blob: a6e115fe171831adec3f29a5703f1e15094938b4 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="ro_perm_label" msgid="4791213266570841712">"chatberichten lezen"</string>
<string name="ro_perm_desc" msgid="2030191017293726405">"Toepassingen toestaan gegevens te lezen van de provider van chatinhoud."</string>
<string name="wo_perm_label" msgid="2275102271914312340">"chatberichten schrijven"</string>
<string name="wo_perm_desc" msgid="4332792325927331086">"Toepassingen toestaan gegevens te schrijven naar de provider van chatinhoud."</string>
<string name="im_label" msgid="6289028202073124911">"Chat"</string>
<string name="landing_page_title" msgid="8575938257482637474">"Chatten - Een account selecteren"</string>
<string name="menu_add_account" msgid="5762363412622888397">"Account toevoegen"</string>
<string name="menu_edit_account" msgid="2909998494159263063">"Account bewerken"</string>
<string name="menu_remove_account" msgid="6821008426177540869">"Account verwijderen"</string>
<string name="menu_sign_out_all" msgid="4796813055998684330">"Overal afmelden"</string>
<string name="choose_account_title" msgid="6660096418433575680">"Chatten - Een account selecteren"</string>
<string name="conversations" msgid="7338245838564623519">"(<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="menu_cancel_signin" msgid="146078926243968887">"Aanmelding annuleren"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="6315091944808434095">"Contact toevoegen"</string>
<string name="menu_remove_contact" msgid="3306468526492774925">"Contact verwijderen"</string>
<string name="menu_block_contact" msgid="727204732836017804">"Contact blokkeren"</string>
<string name="menu_view_blocked" msgid="7567355003496935631">"Geblokkeerd"</string>
<string name="menu_view_accounts" msgid="2876518557188672305">"Accountlijst"</string>
<string name="menu_settings" msgid="4609084900756093288">"Instellingen"</string>
<string name="menu_start_chat" msgid="6188262479212139863">"Chat starten"</string>
<string name="menu_sign_out" msgid="2456603636849489202">"Afmelden"</string>
<string name="menu_view_profile" msgid="5883288134525529119">"Profiel weergeven"</string>
<string name="menu_end_conversation" msgid="3556567768336552622">"Chat beƫindigen"</string>
<string name="menu_view_contact_list" msgid="4630377976475003130">"Lijst met contacten"</string>
<string name="menu_invite_contact" msgid="4669830812552484236">"Uitnodigen..."</string>
<string name="menu_switch_chats" msgid="5113455126377025717">"Schakelen tussen chats"</string>
<string name="menu_insert_smiley" msgid="2555290958985391105">"Smiley invoegen"</string>
<string name="menu_plus" msgid="5000617247235760106">"Menu+"</string>
<string name="default_input_title" msgid="6182729628894599563">"Invoer"</string>
<string name="confirm" msgid="3229086014444547636">"Bevestigen"</string>
<string name="signout_all_confirm_message" msgid="4442995839737460513">"Wilt u zich afmelden bij alle services?"</string>
<string name="confirm_delete_contact" msgid="1364595657359357114">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' wordt verwijderd."</string>
<string name="confirm_block_contact" msgid="2490910366424078491">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' wordt geblokkeerd."</string>
<string name="confirm_unblock_contact" msgid="2194464819104507216">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' wordt gedeblokkeerd."</string>
<string name="ok" msgid="1521940081498188645">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="5115511021657936211">"Annuleren"</string>
<string name="yes" msgid="4042588907115698888">"OK"</string>
<string name="no" msgid="1791024164361629713">"Annuleren"</string>
<string name="signed_out_prompt" msgid="8832702403969474634">"U bent afgemeld bij <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="signed_out_prompt_with_error" msgid="7747094436931805456">"U bent afgemeld bij <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> vanwege <xliff:g id="REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="add_account" msgid="3402105687785864337">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>-account toevoegen"</string>
<string name="label_username" msgid="8704597829337399952">"Gebruikersnaam:"</string>
<string name="label_password" msgid="7809879599377131899">"Wachtwoord:"</string>
<string name="remember_password" msgid="4090719436666073946">"Mijn wachtwoord onthouden."</string>
<string name="keep_me_signed_in" msgid="2883914867912933061">"Automatisch aanmelden."</string>
<string name="sign_up" msgid="7071654280992136839">"Heeft u geen account?"</string>
