blob: 6126e141e4fb264aff2aaab3300b63bbac620dec [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"دفتر کی ترتیب"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"افوہ!"</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"دفتری پروفائل سیٹ اپ کریں"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"آپ کی تنظیم اس پروفائل کو کنٹرول کرتی ہے اور اسے محفوظ رکھتی ہے۔ آپ اپنے آلہ پر باقی ہر چیز کنٹرول کرتے ہیں۔"</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"آپ کی تنظیم اس آلے کو کنٹرول کرے گی اور اسے محفوظ رکھے گی۔"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"مندرجہ ذیل ایپ کو اس پروفائل تک رسائی حاصل کرنے کی ضرورت ہوگی:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"مندرجہ ذیل ایپ آپ کے آلہ کا نظم کرے گی:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"اگلا"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"دفتری پروفائل ترتیب دیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"‏آپ کا IT منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی اور اسی کے ساتھ آپ کے آلے کے مقام، کال کی سرگزشت اور رابطے کی تلاش کی سرگزشت سمیت ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، اجازتوں اور اس دفتری پروفائل کے ساتھ وابستہ ڈیٹا کو مانیٹر کرنے اور ان کا نظم کرنے کا اہل ہے۔<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>اپنی تنظیم کی رازداری پالیسیوں سمیت مزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"‏آپ کا IT منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی اور اسی کے ساتھ آپ کے آلے کے مقام، کال کی سرگزشت اور رابطے کی تلاش کی سرگزشت سمیت ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، اجازتوں اور اس آلہ کے ساتھ وابستہ ڈیٹا کو مانیٹر کرنے اور ان کا نظم کرنے کا اہل ہے۔<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>اپنی تنظیم کی رازداری پالیسیوں سمیت مزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"چوری سے تحٖفظ کی خصوصیات استعمال کرنے کیلئے آپ کے پاس آپ کے آلہ کیلئے پاسورڈ کے ذریعے تحفظ یافتہ ایک اسکرین قفل ہونا چاہیئیے۔"</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"‏اپنی تنظیم کی رازداری کی پالیسیوں سمیت مزید معلومات کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"مزید جانیں"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"منسوخ کریں"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"ٹھیک ہے"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"میں رضامند ہوں"</string>
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"یہ لنک دکھایا نہیں جا سکتا۔"</string>
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"شرائط"</string>
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"دفتری پروفائل کی معلومات"</string>
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"نظم کردہ آلے کی معلومات"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"دفتر کا پروفائل"</string>
<string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"بنیادی صارف"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"موجودہ پروفائل حذف کریں؟"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"آپ کے پاس پہلے سے ہی ایک دفتری پروفائل ہے۔ مندرجہ ذیل ایپ استعمال کر کے اس کا نظم کیا جاتا ہے:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"آگے بڑھنے سے پہلے، "<a href="#read_this_link">"یہ پڑھیں"</a>"۔"</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"اگر آپ جاری رکھتے ہیں تو اس پروفائل میں موجود سبھی ایپس اور ڈیٹا کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"حذف کریں"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"منسوخ کریں"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"اپنے دفتری پروفائل کو ترتیب دینے کیلئے، آپ کے آلہ کو مرموز کئے جانے کی ضرورت ہوگی۔ اس میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"اس آلہ کو ترتیب دینے کیلئے، پہلے اسے مرموز کئے جانے کی ضرورت ہوگی۔ اس میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔"</string>
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"اس آلہ کی مرموز کاری کریں؟"</string>
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"مرموز کاری کریں"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"مرموز کاری مکمل"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"اپنا دفتری پروفائل سیٹ اپ کرنا جاری رکھنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"‏آپ کے دفتر کے پروفائل کو ترتیب نہیں دیا جا سکا۔ اپنے IT ڈیپارٹمنٹ سے رابطہ کریں یا بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"دفتری پروفائل شامل نہیں کر سکتا"</string>
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"دفتری پروفائل کو بدلا یا ہٹایا نہیں جا سکتا"</string>
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"‏دفتری پروفائل کو اس آلہ میں شامل نہیں کیا جا سکتا۔ اگر آپ کے پاس سوالات ہیں تو اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"آلہ لانچر تبدیل کریں"</string>
