| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"ईमेल अनुलग्नकहरु पढ्नुहोस्"</string> |
| <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"तपाईंको ईमेल अनुलग्नकहरू पढ्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।"</string> |
| <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ईमेल प्रदाता डाटा पहुँच गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"अनुप्रयोगलाई तपाईंको ईमेल डाटाबेस, साथै प्राप्त सन्देशहरू, पठाईएका सन्देशहरू, प्रयोगकर्तानामहरू, र पासवर्डहरू अनुमति दिन्छ।"</string> |
| <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"इमेल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"कम्पोज गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"डिबग"</string> |
| <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"अर्को"</string> |
| <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"ठिक छ"</string> |
| <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"रद्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"अघिल्लो"</string> |
| <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"पठाउनुहोस्"</string> |
| <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"जवाफ"</string> |
| <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"सबैलाई जवाफ दिनुहोस्"</string> |
| <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"मेट्नुहोस्"</string> |
| <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"फर्वार्ड"</string> |
| <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"तारा"</string> |
| <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"भयो"</string> |
| <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"नयाँ बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"मेट्नुहोस्"</string> |
| <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"कुनै द्रूत प्रतिक्रिया छैन।"</string> |
| <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"त्याग्नुहोस्"</string> |
| <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ड्राफ्ट सुरक्षित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"द्रुत प्रतिक्रिया सम्मिलित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"पढेको भनि चिनो लगाउँनुहोस्"</string> |
| <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"नपढिएकोलाई चिन्ह लगाउनुहोस्"</string> |
| <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"स्टार थप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"तारा हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"पुन:ताजा गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"रचना गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"खोज्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"खाता सेटिङहरू"</string> |
| <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"सेटिङहरू"</string> |
| <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"सिङ्क विकल्पहरु"</string> |
| <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"नपढिएको भनि चिनो लगाउनुहोस्"</string> |
| <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc थप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"फाइल संलग्न गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"बन्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"सबै सन्देशहरु पठाउनुहोस्"</string> |
| <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"एट्याच्मेन्ट छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"मा सार्नुहोस्"</string> |
| <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"सन्देशहरू लोड हुँदै..."</string> |
| <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"कनेक्सन समस्या।"</string> |
| <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"सन्देश पाठ लोड गर्न सकिएन। सन्देश हेर्नको लागि निकै ठूलो हुनुपर्दछ।"</string> |
| <plurals name="move_messages"> |
| <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"सन्देश सार्नुहोस्"</item> |
| <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"सन्देशहरू सार्नुहोस्"</item> |
| </plurals> |
| <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 खाताहरु मा सार्न समर्थन गर्दैन।"</string> |
| <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"सार्न सकिएन किनकि छनोट भएका भित्र एक भन्दा बढी खाताहरु छन्।"</string> |
| <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"ड्राफ्ट, आउटबक्स र पठाईएको मा भएका सन्देशहरू सार्न सकिँदैन।"</string> |
| <plurals name="notification_new_one_account_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> अपठित (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> अपठित (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> अपठित (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="notification_new_multi_account_fmt"> |
| <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> खाताहरूमा"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> खाताहरूमा"</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"प्रापक <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> नयाँ सन्देशहरु"</string> |
| <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"सबै खाताहरु"</string> |
| <plurals name="number_of_accounts"> |
| <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> खाता"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> खाताहरू"</item> |
| </plurals> |
| <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"इनबक्स"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"आउटबक्स"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ड्राफ्टहरू"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"रद्दीटोकरी"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"पठाइयो"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"रद्दी"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"ताराङ्कित"</string> |
| <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"नपढिएको"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"इनबक्स (नपढिएको)"</string> |
