blob: 9655c927de6e1c1ec29a6be9bc59c62fd305427e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
* Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="ro_perm_label" msgid="4791213266570841712">"chatberichten lezen"</string>
<string name="ro_perm_desc" msgid="2030191017293726405">"Toepassingen toestaan gegevens te lezen van de provider van chatinhoud."</string>
<string name="wo_perm_label" msgid="2275102271914312340">"chatberichten schrijven"</string>
<string name="wo_perm_desc" msgid="4332792325927331086">"Toepassingen toestaan gegevens te schrijven naar de provider van chatinhoud."</string>
<string name="im_label" msgid="6289028202073124911">"Chat"</string>
<string name="landing_page_title" msgid="8575938257482637474">"Chatten - Een account selecteren"</string>
<string name="menu_add_account" msgid="5762363412622888397">"Account toevoegen"</string>
<string name="menu_edit_account" msgid="2909998494159263063">"Account bewerken"</string>
<string name="menu_remove_account" msgid="6821008426177540869">"Account verwijderen"</string>
<string name="menu_sign_out_all" msgid="4796813055998684330">"Overal afmelden"</string>
<string name="choose_account_title" msgid="6660096418433575680">"Chatten - Een account selecteren"</string>
<string name="conversations" msgid="7338245838564623519">"(<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="menu_cancel_signin" msgid="146078926243968887">"Aanmelding annuleren"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="6315091944808434095">"Contact toevoegen"</string>
<string name="menu_remove_contact" msgid="3306468526492774925">"Contact verwijderen"</string>
<string name="menu_block_contact" msgid="727204732836017804">"Contact blokkeren"</string>
<string name="menu_view_blocked" msgid="7567355003496935631">"Geblokkeerd"</string>
<string name="menu_view_accounts" msgid="2876518557188672305">"Accountlijst"</string>
<string name="menu_settings" msgid="4609084900756093288">"Instellingen"</string>
<string name="menu_start_chat" msgid="6188262479212139863">"Chat starten"</string>
<string name="menu_sign_out" msgid="2456603636849489202">"Afmelden"</string>
<string name="menu_view_profile" msgid="5883288134525529119">"Profiel weergeven"</string>
<string name="menu_end_conversation" msgid="3556567768336552622">"Chat beƫindigen"</string>
<string name="menu_view_contact_list" msgid="4630377976475003130">"Lijst met contacten"</string>
<string name="menu_invite_contact" msgid="4669830812552484236">"Uitnodigen..."</string>
<string name="menu_switch_chats" msgid="5113455126377025717">"Schakelen tussen chats"</string>
<string name="menu_insert_smiley" msgid="2555290958985391105">"Smiley invoegen"</string>
<string name="menu_plus" msgid="5000617247235760106">"Menu+"</string>
<string name="default_input_title" msgid="6182729628894599563">"Invoer"</string>
<string name="confirm" msgid="3229086014444547636">"Bevestigen"</string>
<string name="signout_all_confirm_message" msgid="4442995839737460513">"Wilt u zich afmelden bij alle services?"</string>
<string name="confirm_delete_contact" msgid="1364595657359357114">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' wordt verwijderd."</string>
<string name="confirm_block_contact" msgid="2490910366424078491">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' wordt geblokkeerd."</string>
<string name="confirm_unblock_contact" msgid="2194464819104507216">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' wordt gedeblokkeerd."</string>
<string name="ok" msgid="1521940081498188645">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="5115511021657936211">"Annuleren"</string>
<string name="yes" msgid="4042588907115698888">"OK"</string>
<string name="no" msgid="1791024164361629713">"Annuleren"</string>
<string name="signed_out_prompt" msgid="8832702403969474634">"U bent afgemeld bij <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="signed_out_prompt_with_error" msgid="7747094436931805456">"U bent afgemeld bij <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> vanwege <xliff:g id="REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_account" msgid="3402105687785864337">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>-account toevoegen"</string>
<string name="label_username" msgid="8704597829337399952">"Gebruikersnaam:"</string>
<string name="label_password" msgid="7809879599377131899">"Wachtwoord:"</string>
<string name="remember_password" msgid="4090719436666073946">"Mijn wachtwoord onthouden."</string>
<string name="keep_me_signed_in" msgid="2883914867912933061">"Automatisch aanmelden."</string>
<string name="sign_up" msgid="7071654280992136839">"Heeft u geen account?"</string>