<string name="check_auto_sign_in" msgid="308461891031463647">"Met deze optie wordt u automatisch aangemeld wanneer u deze toepassing opent. Als u deze optie wilt uitschakelen, verwijdert u het vinkje uit het selectievakje \'Automatisch aanmelden\'."</string>
<string name="sign_in" msgid="6204326200860136567">"Aanmelden"</string>
<string name="signing_in_to" msgid="2689649632858697221">"Aanmelden bij <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="signing_in_wait" msgid="987357161364666888">"Aanmelden..."</string>
<string name="bg_data_prompt_title" msgid="4861800723853178111">"Achtergrondgegevens uitgeschakeld"</string>
<string name="bg_data_prompt_message" msgid="2343305645142823544">"<xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g> heeft achtergrondgegevens nodig om te worden ingeschakeld."</string>
<string name="bg_data_prompt_ok" msgid="3443385427882751532">"Inschakelen"</string>
<string name="bg_data_prompt_cancel" msgid="7206105589826174638">"Sluiten"</string>
<string name="ongoing_conversation" msgid="6523428329676936109">"Actieve chats (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="online_count" msgid="5007781327712739543">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> online"</string>
<string name="subscriptions" msgid="2039801939162848292">"Uitnodigingen voor vriendschap"</string>
<string name="unknown_contact" msgid="3493840718873032803">"("<i>"Onbekend"</i>")"</string>
<string name="empty_contact_group" msgid="5944413281854480292">"Leeg"</string>
<string name="empty_conversation_group" msgid="3207190506591856738">"Geen gesprekken"</string>
<string name="contacts_picker_title" msgid="6681084488289812125">"Contacten selecteren om uit te nodigen"</string>
<string name="contact_filter_hint" msgid="7138176974380705986">"Typ om een contact te vinden"</string>
<string name="empty_contact_list" msgid="1974715213398195818">"Kan geen contacten vinden."</string>
<string name="blocked_list_title" msgid="1107985939407422906">"Geblokkeerde contacten - <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_blocked_contact" msgid="8733015382744327205">"Geen geblokkeerde contacten."</string>
<string name="contact_profile_title" msgid="3403866015406342297">"Profiel van contact"</string>
<string name="label_status" msgid="3228165483618856922">"Status:"</string>
<string name="label_client_type" msgid="2498423521352545451">"Type client:"</string>
<string name="client_type_computer" msgid="5636516646543615981">"Computer"</string>
<string name="client_type_mobile" msgid="8405440352829124713">"Mobiel"</string>
<string name="presence_available" msgid="7514162178730233803">"Online"</string>
<string name="presence_busy" msgid="3425926873862063910">"Bezet"</string>
<string name="presence_away" msgid="2893687249265559744">"Afwezig"</string>
<string name="presence_idle" msgid="3127526059878228229">"Inactief"</string>
<string name="presence_offline" msgid="7946842914359044731">"Offline"</string>
<string name="presence_invisible" msgid="1485652711495491831">"Offline weergeven"</string>
<string name="chat_with" msgid="8562954189958846831">"Chatten met <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="me" msgid="8421609599685404593">"Ik"</string>
<string name="compose_hint" msgid="1735533889811320962">"Typ om een bericht te schrijven"</string>
<string name="contact_online" msgid="4241843267436748586">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is online"</string>
<string name="contact_away" msgid="2333627320542883164">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is afwezig"</string>
<string name="contact_busy" msgid="9175172991334146704">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is bezet"</string>
<string name="contact_offline" msgid="7054903259540426223">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is offline"</string>
<string name="contact_joined" msgid="6713312815095658394">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is online gekomen"</string>
<string name="contact_left" msgid="3020686291216941829">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> is weggegaan"</string>
<string name="time_stamp" format="date" msgid="8952691401963972802">"'Verzonden om '<xliff:g id="HOUR">hh</xliff:g>':'<xliff:g id="MINUTE">mm</xliff:g>' '<xliff:g id="AMPM">a</xliff:g>' op '<xliff:g id="DATE">EEEE</xliff:g>"</string>
<string name="send" msgid="2726588254020771734">"Verzenden"</string>
<string name="msg_sent_failed" msgid="4209970218075996979">"Dit bericht kan niet worden verzonden."</string>
<string name="disconnected_warning" msgid="6798248948843269795">"Verbinding met de server is verbroken. Berichten worden verzonden wanneer u online bent."</string>
<string name="contact_offline_warning" msgid="8822964251595561504">"<xliff:g id="USER_0">%1$s</xliff:g> is offline. Berichten die u verzendt, worden afgeleverd wanneer <xliff:g id="USER_1">%1$s</xliff:g> online komt."</string>
