blob: 4b0083f2e37dbf7d8aadce96eba8a26513809802 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"ईमेल अनुलग्नकहरु पढ्नुहोस्"</string>
<string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"तपाईंको ईमेल अनुलग्नकहरू पढ्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिन्छ।"</string>
<string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"ईमेल प्रदाता डाटा पहुँच गर्नुहोस्"</string>
<string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"अनुप्रयोगलाई तपाईंको ईमेल डाटाबेस, साथै प्राप्त सन्देशहरू, पठाईएका सन्देशहरू, प्रयोगकर्तानामहरू, र पासवर्डहरू अनुमति दिन्छ।"</string>
<string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"इमेल गर्नुहोस्"</string>
<string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"कम्पोज गर्नुहोस्"</string>
<string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"डिबग"</string>
<string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"अर्को"</string>
<string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"ठिक छ"</string>
<string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"अघिल्लो"</string>
<string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"पठाउनुहोस्"</string>
<string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"जवाफ"</string>
<string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"सबैलाई जवाफ दिनुहोस्"</string>
<string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"फर्वार्ड"</string>
<string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"तारा"</string>
<string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"भयो"</string>
<string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"नयाँ बनाउनुहोस्"</string>
<string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"मेट्नुहोस्"</string>
<string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"कुनै द्रूत प्रतिक्रिया छैन।"</string>
<string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"त्याग्नुहोस्"</string>
<string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"ड्राफ्ट सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
<string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"द्रुत प्रतिक्रिया सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
<string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"पढेको भनि चिनो लगाउँनुहोस्"</string>
<string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"नपढिएकोलाई चिन्ह लगाउनुहोस्"</string>
<string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"स्टार थप गर्नुहोस्"</string>
<string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"तारा हटाउनुहोस्"</string>
<string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"पुन:ताजा गर्नुहोस्"</string>
<string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"रचना गर्नुहोस्"</string>
<string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"खोज्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"खाता सेटिङहरू"</string>
<string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"सेटिङहरू"</string>
<string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"सिङ्क विकल्पहरु"</string>
<string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"नपढिएको भनि चिनो लगाउनुहोस्"</string>
<string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"सार्नुहोस्"</string>
<string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc थप गर्नुहोस्"</string>
<string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"फाइल संलग्न गर्नुहोस्"</string>
<string name="close_action" msgid="533058985745238100">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"सबै सन्देशहरु पठाउनुहोस्"</string>
<string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"एट्याच्मेन्ट छान्नुहोस्"</string>
<string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"मा सार्नुहोस्"</string>
<string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"सन्देशहरू लोड हुँदै..."</string>
<string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"कनेक्सन समस्या।"</string>
<string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"सन्देश पाठ लोड गर्न सकिएन। सन्देश हेर्नको लागि निकै ठूलो हुनुपर्दछ।"</string>
<plurals name="move_messages">
<item quantity="one" msgid="320885379869442589">"सन्देश सार्नुहोस्"</item>
<item quantity="other" msgid="371256717624461324">"सन्देशहरू सार्नुहोस्"</item>
</plurals>
<string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3 खाताहरु मा सार्न समर्थन गर्दैन।"</string>
<string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"सार्न सकिएन किनकि छनोट भएका भित्र एक भन्दा बढी खाताहरु छन्।"</string>
<string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"ड्राफ्ट, आउटबक्स र पठाईएको मा भएका सन्देशहरू सार्न सकिँदैन।"</string>
<plurals name="notification_new_one_account_fmt">
<item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> अपठित (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> अपठित (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
<item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> अपठित (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
<item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> खाताहरूमा"</item>
<item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"<xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> खाताहरूमा"</item>
</plurals>