<string name="check_auto_sign_in" msgid="308461891031463647">"Met deze optie wordt u automatisch aangemeld wanneer u deze toepassing opent. Als u deze optie wilt uitschakelen, verwijdert u het vinkje uit het selectievakje \'Automatisch aanmelden\'."</string>
<string name="sign_in" msgid="6204326200860136567">"Aanmelden"</string>
<string name="signing_in_to" msgid="2689649632858697221">"Aanmelden bij <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="signing_in_wait" msgid="987357161364666888">"Aanmelden..."</string>
<string name="bg_data_prompt_title" msgid="4861800723853178111">"Achtergrondgegevens uitgeschakeld"</string>
<string name="bg_data_prompt_message" msgid="2343305645142823544">"<xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g> heeft achtergrondgegevens nodig om te worden ingeschakeld."</string>
<string name="bg_data_prompt_ok" msgid="3443385427882751532">"Inschakelen"</string>
<string name="bg_data_prompt_cancel" msgid="7206105589826174638">"Sluiten"</string>
<string name="ongoing_conversation" msgid="6523428329676936109">"Actieve chats (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="online_count" msgid="5007781327712739543">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> online"</string>
<string name="subscriptions" msgid="2039801939162848292">"Uitnodigingen voor vriendschap"</string>
<string name="unknown_contact" msgid="3493840718873032803">"("<i>"Onbekend"</i>")"</string>
<string name="empty_contact_group" msgid="5944413281854480292">"Leeg"</string>
<string name="empty_conversation_group" msgid="3207190506591856738">"Geen gesprekken"</string>
<string name="contacts_picker_title" msgid="6681084488289812125">"Contacten selecteren om uit te nodigen"</string>
<string name="contact_filter_hint" msgid="7138176974380705986">"Typ om een contact te vinden"</string>
<string name="empty_contact_list" msgid="1974715213398195818">"Kan geen contacten vinden."</string>
<string name="blocked_list_title" msgid="1107985939407422906">"Geblokkeerde contacten - <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_blocked_contact" msgid="8733015382744327205">"Geen geblokkeerde contacten."</string>
<string name="contact_profile_title" msgid="3403866015406342297">"Profiel van contact"</string>
<string name="label_status" msgid="3228165483618856922">"Status:"</string>
<string name="label_client_type" msgid="2498423521352545451">"Type client:"</string>
<string name="client_type_computer" msgid="5636516646543615981">"Computer"</string>
<string name="client_type_mobile" msgid="8405440352829124713">"Mobiel"</string>
<string name="presence_available" msgid="7514162178730233803">"Online"</string>
<string name="presence_busy" msgid="3425926873862063910">"Bezet"</string>
<string name="presence_away" msgid="2893687249265559744">"Afwezig"</string>
<string name="presence_idle" msgid="3127526059878228229">"Inactief"</string>
<string name="presence_offline" msgid="7946842914359044731">"Offline"</string>
<string name="presence_invisible" msgid="1485652711495491831">"Offline weergeven"</string>
<string name="chat_with" msgid="8562954189958846831">"Chatten met <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="me" msgid="8421609599685404593">"Ik"</string>
<string name="compose_hint" msgid="1735533889811320962">"Typ om een bericht te schrijven"</string>
<string name="contact_online" msgid="4241843267436748586">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is online"</string>
<string name="contact_away" msgid="2333627320542883164">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is afwezig"</string>
<string name="contact_busy" msgid="9175172991334146704">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is bezet"</string>
<string name="contact_offline" msgid="7054903259540426223">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is offline"</string>
<string name="contact_joined" msgid="6713312815095658394">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is online gekomen"</string>
<string name="contact_left" msgid="3020686291216941829">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is weggegaan"</string>
<string name="time_stamp" format="date" msgid="8952691401963972802">"'Verzonden om '<xliff:g id="HOUR">hh</xliff:g>':'<xliff:g id="MINUTE">mm</xliff:g>' '<xliff:g id="AMPM">a</xliff:g>' op '<xliff:g id="DATE">EEEE</xliff:g>"</string>
<string name="send" msgid="2726588254020771734">"Verzenden"</string>
<string name="msg_sent_failed" msgid="4209970218075996979">"Dit bericht kan niet worden verzonden."</string>
<string name="disconnected_warning" msgid="6798248948843269795">"Verbinding met de server is verbroken. Berichten worden verzonden wanneer u online bent."</string>
<string name="contact_offline_warning" msgid="8822964251595561504">"<xliff:g id="USER_0">%1$s</xliff:g> is offline. Berichten die u verzendt, worden afgeleverd wanneer <xliff:g id="USER_1">%1$s</xliff:g> online komt."</string>