| <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"इनबक्स (सबै)"</string> |
| <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"संयुक्त दृश्य (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string> |
| <plurals name="picker_combined_view_account_count"> |
| <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> खाता"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> खाताहरू"</item> |
| </plurals> |
| <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"संस्करण: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"इनबक्स"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ताराङ्कित"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ड्राफ्टहरू"</string> |
| <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"आउटबक्स"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"संयुक्त दृश्य"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"सबै फोल्डरहरू देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"लेखाहरू"</string> |
| <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"हालका फोल्डरहरू (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"सबै फोल्डरहरू"</string> |
| <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"हालका फोल्डरहरू"</string> |
| <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"विषय"</string> |
| <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"कुनै विषय छैन"</string> |
| <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"बढि सन्देशहरू लोड गर्नुहोस्"</string> |
| <plurals name="message_view_selected_message_count"> |
| <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> छानीएका"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> चयनित"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"कुनै सन्देशहरू छैन"</string> |
| <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"प्रापक"</string> |
| <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string> |
| <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string> |
| <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"विषय"</string> |
| <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"बाट:"</string> |
| <string name="to" msgid="4392614766835725698">"प्रापक"</string> |
| <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string> |
| <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string> |
| <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"विषय"</string> |
| <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ईमेल रचना गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- मूल सन्देश --------\nविषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nबाट: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nप्रापक: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> |
| <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> लेख्दछ:\n\n"</string> |
| <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"उद्धृत पाठ समावेश गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"पाठ समावेश गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"कम्तिमा एउटा प्राप्तकर्ता थप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"केहि ईमेल ठेगानाहरू अमान्य छन्।"</string> |
| <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"संलग्न गर्न फाईल निकै ठूलो छ।"</string> |
| <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"द्रुत प्रतिक्रिया सम्मिलित गर्नुहोस्"</string> |
| <!-- no translation found for message_compose_insert_quick_response_menu_title (5817075097532919955) --> |
| <skip /> |
| <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> र <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> अन्य"</string> |
| <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"प्रापक:"</string> |
| <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string> |
| <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string> |
| <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"मिति:"</string> |
| <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"बाट:"</string> |
| <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"विषय:"</string> |
| <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"दृश्य"</string> |
| <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"स्थापना गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"प्ले गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"लोड"</string> |
| <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"जानकारी"</string> |
| <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"बचत गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"सुरक्षित गरियो"</string> |
| <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"रोक्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"अनुलग्नक <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>को रूपमा बचत गरियो।"</string> |
| <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"अनुलग्नक बचत गर्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"एक वा अधिक अनुलग्नकहरू तपाईंको अग्रेषित सन्देशमा पठाउनु अघि डाउनलोड गरिनेछ।"</string> |
| <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"सन्देश"</string> |
| <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"आमन्त्रण"</string> |
| <plurals name="message_view_show_attachments_action"> |
| <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"संलग्न <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"संलग्नहरू <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"चित्रहरू देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"सँधै देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"यस प्रेषकबाट सँधै चित्रहरू देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"यस प्रेषकबाट पठाइएका चित्र स्वचालित रुपमा देखिनेछ।"</string> |
