blob: 7acd7bd5c7d18846a062064ae6881da095fa387a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefonoa"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Deitu"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Telefonoaren markagailua"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonoa"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Deien historia"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Jakinarazi zenbakia okerra dela"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiatu zenbakia"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiatu transkripzioa"</string>
<string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Blokeatu zenbakia"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Desblokeatu zenbakia"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desblokeatuta"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"DESEGIN"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ezabatu"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Editatu zenbakia deitu aurretik"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Garbitu deien historia"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ezabatu ahots-mezua"</string>
<string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Artxibatu ahots-mezua"</string>
<string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Partekatu ahots-mezua"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ahots-mezua ezabatzea"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Artxibatu da ahots-mezua"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"DESEGIN"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"JOAN ARTXIBORA"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Deien historia garbitu?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Historiako dei guztiak ezabatuko dira"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Deien historia garbitzen…"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefonoa"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Galdutako deia"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Laneko dei bat galdu duzu"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Dei galduak"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> dei galdu"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Itzuli deia"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Mezua"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> Erantzungailuko <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mezu </item>
<item quantity="one">Erantzungailuko mezua</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Erreproduzitu"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> deitzailearen ahots-mezu berria"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Ezin izan dira erreproduzitu ahots-mezuak"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Erantzungailua kargatzen…"</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Ahots-mezua artxibatzen…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Ezin izan da kargatu erantzungailua"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Erantzungailuko deiak soilik"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Sarrerako deiak soilik"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Irteerako deiak soilik"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Dei galduak soilik"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Ikusizko erantzungailua"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Ikusi eta entzun erantzungailuko mezuak, inora deitu beharrik gabe. Agian datu-konexioaren kostuak ordaindu beharko dituzu."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Ezarpenak"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ez dago erantzungailuaren berririk"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Ahots-mezu berri bat duzu zain. Une honetan ezin da kargatu."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Konfiguratu erantzungailua"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audioa ez dago erabilgarri"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguratu"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Deitu erantzungail."</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Aukeratu zenbakia"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Aukeratu zenbakia"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Gogoratu aukera hau"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"bilatu"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"markatu"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"markatu beharreko zenbakia"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Erreproduzitu edo pausatu erreprodukzioa"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Aktibatu edo desaktibatu bozgorailua"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Bilatu erreprodukzioaren posizioa"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Mantsotu erreprodukzioaren abiadura"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Bizkortu erreprodukzioaren abiadura"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Deien historia"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Aukera gehiago"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"markagailua"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Erakutsi irteerakoak soilik"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Erakutsi sarrerakoak soilik"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Erakutsi galduak soilik"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Erakutsi erantzungailukoak soilik"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Erakutsi dei guztiak"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Gehitu 2 segundoko pausa"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Gehitu itxaronaldia"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ezarpenak"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Kontaktu berria"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Kontaktu guztiak"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Deiaren xehetasunak"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Ez dago xehetasunik erabilgarri"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Erabili ukipen-tonuak dituen teklatua"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Itzuli abian den deira"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Gehitu deia"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Sarrerako deia"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Irteerako deia"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Galdutako deia"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Sarrerako bideo-deia"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Irteerako bideo-deia"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Bideo-dei galdua"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Erantzungailua"</string>
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Baztertutako deia"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blokeatutako deia"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Sarrerako deiak"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Erreproduzitu erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Ikusi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktua"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Deitu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> dei."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Bideo-deia."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Bidali SMSa <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktuari"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Entzun ez diren erantzungailuko ahots-mezuak"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Hasi ahots bidezko bilaketa"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ezezaguna"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Erantzungailua"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Zenbaki pribatua"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefono publikoa"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Ezin da zenbaki horretara deitu"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Erantzungailua konfiguratzeko, joan Menua &gt; Ezarpenak atalera."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Erantzungailua entzuteko, Hegaldi modua desaktibatu behar duzu."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Kargatzen…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM txarteletik kargatzen…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM txarteleko kontaktuak"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Ez dago kontaktuen aplikaziorik erabilgarri"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ahots bidezko bilaketa ez dago erabilgarri"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Ezin da telefono-deirik egin Telefonoa aplikazioa desgaitu egin delako."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Ez dago hori egin dezakeen aplikaziorik gailu honetan"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Bilatu kontaktuetan"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Gehitu zk. edo bilatu kontaktua"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Hutsik dago deien historia"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Deitu"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Ez duzu dei galdurik."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Hutsik dago erantzungailuaren sarrerako ontzia."</string>