<string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"प्रापक <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> नयाँ सन्देशहरु"</string>
<string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"सबै खाताहरु"</string>
<plurals name="number_of_accounts">
<item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> खाता"</item>
<item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> खाताहरू"</item>
</plurals>
<string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"इनबक्स"</string>
<string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"आउटबक्स"</string>
<string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"ड्राफ्टहरू"</string>
<string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"रद्दीटोकरी"</string>
<string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"पठाइयो"</string>
<string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"रद्दी"</string>
<string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"ताराङ्कित"</string>
<string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"नपढिएको"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"इनबक्स (नपढिएको)"</string>
<string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"इनबक्स (सबै)"</string>
<string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"संयुक्त दृश्य (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
<plurals name="picker_combined_view_account_count">
<item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> खाता"</item>
<item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> खाताहरू"</item>
</plurals>
<string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"संस्करण: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"इनबक्स"</string>
<string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"ताराङ्कित"</string>
<string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"ड्राफ्टहरू"</string>
<string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"आउटबक्स"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"संयुक्त दृश्य"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"सबै फोल्डरहरू देखाउनुहोस्"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"लेखाहरू"</string>
<string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"हालका फोल्डरहरू (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"सबै फोल्डरहरू"</string>
<string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"हालका फोल्डरहरू"</string>
<string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"विषय"</string>
<string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"कुनै विषय छैन"</string>
<string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"बढि सन्देशहरू लोड गर्नुहोस्"</string>
<plurals name="message_view_selected_message_count">
<item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> छानीएका"</item>
<item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> चयनित"</item>
</plurals>
<string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"कुनै सन्देशहरू छैन"</string>
<string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"प्रापक"</string>
<string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
<string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
<string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"विषय"</string>
<string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"बाट:"</string>
<string name="to" msgid="4392614766835725698">"प्रापक"</string>
<string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
<string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
<string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"विषय"</string>
<string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"ईमेल रचना गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- मूल सन्देश --------\nविषय: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nबाट: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nप्रापक: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> लेख्दछ:\n\n"</string>
<string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"उद्धृत पाठ समावेश गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"पाठ समावेश गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="140299472517968199">"कम्तिमा एउटा प्राप्तकर्ता थप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"केहि ईमेल ठेगानाहरू अमान्य छन्।"</string>
<string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"संलग्न गर्न फाईल निकै ठूलो छ।"</string>
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"द्रुत प्रतिक्रिया सम्मिलित गर्नुहोस्"</string>
<!-- no translation found for message_compose_insert_quick_response_menu_title (5817075097532919955) -->
<skip />
<string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> अन्य"</string>
<string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"प्रापक:"</string>
<string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
<string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
<string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"मिति:"</string>
<string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"बाट:"</string>
<string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"विषय:"</string>
<string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"दृश्य"</string>
<string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"स्थापना गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"प्ले गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"लोड"</string>