<string name="contact_not_in_list_warning" msgid="2411313232707156524">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> staat niet in uw lijst met contacten"</string>
<string name="select_link_title" msgid="5020179468567358399">"Link selecteren"</string>
<string name="empty_chat_list" msgid="7268903855432844937">"Geen actieve chats."</string>
<string name="add_contact_title" msgid="8541795892456911186">"Contact toevoegen"</string>
<string name="input_contact_label" msgid="395294356081431462">"E-mailadres van persoon die u wilt uitnodigen:"</string>
<string name="choose_list_label" msgid="1430489448508574145">"Een lijst kiezen:"</string>
<string name="invite_instruction" msgid="8262403243657760155">"Typ een naam om toe te voegen vanuit \'Contacten\'."</string>
<string name="invite_label" msgid="6229798754682424899">"Uitnodiging verzenden"</string>
<string name="setting_title" msgid="6676157178613673420">"Algemene instellingen"</string>
<string name="hide_offline_contacts" msgid="8017909244732772990">"Offline contacten verbergen"</string>
<string name="notification_group_title" msgid="4944275706770811080">"Instellingen voor meldingen"</string>
<string name="notification_enabled_title" msgid="6447889693376465773">"Meldingen voor chatberichten"</string>
<string name="notification_enabled_summary" msgid="2090889893066171466">"Melding op statusbalk weergeven wanneer een chatbericht wordt ontvangen"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="5603532186091800924">"Trillen"</string>
<string name="notification_vibrate_summary" msgid="1875275321875946598">"Ook trillen wanneer een chatbericht wordt ontvangen"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="8367990268592958299">"Geluid"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="3634976543811200858">"Ook beltoon afspelen wanneer een chatbericht wordt ontvangen"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4847700898968990954">"Beltoon selecteren"</string>
<string name="invitation_prompt" msgid="1776461436395016582">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> heeft u uitgenodigd deel te nemen aan een groepchat"</string>
<string name="invitation_sent_prompt" msgid="2542342110609014148">"Er is een uitnodiging verzonden naar <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accept_invitation" msgid="8852207669114500346">"Accepteren"</string>
<string name="decline_invitation" msgid="3039909785911592632">"Afwijzen"</string>
<string name="subscription_prompt" msgid="1915974310850760232">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> heeft u uitgenodigd voor zijn/haar lijst met contacten."</string>
<string name="approve_subscription" msgid="2035288988418082224">"Accepteren"</string>
<string name="decline_subscription" msgid="3069941120905061191">"Afwijzen"</string>
<string name="approve_subscription_error" msgid="7653225198395861289">"Kan het abonnement van <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> niet goedkeuren. Probeer het later opnieuw."</string>
<string name="decline_subscription_error" msgid="7593921535412836089">"Kan het abonnement van <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> niet afwijzen. Probeer het later opnieuw."</string>
<string name="newMessages_label" msgid="2180971062715087738">"Nieuwe berichten van <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="num_unread_chats" msgid="728064925131396221">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ongelezen chats"</string>
<string name="subscription_notify_text" msgid="6742004636596633323">"Nieuwe uitnodiging voor vriendschap van <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notify_groupchat_label" msgid="4200552751080182984">"Uitnodiging voor groepchat"</string>
<string name="group_chat_invite_notify_text" msgid="2115253984204158370">"Nieuwe uitnodiging voor groepchat van <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="add_contact_success" msgid="6760968462242659207">"Contact \' <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is toegevoegd."</string>
<string name="delete_contact_success" msgid="4451989113378349412">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is verwijderd."</string>
<string name="block_contact_success" msgid="301279568695040166">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is geblokkeerd."</string>
<string name="unblock_contact_success" msgid="5506870117106713456">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is gedeblokkeerd."</string>
<string name="perm_label" msgid="203411797893865789">"chatservice starten"</string>
<string name="perm_desc" msgid="6978187394092498941">"Toepassingen toestaan om chatservice te starten zoals bedoeld."</string>
