blob: e15712c838433b9ab89cd350e0b2f39d82d9cfc5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Fajlovi"</string>
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Preuzimanja"</string>
<!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
<skip />
<!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
<skip />
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Otvori iz"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Sačuvaj u"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Novi folder"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Prikaz u vidu mreže"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Prikaz u vidu liste"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Pretraži"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Postavke pohrane"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Otvori"</string>
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Otvori koristeći"</string>
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Otvori u novom prozoru"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Sačuvaj"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Dijeli"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Izbriši"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Odaberi sve"</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj u…"</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premjesti u…"</string>
<string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Kompresiraj"</string>
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoji u…"</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Promijeni naziv"</string>
<string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Prikaži informacije"</string>
<string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Prikaži u usluzi <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Izreži"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiraj"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Zalijepi"</string>
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Zalijepi u folder"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Prikaži unutrašnju mem."</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Sakrij unutrašnju mem."</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Odaberi"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiraj"</string>
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Kompresiraj"</string>
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Izdvoji"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Premjesti"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Odbaci"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Obriši"</string>
<string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Prikaži u pružaocu"</string>
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nije poredano"</string>
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Ime"</string>
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Sažetak"</string>
<string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Vrsta"</string>
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Veličina"</string>
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Izmijenjeno"</string>
<string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Broj stavki"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Rastuće"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Opadajuće"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Prikaži korijenske fordere"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Sakrij korijenske foldere"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Dokument nije pohranjen"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Folder nije kreiran"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Trenutno nije moguće učitati sadržaj"</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedavno"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Usluge pohranjivanja"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Prečice"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Uređaji"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Više aplikacija"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nema stavki"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nema podudarnih rezultata u %1$s"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Nije moguće otvoriti fajl"</string>
<string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Nije moguće otvoriti fajlove u arhivama"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Dijeli koristeći aplikaciju"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiraju se fajlovi"</string>
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Kompresovanje fajlova"</string>
<string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Izdvajanje fajlova"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Premještanje fajlova"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Brisanje fajlova"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
<item quantity="one">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
<item quantity="few">Kopiraju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
<item quantity="other">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
</plurals>
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
<item quantity="one">Kompresuje se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
<item quantity="few">Kompresuju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
<item quantity="other">Kompresuje se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
</plurals>
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
<item quantity="one">Izdvaja se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
<item quantity="few">Izdvajaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
<item quantity="other">Izdvaja se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
<item quantity="one">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
<item quantity="few">Premještaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
<item quantity="other">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
<item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item>
<item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item>
<item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Opozovi radnju"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Priprema za kopiranje…"</string>
<string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Priprema za kompresiranje…"</string>
<string name="extract_preparing" msgid="58266275455027829">"Priprema za izdvajanje…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Priprema za premještanje…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Priprema za brisanje…"</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
<item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
</plurals>
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
<item quantity="one">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
<item quantity="few">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla nije uspjelo</item>
<item quantity="other">Kompresiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova nije uspjelo</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
<item quantity="one">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="few">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="other">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
<item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item>
<item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dodirnite za prikaz detalja"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"Zatvori"</string>
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
<item quantity="one">Nisu kopirani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Nisu kopirani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nisu kopirani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
<item quantity="one">Nisu kompresovani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Nisu kompresovani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nisu kompresovani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
<item quantity="one">Nisu izvučeni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Nisu izvučeni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nisu izvučeni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
<item quantity="one">Nisu premješteni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Nisu premješteni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nisu premješteni ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
<item quantity="one">Nisu izbrisani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Nisu izbrisani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nisu izbrisani ovi fajlovi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
<item quantity="one">Ovi fajlovi nisu konvertirani u drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="few">Ovi fajlovi nisu konvertirani u drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">Ovi fajlovi nisu konvertirani u drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
<item quantity="one">Kopirana je <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka u međumemoriju.</item>
<item quantity="few">Kopirane su <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke u međumemoriju.</item>
<item quantity="other">Kopirano je <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki u međumemoriju.</item>
</plurals>
<string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Nije podržana operacija za fajl."</string>
<string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Operacija za fajl nije uspjela."</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Promjena naziva dokumenta nije uspjela"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izbaci"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Neki fajlovi su pretvoreni u drugi format"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na pohrani <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup svojim podacima, uključujući fotografije i videozapise, na pohrani: <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Ne pitaj ponovo"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Dozvoli"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Odbij"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabran</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrana</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabranih</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Želite li izbrisati \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Želite li izbrisati folder \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i njegov sadržaj?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> folder i njihov sadržaj?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> foldera i njihov sadržaj?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> foldera i njihov sadržaj?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavku?</item>
<item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item>
<item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item>
</plurals>
<string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Slike"</string>
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Otvaranje arhive za pregledanje nije uspjelo. Fajl je možda oštećen ili format nije podržan."</string>
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Fajl s tim imenom već postoji."</string>
<string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Za prikaz ovog direktorija, prijavite se na uslugu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Nije moguće prikazati sadržaje"</string>
<string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Prijava"</string>
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arhiva<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Želite li prepisati fajl <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Nastavi u pozadini"</string>
</resources>