<string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"जानकारी"</string>
<string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"बचत गर्नुहोस्"</string>
<string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"सुरक्षित गरियो"</string>
<string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"रोक्नुहोस्"</string>
<string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"अनुलग्नक <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>को रूपमा बचत गरियो।"</string>
<string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="4013475734255421939">"अनुलग्नक बचत गर्न सकिँदैन।"</string>
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"एक वा अधिक अनुलग्नकहरू तपाईंको अग्रेषित सन्देशमा पठाउनु अघि डाउनलोड गरिनेछ।"</string>
<string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"सन्देश"</string>
<string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"आमन्त्रण"</string>
<plurals name="message_view_show_attachments_action">
<item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"संलग्न <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="974463163535515223">"संलग्नहरू <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"चित्रहरू देखाउनुहोस्"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"सँधै देखाउनुहोस्"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"यस प्रेषकबाट सँधै चित्रहरू देखाउनुहोस्"</string>
<string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"यस प्रेषकबाट पठाइएका चित्र स्वचालित रुपमा देखिनेछ।"</string>
<string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"क्यालेन्डरमा हेर्नुहोस्"</string>
<string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"पात्रो आमन्त्रण"</string>
<string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"जाँदै हुनुहुन्छ?"</string>
<string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" हो"</string>
<string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" सायद"</string>
<string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" होइन"</string>
<string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"यस निमन्त्रणालाई तपाइँले स्वीकार गर्नुभयो।"</string>
<string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"यो निमन्त्रणालाई तपाईंले जवाफ दिनुभयो \"शायद\" भनेर।"</string>
<string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"तपाईंले यो निमन्त्रणालाई अस्वीकृत गर्नुभयो।"</string>
<string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"विवरणहरू देखाउनुहोस्"</string>
<string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"सन्देश विवरणहरू"</string>
<string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"अनुलग्नक जानकारी"</string>
<string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"वाई फाई कनेक्शनको आवश्यकता"</string>
<string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi सेटिङ"</string>
<string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"अनुप्रयोग सेटिङहरु"</string>
<string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"अनुलग्नक खोल्न सकिँदैन।"</string>
<string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"तपाइँले यस फाइललाई बचाउन वा खोल्न सक्नुहुन्न किनकि संलग्नका यस प्रकारमा दुर्भावपूर्ण सफ्टवेयर हुन सक्छन्।"</string>
<string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"यस एट्याच्मेन्ट सुरक्षित गर्न वा खोल्न सकिंदैन किनकि यस खाताको सुरक्षा नीतिहरुको कारण।"</string>
<string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"यो अनुलग्नक मोबाईल नेटवर्क मार्फत डाउनलोड गर्न निकै ठूलो छ। तपाईं यसलाई अर्को पटक वाई-फाई नेटवर्कमा जडान गर्नु भएपछि डाउनलोड गर्न सक्नुहुनेछ।"</string>
<string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"त्यहाँ कुनै स्थापित अनुप्रयोग छैन जुन यस एट्याच्मेन्टलाई खोल्न सक्छ। Android बजार बाट एक उपयुक्त अनुप्रयोग डाउनलोड गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"यो अनुलग्नक एउटा अनुप्रयोग हो। तपाईंले यसलाई स्थापना गर्नु अघि सेटिंग्स &gt; अनुप्रयोगहरूमा अज्ञात स्रोतहरू जाँच गर्नुपर्नेछ।"</string>
<string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"अनुप्रयोग सिधा ईमेलबाट स्थापित गर्न सकिँदैन। पहिला यो अनुप्रयोग बचत गर्नुहोस् र पछि डाउनलोड अनुप्रयोगको प्रयोग गरेर स्थापना गर्नुहोस्।"</string>
<string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"एट्याच्मेन्ट डाउनलोड गर्न सकिएन।"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या थियो।"</string>
<string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> हेर्दै"</string>
<string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
<plurals name="message_delete_confirm">
<item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"यस सन्देश मेटाउने हो?"</item>
<item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"यी सन्देशहरु लाई मेटाउने हो?"</item>
</plurals>
<plurals name="message_deleted_toast">
<item quantity="one" msgid="710742672464447084">"सन्देश मेटाईयो।"</item>
<item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"सन्देशहरू मेटाईयो।"</item>
</plurals>
<string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"सन्देश खारेज गरियो।"</string>
<string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"सन्देश ड्राफ्टको रूपमा बचत गरियो।"</string>
<string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"एट्याच्मेन्टलाई प्रदर्शित गर्न सकिंदैन।"</string>