<string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Ahots-mezuen artxiboa hutsik dago."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Erakutsi gogokoak soilik"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Deien historia"</string>
<string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Ahots-mezuen artxiboa"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Guztiak"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Galduak"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Erantzungailuko deiak"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Blokeatzeko aukera berri sinplifikatua"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Zu hobeto babesteko, blokeatzeko funtzioa aldatu behar du Telefonoa aplikazioak. Aurrerantzean, blokeatutako zenbakien deiak eta testu-mezuak jasotzeari utziko zaio, eta baliteke zenbaki horiek beste aplikazioekin partekatzea."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Baimendu"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatu nahi duzu?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Zenbaki honetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileak mezuak utzi ahal izango dizkizu erantzungailuan."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Ez duzu deirik edo testu-mezurik jasoko zenbaki horretatik."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKEATU"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> desblokeatu nahi duzu?"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"DESBLOKEATU"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Markatze bizkorra"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Deien historia"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktuak"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Erantzungailua"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Gogokoetatik kendu da"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Desegin"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Deitu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Sortu kontaktua"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Gehitu kontaktuetan"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Bidali SMS mezua"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Egin bideo-deia"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokeatu zenbakia"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dei galdu berri"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Ez duzu inor markatze bizkorrean oraindik"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Gehitu gogokoa"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Ez duzu kontakturik oraindik"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Gehitu kontaktua"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Ukitu irudia zenbaki guztiak ikusteko, edo eduki ezazu sakatuta berrantolatzeko"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Kendu"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Bideo-deia"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Bidali mezua"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Deiaren xehetasunak"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Deitu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Galdutako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Erantzundako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Erantzungailuko mezua, irakurri gabe: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Erantzungailuko mezua: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Egindako deiaren xehetasunak: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> kontuan"</string>
<string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> kontuan, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Deitu"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Deitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzaileari"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Egin bideo-deia (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Deitzaile honek erantzungailuan utzitako ahots-mezuak entzutea: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Erreproduzitu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pausatu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Ezabatu erantzungailuko <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> deitzailearen mezua"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ahots-postako mezu berri</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ahots-postako mezu berri</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Sortu kontaktua (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>)"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Gehitu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lehendik dagoen kontaktu batean"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktuaren xehetasunak"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ezabatu deien historiatik"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Gaur"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Atzo"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Zaharrak"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Deien zerrenda"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Aktibatu bozgorailua."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Desaktibatu bozgorailua."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Erreproduzitu bizkorrago."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Erreproduzitu mantsoago."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Hasi edo gelditu erreprodukzioa."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Bistaratze-aukerak"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Soinuak eta dardara"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Erabilerraztasuna"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefonoaren tonua"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Dardara deiak jasotzean ere"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Markagailuaren tonuak"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Markagailuaren tonuaren iraupena"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Normala"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Luzea"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Erantzun bizkorrak"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Deiak"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Deien blokeoa"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Deien blokeoa aldi baterako desgaituta"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Deiak blokeatzeko aukera desgaitu egin da, azken 48 orduetan larrialdi-zerbitzuekin harremanetan jarri zarelako telefono honetatik. Berriro gaituko da 48 orduko epea igaro ondoren."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Inportatu zenbakiak"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Deitzaile batzuk beste aplikazio batzuen bidez erantzungailura automatikoki bidaltzea aukeratu duzu."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Ikusi zenbakiak"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Inportatu"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Ezin izan da inportatu"</string>
<string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Ezin izan da artxibatu ahots-mezua."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Desblokeatu zenbakia"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Gehitu zenbakia"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, eta mezuak automatikoki ezabatuko dira erantzungailutik."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Zenbaki hauetatik jasotzen diren deiak blokeatu egingo dira, baina deitzaileek mezuak utzi ahal izango dizkizute erantzungailuan."</string>
<string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Blokeatutako zenbakiak"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiak ez du balio."</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Deiak blokeatzeko aukera desgaituta egongo da 48 orduan"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Desgaituta dago, larrialdi-dei bat egin delako."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Deiak egiteko kontuak"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktibatu"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ezarri baimenak"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Markatze bizkorra gaitzeko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Deien erregistroa ikusteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktuak ikusteko, aktibatu Kontaktuak erabiltzeko baimena."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Erantzungailuan sartzeko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktuak bilatzeko, aktibatu kontaktuak atzitzeko baimenak."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Deiak egiteko, aktibatu Telefonoa erabiltzeko baimena."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefonoaren aplikazioak ez du baimenik sistemaren ezarpenetan ezer idazteko."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blokeatuta"</string>
<string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> aktibo dago"</string>
</resources>