blob: 84add88a3d5744f61da8e1643bc2f07085d0286d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="ro_perm_label" msgid="4791213266570841712">"인스턴트 메시지 읽기"</string>
<string name="ro_perm_desc" msgid="2030191017293726405">"응용프로그램이 메신저 콘텐츠 제공업체에서 제공한 데이터를 읽을 수 있도록 합니다."</string>
<string name="wo_perm_label" msgid="2275102271914312340">"인스턴트 메시지 쓰기"</string>
<string name="wo_perm_desc" msgid="4332792325927331086">"응용프로그램이 메신저 콘텐츠 제공업체에 데이터를 쓸 수 있도록 합니다."</string>
<string name="im_label" msgid="6289028202073124911">"메신저"</string>
<string name="landing_page_title" msgid="8575938257482637474">"채팅 - 계정 선택"</string>
<string name="menu_add_account" msgid="5762363412622888397">"계정 추가"</string>
<string name="menu_edit_account" msgid="2909998494159263063">"계정 수정"</string>
<string name="menu_remove_account" msgid="6821008426177540869">"계정 삭제"</string>
<string name="menu_sign_out_all" msgid="4796813055998684330">"모두 로그아웃"</string>
<string name="choose_account_title" msgid="6660096418433575680">"채팅 - 계정 선택"</string>
<string name="conversations" msgid="7338245838564623519">"(<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="menu_cancel_signin" msgid="146078926243968887">"로그인 취소"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="6315091944808434095">"연락처 추가"</string>
<string name="menu_remove_contact" msgid="3306468526492774925">"연락처 삭제"</string>
<string name="menu_block_contact" msgid="727204732836017804">"연락처 차단"</string>
<string name="menu_view_blocked" msgid="7567355003496935631">"차단 목록"</string>
<string name="menu_view_accounts" msgid="2876518557188672305">"계정 목록"</string>
<string name="menu_settings" msgid="4609084900756093288">"설정"</string>
<string name="menu_start_chat" msgid="6188262479212139863">"채팅 시작"</string>
<string name="menu_sign_out" msgid="2456603636849489202">"로그아웃"</string>
<string name="menu_view_profile" msgid="5883288134525529119">"프로필 보기"</string>
<string name="menu_end_conversation" msgid="3556567768336552622">"채팅 종료"</string>
<string name="menu_view_contact_list" msgid="4630377976475003130">"연락처 목록"</string>
<string name="menu_invite_contact" msgid="4669830812552484236">"초대..."</string>
<string name="menu_switch_chats" msgid="5113455126377025717">"채팅 전환"</string>
<string name="menu_insert_smiley" msgid="2555290958985391105">"이모티콘 삽입"</string>
<string name="menu_plus" msgid="5000617247235760106">"Menu+"</string>
<string name="default_input_title" msgid="6182729628894599563">"입력"</string>
<string name="confirm" msgid="3229086014444547636">"확인"</string>
<string name="signout_all_confirm_message" msgid="4442995839737460513">"모든 서비스에서 로그아웃하시겠습니까?"</string>
<string name="confirm_delete_contact" msgid="1364595657359357114">"연락처 \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 삭제됩니다."</string>
<string name="confirm_block_contact" msgid="2490910366424078491">"연락처 \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 차단됩니다."</string>
<string name="confirm_unblock_contact" msgid="2194464819104507216">"연락처 \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 차단 해제됩니다."</string>
<string name="ok" msgid="1521940081498188645">"확인"</string>
<string name="cancel" msgid="5115511021657936211">"취소"</string>
<string name="yes" msgid="4042588907115698888">"확인"</string>
<string name="no" msgid="1791024164361629713">"취소"</string>
<string name="signed_out_prompt" msgid="8832702403969474634">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>에서 로그아웃되었습니다."</string>
<string name="signed_out_prompt_with_error" msgid="7747094436931805456">"<xliff:g id="REASON">%2$s</xliff:g>(으)로 인해 <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>에서 로그아웃되었습니다."</string>
<string name="add_account" msgid="3402105687785864337">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> 계정 추가"</string>
<string name="label_username" msgid="8704597829337399952">"사용자 이름:"</string>
<string name="label_password" msgid="7809879599377131899">"비밀번호:"</string>
<string name="remember_password" msgid="4090719436666073946">"내 비밀번호 저장"</string>
<string name="keep_me_signed_in" msgid="2883914867912933061">"자동으로 로그인"</string>
<string name="sign_up" msgid="7071654280992136839">"계정이 없으세요?"</string>