<string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"अनुलग्नक \" <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" लोड गर्न सकिँदैन।"</string>
<string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"सन्देश खुल्दै छ..."</string>
<plurals name="message_moved_toast">
<item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> सन्देश <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> मा सारियो"</item>
<item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> सन्देशहरु <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g> मा सारियो"</item>
</plurals>
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"एक वा अधिक अनुलग्नक अग्रेषित गर्न सकिएन"</string>
<string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"अनुलग्नक अग्रेषित गरिएन"</string>
<string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> साइनइन असफल भयो।"</string>
<string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"साइन इन गर्न सकिँदैन"</string>
<plurals name="message_view_attachment_bytes">
<item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
<item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
<item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
<item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_megabytes">
<item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
<item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
</plurals>
<plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
<item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
<item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
</plurals>
<string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"नयाँ"</string>
<string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"पुरानो"</string>
<string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" - "</string>
<string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"ईमेल खाता"</string>
<string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"तपाईं केवल केहि चरणहरूमा आफ्नो खाता सेट अप गर्न सक्नुहुनेछ।"</string>
<string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"इमेल ठेगाना"</string>
<string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_basics_default_label" msgid="8896222991837026736">"पूर्वनिर्धारितरूपमा यस खाता द्वारा इ-मेल पठाउनुहोस्।"</string>
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"म्यानुअल सेटअप"</string>
<string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"एक मान्य ईमेल ठेगाना र पासवर्ड टाइप गर्नुहोस्।"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"खाता नक्कली"</string>
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"तपाइँको \" <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g> \" खाताको लागि तपाइँले पहिल्यै बाट यस प्रयोगकर्ता नाम प्रयोग गरिरहनुभएको छ।"</string>
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"यो पासवर्ड एक वा एक भन्दा अधिक स्थान पात्रहरूको साथ सुरू वा समाप्त हुन्छ। धेरै सर्वरहरू रिक्त स्थानको साथ पासवर्डको समर्थन गर्दैन।"</string>
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"खाताको जानकारी प्राप्त भइरहेछ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"सर्भर सेटिङ लाई प्रमाणित गरियस ..."</string>
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"एसएमटीपी सेटिंग्स मान्य गरिँदै..."</string>
<string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"खाता सिर्जना गरिँदै..."</string>
<string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"तपाईंको खाता सेट अप भयो र ईमेल यसको मार्गमा छ!"</string>
<string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"यस खातालाई एक नाम दिनुहोस् (वैकल्पिक)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"तपाइँको नाम (बहिर्गमन सन्देशहरूमा प्रदर्शित)"</string>
<string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"यस क्षेत्र खाली हुन सक्दैन"</string>
<string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"खाता प्रकार"</string>
<string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"यस खाता कुन प्रकारको हो?"</string>
<string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"आवक सर्वर सेटिंग्स"</string>
<string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"प्रयोगकर्तानाम"</string>
<string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"पासवर्ड:"</string>
<string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"सर्वर"</string>
<string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"पोर्ट"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"सुरक्षा प्रकार"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"एसएसएल / टीएलएस (सबै सर्टिफिकेटहरू स्वीकार गर्नुहोस्)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (सबै प्रमाणपत्रहरु स्वीकार गर्नुहोस्)"</string>
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"सर्वरबाट ईमेल मेटाउनुहोस्"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"कहिल्यै पनि होइन"</string>
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"जब म इनबक्सबाट मेटाउँछु"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP पथ उपसर्ग"</string>
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"वैकल्पिक"</string>
<string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"बाहिर जाने सर्वर सेटिंग्स"</string>
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP सर्वर"</string>
<string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"पोर्ट"</string>
<string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"सुरक्षा प्रकार"</string>
