blob: 54a962696751c96609ed371d2e145a52428867b3 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2400883737290705700">"Uppsetning vinnusniðs"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Úbbs!"</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Setja upp vinnusnið"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Fyrirtækið þitt stjórnar þessu sniði og heldur því öruggu. Þú hefur stjórn yfir öllu öðru í tækinu."</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Fyrirtækið þitt mun stjórna þessu tæki og tryggja öryggi þess."</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Eftirfarandi forrit mun þurfa að fá aðgang að þessu sniði:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Eftirfarandi forrit mun stjórna tækinu:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Áfram"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Setur upp vinnusnið…"</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4552308842716093826">"Kerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækisaðgangi, forritum, heimildum og gögnum sem tengjast þessum prófíl, auk netnotkunar og staðsetningu tækis, símtalaferli og leit að tengiliðum.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Frekari upplýsingar fást hjá kerfisstjóranum, þar á meðal um persónuverndarstefnur fyrirtækisins þíns."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="8598573866079474861">"Kerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækisaðgangi, forritum, heimildum og gögnum sem tengjast þessu tæki, auk netnotkunar og staðsetningu tækis, símtalaferli og leit að tengiliðum.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Frekari upplýsingar fást hjá kerfisstjóranum, þar á meðal um persónuverndarstefnur fyrirtækisins þíns."</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Til að nota þjófavarnareiginleikana þarftu að vera með skjálás með aðgangsorði á tækinu."</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="5959191345827902911">"Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar, þar á meðal um persónuverndarstefnu fyrirtækisins."</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Frekari upplýsingar"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Hætta við"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"Í lagi"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Ég veiti samþykki mitt"</string>
<string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Ekki er hægt að birta þennan tengil."</string>
<string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Skilmálar"</string>
<string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Upplýsingar um vinnusnið"</string>
<string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Upplýsingar um stjórnað tæki"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Vinnusnið"</string>
<string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Aðalnotandi"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Eyða fyrirliggjandi sniði?"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Þú ert þegar með vinnusnið. Eftirfarandi forrit hefur umsjón með því:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343"><a href="#read_this_link">"Lestu þetta"</a>" áður en þú heldur áfram."</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ef þú heldur áfram verður öllum forritum og gögnum á þessu sniði eytt."</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Eyða"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Hætta við"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Dulkóða þarf tækið áður en hægt er að setja vinnusniðið upp. Þetta kann að taka svolitla stund."</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Dulkóða þarf þetta tæki áður en hægt er að setja það upp. Þetta kann að taka svolitla stund."</string>
<string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Viltu dulkóða þetta tæki?"</string>
<string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Dulkóða"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Dulkóðun lokið"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Ýttu til að halda áfram að setja upp vinnusnið"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Ekki var hægt að setja upp vinnusniðið þitt. Hafðu samband við upplýsingatæknisvið eða reyndu aftur síðar."</string>
<string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Ekki er hægt að bæta við vinnusniði"</string>
<string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Ekki hægt að skipta út eða fjarlægja vinnusnið"</string>
<string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="4740182491195894659">"Ekki er hægt að bæta vinnusniði við þetta tæki. Ef þú ert með spurningar skaltu hafa samband við kerfisstjóra."</string>
<string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Skipta um ræsiforrit tækis"</string>
<string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Ekki er hægt að nota þetta ræsiforrit á vinnusniðinu þínu."</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Hætta við"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"Í lagi"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Uppsetningu notanda ekki lokið"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Notandi vinnutækis"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Setur upp vinnutæki…"</string>
<string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Vinnur úr uppsetningargögnum…"</string>
<string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"Tengist Wi-Fi…"</string>
<string name="progress_connect_to_mobile_network" msgid="3852054186860657088">"Tengist farsímakerfi…"</string>
<string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"Sækir stjórnforritið…"</string>
<string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Setur upp stjórnforritið…"</string>
<string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"Fjarlægir ónauðsynleg kerfisforrit…"</string>
<string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"Lýkur við frágang…"</string>
<string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Stillir eiganda tækisins…"</string>
<string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"Frumstillir tæki…"</string>
<string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="8297141458771829628">"Þetta tæki leyfir ekki dulkóðun, sem krafist er við uppsetningu. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string>
<string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Viltu stöðva uppsetningu og endurstilla tækið?"</string>
<string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Þetta endurstillir tækið þitt og flytur þig aftur á fyrsta skjáinn"</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Viltu hætta uppsetningu og eyða gögnum tækisins?"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Hætta við"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Í lagi"</string>
<string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Endurstilla"</string>
<string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Ekki er hægt að setja upp snið"</string>
<string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Ekki er hægt að setja tæki upp"</string>
<string name="couldnt_set_up_device" msgid="60699158233724802">"Ekki var hægt að setja upp tækið. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string>
<string name="contact_your_admin_for_help" msgid="8045606258802719235">"Kerfisstjóri getur veitt aðstoð"</string>
<string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Tæki er nú þegar sett upp"</string>
