blob: 2671f167daa7d8df7a42fa64c0acc4caf950fc16 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ஃபோன்"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ஃபோன்"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ஃபோன்"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"அழைப்பு பதிவு"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"தவறான எண் எனப் புகாரளி"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"அழைப்பதற்கு முன் எண்ணைத் திருத்து"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"தொடர்பில் சேர்"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"அழைப்பு வரலாற்றில் இருந்து நீக்கு"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"அழைப்பு வரலாற்றை அழி"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"குரலஞ்சலை நீக்கு"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"குரலஞ்சலைப் பகிர்"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"அழைப்புப் பதிவு காலியாக உள்ளது"</string>
<string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"அழை"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"அழைப்பு பதிவை அழிக்கவா?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"பதிவிலிருந்து எல்லா அழைப்புகளும் நீக்கப்படும்"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"அழைப்பு வரலாற்றை அழிக்கிறது…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> குரலஞ்சல்கள் </item>
<item quantity="one">குரலஞ்சல்</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"இயக்கு"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> இன் புதிய குரலஞ்சல்"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"குரலஞ்சலை இயக்க முடியவில்லை"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"இடையகப்படுத்துகிறது..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"குரலஞ்சலை ஏற்றுகிறது…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"குரலஞ்சலை ஏற்ற முடியவில்லை"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"குரலஞ்சலுடனான அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"உள்வரும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"வெளிச்செல்லும் அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"தவறிய அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"விஷூவல் குரலஞ்சல்"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"எண்ணை அழைக்காமலே, குரலஞ்சலைப் பார்க்கலாம் மற்றும் கேட்கலாம். இதற்கு தரவுக் கட்டணங்கள் விதிக்கப்படலாம்."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"அமைப்புகள்"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"குரலஞ்சல் புதுப்பிப்புகள் இல்லை"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"புதிய குரலஞ்சல் காத்திருக்கிறது. தற்போது ஏற்ற முடியாது."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"குரலஞ்சலை அமைக்கவும்"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ஆடியோ இல்லை"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"அமைப்பு"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"குரலஞ்சலில் அழை"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"எண்ணைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"இந்த விருப்பத்தை நினைவில்கொள்"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"தேடு"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"டயல்"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"டயல் செய்வதற்கான எண்"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"பிளேபேக்கை இயக்கு அல்லது நிறுத்து"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"ஸ்பீக்கர்போனை இயக்கு அல்லது முடக்கு"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"பிளேபேக் நிலையைத் தேடு"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"பிளேபேக் விகிதத்தைக் குறை"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"பிளேபேக் விகிதத்தை அதிகரி"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"அழைப்பு பட்டியல்"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"மேலும் விருப்பங்கள்"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"டயல்பேடு"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"நகலெடு"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"வெளிச்செல்லுவதை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"உள்வருவதை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"தவறியதை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"குரலஞ்சல்களை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"எல்லா அழைப்புகளையும் காட்டு"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-வினாடி இடைநிறுத்தத்தைச் சேர்"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"காத்திருப்பைச் சேர்"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"அமைப்பு"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"புதிய தொடர்பு"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"எல்லா தொடர்புகளும்"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"விவரங்கள் இல்லை"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"டச் டோன் விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்தவும்"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"செயலிலுள்ள அழைப்பிற்குத் திரும்பு"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"அழைப்பைச் சேர்"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"உள்வரும் அழைப்பு"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"வெளிச்செல்லும் அழைப்பு"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"தவறிய அழைப்பு"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"உள்வரும் வீடியோ அழைப்பு"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"வெளிச்செல்லும் வீடியோ அழைப்பு"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"தவறிய வீடியோ அழைப்பு"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"குரலஞ்சல்"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"உள்வரும் அழைப்புகள்"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"குரலஞ்சலை இயக்கு"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> தொடர்பைக் காட்டு"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> க்கான தொடர்பு விவரங்கள்"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"புதிய குரலஞ்சல்."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> அழைப்புகள்."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"வீடியோ அழைப்பு."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>க்கு SMS அனுப்பு"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"கேட்கப்படாத குரலஞ்சல்"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"குரல் தேடலைத் தொடங்கு"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"அறியப்படாதது"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"குரலஞ்சல்"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"தனிப்பட்ட எண்"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"கட்டணத் தொலைபேசி"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வி"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> நிமிடம் <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> வினாடி"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"இந்த எண்ணை அழைக்க முடியாது"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"குரலஞ்சலை அமைக்க, செல்க மெனு &gt; அமைப்பு."