<string name="check_auto_sign_in" msgid="308461891031463647">"이 옵션을 선택하면 응용프로그램을 열 때마다 자동으로 로그인됩니다. 옵션을 사용 중지하려면 로그아웃한 다음 \'자동으로 로그인\' 확인란을 선택 취소하세요."</string>
<string name="sign_in" msgid="6204326200860136567">"로그인"</string>
<string name="signing_in_to" msgid="2689649632858697221">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>에 로그인하는 중"</string>
<string name="signing_in_wait" msgid="987357161364666888">"로그인하는 중..."</string>
<string name="bg_data_prompt_title" msgid="4861800723853178111">"백그라운드 데이터 사용 안함"</string>
<string name="bg_data_prompt_message" msgid="2343305645142823544">"<xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g>을(를) 사용하려면 백그라운드 데이터를 사용하도록 설정해야 합니다."</string>
<string name="bg_data_prompt_ok" msgid="3443385427882751532">"사용"</string>
<string name="bg_data_prompt_cancel" msgid="7206105589826174638">"종료"</string>
<string name="ongoing_conversation" msgid="6523428329676936109">"진행 중인 채팅(<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>개)"</string>
<string name="online_count" msgid="5007781327712739543">"온라인 접속자 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>명"</string>
<string name="subscriptions" msgid="2039801939162848292">"친구 초대"</string>
<string name="unknown_contact" msgid="3493840718873032803">"("<i>"알 수 없음"</i>")"</string>
<string name="empty_contact_group" msgid="5944413281854480292">"비어 있음"</string>
<string name="empty_conversation_group" msgid="3207190506591856738">"대화 내용 없음"</string>
<string name="contacts_picker_title" msgid="6681084488289812125">"초대할 연락처 선택"</string>
<string name="contact_filter_hint" msgid="7138176974380705986">"입력하여 연락처 찾기"</string>
<string name="empty_contact_list" msgid="1974715213398195818">"주소록이 없습니다."</string>
<string name="blocked_list_title" msgid="1107985939407422906">"차단된 주소록 - <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_blocked_contact" msgid="8733015382744327205">"차단된 주소록이 없습니다."</string>
<string name="contact_profile_title" msgid="3403866015406342297">"연락처 프로필"</string>
<string name="label_status" msgid="3228165483618856922">"상태:"</string>
<string name="label_client_type" msgid="2498423521352545451">"클라이언트 유형:"</string>
<string name="client_type_computer" msgid="5636516646543615981">"컴퓨터"</string>
<string name="client_type_mobile" msgid="8405440352829124713">"모바일"</string>
<string name="presence_available" msgid="7514162178730233803">"온라인"</string>
<string name="presence_busy" msgid="3425926873862063910">"다른 용무 중"</string>
<string name="presence_away" msgid="2893687249265559744">"자리 비움"</string>
<string name="presence_idle" msgid="3127526059878228229">"자리 비움"</string>
<string name="presence_offline" msgid="7946842914359044731">"오프라인"</string>
<string name="presence_invisible" msgid="1485652711495491831">"오프라인으로 표시"</string>
<string name="chat_with" msgid="8562954189958846831">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님과 채팅"</string>
<string name="me" msgid="8421609599685404593">"나"</string>
<string name="compose_hint" msgid="1735533889811320962">"메시지를 입력하세요."</string>
<string name="contact_online" msgid="4241843267436748586">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님이 온라인 상태입니다."</string>
<string name="contact_away" msgid="2333627320542883164">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님이 자리비움 상태입니다."</string>
<string name="contact_busy" msgid="9175172991334146704">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님이 다른 용무 중입니다."</string>
<string name="contact_offline" msgid="7054903259540426223">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님은 오프라인 상태입니다."</string>
<string name="contact_joined" msgid="6713312815095658394">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님이 채팅에 참여했습니다."</string>
<string name="contact_left" msgid="3020686291216941829">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님이 채팅에서 나갔습니다."</string>
<string name="time_stamp" format="date" msgid="8952691401963972802">"<xliff:g id="DATE">EEEE</xliff:g>', '<xliff:g id="HOUR">hh</xliff:g>':'<xliff:g id="MINUTE">mm</xliff:g>' '<xliff:g id="AMPM">a</xliff:g>'에 전송'"</string>
<string name="send" msgid="2726588254020771734">"전송"</string>
<string name="msg_sent_failed" msgid="4209970218075996979">"메시지를 보내지 못했습니다."</string>
<string name="disconnected_warning" msgid="6798248948843269795">"서버와의 연결이 끊어졌습니다. 메시지는 온라인 상태일 때 전송됩니다."</string>