<string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"Ekki var hægt að tengjast Wi-Fi"</string>
<string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="1221351721899290155">"Kveikt er á endurstillingarvörn tækisins. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Þurrkað út"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Augnablik..."</string>
<string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="7256273143549784838">"Ekki var hægt að nota stjórnunarforritið vegna villu í þversummu. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string>
<string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"Ekki tókst að sækja stjórnunarforritið"</string>
<string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="1096901016820157695">"Ekki er hægt að nota stjórnunarforritið. Eitthvað vantar í það eða það er bilað. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string>
<string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"Ekki tókst að setja stjórnunarforritið upp"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Hætta uppsetningu?"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Nei"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Já"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Hættir við…"</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Stöðva uppsetningu sniðs?"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Þú getur sett vinnusniðið þitt upp seinna í tækisstjórnunarforriti fyrirtækisins"</string>
<string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Áfram"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Stöðva"</string>
<string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Hunsa"</string>
<string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Þú ert að stofna vinnusnið sem fyrirtækið þitt stýrir og hefur eftirlit með. Skilmálar eiga við."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Þú ert að stofna nýtt vinnusnið sem fyrirtækið þitt stýrir og hefur eftirlit með. Skilmálar <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> eiga við."</string>
<string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Snið verður stofnað fyrir vinnuforritin þín. Fyrirtækið þitt mun stýra og hafa eftirlit með þessu sniði og tækinu þínu. Skilmálar eiga við."</string>
<string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Snið verður stofnað fyrir vinnuforritin þín. Fyrirtækið þitt mun stýra og hafa eftirlit með þessu sniði og tækinu þínu. Skilmálar <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> eiga við."</string>
<string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"Þetta tæki verður í umsjón <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>, sem mun einnig hafa eftirlit með því og tryggja öryggi þess. Skilmálar eiga við. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"Þetta tæki verður í umsjón <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>, sem mun einnig hafa eftirlit með því og tryggja öryggi þess. Skilmálar af <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> eiga við. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Þessi tengill er ekki öruggur og ekki er hægt að opna hann fyrir uppsetningu tækisins er lokið: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_device_provider" msgid="9100405424740726066">"Ef spurningar vakna skaltu hafa samband við <xliff:g id="ORGANIZATIONS_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="if_questions_contact_admin" msgid="6147462485780267795">"Ef spurningar vakna skaltu hafa samband við kerfisstjóra fyrirtækisins"</string>
<string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="235011880559615998">"Uppsetningu er ekki lokið. Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra."</string>
<string name="for_help_contact_admin" msgid="8687037236275184653">"Leitaðu aðstoðar hjá kerfisstjóra"</string>
<string name="organization_admin" msgid="1595001081906025683">"kerfisstjóri fyrirtækis"</string>
<string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> mun stjórna og hafa eftirlit með þessu tæki í gegnum eftirfarandi forrit:"</string>
<string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Fyrirtækið þitt"</string>
<string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"fyrirtækið þitt"</string>
<string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Lesa skilmálana"</string>
<string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Samþykkja og áfram"</string>
<string name="close" msgid="7208600934846389439">"Loka"</string>
<string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Settu upp tækið"</string>
<string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Breyttu því hvernig þú vinnur"</string>
<string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Aðgreindu vinnu frá persónulegu"</string>
<string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Einn staður fyrir vinnuforrit"</string>
<string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Slökkva á vinnu þegar þú ert búin(n)"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Úthlutar"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Setur upp CA-vottorð"</string>
<string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Setja upp þitt snið"</string>
<string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Með því að nota vinnusnið geturðu aðskilið vinnugögnin þín frá persónulegum gögnum"</string>
<string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Með vinnusniði geturðu geymt öll vinnutengd forrit á einum stað"</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Setja upp snið. Dulkóðun"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Setja upp snið. Sýnir framvindu"</string>
<string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Uppsetning tækis"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Setur upp tækið. Dulkóðun"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Setja upp tækið. Sýnir framvindu"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Hnappurinn Frekari upplýsingar"</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Tákn <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Fyrirsögn hlutans <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Efni hlutans <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="expand" msgid="37188292156131304">"Stækka"</string>
<string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Minnka"</string>
<string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Opna tenglalista"</string>
<string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Opna tengla"</string>
<string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Opna skilmála"</string>
<string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Lesa skilmála"</string>
<string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Loka lista"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Hætta í uppsetningu og núllstilla?"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Ef þú lokar uppsetningunni verður tækið núllstillt og þú ferð aftur á upphafsskjárinn."</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Hætta við"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Endurstilla tækið"</string>
<string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Þetta gæti tekið nokkrar mínútur"</string>
<string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Vinnuforritin þín verða geymd á þessu sniði og þeim er stjórnað af fyrirtækinu þínu"</string>
<string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Fyrirtækið þitt mun stjórna þessu tæki og halda því öruggu"</string>
</resources>