<string name="contact_not_in_list_warning" msgid="2411313232707156524">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> staat niet in uw lijst met contacten"</string>
<string name="select_link_title" msgid="5020179468567358399">"Link selecteren"</string>
<string name="empty_chat_list" msgid="7268903855432844937">"Geen actieve chats."</string>
<string name="add_contact_title" msgid="8541795892456911186">"Contact toevoegen"</string>
<string name="input_contact_label" msgid="395294356081431462">"E-mailadres van persoon die u wilt uitnodigen:"</string>
<string name="choose_list_label" msgid="1430489448508574145">"Een lijst kiezen:"</string>
<string name="invite_instruction" msgid="8262403243657760155">"Typ een naam om toe te voegen vanuit \'Contacten\'."</string>
<string name="invite_label" msgid="6229798754682424899">"Uitnodiging verzenden"</string>
<string name="setting_title" msgid="6676157178613673420">"Algemene instellingen"</string>
<string name="hide_offline_contacts" msgid="8017909244732772990">"Offline contacten verbergen"</string>
<string name="notification_group_title" msgid="4944275706770811080">"Instellingen voor meldingen"</string>
<string name="notification_enabled_title" msgid="6447889693376465773">"Meldingen voor chatberichten"</string>
<string name="notification_enabled_summary" msgid="2090889893066171466">"Melding op statusbalk weergeven wanneer een chatbericht wordt ontvangen"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="5603532186091800924">"Trillen"</string>
<string name="notification_vibrate_summary" msgid="1875275321875946598">"Ook trillen wanneer een chatbericht wordt ontvangen"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="8367990268592958299">"Geluid"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="3634976543811200858">"Ook beltoon afspelen wanneer een chatbericht wordt ontvangen"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4847700898968990954">"Beltoon selecteren"</string>
<string name="invitation_prompt" msgid="1776461436395016582">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> heeft u uitgenodigd deel te nemen aan een groepchat"</string>
<string name="invitation_sent_prompt" msgid="2542342110609014148">"Er is een uitnodiging verzonden naar <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accept_invitation" msgid="8852207669114500346">"Accepteren"</string>
<string name="decline_invitation" msgid="3039909785911592632">"Afwijzen"</string>
<string name="subscription_prompt" msgid="1915974310850760232">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> heeft u uitgenodigd voor zijn/haar lijst met contacten."</string>
<string name="approve_subscription" msgid="2035288988418082224">"Accepteren"</string>
<string name="decline_subscription" msgid="3069941120905061191">"Afwijzen"</string>
<string name="approve_subscription_error" msgid="7653225198395861289">"Kan het abonnement van <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> niet goedkeuren. Probeer het later opnieuw."</string>
<string name="decline_subscription_error" msgid="7593921535412836089">"Kan het abonnement van <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> niet afwijzen. Probeer het later opnieuw."</string>
<string name="newMessages_label" msgid="2180971062715087738">"Nieuwe berichten van <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="num_unread_chats" msgid="728064925131396221">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ongelezen chats"</string>
<string name="subscription_notify_text" msgid="6742004636596633323">"Nieuwe uitnodiging voor vriendschap van <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notify_groupchat_label" msgid="4200552751080182984">"Uitnodiging voor groepchat"</string>
<string name="group_chat_invite_notify_text" msgid="2115253984204158370">"Nieuwe uitnodiging voor groepchat van <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="add_contact_success" msgid="6760968462242659207">"Contact \' <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is toegevoegd."</string>
<string name="delete_contact_success" msgid="4451989113378349412">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is verwijderd."</string>
<string name="block_contact_success" msgid="301279568695040166">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is geblokkeerd."</string>
<string name="unblock_contact_success" msgid="5506870117106713456">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is gedeblokkeerd."</string>
<string name="perm_label" msgid="203411797893865789">"chatservice starten"</string>
<string name="perm_desc" msgid="6978187394092498941">"Toepassingen toestaan om chatservice te starten zoals bedoeld."</string>