<string name="contact_offline_warning" msgid="8822964251595561504">"<xliff:g id="USER_0">%1$s</xliff:g>님이 오프라인 상태입니다. <xliff:g id="USER_1">%1$s</xliff:g>님이 온라인 상태가 되면 보낸 메시지가 전달됩니다."</string>
<string name="contact_not_in_list_warning" msgid="2411313232707156524">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>이(가) 연락처 목록에 없습니다."</string>
<string name="select_link_title" msgid="5020179468567358399">"링크 선택"</string>
<string name="empty_chat_list" msgid="7268903855432844937">"진행 중인 채팅이 없습니다."</string>
<string name="add_contact_title" msgid="8541795892456911186">"연락처 추가"</string>
<string name="input_contact_label" msgid="395294356081431462">"초대할 사람의 이메일 주소:"</string>
<string name="choose_list_label" msgid="1430489448508574145">"목록 선택:"</string>
<string name="invite_instruction" msgid="8262403243657760155">"주소록에서 추가할 이름을 입력하세요."</string>
<string name="invite_label" msgid="6229798754682424899">"초대장 보내기"</string>
<string name="setting_title" msgid="6676157178613673420">"일반 설정"</string>
<string name="hide_offline_contacts" msgid="8017909244732772990">"오프라인 주소록 숨기기"</string>
<string name="notification_group_title" msgid="4944275706770811080">"알림 설정"</string>
<string name="notification_enabled_title" msgid="6447889693376465773">"메신저 알림"</string>
<string name="notification_enabled_summary" msgid="2090889893066171466">"메시지가 오면 상태 표시줄에 알림"</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="5603532186091800924">"진동"</string>
<string name="notification_vibrate_summary" msgid="1875275321875946598">"메시지가 오면 진동"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="8367990268592958299">"사운드"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="3634976543811200858">"메시지가 오면 벨소리 재생"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4847700898968990954">"벨소리 선택"</string>
<string name="invitation_prompt" msgid="1776461436395016582">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님이 그룹 채팅에 초대하셨습니다."</string>
<string name="invitation_sent_prompt" msgid="2542342110609014148">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님에게 초대장을 보냈습니다."</string>
<string name="accept_invitation" msgid="8852207669114500346">"수락"</string>
<string name="decline_invitation" msgid="3039909785911592632">"거부"</string>
<string name="subscription_prompt" msgid="1915974310850760232">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님이 연락처 목록에 올리기 위해 초대하셨습니다."</string>
<string name="approve_subscription" msgid="2035288988418082224">"수락"</string>
<string name="decline_subscription" msgid="3069941120905061191">"거부"</string>
<string name="approve_subscription_error" msgid="7653225198395861289">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님의 구독을 승인할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="decline_subscription_error" msgid="7593921535412836089">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님의 구독을 거부할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="newMessages_label" msgid="2180971062715087738">"새 메시지 <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g>개"</string>
<string name="num_unread_chats" msgid="728064925131396221">"읽지 않은 채팅 <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>개"</string>
<string name="subscription_notify_text" msgid="6742004636596633323">"<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>님이 친구 초대를 보내셨습니다."</string>
<string name="notify_groupchat_label" msgid="4200552751080182984">"그룹 채팅 초대"</string>
<string name="group_chat_invite_notify_text" msgid="2115253984204158370">"<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>님이 그룹 채팅에 초대하셨습니다."</string>
<string name="add_contact_success" msgid="6760968462242659207">"연락처 \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 추가되었습니다."</string>
<string name="delete_contact_success" msgid="4451989113378349412">"연락처 \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 삭제되었습니다."</string>
<string name="block_contact_success" msgid="301279568695040166">"연락처 \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 차단되었습니다."</string>
<string name="unblock_contact_success" msgid="5506870117106713456">"연락처 \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\'이(가) 차단 해제되었습니다."</string>