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"साइन इन आवश्यकता"</string>
<string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"प्रयोगकर्तानाम"</string>
<string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"पासवर्ड"</string>
<string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"खाता सेटअप"</string>
<string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"सर्वर सेटिंग्स"</string>
<string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"सर्भर"</string>
<string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"डोमेन \\ प्रयोगकर्तानाम"</string>
<string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"सुरक्षित कनेक्शन (SSL) को प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"सबै SSL प्रमाणपत्र स्वीकार गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"क्लाइन्ट सर्टिफिकेट"</string>
<string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"क्लाइन्ट प्रमाणपत्र प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"हटाउनुहोस्"</string>
<string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"मोबाइल उपकरण ID"</string>
<string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"खाता सेटिङहरू"</string>
<string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"खाता विकल्पहरू"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"इनबक्सको जाँच फ्रिक्वेन्सी"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"कहिल्यै पनि होइन"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"स्वचालित (पुश)"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"हरेक ५ मिनेटहरू"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"हरेक १० मिनेटहरू"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"हरेक १५ मिनेटमा"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"हरेक ३० मिनेटहरू"</string>
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"हरेक घण्टा"</string>
<string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"इ-मेल आउँदा मलाई सूचित गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"यस खाताबाट सम्पर्क सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"यस खाताबाट पात्रो सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"यस खाताबाट इ-मेल सिङ्क गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"वाई-फाईमा कनेक्ट भएपछि स्वचालित रूपमा अनुलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"समाप्त गर्न सकिएन"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"सिंक गर्न दिनहरू"</string>
<string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"स्वतः"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1day (7727436096227637646) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_3days (1841106793912850270) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1week (5804121771990249346) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_2weeks (3583478100026382495) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_1month (4289585173153789717) -->
<skip />
<string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"सबै"</string>
<!-- no translation found for account_setup_options_mail_window_default (2540360826995543134) -->
<skip />
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"लगइन विफल।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"सर्वरमा सुरक्षित कनेक्ट गर्न सकिँदैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"सर्वरमा सुरक्षित कनेक्ट गर्न सकिँदैन।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"एक क्लाईन्ट सर्टिफिकेट आवश्यक छ। के तपाईं क्लाईन्ट सर्टिफिकेटको साथ सर्वरसँग कनेक्ट गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"सर्टिफिकेट अवैध वा अनुपलब्ध छ।"</string>
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"सर्भरले एक त्रुटिको साथ जवाफ दियो। तपाइँको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड परीक्षण गर्नुहोस्, अनि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"भ्वाइसमेल सर्वरमा जडान गर्न सकिएन।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"सर्भरसँग जोडिन सकेन।\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"टीएलएस आवश्यक तर सर्वर द्वारा समर्थित छैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"प्रमाणीकरण तरीकाहरु सर्भर द्वारा समर्थित छैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"सुरक्षा त्रुटिको कारण सर्वरमा कनेक्शन खोल्न सकिएन।"</string>
<string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"सर्भरसँग जडान खुल्न सकेन।"</string>
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"तपाईंले गलत सर्वर ठेगाना टाईप गर्नुभयो वा सर्वरलाई एउटा प्रोटोकल संस्करणक आवश्यकता छ जुन ईमेलले समर्थन गर्दैन।"</string>
<string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"तपाईंलाई यस सर्वरसँग सिंक गर्ने अनुमति छैन। थप जानकारीको लागि आफ्नो सर्वरको ब्यवस्थापकसँग सम्पर्क गर्नुहोला।"</string>
<string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"टाढा सुरक्षा प्रशासन"</string>
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"सर्भर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाइँले यस भन्दा टाढा तपाइँको Android उपकरणको सुरक्षा सुविधाहरुलाई नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता पर्छ। तपाइँ यस खाता सेटअपलाई पुरा गर्न चाहानुहुन्छ?"</string>
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"यस सर्भर सहित तपाइँको Android उपकरणलाई समर्थन नगर्ने सुरक्षा सुविधाहरुको आवश्यकता छ: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g> लगायत"</string>