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"یہ لانچر ایپ آپ کے دفتری پروفائل کے ذریعے استعمال نہیں کی جا سکتی"</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"منسوخ کریں"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"ٹھیک ہے"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"صارف سیٹ اپ نا مکمل ہے"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"کام کے آلہ کا صارف"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"دفتری آلہ ترتیب دیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"سیٹ اپ ڈیٹا پر کارروائی کی جا رہی ہے…"</string>
<string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"‏Wi-Fi سے منسلک ہو رہا ہے…"</string>
<string name="progress_connect_to_mobile_network" msgid="3852054186860657088">"موبائل نیٹ ورک سے منسلک کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"منتظم کی ایپ ڈاؤن لوڈ ہو رہی ہے…"</string>
<string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"منتظم کی ایپ انسٹال ہو رہی ہے…"</string>
<string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"غیر مطلوبہ سسٹم ایپس ہٹائی جا رہی ہیں…"</string>
<string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"حتمی شکل دی جا رہی ہے…"</string>
<string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"آلہ کا مالک سیٹ کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"آلہ شروع ہو رہا ہے…"</string>
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"‏یہ آلہ سیٹ اپ کے لیے درکار مرموز کاری کی اجازت نہیں دیتا ہے۔ مدد کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"سیٹ اپ روکیں اور آلہ کو ری سیٹ کریں؟"</string>
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"یہ آپ کے آلے کو ری سیٹ کر دے گا اور آپ واپس پہلی اسکرین پر چلے جائیں گے"</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"سیٹ اپ کرنا روک دیں اور آپ کے آلہ کا ڈیٹا مٹا دیں؟"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"منسوخ کریں"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"ٹھیک ہے"</string>
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"ری سیٹ کریں"</string>
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"پروفائل سیٹ اپ نہیں ہو سکتا"</string>
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"آلہ سیٹ اپ نہیں ہو سکتا"</string>
<string name="something_went_wrong" msgid="3593223774041784329">"کچھ غلط ہوگیا"</string>
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"‏آلہ کو سیٹ اپ نہیں کیا جا سکا۔ مدد کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"‏مدد کے لیے اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں"</string>
<string name="reset_device" msgid="5483853913241939262">"اس آلہ کو ری سیٹ کریں اسے دوبارہ ترتیب دیں"</string>
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"آلہ پہلے ہی ترتیب دیا جا چکا ہے"</string>
<string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"‏Wi-Fi سے منسلک نہیں کیا جا سکا"</string>
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"‏آپ کے آلہ میں ری سیٹ کا تحفظ آن ہو گیا ہے۔ مدد کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"صاف کیا جا رہا ہے"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"براہ کرم انتظار کریں…"</string>
<string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"‏checksum کی خرابی کی وجہ سے منتظم کی ایپ کا استعمال نہیں کیا جا سکا۔ مدد کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"منتظم کی ایپ کو ڈاؤن لوڈ نہیں کیا جا سکا"</string>
<string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"‏منتظم کی ایپ کا استعمال نہیں کیا جا سکتا۔ اس کے اجزاء غائب ہیں یا یہ خراب ہو گئی ہے۔ مدد کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"منتظم کی ایپ کو انسٹال نہیں کیا جا سکا"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"ترتیب دینا بند کریں؟"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"نہیں"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"ہاں"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"منسوخ کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"پروفائل سیٹ اپ روکیں؟"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"آپ اپنی تنظیم کی آلہ کی نظم کی ایپ کے ذریعے اپنا دفتری پروفائل بعد میں سیٹ کر سکتے ہیں"</string>
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"جاری رکھیں"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"روکیں"</string>
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"برخاست کریں"</string>
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"آپ ایک دفتری پروفائل بنانے والے ہیں جس کا نظم اور اسے مانیٹر آپ کی تنظیم کرے گی۔ شرائط لاگو ہوں گي۔"</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"آپ ایک دفتری پروفائل بنانے والے ہیں جس کا نظم اور اسے مانیٹر آپ کی تنظیم کرے گی۔ <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> کی شرائط لاگو ہوں گی۔"</string>
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"آپ کی دفتری ایپس کیلئے ایک پروفائل بنایا جائے گا۔ آپ کی تنظیم اس پروفائل اور آپ کے باقی آلہ کا نظم اور انہیں مانیٹر کرے گي۔ شرائط لاگو ہوں گی۔"</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"آپ کی دفتری ایپس کیلئے ایک پروفائل بنایا جائے گا۔ آپ کی تنظیم اس پروفائل اور آپ کے باقی آلے کا نظم اور انھیں مانیٹر کرے گي۔ <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> کی شرائط لاگو ہوں گی۔"</string>