| <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"क्यालेन्डरमा हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"पात्रो आमन्त्रण"</string> |
| <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"जाँदै हुनुहुन्छ?"</string> |
| <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" हो"</string> |
| <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" सायद"</string> |
| <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" होइन"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"यस निमन्त्रणालाई तपाइँले स्वीकार गर्नुभयो।"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"यो निमन्त्रणालाई तपाईंले जवाफ दिनुभयो \"शायद\" भनेर।"</string> |
| <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"तपाईंले यो निमन्त्रणालाई अस्वीकृत गर्नुभयो।"</string> |
| <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"विवरणहरू देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"सन्देश विवरणहरू"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"अनुलग्नक जानकारी"</string> |
| <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"वाई फाई कनेक्शनको आवश्यकता"</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi सेटिङ"</string> |
| <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"अनुप्रयोग सेटिङहरु"</string> |
| <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"अनुलग्नक खोल्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"तपाइँले यस फाइललाई बचाउन वा खोल्न सक्नुहुन्न किनकि संलग्नका यस प्रकारमा दुर्भावपूर्ण सफ्टवेयर हुन सक्छन्।"</string> |
| <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"यस एट्याच्मेन्ट सुरक्षित गर्न वा खोल्न सकिंदैन किनकि यस खाताको सुरक्षा नीतिहरुको कारण।"</string> |
| <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"यो अनुलग्नक मोबाईल नेटवर्क मार्फत डाउनलोड गर्न निकै ठूलो छ। तपाईं यसलाई अर्को पटक वाई-फाई नेटवर्कमा जडान गर्नु भएपछि डाउनलोड गर्न सक्नुहुनेछ।"</string> |
| <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"त्यहाँ कुनै स्थापित अनुप्रयोग छैन जुन यस एट्याच्मेन्टलाई खोल्न सक्छ। Android बजार बाट एक उपयुक्त अनुप्रयोग डाउनलोड गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"यो अनुलग्नक एउटा अनुप्रयोग हो। तपाईंले यसलाई स्थापना गर्नु अघि सेटिंग्स > अनुप्रयोगहरूमा अज्ञात स्रोतहरू जाँच गर्नुपर्नेछ।"</string> |
| <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"अनुप्रयोग सिधा ईमेलबाट स्थापित गर्न सकिँदैन। पहिला यो अनुप्रयोग बचत गर्नुहोस् र पछि डाउनलोड अनुप्रयोगको प्रयोग गरेर स्थापना गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"एट्याच्मेन्ट डाउनलोड गर्न सकिएन।"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या थियो।"</string> |
| <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> हेर्दै"</string> |
| <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string> |
| <plurals name="message_delete_confirm"> |
| <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"यस सन्देश मेटाउने हो?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"यी सन्देशहरु लाई मेटाउने हो?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_deleted_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"सन्देश मेटाईयो।"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"सन्देशहरू मेटाईयो।"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"सन्देश खारेज गरियो।"</string> |
| <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"सन्देश ड्राफ्टको रूपमा बचत गरियो।"</string> |
| <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"एट्याच्मेन्टलाई प्रदर्शित गर्न सकिंदैन।"</string> |
| <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"अनुलग्नक \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" लोड गर्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"सन्देश खुल्दै छ..."</string> |
| <plurals name="message_moved_toast"> |
| <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> सन्देश <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> मा सारियो"</item> |
| <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> सन्देशहरु <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> मा सारियो"</item> |
| </plurals> |
| <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"एक वा अधिक अनुलग्नक अग्रेषित गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"अनुलग्नक अग्रेषित गरिएन"</string> |
| <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> साइनइन असफल भयो।"</string> |
| <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"साइन इन गर्न सकिँदैन"</string> |
| <plurals name="message_view_attachment_bytes"> |
| <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> |
| <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> |
| <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item> |
| </plurals> |
| <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"नयाँ"</string> |
| <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"पुरानो"</string> |
| <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" - "</string> |
| <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"खाता सेटअप"</string> |
| <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"ईमेल खाता"</string> |
| <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"तपाईं केवल केहि चरणहरूमा आफ्नो खाता सेट अप गर्न सक्नुहुनेछ।"</string> |
| <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"इमेल ठेगाना"</string> |
| <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"पासवर्ड"</string> |
| <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"पूर्वनिर्धारितरूपमा यस खाता द्वारा इ-मेल पठाउनुहोस्।"</string> |
| <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"म्यानुअल सेटअप"</string> |
| <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"एक मान्य ईमेल ठेगाना र पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"खाता नक्कली"</string> |