<string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"तपाईं खाताको प्रयोगकर्तानाम परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्न। बिभिन्न प्रयोगकर्तानामको साथ खाता थप गर्न, खाता थप गर्नुहोस् भन्ने टच गर्नुहोला।"</string>
<string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"चेतावनी: तपाईंको उपकरण ईमेल अनुप्रयोगको अधिकार प्रबन्धकमा असक्षम गरिँदा तपाईंको उपकरणले यसलाई आवश्यक पर्ने सबै ईमेल खाताहरू, साथै तिनीहरूको ईमेल, सम्पर्कहरू, क्यालेन्डर कार्यक्रमहरू, र अन्य डाटा मेटाउनेछ।"</string>
<string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"सुरक्षा अद्यावधिक"</string>
<string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> तपाइँले तपाइँको त्यस सुरक्षा सेटिङ अद्यावधिक गर्न आवश्यकता छ।"</string>
<string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" सुरक्षा आवश्यकताहरूको कारण सिंक गर्न सकिँदैन।"</string>
<string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई सुरक्षा सेटिंग्स अपडेट आवश्यकता छ।"</string>
<string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\"यस को सुरक्षा सेटिङ परिवर्तन भयो, कुनै प्रयोगकर्ता कारवाही आवश्यकता छैन।"</string>
<string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"सुरक्षा अपडेटको आवश्यकता"</string>
<string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"सुरक्षा नीतिहरू परिवर्तित भयो"</string>
<string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"सुरक्षा नीतिहरु पूरा हुन सकेन"</string>
<string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"उपकरण सुरक्षा"</string>
<string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"सर्वर <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> तपाईं यसलाई आफ्नो एण्ड्रोईड उपकरणको केहि दूर सुरक्षा सुविधाहरूको नियन्त्रण गर्नको लागि अनुमतिको आवश्यकता छ।"</string>
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"विवरणहरु सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" लाई तपाईंले आफ्नो लक स्क्रीन वा पासवर्ड परिवर्तन गर्न आवश्यक छ।"</string>
<string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"लक स्क्रीन पासवर्डको म्याद सकिदैछ"</string>
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"तपइँको लक स्क्रीन PIN वा पासवर्ड समाप्त भएको छ।"</string>
<string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"लक स्क्रीन पासवर्डको समयावधि सकियो।"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"लक स्क्रीन पासवर्डको म्याद सकिदैछ"</string>
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"तपाईंले आफ्नो लक स्क्रीन पीन वा पासवर्ड चाँडै नै परिवर्तन गर्नु पर्दछ, वा <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डाटा मेटिनेछन्। के तपाईं अहिले परिवर्तन गर्नुहुन्छ?"</string>
<string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"लक स्क्रीन पासवर्डको समयावधि सकियो"</string>
<string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि डाटा तपाईंको उपकरणबाट मेटाईयो। तपाईं यसलाई आफ्नो स्क्रीन पीन वा पासवर्ड परिवर्तन गरेर पुनर्वस्थामा लैजान सक्नुहुनेछ। के तपाईं यसलाई अहिले परिवर्तन गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"सुरक्षित नभएका परिवर्तनहरूलाई छाड्ने हो?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"साइन इन गर्न सकेन"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> को लागि प्रयोगकर्ता नाम वा पासवर्ड गलत छ। के तपाइँ तिनीहरुलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मा तपाइँको लग इन विफल भयो, सर्भरले भन्यो: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> के तपाइँ प्रयोगकर्ता नाम र/वा पासवर्डलाई अद्यावधिक गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"संलग्नकहरू डाउनलोड गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Wi-Fi को माध्यम बाट हालका सन्देशहरुको एट्याच्मेन्टहरू स्वत:: डाउनलोड हुन्छ"</string>
<string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"ईमेल अधिसूचनाहरू"</string>
<string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"सिंक फ्रिक्वेन्सी, अधिसूचनाहरू, आदि।"</string>
<string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"ईमेल आएको बेलामा अधिसूचनाहरू पठाउनुहोस्"</string>
<!-- no translation found for account_settings_mail_check_frequency_label (4322235101687302250) -->
<skip />
<string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"आगमन सेटिङ"</string>
<string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य आगमन सर्भर सेटिङ"</string>
<string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"बाहिर जाने सेटिंग्स"</string>
<string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड, र अन्य बहिर्गमन सर्भर सेटिङहरु"</string>
<string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"नीतिहरू लागू गरियो"</string>
<string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"असमर्थित नीतिहरू"</string>
<string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"कुनै पनि होइन"</string>
<string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"सिङ्क प्रयास गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"यस खातालाई सिङ्क गर्न को लागि यहाँ छुनुहोस्"</string>
<string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"खाता नाम"</string>
<string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"तपाईंको नाम"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"द्रुत प्रतिक्रिया"</string>
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"ईमेल रचना गर्दा तपाईंले प्राय: सम्मिलित गर्ने पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"सूचना सेटिङहरू"</string>