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"اس آلہ کا نظم، نگرانی اور تحفظ <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> کے ذریعے کیا جائے گا۔ شرائط لاگو ہوں گی۔ <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"اس آلہ کا نظم، نگرانی اور تحفظ <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> کے ذریعے کیا جائے گا۔ <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> کی شرائط لاگو ہوں گی۔ <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"یہ لنک محفوظ نہیں ہے اور آلے کا سیٹ اپ مکمل ہونے تک اسے نہیں کھولا جا سکتا: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"مزید جاننے کے لیے، اپنے <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g> سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"‏اگر آپ کے پاس سوالات ہیں تو اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں"</string>
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"‏سیٹ اپ مکمل نہیں ہوا ہے۔ مدد کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"‏مدد کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں"</string>
<string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"‏IT منتظم"</string>
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"درج ذیل ایپ کا استعمال کرکے <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> اس آلہ کا نظم اور اسے مانیٹر کرے گی:"</string>
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"آپ کی تنظیم"</string>
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"آپ کی تنظیم"</string>
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"شرائط دیکھیں"</string>
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"قبول کریں اور جاری"</string>
<string name="back" msgid="6455622465896147127">"پیچھے"</string>
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"اپنے آلہ کو ترتیب دیں"</string>
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"اپنا کام کرنے کا طریقہ بدلیں"</string>
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"دفتری کام کو ذاتی کام سے علیحدہ کریں"</string>
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"کام ایپس کیلئے ایک مقام"</string>
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"کام مکمل کرنے کے بعد اسے بند کردیں"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"فراہمی"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"‏CA سرٹیفکیٹس ترتیب دیے جا رہے ہیں"</string>
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"اپنے پروفائل کو ترتیب دیں"</string>
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"ایک دفتری پروفائل کا استعمال کرکے آپ دفتری ڈیٹا کو ذاتی ڈیٹا سے علیحدہ کر سکتے ہیں"</string>
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"دفتری پروفائل کا استعمال کر کے آپ اپنی دفتری ایپس ایک مقام میں رکھ سکتے ہیں"</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"اپنے پروفائل کو سیٹ اپ کریں۔ مرموز کاری"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"اپنے پروفائل کو سیٹ اپ کریں۔ پیشرفت دکھائی جا رہی ہے"</string>
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"اپنے آلہ کو ترتیب دیں"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"اپنے آلہ کو سیٹ اپ کریں۔ مرموز کاری"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"اپنے آلہ کو سیٹ اپ کریں۔ پیشرفت دکھائی جا رہی ہے"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"مزید جانیں بٹن"</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"<xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g> آئیکن"</string>
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> سیکشن کی سرخی۔"</string>
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> سیکشن کا مواد: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"پھیلائیں"</string>
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"سکیڑیں"</string>
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"لنکس کی ایک فہرست تک رسائی حاصل کریں"</string>
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"لنکس تک رسائی حاصل کریں"</string>
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"شرائط تک رسائی پائیں"</string>
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"شرائط پڑھیں"</string>
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"فہرست بند کریں"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"سیٹ اپ ختم کریں اور فیکٹری ری سیٹ کریں؟"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"اس سیٹ اپ کو ختم کرنے سے آپ کا آلہ فیکٹری ری سیٹ ہو جائے گا اور آپ واپس پہلی اسکرین پر چلے جائیں گے۔"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"منسوخ کریں"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"آلہ کو ری سیٹ کریں"</string>
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g>، اور <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"اس میں کچھ منٹ لگ سکتے ہیں"</string>