<string name="perm_label" msgid="203411797893865789">"메신저 서비스 시작"</string>
<string name="perm_desc" msgid="6978187394092498941">"응용프로그램이 인텐트를 통해 메신저 서비스를 시작할 수 있도록 합니다."</string>
<string name="error" msgid="4778856523246532623">"주의"</string>
<string name="login_service_failed" msgid="3883751713470046349">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> 서비스에 로그인할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 시도해 주세요."\n"(세부정보: <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="add_list_failed" msgid="5659371594032378190">"목록이 추가되지 않았습니다."</string>
<string name="block_contact_failed" msgid="5870952543258608424">"연락처를 차단하지 못했습니다."</string>
<string name="unblock_contact_failed" msgid="7761060327693183076">"연락처를 차단 해제하지 못했습니다."</string>
<string name="select_contact" msgid="5804415466346460387">"먼저 연락처를 선택하세요."</string>
<string name="disconnected" msgid="7731840958629349414">"연결 끊김"\n</string>
<string name="service_error" msgid="4578570332742070464">"서비스 오류"</string>
<string name="load_contact_list_failed" msgid="6395594768879404874">"연락처 목록을 로드하지 못했습니다."</string>
<string name="cant_connect_to_server" msgid="3188697382173578199">"서버에 연결할 수 없습니다. 연결을 확인하세요."</string>
<string name="contact_already_exist" msgid="4982433960953410393">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>님이 이미 연락처 목록에 있습니다."</string>
<string name="contact_blocked" msgid="11602144969098173">"연락처 \'<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>\'은(는) 차단되었습니다."</string>
<string name="contact_not_loaded" msgid="3739109817357036832">"연락처 목록이 로드되는 동안 잠시 기다려 주세요."</string>
<string name="network_error" msgid="1971556432619053394">"네트워크 오류가 발생했습니다."</string>
<string name="service_not_support" msgid="6552484838382542900">"서버에서 이 기능을 지원하지 않습니다."</string>
<string name="invalid_password" msgid="4406190708977805393">"입력한 비밀번호가 올바르지 않습니다."</string>
<string name="internal_server_error" msgid="5659759443966908703">"서버에 오류가 발생했습니다."</string>
<string name="not_implemented" msgid="845369556603815808">"서버에서 이 기능을 지원하지 않습니다."</string>
<string name="service_unavaiable" msgid="4948915878388282443">"현재 서버를 사용할 수 없습니다."</string>
<string name="timeout" msgid="8160218318070765661">"서버가 제한 시간을 초과했습니다."</string>
<string name="version_not_supported" msgid="4342010736606775264">"서버에서 현재 버전을 지원하지 않습니다."</string>
<string name="message_queue_full" msgid="7501019992527859517">"메시지 대기열이 가득 찼습니다."</string>
<string name="domain_not_supported" msgid="7715663042901606605">"서버에서 도메인으로 전달하는 기능을 지원하지 않습니다."</string>
<string name="unknown_user" msgid="6680215792586778118">"입력한 사용자 이름을 인식할 수 없습니다."</string>
<string name="recipient_blocked_the_user" msgid="8438323314518151118">"죄송합니다. 상대방에 의해 차단되었습니다."</string>
<string name="session_expired" msgid="1999103420742299764">"세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요."</string>
<string name="forced_logout" msgid="4914497176506037105">"다른 클라이언트로부터 로그인했습니다."</string>
<string name="already_logged_in" msgid="1907391913706263174">"이미 다른 클라이언트로부터 로그인했습니다."</string>
<string name="msisdn_error" msgid="1477099919088266968">"죄송합니다. SIM 카드에서 전화번호를 읽을 수 없습니다. 이동통신사에 문의하세요."</string>
<string name="not_signed_in" msgid="8894662143178849906">"현재 로그인되어 있지 않습니다."</string>
<string name="general_error" msgid="2784900425265121080">"오류 코드 <xliff:g id="CODE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string-array name="default_smiley_names">
<item msgid="1496436377093882868">"행복해"</item>
<item msgid="4535010061202018372">"슬퍼요"</item>
<item msgid="9126439186030536335">"윙크"</item>
<item msgid="850866187116359823">"메롱"</item>
<item msgid="394905071090547502">"헉!"</item>
<item msgid="154223719974718360">"키스"</item>
<item msgid="7922997411177141520">"아악"</item>
<item msgid="2507841103887006866">"멋진걸"</item>
<item msgid="7305800612774038776">"으이구"</item>
<item msgid="8019801991256267534">"실수했네"</item>
<item msgid="6054214980935551183">"당황"</item>
<item msgid="6425740366789820735">"천사"</item>
<item msgid="6790879686860830930">"결정하기 어렵군"</item>
<item msgid="8487432187298106600">"엉엉엉"</item>
<item msgid="1697327406585784541">"비밀로 할게"</item>
<item msgid="4623875498872672218">"하하하"</item>
<item msgid="6044435333460205962">"어리둥절"</item>
</string-array>
</resources>