<string name="error" msgid="4778856523246532623">"Aandacht vereist"</string>
<string name="login_service_failed" msgid="3883751713470046349">"Kan niet aanmelden bij de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-service. Probeer het later opnieuw."\n"(Details: <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="add_list_failed" msgid="5659371594032378190">"De lijst is niet toegevoegd."</string>
<string name="block_contact_failed" msgid="5870952543258608424">"Contact is niet geblokkeerd."</string>
<string name="unblock_contact_failed" msgid="7761060327693183076">"Contact is niet gedeblokkeerd."</string>
<string name="select_contact" msgid="5804415466346460387">"Selecteer eerst een contact."</string>
<string name="disconnected" msgid="7731840958629349414">"Verbinding verbroken!"\n</string>
<string name="service_error" msgid="4578570332742070464">"Servicefout."</string>
<string name="load_contact_list_failed" msgid="6395594768879404874">"De lijst met contacten is niet geladen."</string>
<string name="cant_connect_to_server" msgid="3188697382173578199">"Kan geen verbinding maken met de server. Controleer uw verbinding."</string>
<string name="contact_already_exist" msgid="4982433960953410393">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> staat al in uw lijst met contacten."</string>
<string name="contact_blocked" msgid="11602144969098173">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is geblokkeerd."</string>
<string name="contact_not_loaded" msgid="3739109817357036832">"Uw lijst met contacten wordt geladen."</string>
<string name="network_error" msgid="1971556432619053394">"Er is een netwerkfout opgetreden."</string>
<string name="service_not_support" msgid="6552484838382542900">"Deze functionaliteit wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="invalid_password" msgid="4406190708977805393">"Het opgegeven wachtwoord is ongeldig."</string>
<string name="internal_server_error" msgid="5659759443966908703">"Er is een fout aangetroffen op de server."</string>
<string name="not_implemented" msgid="845369556603815808">"Deze functionaliteit wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="service_unavaiable" msgid="4948915878388282443">"De server is momenteel niet beschikbaar."</string>
<string name="timeout" msgid="8160218318070765661">"Er is een time-out opgetreden op de server."</string>
<string name="version_not_supported" msgid="4342010736606775264">"De huidige versie wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="message_queue_full" msgid="7501019992527859517">"De wachtrij voor berichten is vol."</string>
<string name="domain_not_supported" msgid="7715663042901606605">"Omleiden naar het domein wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="unknown_user" msgid="6680215792586778118">"De opgegeven gebruikersnaam wordt niet herkend."</string>
<string name="recipient_blocked_the_user" msgid="8438323314518151118">"U bent geblokkeerd door deze gebruiker."</string>
<string name="session_expired" msgid="1999103420742299764">"De sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan."</string>
<string name="forced_logout" msgid="4914497176506037105">"u bent aangemeld via een andere client."</string>
<string name="already_logged_in" msgid="1907391913706263174">"u bent al aangemeld via een andere client."</string>
<string name="msisdn_error" msgid="1477099919088266968">"Het telefoonnummer kan niet worden gelezen vanaf uw SIM-kaart. Neem contact op met uw operator voor ondersteuning."</string>
<string name="not_signed_in" msgid="8894662143178849906">"U bent momenteel niet aangemeld."</string>
<string name="general_error" msgid="2784900425265121080">"Foutcode <xliff:g id="CODE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string-array name="default_smiley_names">
<item msgid="1496436377093882868">"Blij"</item>
<item msgid="4535010061202018372">"Bedroefd"</item>
<item msgid="9126439186030536335">"Knipoog"</item>
<item msgid="850866187116359823">"Tong uitsteken"</item>
<item msgid="394905071090547502">"Verrast"</item>
<item msgid="154223719974718360">"Kussend"</item>
<item msgid="7922997411177141520">"Schreeuwend"</item>
<item msgid="2507841103887006866">"Cool"</item>
<item msgid="7305800612774038776">"Geldzoeker"</item>
<item msgid="8019801991256267534">"Mond vol tanden"</item>
<item msgid="6054214980935551183">"Beschaamd"</item>
<item msgid="6425740366789820735">"Engel"</item>
<item msgid="6790879686860830930">"Twijfelend"</item>
<item msgid="8487432187298106600">"Huilend"</item>
<item msgid="1697327406585784541">"Lippen op elkaar"</item>
<item msgid="4623875498872672218">"Lachend"</item>
<item msgid="6044435333460205962">"Verward"</item>
</string-array>
</resources>