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"آپ کی دفتری ایپس کو اس پروفائل میں رکھا جائے گا اور اس کا نظم آپ کی تنظیم کرے گی"</string>
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"یہ آلہ محفوظ رکھا جائے گا اور آپ کی تنظیم کے زیر نظم ہوگا"</string>
<string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"دفتری آلہ ترتیب دینے کی تیاری جاری ہے…"</string>
<string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"ڈومین ایپ ترتیب دی جا رہی ہے"</string>
<string name="set_up_everything_else" msgid="4407706086957916501">"باقی تمام چیزیں ترتیب دیں"</string>
<string name="now_lets_set_up_everything_else" msgid="5829716209795747105">"اپنے آلہ سے بہت کچھ حاصل کرنے کے لیے ذاتی اکاؤنٹ شامل کریں"</string>
<string name="now_lets_set_up_everything_else_explanation" msgid="2730458857511288697">"‏اب جبکہ آپ کی دفتری پروفائل تیار ہے تو آپ اپنی ایپس اور مواد تک رسائی حاصل کرنے کے لیے ذاتی Google اکاؤنٹ بھی شامل کر سکتے ہیں۔"</string>
<string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"یہ آلہ آپ کی تنظیم کا ہے"</string>
<string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"اس فون کا نظم اور نگرانی کرنے کیلئے مندرجہ ذیل ایپ کا استعمال کیا جائے گا"</string>
<string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"آلہ برائے دفتر کے سیٹ اپ کے لیے تیاری ہو رہی ہے…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"آئیے آپ کا دفتری پروفائل ترتیب دیں"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"دفتری ایپس کو آپ کے دفتری پروفائل میں رکھا جاتا ہے"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"دن کا کام مکمل کر لینے کے بعد دفتری ایپس کو موقوف کریں"</string>
<string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="4316106639726774330">"‏آپ کا IT منتظم آپ کی دفتری پروفائل میں موجود ڈیٹا دیکھ سکتا ہے"</string>
<string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"آپ کی دفتری پروفائل کو سیٹ اپ کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3436190271657388747">"‏دفتری ایپس کو آپ کی دفتری پروفائل میں رکھا جاتا ہے۔ دن کا اپنا کام مکمل کرنے کے بعد آپ اپنی دفتری ایپس کو موقوف کر سکتے ہیں۔ آپ کا IT منتظم آپ کی دفتری پروفائل میں موجود ڈیٹا دیکھ سکتا ہے۔"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"آئیے آپ کا دفتری آلہ سیٹ اپ کریں"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"اپنی دفتری ایپس کو اپنے لیے بآسانی قابل رسائی بنائيں"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"یہ آلہ نجی نہیں ہے"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"‏آپ کا IT منتظم اس آلہ پر آپ کا ڈیٹا اور سرگرمی دیکھنے کا اہل ہو سکتا ہے۔"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"آپ کا آلہ سیٹ اپ کیا جا رہا ہے…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1176062866187662479">"‏اپنی دفتری ایپس تک آسانی سے رسائی حاصل کرنے کے لیے یہ آلہ استعمال کریں۔ یہ آلہ نجی نہیں ہے، اس لیے آپ کا IT منتظم آپ کا ڈیٹا اور سرگرمی دیکھنے کا اہل ہو سکتا ہے۔ مزید جاننے کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="cope_provisioning_step_1_header" msgid="1945759718804756423">"‏دفتری ایپس آپکی دفتری پروفائل میں IT منتظم کے زیر انتظام ہوتی ہیں"</string>
<string name="cope_provisioning_step_2_header" msgid="2388399739294883042">"ذاتی ایپس دفتری ایپس سے پوشیدہ اور علیحدہ ہوتی ہیں"</string>
<string name="cope_provisioning_step_3_header" msgid="7161795433847296201">"‏آپکا IT منتظم یہ آلہ کنٹرول اور کچھ ایپس مسدود کرسکتا ہے"</string>
<string name="cope_provisioning_summary" msgid="993014104601034878">"‏دفتری ایپس کو آپ کی دفتری پروفائل میں رکھا گیا ہے اور آپ کے IT منتظم کے زیر انتظام ہیں۔ ذاتی ایپس دفتری ایپس سے چھپی ہوئی اور علیحدہ ہوتی ہیں۔ آپ کا IT منتظم اس آلہ کو کنٹرول کر سکتا ہے اور کچھ ایپس کو مسدود کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="just_a_sec" msgid="6244676028626237220">"بس ایک سیکنڈ…"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"رازداری کی یاد دہانی"</string>
<string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"‏آپ کا IT منتظم اس آلہ پر آپ کا ڈیٹا اور سرگرمی دیکھنے کا اہل ہو سکتا ہے"</string>
<string name="device_provisioning_finished" msgid="3981783240592092906">"آپ کا آلہ استعمال کرنے کے لیے تیار ہے!"</string>
<string name="done" msgid="7755227776955952318">"ہو گیا"</string>
<string name="financed_device_screen_header" msgid="7890706080917322376">"یہ آلہ <xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> سے کریڈٹ پر خریدا گیا تھا"</string>
<string name="creditor_capabilities_header" msgid="6217362648469323253">"‏<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> کر سکتا ہے:"</string>
<string name="install_creditor_app_description" msgid="6159751782301108878">"<xliff:g id="CREDITOR_NAME">%1$s</xliff:g> ایپ انسٹال کریں تاکہ آپ اس آلہ کے لیے ادائیگی کر سکیں"</string>
<string name="lock_device_description" msgid="2940362560732989166">"اگر آپ ادائیگی نہیں کرتے ہیں تو اس آلے تک رسائی کو محدود کریں"</string>
</resources>