<string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"डेटा प्रयोग"</string>
<string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"सुरक्षा नीतिहरू"</string>
<string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"प्रणाली फोल्डर"</string>
<string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"रद्दीको फोल्डर"</string>
<string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"तपाईंको सर्वरको रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"तपाइँको सर्भरको रद्दी फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
<string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"पठाइएको वस्तु फोल्डर"</string>
<string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"तपाईंको सर्वरको पठाईएको आईटमहरू भन्ने फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"तपाइँको सर्भरको पठाइएको वस्तु फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
<string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"ट्रुत प्रतिक्रिया सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
<string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"बचत गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"सिंक सम्पर्कहरू"</string>
<string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"यस खाताको लागि सम्पर्कहरू सिंक गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"सिंक क्यालेन्डर"</string>
<string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"यस खाताको लागि क्यालेन्डर कार्यक्रम सिंक गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"सिङ्क इ-मेल"</string>
<string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"यस खाताको लागि ईमेल सिंक गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"कम्पन"</string>
<string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"रिङटोन छनौट गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"सर्वर सेटिंग्स"</string>
<string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"खाता हटाउनुहोस्"</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"खाता \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" ईमेलबाट हटाईनेछ।"</string>
<string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"खाता हटाउनुहोस्"</string>
<string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"खाता हटाउनुहोस्"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"सिंक विकल्पहरू"</string>
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"सिङ्क विकल्पहरु (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"सिंक सेटिंग्स"</string>
<!-- no translation found for mailbox_settings_sync_enabled_label (1180866791599296994) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_settings_sync_enabled_summary (345878979425044320) -->
<skip />
<!-- no translation found for mailbox_settings_mailbox_sync_window_label (851180833264474141) -->
<skip />
<string name="preference_conversation_list_icon_title" msgid="2691641598368725077">"प्रेषक तस्वीर"</string>
<string-array name="prefEntries_conversationListIconName">
<item msgid="228585958140385749">"तस्वीर देखाउनुहोस्"</item>
<item msgid="2226691218102223696">"केहि पनि नदेखाउनुहोस्"</item>
</string-array>
<string name="preference_conversation_list_icon_summary" msgid="4654821690566370979">"वार्तालाप दृश्य मा प्रेषक चित्रहरुलाई देखाउनको लागि केही छान्नुहोस्"</string>
<string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"प्रेषक तस्वीर"</string>
<string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"इ-मेल खाता"</string>
<string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"एउटा खाताको चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"एक फोल्डर छान्नुहोस्"</string>
<string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"खाता भेटिएको थिएन। यो सायद हटाइयो।"</string>
<string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"फोल्डर फेला परेन। यो हटाईएको थियो होला।"</string>
<string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"केवल केहि \"प्लस\" खाताहरूले मात्र यस प्रोग्रामलाई जडान गर्न POP पहुँच समावेश गर्दछ। यदि तपाईं आफ्नो सहि ईमेल ठेगाना र पासवर्डबाट साइन इन गर्न असक्षम हुनुभयो भने, तपाईंले \"प्लस\" खातामा भुक्तान नगरेको हुनुपर्दछ। यी ईमेल खाताहरूमा पहुँच पाउनको लागि वेब ब्राउजर सुरूवात गर्नुहोस्।"</string>
<string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"यो ईमेल खाता सेट अप गर्नु अघि, टि-अनलाइन वेबसाइटको भ्रमण गर्नुहोस् र POP3 ईमेल पहुँचको लागि एउटा पासवर्डको सिर्जना गर्नुहोस्।"</string>
<string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"कर्पोरेट"</string>
<string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
<string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"खाता सिर्जना गर्न सकिँदैन। पुन:प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
<string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"इमेल गर्नुहोस्"</string>
<string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"सर्भर-निर्दिष्ट सुरक्षा नीतिहरुलाई सक्षम बनाउँछ"</string>
<string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"खोज भइरहेको छ <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>..."</string>
<plurals name="gal_completed_fmt">
<item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> बाट परिणाम <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> परिणामहरू <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>बाट"</item>
</plurals>
<string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"सेटिङहरू"</string>