| <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"तपाइँको \" <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g> \" खाताको लागि तपाइँले पहिल्यै बाट यस प्रयोगकर्ता नाम प्रयोग गरिरहनुभएको छ।"</string> |
| <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"यो पासवर्ड एक वा एक भन्दा अधिक स्थान पात्रहरूको साथ सुरू वा समाप्त हुन्छ। धेरै सर्वरहरू रिक्त स्थानको साथ पासवर्डको समर्थन गर्दैन।"</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"खाताको जानकारी प्राप्त भइरहेछ..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"सर्भर सेटिङ लाई प्रमाणित गरियस ..."</string> |
| <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"एसएमटीपी सेटिंग्स मान्य गरिँदै..."</string> |
| <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"खाता सिर्जना गरिँदै..."</string> |
| <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"खाता सेटअप"</string> |
| <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"तपाईंको खाता सेट अप भयो र ईमेल यसको मार्गमा छ!"</string> |
| <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"यस खातालाई एक नाम दिनुहोस् (वैकल्पिक)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"तपाइँको नाम (बहिर्गमन सन्देशहरूमा प्रदर्शित)"</string> |
| <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"यस क्षेत्र खाली हुन सक्दैन"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"खाता सेटअप"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"खाता प्रकार"</string> |
| <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"यस खाता कुन प्रकारको हो?"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"खाता सेटअप"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"आवक सर्वर सेटिंग्स"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"प्रयोगकर्तानाम"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"पासवर्ड:"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"सर्वर"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"पोर्ट"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"सुरक्षा प्रकार"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"कुनै पनि होइन"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"एसएसएल / टीएलएस (सबै सर्टिफिकेटहरू स्वीकार गर्नुहोस्)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (सबै प्रमाणपत्रहरु स्वीकार गर्नुहोस्)"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"सर्वरबाट ईमेल मेटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"कहिल्यै पनि होइन"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"जब म इनबक्सबाट मेटाउँछु"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP पथ उपसर्ग"</string> |
| <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"वैकल्पिक"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"खाता सेटअप"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"बाहिर जाने सर्वर सेटिंग्स"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP सर्वर"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"पोर्ट"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"सुरक्षा प्रकार"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"साइन इन आवश्यकता"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"प्रयोगकर्तानाम"</string> |
| <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"पासवर्ड"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"खाता सेटअप"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"सर्वर सेटिंग्स"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"सर्भर"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"डोमेन \\ प्रयोगकर्तानाम"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"सुरक्षित कनेक्शन (SSL) को प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"सबै SSL प्रमाणपत्र स्वीकार गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"क्लाइन्ट सर्टिफिकेट"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"क्लाइन्ट प्रमाणपत्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"कुनै पनि होइन"</string> |
| <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"मोबाइल उपकरण ID"</string> |
| <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"खाता सेटिङहरू"</string> |
| <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"खाता विकल्पहरू"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"इनबक्सको जाँच फ्रिक्वेन्सी"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"कहिल्यै पनि होइन"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"स्वचालित (पुश)"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"हरेक ५ मिनेटहरू"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"हरेक १० मिनेटहरू"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"हरेक १५ मिनेटमा"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"हरेक ३० मिनेटहरू"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"हरेक घण्टा"</string> |
| <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"इ-मेल आउँदा मलाई सूचित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"यस खाताबाट सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"यस खाताबाट पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"यस खाताबाट इ-मेल सिङ्क गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"वाई-फाईमा कनेक्ट भएपछि स्वचालित रूपमा अनुलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"समाप्त गर्न सकिएन"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"सिंक गर्न दिनहरू"</string> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"स्वतः"</string> |
| <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1day (7727436096227637646) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_3days (1841106793912850270) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1week (5804121771990249346) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_2weeks (3583478100026382495) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1month (4289585173153789717) --> |
