blob: ab049e9c1c82bb074ba0cf9fe2d044301c4ebdcf [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2400883737290705700">"Tööprofiili seadistamine"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Vabandust!"</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Tööprofiili seadistamine"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Teie organisatsioon haldab seda profiili ja hoiab seda turvalisena. Kõike muud oma seadmes juhite teie."</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Seda seadet haldab ja hoiab turvalisena teie organisatsioon."</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Järgmine rakendus nõuab juurdepääsu sellele profiilile:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Teie seadet haldab järgmine rakendus:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Järgmine"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="4517537806569988620">"Tööprofiili seadistamine ..."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4552308842716093826">"Teie administraator saab jälgida ja hallata selle profiiliga seotud seadeid, ettevõtte juurdepääsu, rakendusi, lube ja andmeid, sealhulgas võrgutegevusi ning ka seadme asukohta, kõneajalugu ja kontaktide otsinguajalugu.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Lisateabe saamiseks, sh organisatsiooni privaatsuseeskirjadega tutvumiseks, võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="2375961046794109749">"Teie administraator saab jälgida ja hallata selle seadmega seotud seadeid, ettevõtte juurdepääsu, rakendusi, lube ja andmeid, sealhulgas võrgutegevusi ning ka seadme asukohta, kõneajalugu ja kontaktide otsinguajalugu.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Lisateabe saamiseks, sh organisatsiooni privaatsuseeskirjadega tutvumiseks, võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Vargusevastase kaitse funktsioonide kasutamiseks peab teie seadmes olema seadistatud parooliga kaitstud ekraanilukk."</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="5959191345827902911">"Lisateabe saamiseks (sh organisatsiooni privaatsuseeskirjade kohta) võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Lisateave"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Tühista"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"OK"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Olen nõus"</string>
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Seda linki ei saa kuvada."</string>
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Tingimused"</string>
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Tööprofiili teave"</string>
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Hallatava seadme teave"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Tööprofiil"</string>
<string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Peamine kasutaja"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Kas kustutada olemasolev profiil?"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="7846971308431780139">"Teil on juba tööprofiil, mida hallatakse järgmise rakendusega:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Enne jätkamist "<a href="#read_this_link">"lugege seda"</a>"."</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Jätkamisel kustutatakse kõik sellel profiilil olevad rakendused ja andmed."</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Kustuta"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Tühista"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Tööprofiili seadistamiseks tuleb seade esmalt krüpteerida. Selleks võib kuluda pisut aega."</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Selle seadme seadistamiseks tuleb see esmalt krüpteerida. Selleks võib kuluda pisut aega."</string>
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Kas seade krüpteer.?"</string>
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Krüpteeri"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Krüpteerimine on lõpule viidud"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Puudutage tööprofiili seadistamise jätkamiseks"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Tööprofiili ei õnnestunud seadistada. Võtke ühendust oma IT-osakonnaga või proovige hiljem uuesti."</string>
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Tööprofiili ei saa lisada"</string>
<string name="user_cant_have_work_profile_contact_admin" msgid="1014351338944641678">"Sellel kasutajal ei saa tööprofiili olla. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="user_cannot_have_work_profiles_contact_admin" msgid="4386452918273443379">"Sellel kasutajal ei saa tööprofiile olla. Võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="device_owner_exists" msgid="8020080296133337023">"Tööprofiile ei saa hallatud seadmes seadistada"</string>
<string name="too_many_users_on_device_remove_user_try_again" msgid="2795045208576680027">"Selles seadmes võib olla liiga palju kasutajaid. Eemaldage kasutaja ja proovige uuesti."</string>
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Muutke seadme käivitusprogrammi"</string>
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Seda käivitusrakendust ei saa teie tööprofiiliga kasutada"</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Tühista"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"OK"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Kasutaja seadistus pole valmis"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Tööseadme kasutaja"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="4243324420514896773">"Tööseadme seadistamine"</string>
<string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Seadistamisandmete töötlemine ..."</string>
<string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"WiFi-ga ühenduse loomine ..."</string>
<string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"Administraatori rakenduse allalaadimine ..."</string>
<string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Administraatori rakenduse installimine ..."</string>
<string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"Ebavajalike süsteemirakenduste eemaldamine …"</string>
<string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"Viimistlemine …"</string>
<string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Seadme omaniku määramine ..."</string>
<string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"Seadme lähtestamine …"</string>
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="8297141458771829628">"See seade ei luba krüpteerimist, mis on seadistamiseks vajalik. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Kas peatada seadistamine ja lähtestada seade?"</string>
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"See lähtestab teie seadme ja teid viiakse tagasi esimesele ekraanile"</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Kas peatada seadistamine ja kustutada seadme andmed?"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Tühista"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Ok"</string>
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Lähtesta"</string>
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Profiili ei saa seadistada"</string>
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Seadet ei saa seadistada"</string>
