blob: c88bc86470855480569896c80fa4567f865cd9f5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="files_label" msgid="771781190045103748">"फ़ाइलें"</string>
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"डाउनलोड"</string>
<!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
<skip />
<!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
<skip />
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"यहां से खोलें"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"यहां सेव करें"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"नया फ़ोल्डर"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ग्रिड दृश्य"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"सूची दृश्य"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"सर्च करें"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"जगह सेटिंग"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"खोलें"</string>
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"इसमें खोलें"</string>
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"नई विंडो में खोलें"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"सेव करें"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"साझा करें"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"मिटाएं"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"सभी चुनें"</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"इनकी कॉपी करें..."</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"यहां ले जाएं…"</string>
<string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"कंप्रेस करें"</string>
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"यहां निकालें…"</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"नाम बदलें"</string>
<string name="menu_inspector" msgid="8633147986551632467">"गुण"</string>
<string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> में देखें"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"नई विंडो"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"काटें"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"कॉपी करें"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"चिपकाएं"</string>
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"फ़ोल्डर में चिपकाएं"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"आंतरिक जगह दिखाएं"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"आंतरिक जगह छिपाएं"</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"चुनें"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"कॉपी करें"</string>
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"संपीड़ित करें"</string>
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"निकालें"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ले जाएं"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"खारिज करें"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"फिर से कोशिश करें"</string>
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"क्रमबद्ध नहीं हैं"</string>
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"नाम"</string>
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"सारांश"</string>
<string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"प्रकार"</string>
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"आकार"</string>
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"बदलनेे का समय"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"बढ़ते क्रम में"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"घटते क्रम में"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"रूट दिखाएं"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"रूट छिपाएं"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"दस्तावेज़ सहेजने में विफल रहा"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"फ़ोल्डर बनाने में विफल रहा"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"इस समय सामग्री लोड नहीं की जा सकती"</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"हाल ही का"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> रिक्त"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"जगह सेवाएं"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"शॉर्टकट"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"डिवाइस"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"अधिक ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"कोई आइटम नहीं"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s में कोई मिलान नहीं"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"फ़ाइल नहीं खोली जा सकती"</string>
<string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"संग्रह में मौजूद फ़ाइलें नहीं खोली जा सकतीं"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"कुछ दस्तावेज़ों को हटाने में असमर्थ"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"इसके द्वारा साझा करें"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"फ़ाइलें कॉपी हो रही हैं"</string>
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"फ़ाइलें कंप्रेस करना"</string>
<string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"फ़ाइलें निकाली जा रही हैं"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"फाइलें ले जाई जा रही हैं"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"फ़ाइलें हटाई जा रही हैं"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> शेष"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम कॉपी किए जा रहे हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम कॉपी किए जा रहे हैं.</item>
</plurals>
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें संपीड़ित की जा रही हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें संपीड़ित की जा रही हैं.</item>
</plurals>
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें निकाली जा रही हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें निकाली जा रही हैं.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम ले जाए जा रहे हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम ले जाए जा रहे हैं.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाए जा रहे हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाए जा रहे हैं.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"पूर्ववत करें"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"कॉपी करने की तैयारी हो रही है…"</string>
<string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"कंप्रेस की तैयार हो रही है..."</string>
<string name="extract_preparing" msgid="58266275455027829">"निकालने की तैयारी हो रही है…"</string>
<string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"ले जाने की तैयारी हो रही है…"</string>
<string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"हटाने के लिए तैयार हो रहा है…"</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम कॉपी नहीं किए जा सके</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम कॉपी नहीं किए जा सके</item>
</plurals>
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें कंप्रेस नहीं की जा सकीं</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें कंप्रेस नहीं की जा सकीं</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम नहीं ले जाए जा सके</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम नहीं ले जाए जा सके</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाए नहीं जा सके</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाए नहीं जा सके</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"विवरणों को देखने के लिए टैप करें"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"बंद करें"</string>
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें कॉपी नहीं की गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें कॉपी नहीं की गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें कंप्रेस नहीं की गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें कंप्रेस नहीं की गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें नहीं निकाली गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें नहीं निकाली गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें नहीं ले जाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें नहीं ले जाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें नहीं मिटाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें नहीं मिटाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें किसी और फ़ॉर्मेट में बदल दी गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें किसी और फ़ॉर्मेट में बदल दी गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी किए गए.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी किए गए.</item>
</plurals>
<string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फ़ाइल की कार्यवाही समर्थित नहीं है."</string>
<string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फ़ाइल की कार्यवाही सफल नहीं हुई."</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"दस्‍तावेज़ का नाम बदलना विफल रहा"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"निकालें"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"कुछ फ़ाइलें रूपांतरित हो गई थीं"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> पर <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> डिक्शनरी तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> डिक्शनरी तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> पर मौजूद फ़ोटो और वीडियो के साथ, अपने डेटा तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"फिर से ना पूछें"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"अनुमति दें"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"अस्वीकार करें"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चयनित</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चयनित</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" को हटाना चाहते हैं?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"फ़ोल्डर \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" और उसकी सामग्रियों को हटाना चाहते हैं?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें मिटाएं?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें मिटाएं?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री मिटाएं?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री मिटाएं?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाएं?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाएं?</item>
</plurals>
<string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"चित्र"</string>
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ब्राउज़िंग के लिए संग्रह नहीं खोला जा सका. फ़ाइल या तो इस्तेमाल के लायक नहीं रही या ऐसे फ़ॉर्मेट में है जो काम नहीं कर रहा."</string>
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"इस नाम की एक फ़ाइल पहले से मौजूद है."</string>
<string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"यह डिक्शनरी देखने के लिए, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> में साइन इन करें"</string>
<string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"सामग्रियां प्रदर्शित नहीं की जा सकतीं"</string>
<string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"साइन इन करें"</string>
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"संग्रह<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को ओवरराइट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"बैकग्राउंड में जारी रखें"</string>
</resources>