| <skip /> |
| <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"सबै"</string> |
| <!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_default (2540360826995543134) --> |
| <skip /> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"लगइन विफल।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"सर्वरमा सुरक्षित कनेक्ट गर्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"सर्वरमा सुरक्षित कनेक्ट गर्न सकिँदैन।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"एक क्लाईन्ट सर्टिफिकेट आवश्यक छ। के तपाईं क्लाईन्ट सर्टिफिकेटको साथ सर्वरसँग कनेक्ट गर्न चाहनुहुन्छ?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"सर्टिफिकेट अवैध वा अनुपलब्ध छ।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"सर्भरले एक त्रुटिको साथ जवाफ दियो। तपाइँको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड परीक्षण गर्नुहोस्, अनि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"भ्वाइसमेल सर्वरमा जडान गर्न सकिएन।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"सर्भरसँग जोडिन सकेन।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"टीएलएस आवश्यक तर सर्वर द्वारा समर्थित छैन।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"प्रमाणीकरण तरीकाहरु सर्भर द्वारा समर्थित छैन।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"सुरक्षा त्रुटिको कारण सर्वरमा कनेक्शन खोल्न सकिएन।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"सर्भरसँग जडान खुल्न सकेन।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"तपाईंले गलत सर्वर ठेगाना टाईप गर्नुभयो वा सर्वरलाई एउटा प्रोटोकल संस्करणक आवश्यकता छ जुन ईमेलले समर्थन गर्दैन।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"तपाईंलाई यस सर्वरसँग सिंक गर्ने अनुमति छैन। थप जानकारीको लागि आफ्नो सर्वरको ब्यवस्थापकसँग सम्पर्क गर्नुहोला।"</string> |
| <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"टाढा सुरक्षा प्रशासन"</string> |
| <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाइँले यस भन्दा टाढा तपाइँको Android उपकरणको सुरक्षा सुविधाहरुलाई नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता पर्छ। तपाइँ यस खाता सेटअपलाई पुरा गर्न चाहानुहुन्छ?"</string> |
| <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"यस सर्भर सहित तपाइँको Android उपकरणलाई समर्थन नगर्ने सुरक्षा सुविधाहरुको आवश्यकता छ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> लगायत"</string> |
| <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"तपाईं खाताको प्रयोगकर्तानाम परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न। बिभिन्न प्रयोगकर्तानामको साथ खाता थप गर्न, खाता थप गर्नुहोस् भन्ने टच गर्नुहोला।"</string> |
| <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"चेतावनी: तपाईंको उपकरण ईमेल अनुप्रयोगको अधिकार प्रबन्धकमा असक्षम गरिँदा तपाईंको उपकरणले यसलाई आवश्यक पर्ने सबै ईमेल खाताहरू, साथै तिनीहरूको ईमेल, सम्पर्कहरू, क्यालेन्डर कार्यक्रमहरू, र अन्य डाटा मेटाउनेछ।"</string> |
| <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"सुरक्षा अद्यावधिक"</string> |
| <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> तपाइँले तपाइँको त्यस सुरक्षा सेटिङ अद्यावधिक गर्न आवश्यकता छ।"</string> |
| <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" सुरक्षा आवश्यकताहरूको कारण सिंक गर्न सकिँदैन।"</string> |
| <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई सुरक्षा सेटिंग्स अपडेट आवश्यकता छ।"</string> |
| <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"यस को सुरक्षा सेटिङ परिवर्तन भयो, कुनै प्रयोगकर्ता कारवाही आवश्यकता छैन।"</string> |
| <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"सुरक्षा अपडेटको आवश्यकता"</string> |
| <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"सुरक्षा नीतिहरू परिवर्तित भयो"</string> |
| <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"सुरक्षा नीतिहरु पूरा हुन सकेन"</string> |
| <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"उपकरण सुरक्षा"</string> |
| <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाईं यसलाई आफ्नो एण्ड्रोईड उपकरणको केहि दूर सुरक्षा सुविधाहरूको नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता छ।"</string> |
| <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"विवरणहरु सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई तपाईंले आफ्नो लक स्क्रीन वा पासवर्ड परिवर्तन गर्न आवश्यक छ।"</string> |
| <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"लक स्क्रीन पासवर्डको म्याद सकिदैछ"</string> |
| <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"तपइँको लक स्क्रीन PIN वा पासवर्ड समाप्त भएको छ।"</string> |
| <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"लक स्क्रीन पासवर्डको समयावधि सकियो।"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"लक स्क्रीन पासवर्डको म्याद सकिदैछ"</string> |
| <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"तपाईंले आफ्नो लक स्क्रीन पीन वा पासवर्ड चाँडै नै परिवर्तन गर्नु पर्दछ, वा <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डाटा मेटिनेछन्। के तपाईं अहिले परिवर्तन गर्नुहुन्छ?"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"लक स्क्रीन पासवर्डको समयावधि सकियो"</string> |
| <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डाटा तपाईंको उपकरणबाट मेटाईयो। तपाईं यसलाई आफ्नो स्क्रीन पीन वा पासवर्ड परिवर्तन गरेर पुनर्वस्थामा लैजान सक्नुहुनेछ। के तपाईं यसलाई अहिले परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?"</string> |
| <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"सुरक्षित नभएका परिवर्तनहरूलाई छाड्ने हो?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"साइन इन गर्न सकेन"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ। के तपाइँ तिनीहरुलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string> |
