blob: 2f68c28acd5b98938af710c7a7be75854d2b9043 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Հեռախոս"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Հեռախոս"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Հեռախոս"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Զանգերի պատմություն"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Հաղորդել սխալ համարի մասին"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Խմբագրել համարը զանգելուց առաջ"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Ավելացնել կոնտակտների ցանկին"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Ջնջել զանգերի պատմությունից"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Մաքրել զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Ջնջել ձայնային փոստը"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Տարածել ձայնային փոստը"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Զանգերի մատյանը դատարկ է"</string>
<string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Զանգահարել"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Մաքրե՞լ զանգերի պատմությունը:"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Այս գործողությունը ամբողջովին կջնջի զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Զանգերի պատմության մաքրում…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ձայնային փոստ </item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Նվագարկել"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Նոր ձայնային փոստ <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>-ից"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց նվագարկել"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Պահնակավորում..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ձայնային հաղորդագրության բեռնում…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Հաղորդագրությունը չհաջողվեց բեռնել"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Միայն ձայնային փոստով զանգերը"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Միայն մուտքային զանգեր"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Միայն ելքային զանգերը"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Միայն բաց թողնված զանգերը"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Տեսողական ձայնային փոստ"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Դիտեք և ունկնդրեք ձեր ձայնային փոստի հաղորդագրությունները առանց զանգ կատարելու անհրաժեշտության: Տվյալների փոխանցման համար կարող են վճարներ գանձվել:"</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Ձայնային փոստի տվյալները չի հաջողվում բեռնել"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն կա: Այս պահին հնարավոր չէ բեռնել:"</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Կարգավորեք ձայնային փոստը"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Ձայնային տարբերակը հասանելի չէ"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Կարգավորել"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Միանալ ձայնային փոստին"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Ընտրել համարը"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Ընտրել համարը"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Հիշել այս ընտրությունը"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"որոնել"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"համարարկել"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"համարհավաքման հեռախոսահամարը"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Միացնել կամ անջատել նվագարկումը"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Միացնել կամ անջատել բարձրախոսը"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Փնտրել նվագարկման դիրքը"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Իջեցնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Բարձրացնել նվագարկման վարկանիշը"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Այլ ընտրանքներ"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"թվաշար"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Պատճենել"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ցույց տալ միայն ելքայինները"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ցույց տալ միայն մուտքայինները"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ցույց տալ միայն բաց թողնվածները"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ցուցադրել միայն ձայնային փոստերը"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Ցուցադրել բոլոր զանգերը"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ավելացնել 2 վայրկյան դադար"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ավելացնել սպասում"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Նոր կոնտակտ"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Զանգի մանրամասները"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Մանրամասները հասանելի չեն"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Օգտագործել հնչերանգներով ստեղնաշարը"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Վերադառնալ ընթացիկ զանգին"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ավելացնել զանգ"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Մուտքային զանգ"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ելքային զանգ"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Մուտքային տեսազանգ"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ելքային տեսազանգ"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Բաց թողնված տեսազանգ"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ձայնային փոստ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Մուտքային զանգեր"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Նվագարկել ձայնային փոստը"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Դիտել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Զանգել <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>-ի կոնտակտային տվյալները"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Նոր ձայնային հաղորդագրություն:"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> զանգ:"</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Տեսազանգ"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Չլսված ձայնային փոստ"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Սկսկեք ձայնային որոնումը"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Անհայտ"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ձայնային փոստ"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Անձնական համարը"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Հանրային հեռախոս"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վրկ"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> րոպե <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> վայրկյան"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Հնարավոր չէ զանգահարել այս համարով"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ձայնային փոստը կարգավորելու համար գնացեք Ցանկ &gt; Կարգավորումներ:"</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ձայնային փոստին զանգելու համար նախ անջատեք թռիչքային ռեժիմը:"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Բեռնում..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM քարտը բեռնվում է..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM քարտի կոնտակտները"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Կոնտակտների հավելված չկա"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ձայնային որոնումը հասանելի չէ"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Հնարավոր չէ զանգահարել, քանի որ Հեռախոս հավելվածն անջատված է:"</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Սարքի վրա համապատասխան հավելված չկա"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Մուտքագրեք անուն կամ համար"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Բաց թողած զանգեր չունեք:"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Ձայնային փոստի մուտքի արկղը դատարկ է:"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Ցույց տալ միայն ընտրյալները"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Պատմություն"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Բոլորը"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Բաց թողնված"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ձայնափոստ"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Արագ համարարկում"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Վերջինները"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Կոնտակտներ"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Ձայնային փոստ"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Հետարկել"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Զանգել <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Ուղարկել SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Կատարել տեսազանգ"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Դիտել բոլոր զանգերի պատմությունը"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> նոր բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Արագ համարահավաքման ցանկը դատարկ է"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Ավելացնել ընտրանում"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Դեռ կոնտակտներ չունեք"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Բոլոր համարները տեսնելու համար հպեք պատկերին: Վերադասավորելու համար հպեք և պահեք:"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Հեռացնել"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Տեսազանգ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Զանգի մանրամասները"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Բաց է թողնվել զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Ընդունվել է զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտից, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g> , <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g> , <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Զանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>:"</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Զանգել"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Զանգել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ին"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Տեսազանգ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> կոնտակտին:"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Լսել ձայնային փոստը <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Նվագարկել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ի ձայնային փոստի հաղորդագրությունները"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Դադարեցնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ից ձայնային փոստի հաղորդագրությունների ստացումը"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Ջնջել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ի ձայնային փոստի հաղորդագրությունները"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նոր ձայնային փոստ</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> նոր ձայնային փոստ</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը կոնտակտների ցանկին"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Ավելացնել <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>-ը առկա կոնտակտին"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> զանգի մասին տվյալներ"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Ջնջվել է զանգերի պատմությունից"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Այսօր"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Երեկ"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Ավելի հին"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Զանգերի ցանկ"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Միացնել բարձրախոսը:"</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Անջատել բարձրախոսը:"</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Նվագարկել ավելի արագ:"</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Նվագարկել ավելի դանդաղ:"</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Սկսել կամ դադարեցնել նվագարկումը:"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Ցուցադրման ընտրանքներ"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Ձայներ և թրթռում"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Մատչելիություն"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Նաև թրթռալ զանգերի ժամանակ"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Թվաշարի ձայներանգներ"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Թվաշարի ձայնային ազդանշանի երկարություն"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Սովորական"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Երկար"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Արագ պատասխաններ"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Զանգեր"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Միացնել"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Թույլտվությունների սահմանում"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Արագ համարահավաքը միացնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:"</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Զանգերի մատյանը տեսնելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Ձեր կոնտակտները տեսնելու համար\n միացրեք Կոնտակտներ թույլտվությունը:"</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Ձայնային փոստից օգտվելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Կոնտակտները որոնելու համար միացրեք Կոնտակտների թույլտվությունները:"</string>
<string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Զանգ կատարելու համար\n միացրեք Հեռախոս թույլտվությունը:"</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Հեռախոս հավելվածը համակարգի կարգավորումները գրելու թույլտվություն չունի:"</string>
</resources>