blob: 5d3f720fc607cdadd61ca5ab430e42e812af6000 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Historia połączeń"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zadzwoń do: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_detail_menu_report" msgid="587960283417977382">"Zgłoś niedokładny numer"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edytuj numer przed nawiązaniem połączenia"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="4570467333422734645">"Dodaj do kontaktu"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Usuń z historii połączeń"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Wyczyść historię połączeń"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Usuń pocztę głosową"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Udostępnij pocztę głosową"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="5934808652605981210">"Rejestr połączeń jest pusty"</string>
<string name="recentCalls_empty_action" msgid="6033275870727664335">"Zadzwoń"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Wyczyścić historię połączeń?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Czyszczę historię połączeń…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowe </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowych </item>
<item quantity="other"> Wiadomości głosowe: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
<item quantity="one">Wiadomość głosowa</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Odtwórz"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nowa poczta głosowa od: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nie można odtworzyć wiadomości głosowej"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buforowanie..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Wczytuję zawartość poczty głosowej…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nie można wczytać zawartości poczty głosowej"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tylko połączenia z pocztą głosową"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tylko połączenia przychodzące"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tylko połączenia wychodzące"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tylko połączenia nieodebrane"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Wizualna poczta głosowa"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Sprawdź i odsłuchaj wiadomości głosowe bez dzwonienia pod określony numer. Może zostać naliczona opłata za transfer danych."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Ustawienia"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Brak aktualizacji o wiadomościach głosowych"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Oczekują nowe wiadomości głosowe. Obecnie nie można ich wczytać."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Skonfiguruj swoją pocztę głosową"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Dźwięk jest niedostępny"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguracja"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Połącz z pocztą"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Wybierz numer"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Wybierz numer"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamiętaj ten wybór"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"szukaj"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"wybierz numer"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numer do wybrania"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Uruchom lub zatrzymaj odtwarzanie"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Szukaj pozycji odtwarzania"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Zmniejsz szybkość odtwarzania"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Zwiększ szybkość odtwarzania"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historia połączeń"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Więcej opcji"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"klawiatura"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopiuj"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Pokaż tylko wychodzące"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Pokaż tylko przychodzące"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Pokaż tylko nieodebrane"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Pokaż tylko pocztę głosową"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Pokaż wszystkie połączenia"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj oczekiwanie"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ustawienia"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nowy kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Wszystkie kontakty"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Szczegóły połączenia"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Szczegóły nie są dostępne"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Użyj klawiatury tonowej"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Wróć do aktywnego połączenia"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj połączenie"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Połączenie"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Połączenie wychodzące"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Nieodebrane połączenia"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Przychodząca rozmowa wideo"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Wychodząca rozmowa wideo"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Nieodebrana rozmowa wideo"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Poczta głosowa"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Połączenia przychodzące"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Odtwórz pocztę głosową"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Połącz z: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Nowa poczta głosowa."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Rozmowa wideo."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Wyślij SMS-a do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nieodsłuchana poczta głosowa"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Wyszukiwanie głosowe"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nieznane"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Poczta głosowa"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numer prywatny"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Automat telefoniczny"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Aby skonfigurować pocztę głosową, przejdź do Menu &gt; Ustawienia."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Wczytywanie…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"Numer MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Wczytywanie z karty SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nie jest dostępna aplikacja do obsługi kontaktów"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na urządzeniu nie ma aplikacji, która mogłaby wykonać tę czynność"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Wpisz imię i nazwisko lub numer telefonu"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="6213733029875741604">"Nie masz nieodebranych połączeń."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="7345542764648856330">"Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Pokaż tylko ulubione"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Historia"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Wszystkie"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nieodebrane"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Poczta gł."</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Szybkie wybieranie"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Ostatnie"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Poczta głosowa"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Usunięto z ulubionych"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Cofnij"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Utwórz nowy kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Dodaj do kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Wyślij SMS-a"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Rozmowa wideo"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Wyświetl pełną historię połączeń"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nowe nieodebrane połączenia: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Lista szybkiego wybierania jest pusta"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodaj do ulubionych"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Nie masz jeszcze żadnych kontaktów"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Kliknij obraz, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij go i przytrzymaj, by zmienić kolejność"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Usuń"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Rozmowa wideo"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Wyślij wiadomość"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Szczegóły połączenia"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Nieodebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Odebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"na koncie <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Zadzwoń"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Rozpocznij rozmowę wideo z: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Posłuchaj wiadomości głosowej od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Odtwórz wiadomości głosowe od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Wstrzymaj odtwarzanie wiadomości głosowych od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Usuń wiadomości głosowe od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowe wiadomości głosowe</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowych wiadomości głosowych</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowej wiadomości głosowej</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nowa wiadomość głosowa</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Utwórz kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Dodaj: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> do istniejącego kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Szczegóły połączeń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Usunięto z historii połączeń"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dzisiaj"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Wczoraj"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starsze"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista połączeń"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Włącz głośnik."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Wyłącz głośnik."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Odtwarzaj szybciej."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Odtwarzaj wolniej."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Opcje wyświetlania"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Dźwięki i wibracje"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Ułatwienia dostępu"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Dzwonek telefonu"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Wibracja przy połączeniach"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Dźwięki klawiatury"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Tony klawiatury"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Normalne"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Długie"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Szybkie odpowiedzi"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Połączenia"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Konta telefoniczne"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Włącz"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ustaw uprawnienia"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="7449042208802130085">"Aby umożliwić szybkie wybieranie,\nwłącz uprawnienie Kontakty."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="8969825954337678018">"Aby wyświetlić rejestr połączeń,\n włącz uprawnienie Telefon."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="4427828429876890950">"Aby wyświetlić kontakty,\n włącz uprawnienie Kontakty."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="7785949850839671813">"Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej,\n włącz uprawnienie Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="7588803619716288478">"Aby zadzwonić,\n włącz uprawnienie Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string>
</resources>