| <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मा तपाइँको लग इन विफल भयो, सर्भरले भन्यो: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> के तपाइँ प्रयोगकर्ता नाम र/वा पासवर्डलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"संलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Wi-Fi को माध्यम बाट हालका सन्देशहरुको एट्याच्मेन्टहरू स्वत:: डाउनलोड हुन्छ"</string> |
| <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ईमेल अधिसूचनाहरू"</string> |
| <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"सिंक फ्रिक्वेन्सी, अधिसूचनाहरू, आदि।"</string> |
| <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ईमेल आएको बेलामा अधिसूचनाहरू पठाउनुहोस्"</string> |
| <!-- no translation found for account_settings_mail_check_frequency_label (4322235101687302250) --> |
| <skip /> |
| <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"आगमन सेटिङ"</string> |
| <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य आगमन सर्भर सेटिङ"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"बाहिर जाने सेटिंग्स"</string> |
| <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य बहिर्गमन सर्भर सेटिङहरु"</string> |
| <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"नीतिहरू लागू गरियो"</string> |
| <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"कुनै पनि होइन"</string> |
| <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"असमर्थित नीतिहरू"</string> |
| <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"कुनै पनि होइन"</string> |
| <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"सिङ्क प्रयास गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"यस खातालाई सिङ्क गर्न को लागि यहाँ छुनुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"खाता नाम"</string> |
| <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"तपाईंको नाम"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"द्रुत प्रतिक्रिया"</string> |
| <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ईमेल रचना गर्दा तपाईंले प्राय: सम्मिलित गर्ने पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"सूचना सेटिङहरू"</string> |
| <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"डेटा प्रयोग"</string> |
| <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"सुरक्षा नीतिहरू"</string> |
| <string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"प्रणाली फोल्डर"</string> |
| <string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"रद्दीको फोल्डर"</string> |
| <string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"तपाईंको सर्वरको रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"तपाइँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"पठाइएको वस्तु फोल्डर"</string> |
| <string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"तपाईंको सर्वरको पठाईएको आईटमहरू भन्ने फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"तपाइँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ट्रुत प्रतिक्रिया सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"बचत गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"सिंक सम्पर्कहरू"</string> |
| <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"यस खाताको लागि सम्पर्कहरू सिंक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"सिंक क्यालेन्डर"</string> |
| <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"यस खाताको लागि क्यालेन्डर कार्यक्रम सिंक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"सिङ्क इ-मेल"</string> |
| <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"यस खाताको लागि ईमेल सिंक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"कम्पन"</string> |
| <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"रिङटोन छनौट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"सर्वर सेटिंग्स"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"खाता हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ईमेलबाट हटाईनेछ।"</string> |
| <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"खाता हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"खाता हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"सिंक विकल्पहरू"</string> |
| <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"सिङ्क विकल्पहरु (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"सिंक सेटिंग्स"</string> |
| <!-- no translation found for mailbox_settings_sync_enabled_label (1180866791599296994) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for mailbox_settings_sync_enabled_summary (345878979425044320) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for mailbox_settings_mailbox_sync_window_label (851180833264474141) --> |
| <skip /> |
| <string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"प्रेषक तस्वीर"</string> |
| <string-array name="prefEntries_conversationListIconName"> |
| <item msgid="228585958140385749">"तस्वीर देखाउनुहोस्"</item> |
| <item msgid="2226691218102223696">"केहि पनि नदेखाउनुहोस्"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"वार्तालाप दृश्य मा प्रेषक चित्रहरुलाई देखाउनको लागि केही छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"प्रेषक तस्वीर"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"इ-मेल खाता"</string> |
| <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"एउटा खाताको चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"एक फोल्डर छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"खाता भेटिएको थिएन। यो सायद हटाइयो।"</string> |
| <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"फोल्डर फेला परेन। यो हटाईएको थियो होला।"</string> |
| <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"केवल केहि \"प्लस\" खाताहरूले मात्र यस प्रोग्रामलाई जडान गर्न POP पहुँच समावेश गर्दछ। यदि तपाईं आफ्नो सहि ईमेल ठेगाना र पासवर्डबाट साइन इन गर्न असक्षम हुनुभयो भने, तपाईंले \"प्लस\" खातामा भुक्तान नगरेको हुनुपर्दछ। यी ईमेल खाताहरूमा पहुँच पाउनको लागि वेब ब्राउजर सुरूवात गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"यो ईमेल खाता सेट अप गर्नु अघि, टि-अनलाइन वेबसाइटको भ्रमण गर्नुहोस् र POP3 ईमेल पहुँचको लागि एउटा पासवर्डको सिर्जना गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"कर्पोरेट"</string> |