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"குரலஞ்சலை அழைப்பதற்கு, முதலில் விமானப் பயன்முறையை முடக்கவும்."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ஏற்றுகிறது..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"சிம் கார்டிலிருந்து ஏற்றுகிறது…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"சிம் கார்டின் தொடர்புகள்"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"தொடர்புகள் பயன்பாடு எதுவுமில்லை"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"குரல் தேடல் இல்லை"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Phone பயன்பாடு முடக்கப்பட்டுள்ளதால், ஃபோன் அழைப்பைச் செய்ய முடியாது."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"சாதனத்தில் இந்தச் செயலைச் செய்வதற்கான பயன்பாடு எதுவும் இல்லை"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"பெயர் (அ) ஃபோன் எண்ணை உள்ளிடுக"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"தவறிய அழைப்புகள் இல்லை."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"குரலஞ்சல் இன்பாக்ஸ் காலியாக உள்ளது."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"பிடித்தவற்றை மட்டும் காட்டு"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"வரலாறு"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"எல்லாம்"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"தவறியவை"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"குரலஞ்சல்"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"விரைவு டயல்"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"சமீபத்தியவை"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"தொடர்புகள்"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"குரலஞ்சல்"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"பிடித்தவற்றிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"செயல்தவிர்"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ஐ அழை"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"புதிய தொடர்பை உருவாக்கு"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"தொடர்பில் சேர்"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS அனுப்பு"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"வீடியோவில் அழை"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"அழைப்பு பதிவு முழுவதையும் காட்டு"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> புதிய தவறிய அழைப்புகள்"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"இன்னும் விரைவு டயலில் யாரையும் சேர்க்கவில்லை"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"பிடித்தவராகச் சேர்"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"இதுவரை எந்தத் தொடர்புகளும் இல்லை"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"ஒரு தொடர்பைச் சேர்க்கவும்"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"எல்லா எண்களையும் பார்க்க, படத்தைத் தொடவும் அல்லது மறுவரிசைப்படுத்த தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"அகற்று"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"வீடியோ அழைப்பு"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"செய்தி அனுப்பு"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"தவறிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"பேசிய அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"அழைத்த அழைப்பு: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> இல்"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"அழை"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ அழை"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐ வீடியோவில் அழைக்கும்."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலைக் கேள்"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை இயக்கும்"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை இடைநிறுத்தும்"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் குரலஞ்சலை நீக்கும்"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> புதிய குரலஞ்சல்கள்</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> புதிய குரலஞ்சல்</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>க்கான தொடர்பை உருவாக்கும்"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"இருக்கும் தொடர்பில் <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>ஐச் சேர்க்கும்"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> இன் அழைப்பு விவரங்கள்"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"அழைப்பு வரலாற்றிலிருந்து நீக்கப்பட்டது"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"இன்று"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"நேற்று"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"பழையது"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"அழைப்புகள் பட்டியல்"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ஸ்பீக்கரை இயக்கு."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ஸ்பீக்கரை முடக்கு."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"வேகமாக இயக்கு."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"மெதுவாக இயக்கு."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"பிளேபேக்கைத் தொடங்கு அல்லது இடைநிறுத்து."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"காட்சி விருப்பத்தேர்வு"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ஒலிகளும் அதிர்வும்"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"அணுகல் தன்மை"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"மொபைலின் ரிங்டோன்"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"அழைப்புகளுக்கும் அதிர்வுறு"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"டயல்பேட் ஒலிகள்"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"டயல்பேட் டோன் நீளம்"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"இயல்பு"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"நீளமானது"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"விரைவு பதில்கள்"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"அழைப்புகள்"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"அழைப்பு கணக்குகள்"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"இயக்கு"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"அனுமதிகளை அமை"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"விரைவு டயலை இயக்க,\n தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"அழைப்புப் பதிவைப் பார்க்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"தொடர்புகளைப் பார்க்க,\n தொடர்புகள் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"குரலஞ்சலை அணுக,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"தொடர்புகளைத் தேட, தொடர்புகள் அனுமதிகளை இயக்கவும்."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"அழைக்க,\n ஃபோன் அனுமதியை இயக்கவும்."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"முறைமை அமைப்புகளில் எழுதுவதற்கான அனுமதி ஃபோன் பயன்பாட்டுக்கு இல்லை."</string>
</resources>