<string name="error" msgid="4778856523246532623">"Aandacht vereist"</string>
<string name="login_service_failed" msgid="3883751713470046349">"Kan niet aanmelden bij de <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>-service. Probeer het later opnieuw."\n"(Details: <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="add_list_failed" msgid="5659371594032378190">"De lijst is niet toegevoegd."</string>
<string name="block_contact_failed" msgid="5870952543258608424">"Contact is niet geblokkeerd."</string>
<string name="unblock_contact_failed" msgid="7761060327693183076">"Contact is niet gedeblokkeerd."</string>
<string name="select_contact" msgid="5804415466346460387">"Selecteer eerst een contact."</string>
<string name="disconnected" msgid="7731840958629349414">"Verbinding verbroken!"\n</string>
<string name="service_error" msgid="4578570332742070464">"Servicefout."</string>
<string name="load_contact_list_failed" msgid="6395594768879404874">"De lijst met contacten is niet geladen."</string>
<string name="cant_connect_to_server" msgid="3188697382173578199">"Kan geen verbinding maken met de server. Controleer uw verbinding."</string>
<string name="contact_already_exist" msgid="4982433960953410393">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> staat al in uw lijst met contacten."</string>
<string name="contact_blocked" msgid="11602144969098173">"Contact \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\' is geblokkeerd."</string>
<string name="contact_not_loaded" msgid="3739109817357036832">"Uw lijst met contacten wordt geladen."</string>
<string name="network_error" msgid="1971556432619053394">"Er is een netwerkfout opgetreden."</string>
<string name="service_not_support" msgid="6552484838382542900">"Deze functionaliteit wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="invalid_password" msgid="4406190708977805393">"Het opgegeven wachtwoord is ongeldig."</string>
<string name="internal_server_error" msgid="5659759443966908703">"Er is een fout aangetroffen op de server."</string>
<string name="not_implemented" msgid="845369556603815808">"Deze functionaliteit wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="service_unavaiable" msgid="4948915878388282443">"De server is momenteel niet beschikbaar."</string>
<string name="timeout" msgid="8160218318070765661">"Er is een time-out opgetreden op de server."</string>
<string name="version_not_supported" msgid="4342010736606775264">"De huidige versie wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="message_queue_full" msgid="7501019992527859517">"De wachtrij voor berichten is vol."</string>
<string name="domain_not_supported" msgid="7715663042901606605">"Omleiden naar het domein wordt niet ondersteund door de server."</string>
<string name="unknown_user" msgid="6680215792586778118">"De opgegeven gebruikersnaam wordt niet herkend."</string>
<string name="recipient_blocked_the_user" msgid="8438323314518151118">"U bent geblokkeerd door deze gebruiker."</string>
<string name="session_expired" msgid="1999103420742299764">"De sessie is verlopen. Meld u opnieuw aan."</string>
<string name="forced_logout" msgid="4914497176506037105">"u bent aangemeld via een andere client."</string>
<string name="already_logged_in" msgid="1907391913706263174">"u bent al aangemeld via een andere client."</string>
<string name="msisdn_error" msgid="1477099919088266968">"Het telefoonnummer kan niet worden gelezen vanaf uw SIM-kaart. Neem contact op met uw operator voor ondersteuning."</string>
<string name="not_signed_in" msgid="8894662143178849906">"U bent momenteel niet aangemeld."</string>
<string name="general_error" msgid="2784900425265121080">"Foutcode <xliff:g id="CODE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string-array name="default_smiley_names">
<item msgid="1496436377093882868">"Blij"</item>
<item msgid="4535010061202018372">"Bedroefd"</item>
<item msgid="9126439186030536335">"Knipoog"</item>
<item msgid="850866187116359823">"Tong uitsteken"</item>
<item msgid="394905071090547502">"Verrast"</item>
<item msgid="154223719974718360">"Kussend"</item>
<item msgid="7922997411177141520">"Schreeuwend"</item>
<item msgid="2507841103887006866">"Cool"</item>
<item msgid="7305800612774038776">"Geldzoeker"</item>
<item msgid="8019801991256267534">"Mond vol tanden"</item>
<item msgid="6054214980935551183">"Beschaamd"</item>
<item msgid="6425740366789820735">"Engel"</item>
<item msgid="6790879686860830930">"Twijfelend"</item>
<item msgid="8487432187298106600">"Huilend"</item>
<item msgid="1697327406585784541">"Lippen op elkaar"</item>
<item msgid="4623875498872672218">"Lachend"</item>
<item msgid="6044435333460205962">"Verward"</item>
</string-array>
</resources>