| <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> |
| <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"खाता सिर्जना गर्न सकिँदैन। पुन:प्रयास गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"इमेल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"सर्भर-निर्दिष्ट सुरक्षा नीतिहरुलाई सक्षम बनाउँछ"</string> |
| <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"खोज भइरहेको छ <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string> |
| <plurals name="gal_completed_fmt"> |
| <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> बाट परिणाम <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> परिणामहरू <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>बाट"</item> |
| </plurals> |
| <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"सेटिङहरू"</string> |
| <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"सामान्य सेटिङहरू"</string> |
| <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"अनुप्रयोग"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"मेट्नु भन्दा पहिले पुष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"सन्देशहरू"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"पठाउनु अघि पुष्टि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"सन्देशहरू"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"सन्देश पाठ आकार"</string> |
| <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> |
| <item msgid="4693576184223089069">"सानो पाठ"</item> |
| <item msgid="4415205108584620118">"लघु पाठ"</item> |
| <item msgid="4550219696381691112">"सामान्य आकार पाठ"</item> |
| <item msgid="6227813549949219991">"ठूलो पाठ"</item> |
| <item msgid="1197917420815786571">"विशाल पाठ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"सन्देश पाठ आकार"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"एकदम सानो"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"सानो"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"सामान्य"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ठूलो"</string> |
| <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"विशाल"</string> |
| <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"सन्देशहरुमा भएको चित्रहरु स्वचालित रूप मा देखिनेछैनन्"</string> |
| <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"सिंकको लागि प्रतीक्षा गर्दै"</string> |
| <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"तपाईंको ईमेल चाँडै देखा पर्नेछ।"</string> |
| <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"परिवर्तन गर्नको लागि आइकनमा छुनुहोस्।"</string> |
| <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"संयुक्त इनबक्स"</string> |
| <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"नपढिएको"</string> |
| <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ताराङ्कित"</string> |
| <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"लोड हुँदै..."</string> |
| <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"सेट अप गर्न टच गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"तपाइँले अझसम्म एक इ-मेल खाता सेटअप गर्नुभएको छैन।"</string> |
| <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"९९९+"</string> |
| <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ईमेल खोजी गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"खोज <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" को लागि परिणामहरू खोजी गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"परिणामहरूको लागि प्रतीक्षा गरिँदै"</string> |
| <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"केही सर्भरहरुले धेरै लामो समय लिन सक्छन्।"</string> |
| <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"फोल्डरहरू"</string> |
| <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"उपकरणको क्यामेराको प्रयोग अस्वीकार गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"उपकरण पासवर्डको आवश्यकता छ"</string> |
| <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"हालका पासवर्डहरूको पुन: उपयोग प्रतिबन्धित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"समयावधिमा पासवर्डहरू आवश्यकता"</string> |
| <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"यसको स्क्रीन लक गर्नको लागि एउटा निष्क्रिय उपकरणको आवश्यकता"</string> |
| <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"सिङ्क भएका पात्रो घटनाहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"सिंक भएका इ-मेलहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"धन्यवाद!"</string> |
| <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"मलाई राम्रो लाग्दछ!"</string> |
| <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"म यसलाई पछि पढ्ने छु र तपाइँकोमा फर्किनेछु।"</string> |
| <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"यस बारेमा छलफल गर्न एउटा बैठक सेट अप गरौं।"</string> |
| <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"रोमिङको क्रममा यस खाताको लागि पृष्ठभूमि सिङ्क असक्षम छ।"</string> |
| <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"प्रतिक्रिया पठाउँदै..."</string> |
| <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"कुनै सन्देशहरू छैनन्।"</string> |
| <string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string> |
| <string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string> |
| <string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"फोल्डर पिकर"</string> |
| <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्वर रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्वर पठाईएका आईटमहरू चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"फोल्डर सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"फोल्डर सूची लोड हुँदै..."</string> |
| </resources> |