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="60699158233724802">"Seadet ei õnnestunud seadistada. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="8045606258802719235">"Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga"</string>
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Seade on juba seadistatud"</string>
<string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"WiFi-ga ei saanud ühendust"</string>
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="1221351721899290155">"Teie seadmes on lähtestamiskaitse sisse lülitatud. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Kustutamine"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Oodake ..."</string>
<string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="7256273143549784838">"Administraatori rakendust ei saa kasutada kontrollsumma vea tõttu. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"Administraatorirakendust ei õnnestunud alla laadida"</string>
<string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="1096901016820157695">"Administraatori rakendust ei saa kasutada. See ei sisalda kõiki komponente või on rikutud. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"Administraatorirakendust ei õnnestunud installida"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Kas peatada seadistamine?"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Ei"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Jah"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Tühistamine ..."</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Kas peatada profiili seadistamine?"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Saate oma tööprofiili seadistada hiljem organisatsioonis kasutatava seadmehalduse rakenduse kaudu"</string>
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Jätka"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Peata"</string>
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Loobu"</string>
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Loote tööprofiili, mida haldab ja jälgib teie organisatsioon. Kehtivad tingimused."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Loote tööprofiili, mida haldab ja jälgib teie organisatsioon. Kehtivad teenuste <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> tingimused."</string>
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Teie töörakenduste jaoks luuakse profiil. Seda profiili ja ülejäänud seadet haldab ning jälgib teie organisatsioon. Kehtivad tingimused."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Teie töörakenduste jaoks luuakse profiil. Seda profiili ja ülejäänud seadet haldab ning jälgib teie organisatsioon. Kehtivad teenuste <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> tingimused."</string>
<string name="device_owner_info" msgid="2883639372446424007">"Seda seadet haldab ja hoiab turvalisena <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Kehtivad tingimused. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="7333703548160002079">"Seda seadet haldab ja hoiab turvalisena <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Kehtivad teenuste <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> tingimused. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"See link ei ole turvaline ja seda ei saa avada enne, kui seadme seadistamine on lõpetatud: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_device_provider" msgid="9100405424740726066">"Kui teil on küsimusi, võtke ühendust administraatoriga <xliff:g id="ORGANIZATIONS_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="6147462485780267795">"Kui teil on küsimusi, võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga"</string>
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="235011880559615998">"Seadistamine pole lõpetatud. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga."</string>
<string name="for_help_contact_admin" msgid="8687037236275184653">"Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga"</string>
<string name="organization_admin" msgid="1595001081906025683">"organisatsiooni administraator"</string>
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> haldab ja jälgib seda seadet järgmise rakenduse abil:"</string>
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Teie organisatsioon"</string>
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"teie organisatsioon"</string>
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Tingimuste kuvamine"</string>
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Nõustu ja jätka"</string>
<string name="close" msgid="7208600934846389439">"Sule"</string>
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Seadme seadistamine"</string>
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Muutke oma töötamisviisi"</string>
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Eraldage töö ja isiklik elu"</string>
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Üks koht töörakenduste jaoks"</string>
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Kui olete lõpetanud, lülitage töö välja"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Ettevalmistamine"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"CA-sertifikaatide seadistamine"</string>
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Seadistage oma profiil"</string>
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Tööprofiili kasutades saate tööandmed isiklikest andmetest eraldada"</string>
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Tööprofiili kasutades saate töörakendused hoida ühes kohas"</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Profiili seadistamine. Krüpteerimine"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Profiili seadistamine. Edenemise kuvamine"</string>
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Seadme seadistamine"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Seadme seadistamine. Krüpteerimine"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Seadme seadistamine. Edenemise kuvamine"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Nupp Lisateave"</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Ikoon <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Jaotise <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> pealkiri."</string>
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Jaotise <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> sisu: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"Laiendamine"</string>
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Ahendamine"</string>
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Juurdepääs linkide loendile"</string>
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Juurdepääs linkidele"</string>
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Juurdep. terminitele"</string>
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Lugege tingimusi"</string>
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Sule loend"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Lõpetada seadistus ja läht. tehaseandmetele?"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Seadistuse lõpetamisel lähtestatakse seade tehaseandmetele ja teid viiakse tagasi esimesele ekraanile."</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Tühista"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Lähtesta seade"</string>
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="3953431463001211545">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>