<string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"सामान्य सेटिङहरू"</string>
<string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"अनुप्रयोग"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"मेट्नु भन्दा पहिले पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"सन्देशहरू"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"पठाउनु अघि पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
<string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"सन्देशहरू"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"सन्देश पाठ आकार"</string>
<string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
<item msgid="4693576184223089069">"सानो पाठ"</item>
<item msgid="4415205108584620118">"लघु पाठ"</item>
<item msgid="4550219696381691112">"सामान्य आकार पाठ"</item>
<item msgid="6227813549949219991">"ठूलो पाठ"</item>
<item msgid="1197917420815786571">"विशाल पाठ"</item>
</string-array>
<string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"सन्देश पाठ आकार"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"एकदम सानो"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"सानो"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"सामान्य"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"ठूलो"</string>
<string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"विशाल"</string>
<string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"सन्देशहरुमा भएको चित्रहरु स्वचालित रूप मा देखिनेछैनन्"</string>
<string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> को <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"सिंकको लागि प्रतीक्षा गर्दै"</string>
<string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"तपाईंको ईमेल चाँडै देखा पर्नेछ।"</string>
<string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"परिवर्तन गर्नको लागि आइकनमा छुनुहोस्।"</string>
<string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"संयुक्त इनबक्स"</string>
<string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"नपढिएको"</string>
<string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"ताराङ्कित"</string>
<string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"लोड हुँदै..."</string>
<string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"सेट अप गर्न टच गर्नुहोस्।"</string>
<string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"तपाइँले अझसम्म एक इ-मेल खाता सेटअप गर्नुभएको छैन।"</string>
<string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"९९९+"</string>
<string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"ईमेल खोजी गर्नुहोस्"</string>
<string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"खोज <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="search_header_text_fmt" msgid="3857004638127418247">"\"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>\" को लागि परिणामहरू खोजी गर्नुहोस्"</string>
<string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"परिणामहरूको लागि प्रतीक्षा गरिँदै"</string>
<string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"केही सर्भरहरुले धेरै लामो समय लिन सक्छन्।"</string>
<string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"फोल्डरहरू"</string>
<string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"उपकरणको क्यामेराको प्रयोग अस्वीकार गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"उपकरण पासवर्डको आवश्यकता छ"</string>
<string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"हालका पासवर्डहरूको पुन: उपयोग प्रतिबन्धित गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"समयावधिमा पासवर्डहरू आवश्यकता"</string>
<string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"यसको स्क्रीन लक गर्नको लागि एउटा निष्क्रिय उपकरणको आवश्यकता"</string>
<string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"सिङ्क भएका पात्रो घटनाहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string>
<string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"सि‌ंक भएका इ-मेलहरुको संख्या सीमित गर्नुहोस्"</string>
<string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"धन्यवाद!"</string>
<string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"मलाई राम्रो लाग्दछ!"</string>
<string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"म यसलाई पछि पढ्ने छु र तपाइँकोमा फर्किनेछु।"</string>
<string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"यस बारेमा छलफल गर्न एउटा बैठक सेट अप गरौं।"</string>
<string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"रोमिङको क्रममा यस खाताको लागि पृष्ठभूमि सिङ्क असक्षम छ।"</string>
<string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"प्रतिक्रिया पठाउँदै..."</string>
<string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"कुनै सन्देशहरू छैनन्।"</string>
<string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string>
<string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string>
<string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"फोल्डर पिकर"</string>
<string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्वर रद्दी फोल्डर चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>को लागि सर्वर पठाईएका आईटमहरू चयन गर्नुहोस्"</string>
<string name="create_new_folder" msgid="2726544180243210741">"फोल्डर सिर्जना गर्नुहोस्"</string>
<string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"फोल्डर सूची लोड हुँदै..."</string>
</resources>