blob: 1e43c76892c4ba22f6f245cd8f0ddae912eab85e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefón"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefón"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefón"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"História hovorov"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Nahlásiť nesprávne číslo"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Odstrániť z histórie hovorov"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Vymazať históriu hovorov"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Odstrániť hlasovú správu"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Zdieľať hlasovú správu"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Denník hovorov je prázdny"</string>
<string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Volať"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Chcete vymazať históriu hovorov?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Týmto z histórie odstránite všetky hovory."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Vymazáva sa história hovorov..."</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazy v hlasovej schránke </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazu v hlasovej schránke </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> odkazov v hlasovej schránke </item>
<item quantity="one">Odkaz v hlasovej schránke</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Prehrať"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nová hlasová správa – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Hlasovú schránku sa nepodarilo prehrať"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Ukladanie do vyrovnávacej pamäte…"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Načítava sa hlasová schránka…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Hlasovú schránku sa nepodarilo načítať"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Iba volania do hlasovej schránky"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Iba prichádzajúce hovory"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Iba odchádzajúce hovory"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Iba zmeškané hovory"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Zobrazte a vypočujte si svoju hlasovú schránku bez toho, aby ste museli vytáčať číslo. Môžu vám byť účtované poplatky za prenos dát."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Nastavenia"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Aktualizácie hlasovej schránky nie sú k dispozícii"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Nevypočuté hlasové schránky. Momentálne ich nemožno načítať."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Nastavte si hlasovú schránku"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Zvuk nie je k dispozícii"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volať hlas. schránku"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Zvoľte číslo"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Zvoľte číslo"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamätať si túto voľbu"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"hľadať"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčanie"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, ktoré chcete vytočiť"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Spustiť alebo zastaviť prehrávanie"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Zapnúť alebo vypnúť reproduktor"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Hľadať pozíciu prehrávania"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Znížiť počet snímok za sekundu"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Zvýšiť počet snímok za sekundu"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"História hovorov"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Ďalšie možnosti"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"číselná klávesnica"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopírovať"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Zobraziť len odchádzajúce"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Zobraziť len prichádzajúce"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Zobraziť len zmeškané"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobraziť len hlasové správy"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Zobraziť všetky hovory"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridať čakanie"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Nastavenia"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Všetky kontakty"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Podrobnosti nie sú k dispozícii"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k prebiehajúcemu hovoru"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridať hovor"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchádzajúce volanie"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Prichádzajúci videohovor"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Odchádzajúci videohovor"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Zmeškaný videohovor"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Prichádzajúce hovory"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Prehrať hlasovú správu"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Zobraziť kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Volať kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Podrobnosti kontaktu pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nová hlasová správa."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Počet volaní: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videohovor"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Poslať SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevypočutá hlasová správa"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Spustenie hlasového vyhľadávania"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznáme"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Súkromné číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Telefónny automat"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Na toto číslo nie je možné volať"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ak chcete nastaviť hlasovú schránku, prejdite na položku Menu &gt; Nastavenia."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ak chcete volať hlasovú schránku, najprv vypnite režim v lietadle."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Načítava sa…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Prebieha načítavanie z SIM karty..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na SIM karte"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nie je k dispozícii žiadna aplikácia na kontakty"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Hlasové vyhľadávanie nie je k dispozícii"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie je možné volať, pretože aplikácia Telefón bola deaktivovaná."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na tomto zariadení nie je aplikácia na vykonanie danej akcie"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Zadajte meno alebo tel. číslo"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Nemáte žiadne zmeškané hovory."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Hlasová schránka je prázdna."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Zobraziť iba obľúbené"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"História"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Všetky"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Zmeškané"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Schránka"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Rýchla voľba"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Nedávne"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Hlasová schránka"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Odstránené z obľúbených"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Späť"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Volať <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Odoslať SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Uskutočniť videohovor"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Zobraziť úplnú históriu hovorov"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Počet nových zmeškaných hovorov: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"V rýchlom vytáčaní zatiaľ nemáte žiadny kontakt"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Pridať obľúbený kontakt"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Zatiaľ nemáte žiadne kontakty"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Pridať kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Klepnutím na obrázok si môžete zobraziť všetky čísla. Ak naň klepnete a podržíte ho, môžete zmeniť ich poradie."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Odstrániť"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videohovor"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Odoslať správu"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Podrobnosti hovoru"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Zmeškaný hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Prijatý hovor – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Volanie – kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"v rámci účtu <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Volať"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Spustiť videohovor s kontaktom <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Vypočuť si správu v hlasovej schránke od používateľa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Prehrať hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Pozastaviť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Odstrániť hlasovú schránku kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové odkazy v hlasovej schránke</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nového odkazu v hlasovej schránke</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových odkazov v hlasovej schránke</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nový odkaz v hlasovej schránke</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Vytvoriť kontakt pre <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Pridať údaj <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ku kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Podrobnosti hovoru pre kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Odstránené z histórie hovorov"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dnes"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Včera"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Staršie"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Zoznam hovorov"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Zapnúť reproduktor"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Vypnúť reproduktor"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Prehrať rýchlejšie"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Prehrať pomalšie"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Spustiť alebo pozastaviť prehrávanie"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Možnosti zobrazenia"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Zvuky a vibrovanie"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Dostupnosť"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Tón zvonenia telefónu"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Pri hovoroch aj vibrovať"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tóny číselnej klávesnice"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Dĺžka zvukov číselnej klávesnice"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Normálne"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Dlhé"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Rýchle odpovede"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Hovory"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Telefónne účty"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Zapnúť"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Nastaviť povolenia"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Ak chcete povoliť rýchle vytáčanie,\n zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Ak chcete zobraziť denník hovorov,\n zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ak chcete zobraziť kontakty,\n zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ak chcete používať hlasovú schránku,\n zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Ak chcete hľadať kontakty, zapnite povolenie Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Ak chcete uskutočniť hovor,\n zapnite povolenie Telefón."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefónna aplikácia nemá povolenie na zápis do nastavení systému."</string>
</resources>