce: "</string>
<string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Stav: "</string>
<string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Fotografie"</string>
<string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Fotografovat"</string>
<string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Videa"</string>
<string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Natočit video"</string>
<string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Zvuk"</string>
<string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Nahrát zvuk"</string>
<string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Prezentace"</string>
<string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Dolní text"</string>
<string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Horní text"</string>
<string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"Nepřečtené zprávy: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string>
<string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Nové zprávy"</string>
<string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"Několik zpráv nelze odeslat (počet: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Zprávy nebyly odeslány"</string>
<string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"Paměť karty SIM je plná"</string>
<string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Smažte některé zprávy a vytvořte tak místo pro nové."</string>
<string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"zvuk"</string>
<string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"fotografie"</string>
<string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
<string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Potvrdit"</string>
<string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Bude odesláno potvrzení o přečtení."</string>
<string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"Zprávu momentálně nelze odeslat. Zpráva bude odeslána, jakmile bude služba dostupná."</string>
<string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Předmět neuveden)"</string>
<string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Neznámý odesílatel"</string>
<string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"Stažení zprávy <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> od uživatele <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g> se nezdařilo."</string>
<string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Potvrdit"</string>
<string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Odesílá se velký počet zpráv MMS. Je to v pořádku?"</string>
<string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Zprávu se nepodařilo stáhnout"</string>
<string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Zprávu se nepodařilo odeslat"</string>
<string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"Zvolte možnost zkontrolovat zprávu a pokuste se ji odeslat znovu."</string>
<string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"Zprávy momentálně nelze stáhnout. Zkuste to prosím znovu později."</string>
<string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"Vybrat zvuk"</string>
<string name="copy_to_sdcard" msgid="6056459122898138734">"Kopírovat přílohu na kartu SD"</string>
<string name="copy_to_sdcard_success" msgid="5322211009838330188">"Příloha byla zkopírována na kartu SD"</string>
<string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="2726421767948392438">"Přílohu se na kartu SD nepodařilo zkopírovat"</string>
<string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Vložit smajlík"</string>
<string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"Výběr akce"</string>
<string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Snímek <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="slide_duration">
<item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
<item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
<item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
</plurals>
<string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Potvrzení o doručení"</string>
<string name="add_attachment_activity" msgid="5324811371129695320">"Přidat přílohu:"</string>
<string name="select_layout_activity" msgid="5041916695464513848">"Vybrat rozložení"</string>
<string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Změnit trvání"</string>
<string name="edit_text_activity" msgid="5915226413346879213">"Upravit text"</string>
<string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Upravit prezentaci"</string>
<string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Upravit snímek"</string>
<string name="pick_numbers_activity" msgid="2083330191224178637">"Vybrat čísla"</string>
<string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Prezentace"</string>
<string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"Zpráva třídy 0"</string>
<string name="send_using_mms_activity" msgid="6082321147663913763">"Odeslat pomocí MMS…"</string>
<string name="select_contact_method_activity" msgid="1743384358979323991">"Metoda výběru kontaktu"</string>
</resources>